На небе не было ни облачка
23 января 2022 г., 22:35
Примечания:
Я так рада, что столько людей читает этот фанфик. Спасибо вам огромное за ваши комментарии и поддержку. Вы самые лучшие ♡
Ты просыпаешься в объятьях Бруно. Ты улыбаешься и целуешь его в лоб, проводя пальцами по его кудрям, пока его глаза не распахиваются. Он сонно улыбается тебе и вздыхает, притягивая тебя ближе.
— Buenas dias, cariño… — бормочет он тебе в шею. Ты похлопываешь его по спине и садишься, а он скулит.
«Ну же, Бруно, ты же знаешь, что сегодня такое. Я НЕ пропущу еще одну свадьбу твоей сестры!» Ты говоришь.
Ты особенно бодра сегодня утром. Ты с Джульеттой собирались помочь Пепе подготовиться к свадьбе и привести ее в серенату, как они это сделали для тебя. Конечно, зная Феликса, его серената была бы чрезмерной, громкой и волнующей, в то время как ваша с Бруно была бы интимной и мягкой.
Ты снимаешь ночную рубашку и надеваешь платье, которое собиралась надеть днем. Ты берёшь гуаяберу Бруно из комода и бросаешь в него, а он стонет. Ты хихикаешь и подходишь к нему.
— Я должен пойти помочь твоей сестре. Увидимся через некоторое время, хорошо? Зайди позже, если хочешь. Я знаю, что Пепа нервничает, и я уверена, что ее любимый брат поможет ей успокоиться. Ты говоришь ему. Ты целуешь его, а затем выходишь из комнаты. Ты в таком хорошем настроении, ты ведешь себя так весело, как давно не делала.
Когда ты выходишь из комнаты, ты видишь, что небо выглядит многообещающе ясным. Пепа то ли не проснулась, то ли неплохо держит себя в руках. Ты видишь, как Джульета выходит из своей комнаты одновременно с тобой, и ты мчишься к ней, ухмыляясь.
"Я так взволнована! О, мне так жаль, что я не могла сделать это для тебя…» Ты говоришь ей. Она отмахивается от тебя.
"Я понимаю. Но теперь ты увидишь, как здорово быть по другую сторону подготовки к свадьбе!» — говорит Джульетта. Она хватает тебя за руку, и вы вдвоем врываетесь в комнату Пепы. Точно так же, как они разбудили вас, ты с Джульеттой разбудили ее, запрыгнув на ее кровать. Она подпрыгивает и визжит, а над ее потолком вспыхивает маленькая молния. Ты с Джульеттой улыбаетесь ей, и она немного успокаивается.
«О, dios mio, пришло время, не так ли?..» Она спрашивает. Ты киваешь и вытаскиваешь ее из постели, хихикая.
Вы ведете Пепу к стулу у ее зеркала и заставляете ее сесть. Джульетта занимает место перед Пепой и начинает красить. Ты стоишь позади нее и начинаешь работать над ее волосами. Ты делаешь это хорошо, прежде чем втирать в них немного кокосового масла, чтобы они блестели. Как только масло впитается, ты аккуратно расчесывсешь ее кудри, стараясь не тянуть слишком сильно. Пепа нервно постукивает пальцами ног, и над ее головой сгущается облако. Ты нервно смотришь на Джульетту, пытаясь придумать, что сказать.
— Знаешь, это не так страшно, как ты думаешь. Ты говоришь. Джульетта мычит в знак согласия.
— Да, но... Весь город будет там, и его семья, и все вы... И я должна держать небо чистым! Ясное небо, ясное небо… — Она начинает бормотать, рассеянно поглаживая то место, где обычно находится ее коса. Ты чувствуешь, как от нее исходят нервы, и ты должна что-то сделать, чтобы она успокоилась.
— Пепа, посмотри на меня. Джульетта остановилась с гримом и держит сестру за плечи. — Ты любишь Феликса. Помните это. Входить внутрь кажется пугающим, но как только вы доберетесь до алтаря, вы можете быть только вдвоем во всем мире. Феликс очень любит тебя. Сегодня будет потрясающе».
Ты чувствуешь, как Пепа успокаивается от заверений сестры. Она делает глубокий вдох и крепко обнимает сестру.
— Спасибо, hermanita… — шепчет она. Вы двое заканчиваете ее подготовку, и она выглядит такой красивой. Ты кружишь ее в платье, и она кажется такой взволнованной, такой счастливой.
Теперь, когда она была готова, пришло время для ее серенаты. Ты с Джульеттой стояли рядом с ней и проводили ее из спальни. Ты проводили ее до верхней части лестницы, где она медленно спустилась вниз, чтобы встретить Феликса внизу. Ты была права, конечно. Серенату Феликса нужно было запомнить. Он танцевал с ней, кружил ее и пел ей, и даже собрал целую группу, чтобы сыграть музыку для своей песни. Ваши семьи смеялись, хлопали и подбадривали их двоих. Когда он закончил, Пепа была в полном восторге.
Бруно встретил вас у подножия лестницы после того, как ты с Джульеттой спустились. Он выглядел таким красивым в своей гуаябере, и у него была небольшая прическа, наполовину собранная и наполовину распущенная, которая, казалось, действительно ему шла. Ты улыбаешься, наклоняешься и целуешь его в щеку.
«Ты рад провести свою сестру к алтарю?» — спрашиваешь ты, и он кивает.
"Да я. Я надеюсь, что все пойдет хорошо. Пока все выглядит неплохо». — говорит он, глядя на небо.
Феликс выходит из casita, чтобы пройти к алтарю, и семья начинает вытекать, чтобы занять свои места. Последнее, что ты видишь, это Бруно, который подходит к своей сестре с легкой ухмылкой. Он так гордился ею, что просто сиял.
Вы все занимаете свои места в зале, ожидая, когда Пепа и Бруно начнут выходить. Ты ловишь себя на мысли обо всех непредвиденных обстоятельствах, к которым вы все подготовились на всякий случай, если ее эмоции захлестнут ее. Однако до сих пор все казалось… о нет.
Небо начинает темнеть, а температура воздуха падает. Ты нервно смотришь на Альму, которая сидела рядом с тобой. Она вздыхает и встает, указывая на нескольких завербованных ею добровольцев. Они быстро установили палатку над алтарем и аудиторией, и у нее было наготове несколько зонтов.
Отсюда чувствовалось, что Пепа сходит с ума. Ты могла бы почувствовать панику от Бруно, но... Что-то еще было примешано. Что там произошло?
Что бы это ни было, оно происходило быстро. Ветер начал усиливаться, когда двери открылись. Она выглядела так, будто вот-вот потеряет сознание. Бруно нервничал рядом с ней, ведя ее вперед. Дойдя до передней, он отпускает ее и садится рядом с тобой. Его нервы ушли, сменившись чувством вины. Ты вопросительно посмотрела на него, а он лишь покачал головой.
Церемония продолжается, как и было запланировано, так как вашим непредвиденным обстоятельствам удалось сдержать бурю. Однако ветер был настолько сильным, что не было слышно, о чем говорят, хотя вы были в первом ряду. Волосы и ткань развевались на ветру, и вскоре с неба полил дождь. Пепа выглядела опустошенной из-за того, что она была причиной этого. Ты видишь, как Феликс наклоняется к ней и что-то шепчет ей на ухо. Что бы он ни сказал, должно быть, это сработало, потому что ветер начал стихать.
Пока церемония продолжалась, Бруно опустился на стул. Феликс, должно быть, сказал ей какие-то волшебные слова, потому что к тому времени, как они поцеловались, ветер и дождь полностью прекратились. Все зааплодировали, встали и захлопали. Они побежали обратно по проходу, как и вы, чтобы побыть наедине в доме. Когда все начали двигаться, ты увидела, как Бруно взлетел.
Ты даже не думаешь об этом, ты просто следуешь за ним. Ты проталкиваешься сквозь людей и бросаешься за ним. Тебе удается оставаться довольно близко, твой адреналин заставляет тебе двигаться быстрее, чем обычно. Он бежит в город, ищет тихое место, чтобы спрятаться, но не перестает бежать. Он замедляется возле магазина твоего отца, где ты, наконец, догоняешь его. Вы двое промокли, так как снова пошел дождь после того, как Феликс и Пепа вернулись внутрь.
Ты хватаешь Бруно за плечи и видишь, что он плачет. Ты притягиваешь его, чтобы обнять, и он крепко обнимает тебя в ответ, зарывшись лицом тебе в шею. Ты нежно шишишь его и гладишь по спине. Он крепко цепляется за тебя, вцепившись в промокшую ткань твоего платья.
Через несколько минут дождь начинает стихать. Ты понимаешь, что находишь очень близко к магазину своего отца, хотя в данный момент он был на свадьбе. Он, наверное, даже не знал, что ты уже ушла. Ты ведешь Бруно в магазин, закрывая за собой дверь. В магазине темно и холодно, и ты можешь слышать, как он сопит и задыхается.
— Бруно… Что случилось? — спрашиваешь ты, сохраняя мягкий тон.
«Я… она выглядела такой нервной, и мы всегда любили пошутить… Это всегда помогало ей. Я только начал что-то говорить - я не знаю, что-то глупое. Я даже не помню. Кое-что о дожде. Когда я это сделал, она остановилась и начала волноваться. Она все спрашивала меня, что я видел, а я ничего ей не говорил, но она мне не верила. Мне удалось успокоить ее ровно настолько, чтобы выпроводить, но… — Он закрывает лицо руками, издавая несколько тяжелых рыданий. Ты подходишь к нему и крепко обнимаешь.
«Кариньо… Это была не твоя вина. Ты знаешь Пепу. Сегодня утром нам пришлось несколько раз уговаривать ее спуститься с уступа. Она уже нервничала, а ты знаешь, какая она, когда нервничает. Это могло быть буквально что угодно». Ты говоришь ему. Если он и слушает, то не показывает этого. Он просто продолжает рыдать и падает на колени. Ты потираешь ему спину и позволяешь ему выплакаться. Вина, которую ты чувствуешь от него, настолько сильна, и он так зол на себя. Ты тихо вздыхаешь и наклоняешь его голову вверх, чтобы посмотреть на него.
«Бруно.. Давай отвезем тебя домой. Мы прокрадемся обратно в Каситу, поднимемся в башню. Мы принесем тебе сухую одежду и можем оставаться в нашей комнате столько, сколько тебе нужно. Ты шепчешь.
Наконец он кивает, шатаясь. Ты держишь его за руку одной рукой, а другую кладете ему на спину, и так ты ведешь его обратно в дом.
***
Прошло три дня со свадьбы Пепы. Бруно не покидал башню. Пепа отказывается говорить с ним, и все думают, что она сердится (хотя это справедливо). Ты можешь сказать, что .. она чувствует себя плохо. Она злится, что ее свадьбу разрушил ураган. Это также уничтожило много урожая и несколько зданий в городе, что совсем не помогло имиджу Бруно. Но и ей было плохо. Она знала, что позволила эмоциям взять над собой верх. Она вспомнила тот момент и поняла, что он просто пытался заставить ее чувствовать себя лучше. У него не было возможности точно узнать, насколько она была напугана и насколько близка была к краю пропасти, когда он сказал это.
Он просто лежал в постели весь день и всю ночь. Иногда, когда ты держала его за руку ночью, ты могла слышать, как он всхлипывает, и чувствовала, как он дрожит. Ты научилась стараться не прикасаться к его коже в данный момент. Его мысли были такими беспорядочными, беспокойными и напряженными. Несколько раз ты плакала вместе с ним, он был так расстроен. Ты бы зарылась лицом в его волосы и прижалась к нему. Иногда он цеплялся за твою руку, как будто, как только он отпустит тебя, ты ускользнешь и никогда не вернешься.
Ты начала брать с собой еду наверх. Первый семейный ужин после свадьбы был... не очень. Это было неловко. Тихий. Джульетта и Феликс изо всех сил старались завязать разговор, но Пепа этого не чувствовал. Над ее головой пронеслась огромная грозовая туча. Кроме того, место Бруно было заметно пустым. После этого ты просто взяла две тарелки с едой и понесли их наверх в его комнату. Ты по-прежнему использовала потайной вход, так как туда было намного проще попасть.
Ты всегда брала две тарелки, но одна всегда оставалась нетронутой. Ты садилась рядом с ним в постели и пыталась заставить его поесть, но он просто не мог. Иногда было действительно больно находиться с ним рядом, потому что его печаль и злость на себя были такими глубокими и такими сильными, что почти начали передаваться тебе. Когда ты заставила его поесть, это было немного. Он выглядел таким усталым и слабым.
Сегодня ты решила, что ему нужно сменить темп. Он почти не вставал с постели уже несколько дней. Ты никогда не видела его в таком плохом состоянии. Ты вспомнила что-то, что он когда-то сделал для тебе, и поняла, что пришло время вернуть должок.
"Amor.. тебе нужно встать с постели. Ты не можешь оставаться здесь вечно. Давай приготовим тебе ванну, хм? Это немного поможет. Я могу тебе помочь, если хочешь." Ты говоришь ему, потирая его спину. Он поворачивается и смотрит на тебя, и он выглядит измученным.
Он ничего не говорит, но садится. Ты улыбаешься и берешь его за руки, ведя в ванную. Ты наполняешь для него ванну теплой водой, следя за тем, чтобы она не была слишком горячей.
Ты поворачиваешься к нему и видишь, что он медленно раздевается. Он проводит рукой по своим волосам, хотя далеко не уходит, потому что они спутаны. Он вздыхает и шагает в ванну, которую тв для него приготовили.
"Спасибо, Бруно. Могу я помыть тебе голову?" Ты спрашиваешь.
Он кивает, и ты принимаешься за работу, нежно смачивая его волосы. Это займет немного времени, но как только оно станет хорошим и влажным, ты нанесешь немного шампуня на руки и протрешь его кожу головы. Ты нежно трешься костяшками пальцев о его голову, и он, кажется, наклоняется к ним, совсем чуть-чуть. Ты рада видеть, что он, наконец, начинает немного расслабляться.
После того, как его волосы вымыты, вы льете на них воду, чтобы вымыть шампунь. Он откидывает голову назад с закрытыми глазами, не говоря ни слова.
Затем ты берёшь много, кондиционера и начинаешь втирать его в кончики его волос. Когда кондиционер нанесен, ты берёшь щетку и медленно и аккуратно расчесываешь его узлы. Это займет некоторое время, потому что ты не хочешь причинить ему боль. Однако вскоре расческа легко скользит по его волосам. Ты оставляешь кондиционер на его волосах немного дольше, прежде чем смыть его. Его волосы теперь такие мягкие и пахнут чистотой.
— Хочешь, я тебя тоже помою? Или не хочешь? Ты спрашиваешь. Он смотрит на тебя и слабо берет тряпку из твоей руки. Он смачивает его и намыливает, прежде чем начать умываться. Ты смотришь на него, опираясь на край ванны.
«Знаешь… когда ты сделал это для меня, я немного разозлилась». Ты говоришь с легким смехом. Он смотрит на тебя с немного виноватым выражением лица.
«Подожди, нет, не из-за тебя. Просто… никто никогда не делал этого для меня раньше. мой собственный. Ты мне очень помог, сделав это, и я рада, что могу отплатить тебе тем же». Ты говоришь ему. Он возвращается к умыванию, слушая тебя.
"Бруно.. Я знаю, что это тяжело. Я знаю, что это отстойно. Но то, что мы прятались в нашей комнате весь день, ничего не решит. Это заставит тебя чувствовать себя хуже. Когда твоя мама вытащила меня из нашей комнаты, всего на час для свадьбы , это очень помогло. Быть на улице, вокруг меня солнечный свет. Чтобы отвлечься от всего этого». Ты говоришь ему. Ты гладишь его по спине, а он смотрит на тебя.
«Ты пойдёшь со мной на прогулку? Короткую. Может быть, только до нашей поляны и обратно».
Ему нужно время, чтобы ответить, но, наконец, он кивает, и ты улыбаешься. Ты целуешь его в щеку и берешь для него полотенце, кладя его возле ванны.
«Я дам тебе немного времени наедине, хорошо? Я разложу тебе одежду на кровати и пойду приготовлю нам обед. Я люблю тебя, cariño», — говоришь ты. Ты поворачиваешься и начинаешь выходить из ванной, когда слышит тихий звук. Ты чуть не пропустила его, но ты рада, что не пропустила.
"Я тоже тебя люблю." Бруно бормочет. Ты улыбаешься и выходишь из ванной, давая ему возможность уединиться.
***
Ты была так рада вытащить его из дома. К счастью, сейчас никого не было дома. Ты с Бруно легко выскользнули и пошли за дом, следуя своей тропинке к лугу, который вы так любили. Бруно поморщился от солнечного света, но вскоре привык.
Он все еще выглядел таким усталым. Несмотря на то, что он спал несколько дней, он выглядел так, будто не спал несколько месяцев. Мешки под его глазами были темными, лицо вытянутым и грустным. Ты крепко держишь его руку, нежно двигая ею между вами двумя. Ты хотела сказать что-то, чтобы он заговорил, но понятия не имел, что хотела сказать.
Ты могла чувствовать, как он немного расслабился, его тревога и гнев на себя немного утихли, пока вы шли вдвоем. Время от времени он сжимал твою руку, а ты всегда возвращала ее с ободряющей улыбкой.
Вы добрались до луга и сели, потянув Бруно, чтобы он сел рядом с тобой. Ты кладёшь его голову себе на колени и нежно гладишь его по волосам. Его глаза закрыты, и он делает медленные, спокойные вдохи.
"Как ты себя чувствуешь?" Ты, наконец, спросила его. Он открывает глаза и смотрит на тебя.
— Ты должна быть в состоянии ответить на этот вопрос лучше меня. Он бормочет.
— Да, но я хочу услышать это от тебя. Ты говоришь. Он вздыхает.
"Мне грустно. И так зол на себя. Я теперь боюсь выходить в город. Я посмотрел в будущее, гадая, к чему это приведет. И разве ты не знаешь этого? Весь город снова меня ненавидит. Он говорит. Твое лицо смягчается, и ты берешь его руку в свою.
— Я уверена, что никто не ненавидит тебя, Бруно. Они просто… напуганы. Ты говоришь.
«Пепа меня ненавидит».
«Пепа не ненавидит тебя. Она расстроена, но она не ненавидит тебя. » Ты говоришь ему, сжимая его руку. Он только вздыхает в ответ. Ты нежно гладишь его волосы, желая, чтобы ты могла сделать или сказать что-то еще.
— Хочешь, я расскажу тебе сказку? Ты говоришь после долгой паузы. «Твои истории всегда заставляют меня чувствовать себя лучше. Может быть, я могу расказать тебе одно в ответ.
"...Конечно." Он говорит.
Ты улыбаешься и рассказываешь ему драматическую историю, как он любит. Ты обязательно включишь предательство и множество поворотов. Ты пытаешься добавить как можно больше шуток, глупых голосов и жестов, пытаясь рассмешить его. Это занимает некоторое время, но ты, наконец, видишь, как он улыбается особенно неудачному каламбуру. Это только подбадривает тебя, продолжая ужасные каламбуры и шутки. Ты, наконец, заставляешь его смеяться, и как только он начинает, ему трудно остановиться. Ты начинаешь смеяться вместе с ним, и воздух вокруг тебя становится намного легче. Он садится и крепко обнимает тебя, прижимая к себе.
— Спасибо, кариньо. Он говорит тебе.
— Конечно, Бруно. Ты знаешь, что я всегда буду рядом с тобой. Ты говоришь ему, целуя его в щеку. «Теперь ты, должно быть, проголодался. Обед, который я приготовила, ждет нас на кухне. Пошли, а
Примечания:
Ты солнышко, верь в себя (๑˃̵ ᴗ ˂̵)و