Меня все ещё достаточно

Перевод
G
Завершён
377
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
15 страниц, 5 155 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
377 Нравится 9 Отзывы 117 В сборник

Глава 3: Заземление

Настройки
Примечания:
В середине зимы темной ночью Сычжуй вернулся из поездки с Вэнь Нином и обнаружил, что младшие ученики отчаянно бегают по Облачным Глубинам, верхняя одежда небрежно наброшена поверх одежды для сна. Сычжуй нахмурился, сбитый с толку. Почти все ученики спали к девяти вечера, как и положено по правилам, за исключением нескольких исключений — тех, кто охранял ворота, тех, кто учился у врачей и медсестер, и тех, кто служил старейшинам ордена, — но теперь, казалось, все были на свободе. Посмотрев на звезды, Лань Сычжуй прикинул, что сейчас около часа ночи. Стоявший рядом с ним Вэнь Нин нахмурился. - А-Юань, как ты думаешь, что происходит? - Я не знаю, - нахмурившись, ответил Сычжуй. - Я... Цзинъи!!! Цзинъи остановился как вкопанный, услышав голос своего друга, и облегчение отразилось на его лице, когда он увидел его. Он бросился к нему, и Сычжуй с удивлением увидел, как он взволнован; его волосы были спутаны, а лента на лбу почти свалилась с головы. - О, слава богу, Сычжуй, ты здесь! - вскрикнул Цзинъи, хватая Сычжуя за плечи. - Я действительно не знаю, что еще можно сделать. - Что происходит? - обеспокоенно спросил Сычжуй. - Что-то не так? - Что-то не так? - Цзинъи усмехнулся. - Посмотри на меня, Сычжуй! Неужели ты думаешь, что я бы бегал в ночной рубашке по кругу, как курица с отрубленной головой, если бы все было в порядке? Лань Сычжуй склонил голову набок и Цзинъи ткнул его кулаком. - Сычжуй!.. - Молодой господин Лань, - прервал его Вэнь Нин, - Что случилось? Что не так? На лице Цзинъи появилось встревоженное выражение. - Учитель Вэй пропал без вести. - Что?! - Вэнь Нин и Сычжуй одновременно. - Что ты имеешь в виду "пропал"? - спросил Сычжуй. - Как он может пропасть без вести? - Я имею в виду, что он так и не вернулся в цзинши после встречи со старейшинами ордена сегодня днем. Даже Ханьгуан-цзюнь не может его найти! Сычжуй обменялся потрясенным взглядом с Вэнь Нином. - Ханьгуан-цзюнь не может найти учителя Вэя? - Именно это я и сказал! - Он все еще в Облачных Глубинах? - спросил Вэнь Нин, тревожно заламывая руки. - Что, если он уехал в город Цайи? Или он где-то в лесу? - Несколько учеников отправились в город, а некоторые старшие отправились на поиски в лес, но Ханьгуан-цзюнь, похоже, очень уверен, что учитель Вэй все еще находится в Облачных Глубинах. - Я все равно проверю лес, - сказал Вэнь Нин и убежал, не сказав больше ни слова. Сычжуй посмотрел ему вслед, прежде чем снова повернуться к Цзинъи. - Я... - начал он, но сильный, тихий голос прервал его. - Сычжуй. Цзинъи и Сычжуй обернулись и увидели Ханьгуан-цзюня, стоявшего неподалеку с жесткой осанкой, напряженным выражением лица и мягким голубым одеялом в руках. Цзинъи моргнул при виде одеяла. - Ханьгуан-цзюнь, вы нашли учителя Вэй?! - спросил он, подбегая к своему учителю. Мужчина проигнорировал его, золотые глаза сосредоточились на Сычжуе. - Сычжуй, пойдем со мной - Да, Ханьгуан-цзюнь. Сычжуй подбежал к нему, махнув рукой Цзинъи. Когда они направились к тому, что, как понял Сычжуй, было пещерой Холодного Источника, Ханьгуан-цзюнь заговорил с Цзинъи. - Лань Цзинъи, сообщи остальным, что поиски могут быть прекращены. - Ах, да, Ханьгуан-цзюнь. Цзинъи поспешно поклонился и бросился в другом направлении, оставив Сычжуя и его приемного отца одних. На некоторое время воцарилась тишина, прежде чем Сычжуй осмелился заговорить. - Ханьгуан-цзюнь, все в порядке? - он спросил. - Цзинъи сказал мне, что старший Вэй некоторое время отсутствовал. Тело Ханьгуан-цзюня еще больше напряглось, его губы опустились в недовольной, озабоченной гримасе. - У Вэй Ина сегодня была встреча со старейшинами, - сказал он. - Брат сказал мне, что все прошло не очень хорошо, всплыло много неприятных воспоминаний о прошлом... Я не смог его найти. Эта последняя фраза была произнесена тоном легкого стыда и Сычжуй нахмурился. - Это не ваша вина, Ханьгуан-цзюнь, - сказал он. - Учитель Вэй очень хорошо умеет прятаться, когда хочет, - он криво улыбнулся. - Он всегда выигрывает в прятки с самыми маленькими учениками. - Хм. Воцарилась тишина, пока они продолжали идти, прежде чем Сычжуй кивнул на одеяло. - Есть ли причина для одеяла? - он спросил. - Тепло, - сказал Ханьгуан-цзюнь. - Вэй Ин прячется возле пещеры Холодного Источника; там холодно. Сегодня на нем нет теплой одежды. - Ой. - Сычжуй кивнул. В начале дня было удивительно тепло для зимы, поэтому имело смысл, что учитель Вэй был одет неподобающим образом. Однако он чувствовал себя неловко, как будто Ханьгуан-цзюнь что-то скрывал от него. - Хан... - Мы прибыли, - сказал Ханьгуан-цзюнь и тихо ступил в долину рядом с пещерой Холодного Источника. Сычжуй заметил, что там было значительно холоднее, чем в остальных Облачных Глубинах. Он сам не мог удержаться от дрожи, несмотря на теплые одежды, которые были на нем. - Вэй Ин, - позвал Ханьгуан-цзюнь. - Вэй Ин, я здесь. Несколько долгих мгновений не было ничего, кроме тишины, пока Сычжуй не услышал тихие звуки приглушенных рыданий. Его глаза расширились, но Ханьгуан-цзюнь просто направился к источнику звука — группе ягодных кустов — единственным признаком его тревоги был тот факт, что его шаги были немного быстрее, чем обычно. Он присел на корточки перед кустами и отвел их в сторону, что-то бормоча. Сычжуй сдержал крик. Учитель Вэй скорчился за кустами, подтянув колени к груди и обхватив голову руками в защитной позе. Он сильно дрожал, слезы текли по его щекам. Он икнул от рыданий и никак не отреагировал, когда Лань Чжань накинул одеяло ему на плечи. - Вэй Ин, - пробормотал Лань Чжань. - Вэй Ин, ты меня слышишь? Вэй Усянь просто снова всхлипнул и этот звук разрывал сердце. Сычжуй вздрогнул. - Ч-что случилось? - спросил Сычжуй, опускаясь на колени немного позади Лань Чжаня. - Что происходит? Лань Чжань не ответил Сычжую, сосредоточившись на Вэй Усяне. - Вэй Ин, - сказал он мягким и нежным голосом, - Вэй Ин, все в порядке. Я здесь. Вэй Усянь всхлипнул и отчаянно замотал головой, крепко вцепившись пальцами в свои темные волосы. - Шшш, - проворковал Лань Чжань. Сычжуй не думал, что когда-либо слышал, чтобы голос его опекуна звучал так нежно. - Вэй Ин, я здесь. Это я, Лань Чжань. Я ещё привел Сычжуя. Вэй Усянь, наконец, дернулся от этого, пальцы расслабились в его волосах. - Л-Лань Ч-Чжань? А-Юань? - Мн. Мы оба здесь, - он легонько толкнул Сычжуя локтем, бросив на него взгляд, и мальчик понял. - Ой! Я здесь, учитель Вэй! Вы в порядке? Вэй Усянь вздрогнул при этих словах, уходя в себя. Он что-то пробормотал Лань Чжаню, который опустил голову и жестом пригласил Сычжуя отойти. Мальчик послушно кивнул, но остался достаточно близко, чтобы слышать. - Теперь он ушел, Вэй Ин, - сказал Ханьгуан-цзюнь. Вэй Усянь медленно наклонил голову, но не поднял глаз. На несколько долгих минут воцарилась тишина, болезненная и наполненная только звуком сдавленных рыданий Вэй Усяня, но в конце концов он немного успокоился. - Лань Чжань? - прошептал он. - Я здесь. - Старейшины ордена напомнили мне о том, что я делал в прошлом, - пробормотал Вэй Усянь. - Я пришел сюда потом, потому что был расстроен. Прости, что я тебе не сказал. Я был трусом. - Ты не трус, Вэй Ин, - успокоил его Лань Чжань. - Ты был напуган. Вэй Усянь вздохнул и в изнеможении уткнулся лбом в колени. Лань Чжань положил руку ему на плечо. - Что они тебе сказали, Вэй Ин? - Это не имеет значения, - пробормотал Вэй Усянь, и Сычжуй почувствовал, как в груди вспыхнуло раздражение. - Это действительно имеет значение! - воскликнул он в очень похожей на Цзинъи манере. - Они причинили вам боль, учитель Вэй! И Ханьгуан-цзюнь, и учитель Вэй повернулись к нему. Сычжуй смущенно опустил лицо. - Извините, - пробормотал он. - Я заговорил не в свою очередь. Он был удивлен, когда учитель Вэй рассмеялся. - Мой маленький а-Юань, всегда такой вспыльчивый! - сказал он, и Сычжуй поднял глаза и увидел, что на его губах появилась легкая улыбка. - Даже правила клана Лань не могут выбить это из тебя! Сычжуй покраснел. - Учитель Вэй... - Старейшины причинили тебе боль, Вэй Ин? - внезапно спросил Лань Чжань, и глаза Вэй Усяня испуганно метнулись к нему. - Нет! Нет, они не поднимали на меня руку! - Он нахмурился. - Почему ты так думаешь? - Вэй Ин очень расстроен... Обычно ты не прячешься от меня. Горькая улыбка тронула губы Вэй Усяня. - О, это потому, что я забыл, где нахожусь. - Что?! - вскрикнул Сычжуй и Лань Чжань выглядел не менее встревоженным. - Что ты имеешь в виду? - спросил он. - Я был ошеломлен и забыл, что нахожусь в Облачных Глубинах, что я счастлив в браке с тобой, что я в безопасности... это вот всё. - Вэй Усянь пожал плечами, как будто это была самая естественная вещь в мире. - Иногда такое случается. - Вэй Ин... - Лань Чжань, тебе не нужно беспокоиться, я в порядке. Сычжуй недовольно надул губы. - Не обижайтесь, учитель Вэй, но это не "в порядке". Вы говорите так, словно страдаете от посттравматического стрессового расстройства. Вэй Усянь напрягся, узнав этот термин из книги, которую он читал в библиотеке Лань. - Откуда ты знаешь, что это такое? - потребовал он. - Потому что он у меня есть, - сказал Сычжуй. - Хотя это было более заметно, когда я был моложе и впервые приехал сюда. У меня тоже были воспоминания и я иногда забывал, где нахожусь. Никто никогда по-настоящему не говорил мне, что я из клана Вэнь, поэтому я не знал, что меня так сильно напрягало. Я просто знал, что мне страшно, одиноко и я боюсь, что кто-нибудь причинит мне боль. Печаль промелькнула на лице Вэй Усяня. - Но сейчас я чувствую себя намного лучше, учитель Вэй!- сказал Сычжуй, и его лицо озарилось солнечной улыбкой. - Была одна вещь, которая действительно помогла мне. Вы хотите знать, что это такое? - Конечно. - Это называется заземлением, - Сычжуй подвинулся вперед, так что он сидел рядом с Лань Чжанем и коленом к колену с Вэй Усянем. - Надо использовать ваши пять чувств, чтобы связать вас с настоящим и вытащить из воспоминаний. Вэй Усянь медленно кивнул. - Это звучит интересно, - сказал он. - Мгм, - добавил Лань Чжань. - Научить вас? - спросил Сычжуй, и Вэй Усянь кивнул с мягкой улыбкой. Лан Сычжуй ухмыльнулся. - Хорошо, значит, то, что мне нравится больше всего, - это прикосновение. Итак, вы можете прикоснуться к грязи или воде и сосредоточиться на том, как они ощущаются на вашей коже. Я предпочитаю прикасаться к мягким вещам, таким как одеяла или одежда, - он указал на синее одеяло, обернутое вокруг плеч Вэй Усяня. - Как это. Вэй Усянь взял пальцами угол одеяла и, когда Сычжуй и Лань Чжань кивнули в знак поддержки, глубоко вздохнул и сосредоточился на мягком теплом пушке с одной стороны и прохладном гладком шелке с другой. К его большому удивлению, чем дольше он сосредотачивался на ощущении одеяла, тем более расслабленным становился. Когда он снова сосредоточился на Сычжуе и Лань Чжане, Сычжуй ухмылялся, а Лань Чжань почти светился от гордости. - Ух ты, - выдохнул Вэй Усянь, крепко держась за одеяло. - Это было потрясающе! Ты сказал, что можешь использовать все свои чувства, верно, а-Юань? Расскажи мне еще! Сычжуй кивнул и охотно рассказал своему первому приемному отцу об упражнениях по заземлению для остальных четырех чувств. Лань Чжань внимательно его слушал. К тому времени, как он закончил, оба мужчины казались очень счастливыми. - Спасибо тебе, Сычжуй, - сказал Лань Чжань. - Ты очень помог. Вэй Усянь потянулся вперед и крепко обнял Сычжуя. - Мой дорогой а-Юань совсем взрослый и дает своему учителю Вэй всевозможные хорошие советы! - он погладил Сычжуя по волосам, прежде чем слегка поцеловать в висок. - Спасибо, а-Юань, - пробормотал он. - Большое тебе спасибо. Сычжуй покраснел и обнял Вэй Усяня в ответ. - Пожалуйста... папа. У Вэй Усяня перехватило дыхание, и на мгновение Лань Сычжуй подумал, что сделал что-то не так, прежде чем Вэй Усянь начал смеяться, счастливый и радостный. Он сжал Лань Сычжуя достаточно сильно, чтобы причинить боль, прежде чем отпустить его и улыбнуться Лань Чжаню. - Лань Чжань, Лань Чжань, а-Юань назвал меня папой! Улыбка тронула губы Лань Чжаня, и Сычжуй покраснел. Его сердце чуть не остановилось от следующих слов этого человека. - Тогда кем же это делает меня, Сычжуй? - Э-эм... - На самом деле он думал об этом долгое время, но никогда раньше не осмеливался произнести это вслух. Он нервно облизнул губы, прежде чем заговорить, и опустил голову, не смея встретиться взглядом с Лань Чжанем. - Ханьгуан-цзюнь - это отец. Вэй Усянь завизжал, говоря о том, каким милым и ласковым был Сычжуй, но Сычжуй не мог поднять глаз. Что, если Ханьгуан-цзюнь был зол? Что, если он был разочарован, или расстроен, или...? Кто-то приподнял его подбородок и Сычжуй оказался лицом к лицу с Ханьгуан-цзюнем, чьи глаза были мягкими, теплыми и благодарными. И он улыбался. Улыбался! - Сычжуй, - сказал он, - мне нравится, когда меня называют отцом. Ты можешь называть меня так, когда захочешь. Сычжуй ошеломленно уставился на своего учителя. Неужели он...? - И ты можешь называть меня папой! - Вэй Усянь ущипнул Сычжуя за щеку. - Мой маленький а-Юань, обучающий своего папу новым механизмам преодоления трудностей! Какой милый мальчик! Сычжуй боролся с желанием отодвинуть от себя учителя Вэй, вместо этого улыбаясь. - Я полагаю, учитель Вэй... - Папа! - Папа, - вздохнул Сычжуй. (Он уже сожалел об этом. . ..) - Я полагаю, папа чувствует себя лучше? - Намного лучше! - он повернулся к Лань Чжаню. - Лань Чжань! - сказал он. - Неси меня! - Мне казалось, Вэй Ин сказал, что он чувствует себя лучше, - пробормотал Лань Чжань, но все равно подхватил Вэй Усяня на руки, убедившись, что одеяло все еще надежно укутано вокруг него. - Да, но когда меня несет мой дорогой муж, все становится в миллион раз лучше, - он прижался к груди Лань Чжаня и улыбнулся Лань Сычжую. - Поспи немного, а-Юань, - сказал он. - У тебя все еще завтра занятия. Сычжуй поклонился. - Хорошо отдохните, Ханьгуан-цзюнь, учитель Вэй. Затем он повернулся и направился в сторону общежитий. - Теперь мы отец и папа! - крикнул Вэй Усянь, а Сычжуй вздохнул. Да, он определенно пожалеет об этом.
Примечания:
377 Нравится 9 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (2)