ID работы: 11626223

Мой плаксивый герой

Гет
R
В процессе
380
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 71 Отзывы 137 В сборник Скачать

Её праздник [Special episode]

Настройки текста
Примечания:

Снег.

Крупные белые пушинки, уносимые порывистым ветром, впечатывались в стёкла машин и домов, создавая причудливые узоры. Я дёрнулся от самой мысли о том, насколько холодно было там, за пределами нашего уютного жилища. Однажды сестра сказала, что ненавидит снег, думаю, это было за два года до начала моих перемещений. А может меньше? Постоянные прыжки во времени путают воспоминания, говорила ли Хару вообще об этом? Закинул руки за голову и потянулся, на улице не было ни души, кроме редких прохожих-рабочих, раннее февральское утро, да ещё и метель, не лучшее комбо для прогулки, но в этот день всё должно быть иначе. Уже одевшись, тихо выхожу из комнаты и заглядываю в соседнюю. Сестра, такой, какой я больше всего любил её вспоминать — с короткими чёрными волосами, что торчат на голове, побелевшей за зимнее время кожей со шрамами и улыбающейся даже во сне — спала. Обычно Онэ-сан просыпалась раньше меня, особенно после того, как родители купили себе небольшой загородный домик, где часто начали пропадать. Вздохнул, подавляя желания забраться к сестре и уснуть где-то под её боком, — подростком меня часто смущали эти мысли, но сейчас я осознаю, что сестра всегда заменяла мне во многом мать — и закрыл дверь.

Сегодня моя очередь позаботиться о ней.

Тихо спустился вниз, пропуская самые скрипучие половицы. На столе остались тарелки с моего позднего ужина: Хару не пришла на последнее собрание банды. Решение Майки о том, что она переходит в третий отряд настолько взбесило её, что они чуть не подрались и теперь она пропускает один сбор за другим, чтобы позлить Сано. Ну а мне остаётся лишь есть в одиночестве, надеясь не получить от сестры тумаков. Накинул куртку, запоминая, что по возвращению надо сразу помыть посуду. Онэ-сан не любит беспорядка на кухне, а я не люблю её подзатыльники. В доме стоит мёртвая тишина, хотя где-то глухо шумит ветер: метель успокоилась и за окном просто падают крупные хлопья снега. Родители должны были вернуться ещё вчера днём, но неожиданный снегопад запер их в маленькой деревушке. И хотя Хару, разговаривая по телефону уверяла грустных стариков, что всё понимает, я видел в глазах сестры тяжёлую тоску. Воспоминания о её мрачном лице усиливают мою решимость сделать этот день лучшим в жизни Онэ-сан и с непоколебимой решимостью заканчиваю шнуровать зимние ботинки.

Ни что меня не сломит!

Уже выходя на улицу тысячный раз напоминаю, что это ради сестры и пересиливаю желание вернуться в тёплый дом. Привыкая к смене температуры, шумно выдыхаю и смотрю на выходящий пар, что стремится вверх к серовато-голубому небу. В день рождение сестры всегда идёт снег, хотя по рассказам мамы, когда та появилась на свет, впервые, за долгую неделю, яркое солнце сменило метель. Поэтому-то её назвали Харука. Улыбаюсь, думая, что сестра действительно похожа на зимнее яркое солнце, однако моё счастье было недолгим: холодный и твёрдый кусок льда — хотя в изначальных планах это, скорее всего, было снежком — прилетел мне в лицо, расцарапывая кожу. — Ай! — От неожиданности моя нога соскользнула с более менее устойчивой припорошенной снегом дорожки, на лёд и я упал, — Кто тут такой шутник, я тебя сейчас морду на- — Что ты там сделаешь? Проглотил последние слоги, смотря на двоих гостей. — Майки? Доракен? Что вы здесь делаете? — Вскочил на ноги, оглядываясь на окна сестры. Зашторены, значит не проснулась. Выдыхаю и смотрю на друзей. Последний их визит ко мне закончился не только погромом моего двора и полётом в мусор, но и серьёзной взбучкой от Хару, мне до сих пор не понятно её иногда грубое отношение к Майки, — хотя он будто бы не видел или не хотел его замечать — но в моих планах был лучший праздник на свете, а не очередная ссора этих двоих. — Как это что? Сегодня же праздник Санни, — Майки удивлённо раскрыл глаза и наклонил голову на бок, указывая рукой назад в сторону Доракена. Стоящего как всегда за его правым плечом. Тот поднял руку с цветастым пакетом, — принесли ей подарок от себя и Эммы, она приболела, — Сано улыбнулся, а у меня задёргался глаз. Меньше недели назад они с моей сестрой готовы были вцепиться в глотки друг друга, а теперь он приносит ей подарок, как ни в чём не бывало. — Майки, думаю сестра не будет, — меня остановил тяжёлый взгляд Доракена. Похоже он уже пытался остановить друга. Я, вновь же, многого не понимал в отношениях Хару и Манджиро, несмотря на то, что сестра мне рассказала их историю. Неужели Майки никогда на неё не злился? Почему он к ней столь добр? — Не будет что, Такемучи? — Снег шуршал под тяжёлыми ботинками главы, хотя его потемневший взгляд заставлял меня воображать, что это скорее мои собственные кости, если я продолжу свою фразу. Громко сглотнул и вновь посмотрел в окно Хару. Заметил шевеление и в панике начал выталкивать парней за территорию дома. Оказавшись под забором я зажал им рты, прислушиваясь к любому шороху, исходившему со стороны жилища. Тишина. Похоже, сестра вновь заснула — как бы она этого не скрывала, у Онэ-сан были проблемы со сном и любой лишний час для неё был на вес золота. — Ничего! Я планировал сходить в магазин за тортом, хотите со мной?

Идиот

Это было первое, что пришло мне в голову, мой голос дрожал и срывался на ноты выше. Майки был в бешенстве или просто в шоке от моей выходки? Потому что Доракену явно она не понравилась. Сейчас мы все валялись на холодном снегу под забором, а из красивого пакета выкатились духи и что-то из косметики, — не уверен, но похоже было на помаду — подарок Эммы был столь очевиден, что даже мил. Хотя я никогда не видел, что бы сестра в прошлом использовала косметику, да и во взрослой жизни обходилась самым минимум — вздрогнул, вспоминая тёмные тени и алую помаду на безжизненном лице сестры в одной из реальностей, но тут же успокоился. Этого больше не произойдёт, не допущу, сестре больше подходят нежные тени и блеск на яркой улыбке, как тогда на свадьбе с М… Из воспоминаний меня выдернул, а точнее выпнул Майки. — Мне нравится план, купим самый сладкий торт, да, Кенчик? — Ты же знаешь, что она не любит сладкое, — Доракен также встал, отряхивая подарок Эммы от снега. Пакет принял непрезентабельный вид, где-то размок полностью, а где-то помялся. Но главное ведь содержание, а не вид? — Потому Санни всегда и выглядит хмурой! — Майки нахмурился и сдавил свои щёки, пытаясь, видимо, повторить эмоцию сестры. Получилось, мягко говоря, не очень, устрашающая рожица Манджиро ни на процент не походила на красивое лицо моей сестры. Однако сказать я этого точно не мог. Уже по пути в магазин я понял насколько моя затея была безумной, Сано всегда был активным, но сейчас он будто бы взорвался. Его улыбка до ушей больше пугала, чем радовала, а сам он не отставал от меня ни на секунду: — …Так какие сладости всё же ест Санни? — Майки наклонил голову, похоже для такого сладкоежки сложно было признать, что человек может быть равнодушен к сахару. Я вздохнул и почесал затылок, вспоминая все вкусовые предпочтения Хару. — Горький шоколад и домашнее печенье, — улыбнулся. Сестра всегда светилась, когда по возвращении домой после тренировки или встречи Тосвы, нас ждала тарелка ещё тёплого угощенья, — ещё ей нравятся тайяки с клубникой, но только если ягоды кисловаты. Манджиро, казалось, запоминал каждое моё слово, всё ещё не понимаю его желания приблизиться к моей сестре ближе, чем есть сейчас. Но сегодня думать об этом бесполезно, важно лишь одно — найти торт, который понравится Онэ-сан! — Почему это оказалось таким сложным делом! — голую руку — уверен дома меня ждёт ворчание, что я опять забыл перчатки — неприятно щипало на морозе, однако даже бубнёж Майки и ощутимая усталость Доракена, и неприятный холод не могли одолеть моего счастья — был найден идеальный торт. Не сильно сладкий кофейный бисквит с клубничной начинкой. Простой насколько у нас всех хватило денег, но выбранный с душой. — Спасибо, Мицуя, без тебя мы бы вряд ли его нашли, — я вновь склонил голову в благодарности перед капитаном второго отряда. Он появился словно ангел-хранитель, когда я уже готов был рвать волосы на голове из-за поисков, и быстро нашёл идеальный, в нашем представлении, десерт для сестры. Предыдущий час страданий теперь казался сном, ведь с приходом Мицуи-сана компания — а точнее исключительно Майки — значительно успокоились. Улицы уже оживились, что не удивительно, снег совсем перестал идти, а небо расчистилось. Февральское солнце не сильно согревало тело, что не скажешь о душе, что наполнялась радостью от игры света на снегу. Уже подходя к дому я заметил в другой руке Такаши непримечательный пакет с небольшой коробкой. — Ты тоже подготовил подарок для сестры? — Я удивлённо поднял взгляд на тепло улыбнувшегося Мицую. — Конечно, каждый капитан на самом деле что-то дарит Санни-сан в её день рождения, — голос у него был уставший, неужели он трудился над подарком всю ночь? — просто раньше мы оставляли их в почтовом ящике. — Так вот откуда у неё всегда с утра коробочки в комнате, — потупил взор, удивляясь собственной глупости, даже спустя двенадцать лет я так и не понял откуда у неё с утра было столько подарков, но списывал всё на родственников. Идиот. Пройдя ещё немного я понял, что мои друзья остались позади и обернулся, сталкиваясь с их удивлёнными взглядами: — Она не выкидывала подарки? — Первым голос подал Мицуя, сильнее сжимая ручки пакета, его руки тоже были голыми и покраснели на утреннем морозе. Майки радостно закивал, твердя, что знал это с самого начала. А Дракен лишь ухмыльнулся, но в глазах его было видно значительное облегчение. — С чего бы ей это делать? — Я дождался, когда парни вновь меня нагонят и мы продолжали путь, — Сколько праздников помню, она так бережно относилась только к тем подаркам, что таинственно появлялись у нас дома, — осёкся, понимая, что тайны то теперь никакой нет, — точнее, к вашим подаркам. Она, вроде, даже хранит упаковку от них. Уже заходя во двор, увидел, что шторы в комнате Хару распахнуты, а значит сестра проснулась. Тумаков за грязную посуду мне уже не избежать, но думаю подарки её задобрят. Хотя бы немного. Открыть дверь я не успел, она распахнулась раньше и на меня налетела с объятиями именинница: — Мичи, хватит так неожиданно пропадать, — она отпрянула от меня, положив руки на плечи и сжимая куртку, — а если бы ты наткнулся на другую банду? — С-сестра, на улице мороз! Онэ-сан стояла только в домашней рубашке и спальных штанах, что забрала у меня пару месяцев назад, те оказались мне длинными, а ей были в самый раз. Ками-сама, на ней даже тапочек нет. Благо, Мицуя помог завести рассерженную сестру в дом и, похоже, только в этот момент она заметила незваных гостей. Их приход скорее ошарашил сестру, чем приятно удивил, но я лишь мог улыбнуться: вечно настороженная Хару настолько расслаблялась дома, что даже не заметила Доракена! Онэ-сан что-то ворчала на нас всех, пока Мицуи заботливо искал полотенца в шкафу: впервые привычка мамы туда их убирать пригодилась, мне же пришлось отвлечься на Майки, что с интересом разглядывал наш дом, однако краем ухо я слышал диалог сестры и Такаши: — …Ты не …рубашку… Услышал вздох Хару и представил как она качает головой, говоря лишь два слова: — Конечно нет… Только раздевшись и всем скопом ввалившись в кухню я услышал аромат завтрака. Готовый рис сейчас стоял на подогреве в рисоварке, на плите шипели яйца с беконом, вспомнив о которых, сестра встрепенулась и метнулась к плите, продолжая готовить. На столе стоял уже чайник с заваренным зелёным чаем и бутылка сока. Сервированный на двоих стол и небольшой кексик посередине, всё выглядело так уютно и по-домашнему, последние дни выдались безумными и мы чаще ели вне дома, отчего я даже забыл, что Хару действительно хороша в готовке. Стоп. — Сестра! Завтрак ведь сегодня на мне! Онэ-сан удивлённо повернулась ко мне, убирая с огня шипящую сковороду. Её растрёпанные кучерявые волосы трепались при каждом движении. Такие воздушные и мягкие, сестре они шли явно больше, чем мне. Сестра скрестила руки на груди и вздохнула, доставая из ящика дополнительные тарелки и приборы. Она меня игнорирует? — Сестра! — Мичи, это просто ещё один день, — она расставила тарелки на столе и открыла рисоварку, проверяя, видимо, хватит ли всем риса, — просто более праздничный, — после Хару подошла ко мне, забирая коробку из рук и тепло улыбаясь, — мне хватит и купленного торта, в качестве твоей заботы обо мне. Дальше я почувствовал поцелуй в щёку и тихий смешок рядом с ухом. По утрам сестра действительно бывала на удивление нежной. Парни за моей спиной лишь по-доброму шептались, отпуская шутки. Но сейчас это меня мало волновало, я смотрел как сестра аккуратно достаёт сладость из коробки и прикидывает каким размером должны быть кусочки, чтобы на всех хватило. Её губы растянулись в улыбке, а руки потянулись затянуть небольшой торчащий во все стороны хвост. Глаза, тёмно-синие, похожие на ночное небо в непогоду посветлели, когда при разрезке часть начинки попала на палец и она смогла его слизнуть, продавец действительно не обманул и торт оказался не сладким, Хару выглядела счастливой. — Может других тоже позовём? — Вопрос был прошен невзначай, но Майки быстро ухватился за возможность, утверждая, что сейчас же наберёт всех капитанов. Конечно же, игнорируя просьбы сестры не звать «абсолютно всех». Сошлись на том, что на празднике не будет Кисаки, мысленно поблагодарил Хару за её упрямость. И пока сестра хлопотала с закусками на всех на кухне я оглянулся на парней, знаками показывая, где ванная, с немытыми руками она нас точно за стол не пустит. Уже через какие-то полчаса в нашем доме за долгое время была самая настоящая шумиха. Гул поздравлений не смолкал, а подарки оценивались всеми капитанами сразу, так плюшевый кот от Чифую получил 6 баллов из 10 возможных, а всё из-за такого вида, будто… — Ты им что, избивал чужие задницы? В целом, сестра сказала раньше меня. Бедное плюшевое животное было всё в пыли и краске, с отодранным глазом и торчащей ватой из хвоста и лапы. Чифую зарделся от комментария и опустил голову, явно планируя оставить в секрете, что же случилось в бедным котом, но Хару улыбнулась и провела рукой по мордочке игрушки: — Мицуи-кун, сможешь подлатать моего Ба-чана? Такаши кивнул и тепло улыбнулся, говоря, что может заняться этим прямо сейчас, а Чифую удивлённо поднял взгляд, а после тихо мне прошептал: — Харука-сан действительно удивительная! Мне оставалось лишь гордо закивать, моя сестра была именно такой и даже лучше, но кто я, что бы спорить с ним? Дальнейшие подарки представляли с собой милые побрякушки: двойные брелоки от близнецов, как они сказали «на будущее!», что бы это не значило, Па-чин и Мучо с трудом но всё же подобрали в подарок сестре кастет — и я, в целом, как и Хару, был уверен, что он никогда не понадобится, учитывая любовь сестры к мечам. Лучшим и абсолютно недостижимым для нас, парней, конечно, был подарок Эммы. — Боже, она помнит, что я хотела эти духи! — В последний раз я видел сестру настолько радостной только после побед на соревнованиях и видимо ни я один, ведь все парни, кроме довольных Майки и Доракена, что прикрылись «общим подарком», чувствовали вкус поражения. В один момент день рождения моей сестры превратился в соревнование на самый лучший подарок. И победитель был определён в тот самый момент, когда на коленях моей сестры оказалась коробочка от Мицуи. Глаза Онэ-сан расширились, а щёки покрыл восторженный румянец. — Боги, Мицуи-кун, ты гений! — В руках у Хару были две качественно сшитые перчатки без пальцев, аккуратно украшенные вышивками на костяшках и липучке. Сестра повисла на шее счастливого Такаши, продолжая благодарить его. — Синай оставляет ведь много мозолей, а твоя экипировка слишком громоздкая, — не знаю специально ли Мицуя начал объяснять свой подарок или нет, но Хару слушала его, не переставая обнимать.

Он точно специально.

В дни рождения моей дорогой сестры всегда шёл снег и было холодно, сегодня светит солнце, а дом, наполненный дорогими нам людьми греет лучше всякого камина. Ну, а торта на всех всё равно не хватило — что печально для Майки, надеявшегося на добавку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.