ID работы: 11627745

Русалочка

Слэш
PG-13
Завершён
538
автор
Размер:
72 страницы, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
538 Нравится 198 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 5. Шторм перемен

Настройки текста
Кейл ходил по комнате, пытаясь понять, какие вещи ему ещё нужно было взять с собой. Одежда на все случаи жизни, собранная по настоянию Альберу аптечка с дорогостоящими зельями, еда под заклинанием стазиса, инструменты, которые могли понадобиться в пути, деньги… В пространственном кольце бывшего русала лежала целая уйма самых разных вещей. Однако, беспокойство Кейла не утихало: ему казалось, что он забыл что-то невероятно важное. Не доставлял спокойствия сердцу и вид Чхве Хана, стоявшего у окна и смотревшего на сад со сложным выражением лица. Они должны были уйти из города в долгое путешествие завтра утром. На сборы оставалась буквально пара часов. Кейлу только начало казаться, что он уцепил за краешек мысль, что же он забыл взять с собой, когда Чхве Хан тяжело вздохнул и решительно повернулся к нему. — Кейл-ним… Они были знакомы уже месяц, за который объездили все соседние деревни, и Кейл знал мечника достаточно хорошо, чтобы сказать, что тот хочет сказать какую-то глупость. — Кейл-ним, мне кажется, это ошибка. Кейл замер. «…Что он вообще имеет в виду?» Чхве Хан, осознав, что его фраза не была понята ни в малейшей степени, открыл рот во второй раз. — Я не должен тебя охранять. — Хах? Кейл не удержал пораженного вздоха. Они провели вместе месяц, с каждым днем все больше и больше убеждаясь, что Чхве Хан — идеальный охранник, и теперь Кейл слышит эту глупость? «Похоже, только я убеждался, что Чхве Хан подходит на эту роль.» Но Чхве Хан, словно не замечая, или же не желая замечать удивление Кейла, продолжил уверенно говорить. — Всё, что я умею — убивать существ и людей. Такой человек, как я… Я не предназначен для этого. Я не умею защищать. Чхве Хан опустил голову, и его глаза, вновь похожие на две ледяные бездны, скрылись в тени челки. Однако, Кейл лишь хмыкнул. — Что за глупость. Если ты умеешь убивать, то ты способен и защитить. Чхве Хан слегка вздрогнул, неуверенно приоткрыв рот, но затем закрыв его вновь. Затем он слегка приподнял голову. — Кейл-ним, всё не так просто. Он выглядел, словно колеблется. — Я… Я монстр. Кейл-ним, я проклят. Кейл повернулся к кровати, стараясь, чтобы Чхве Хан не увидел его лица. «…Проклят?» Сердце Кейла пропустило пару ударов. — Проклят ты, или нет, не имеет никакого значения. Кейл, слегка улыбнувшись, повернулся к Чхве Хану. — Главное — твои способности и то, что ты можешь защитить меня, убив тех, кто попытается напасть. Ты ведь сможешь это сделать? На мгновение Кейл увидел дрожь в глазах Чхве Хана. — Это… будет сложно. — Сложно — не значит невозможно. Легкая, слегка горькая улыбка появилась на губах Чхве Хана. — Ты прав. Спасибо. Я постараюсь. Чхве Хан заметно повеселел, отойдя от окна, и выходя из комнаты, сказав, что пойдет собирать свои вещи. Сердце Кейла по какой-то причине забилось чаще. Сочувствие, понимание, боль и желание вмешаться незаметно наполняли его душу. — Он… Тоже проклят?.. Кейл не мог знать, что Чхве Хан успел услышать эти слова.

***

Кейл медленно шел рядом с Чхве Ханом, думая только о том, как здорово будет наконец-то оказаться в гостинице и проваляться там пару дней, не двигаясь с места. А уже после этого можно будет начать осматривать местные достопримечательности… — Кейл-ним, тебя понести? Кейл чуть не споткнулся. Нет, конечно, он в последнее время часто позволял Чхве Хану нести себя на спине, ведь было сложно отказаться от такого удобного метода перемещения, но… Но не здесь же! — Чхве Хан… Спасибо, но мы в городе. Кейл не хотел, чтобы кто-то видел его в таком неловком виде. Он не был ребенком, чтобы другой мужчина нес его на закорках. Однако, на лице Чхве Хана появился упрямый взгляд. — Но Кейл-ним, ты еле двигаешь ногами. Ты уверен, что вообще сможешь дойти до гостиницы? Её ещё надо найти. Кейл открыл рот, чтобы оспорить слова Чхве Хана, попытавшись призвать его к здравому смыслу, однако… — Ловите их! Не дайте им уйти! Внезапный шум прервал их перепалку. По темной улице, далекой от центра города, в их направлении неслись размытые тени. Внезапно два маленьких силуэта, бежавшие впереди, метнулись к случайным прохожим, останавливаясь перед ними. Если быть точнее, они остановились перед Чхве Ханом. — Дяденька! Пожалуйста, помогите! На окружающих крышах замерли смутные тени, словно не зная, что им следует делать, а Кейл удивленно смотрел перед собой. Два силуэта перед ними были маленькими детьми. Помощи просила растрепанная сероволосая девочка с отчаявшимся взглядом. Рядом с ней стоял ребенок помладше, красноволосый мальчик, схвативший её за руку и испуганно прижимающийся к ней. Их глаза были удивительно похожи. Были ли эти дети братом и сестрой? Кейл бросил быстрый взгляд на Чхве Хана. В его глазах кипел гнев, и он не смотрел на детей. Он смотрел вверх, едва сдерживаясь. — Чхве Хан. Одного слова Кейла было достаточно, чтобы Чхве Хан понял его мысли. Секунду спустя темные силуэты начали падать сломанными куклами один за другим. — Ого! Глаза детей, чей возраст вряд ли превышал десять лет, были полны восторга и уважения, когда они видели, как мечник быстро уничтожает преследователей. — Кто эти люди? Было очевидно, что преследователи не были хорошими личностями. Они испускали убийственное намерение — люди, испытывающие подобное по направлению к детям, не могли быть достойны жизни. Дети молчали, словно взвешивая, стоит ли отвечать, но, в конце концов, девочка уверенно сказала. — Ассасины. Мы коты-оборотни. «Ох.» Кейл достаточно хорошо знал ситуацию на континенте, чтобы мгновенно понять обстановку. Если дети перед ним были котами-оборотнями… «Нежеланные наследники.» Всё было довольно очевидно. За простыми детьми не стали бы отправлять десяток сильных убийц. Кейл нервно усмехнулся. Кажется, они снова навлекли на себя проблемы.

***

Приведя детей в гостиницу, Кейл и Чхве Хан смогли услышать их историю. В их клане произошел переворот, и два маленьких котенка остались одни. Верные слуги смогли помочь им сбежать, но… После пары месяцев постоянных преследований их силы были на исходе. Два маленьких ребенка, никогда ранее не бывавших в человеческих городах и так справлялись на удивление долго. Но сегодня их всё же загнали в угол. Именно поэтому, не смотря на наставления родителей не доверять незнакомцам, маленькая Он решила обратиться к сильному мечнику. Если бы он отказал в помощи, предпочитая помочь ассасинам, тогда… Что ж. Значит, такова судьба. Но, к счастью для котят, теперь они сидели у камина, отогреваясь, в новой чистой одежде. Впервые за последние несколько месяцев их глаза были полны надежды.

***

Путешествие стало несколько… разнообразнее после того, как в их компанию влились котята. Однако, спустя пару недель нападения ассасинов прекратились, и котята с удивлением поняли, что на время коты-оборотни сдались и отказались от преследования. Кейл и Чхве Хан долго думали, что делать с двумя детьми, но в конце концов пришли к выводу, что пока что те будут путешествовать с ними. Они не могли пока что повернуть назад: их путь лежал вперед, на запад, и затем они планировали вернуться в замок, пройдя чуть южнее. Конечно же, про себя Кейл подумал, что ему не следует привязываться к детям, что нужно сократить общение с ними к минимальному, но… — Кейл! Смотри, какой я сплела венок! Почему-то каждый день их путешествия все больше и больше походил на семейный пикник. Кейл отмел неуместную мысль. — Спасибо, он выглядит великолепно. Кейл улыбнулся ребенку, выглядевшему слишком счастливо. У речки Чхве Хан учил Хонга, котенка с красными волосами, ловить рыбу. «Идилия.» Кейл слегка прикусил губу. В последнее время он всё чаще и чаще забывал о своём намерении ни с кем не сближаться.

***

Чхве Хан был в ярости. — Я должен убить его. Однако, Кейл схватил его за руку, останавливая, не давая выйти из номера гостиницы. — Чхве Хан, он лорд этой земли, успокойся и начни думать! На самом деле Кейл был в ярости тоже, но ему не хотелось, чтобы король этой страны казнил Чхве Хана за убийство. — Давай лучше подумаем, что можно сделать… — Убить. — Чхве Хан… Кейл тяжело вздохнул. Речь шла о дворянине по имени Венион Стэн, своей каретой почти сбивший Хонга. Конфликт уладить не удалось. Дворянин обвинил котенка в том, что он кинулся под колеса, и мог стать причиной крушения кареты. Теперь Хонга ждал суд, как и его сестру, вставшую на его защиту. Внезапно, в голову Кейлу пришла идея. — Мы должны пробраться к нему в дом и найти компромат. Тогда мы сможем заставить его отступиться. Это была блестящая идея. — Кейл-ним?.. Взгляд Чхве Хана был полон недоумения. — Разве если нас поймают, дело не закончится всё той же казнью? Кейл нахмурился. — С чего ты взял, что нас поймают?

***

Две неслышные тени в черном крались по коридорам большого особняка. Сейчас была глубокая ночь, и Кейл с Чхве Ханом выполняли свой безумный план. Они уже нашли множество бумаг, которых было достаточно, чтобы разрушить жизнь дворянина до основания, но их заинтересовали некие планы дома, найденные в сейфе кабинета. Под двором дома была пещера. Зачем она была построена? Поэтому сейчас Чхве Хан бесшумно вырубил стражу, и они спустились в подземный ход. Магические факелы ярко горели, и в проходе не было пыли. Он выглядел, словно по нему ходили каждый день. Наконец-то подойдя к двери, и вскрыв её, они оказались в крупной пещере. — А?.. В центре её, скованный цепями, лежал маленький, покрытый ранами черный дракон. — Что за черт! По всему миру драконы почитались как мудрые, справедливые, хоть и немного своевольные существа. Некоторые даже почитали их как богов. Без капли сомнений Кейл бросился вперед, проверяя пульс маленького ребенка. Дракон едва дышал, поэтому бывший русал достал из пространственного кольца аптечку, которая до этого пригождалась им только для борьбы с мозолями, или чтобы обработать мелкие ранки у детей. Однако, теперь Кейл достал оттуда высшее зелье лечения. — Не бойся, сейчас тебе станет легче. Опрокинув баночку на дракона, Кейл с облегчением увидел, как жестокие порезы и ожоги затягиваются, заживая на глазах. Чхве Хан подошел ближе, вытаскивая меч и разрубая цепи. Пару секунд спустя ребенок открыл глаза. — Кто вы?! Его голос не звучал радостно. Жизнь явно научила его лишь одной вещи: не верить никому. — Мы хотим отпустить тебя. Не двигайся, я хочу разрезать ошейник. С этими словами Кейл достал огромные кусачки. Они лежали в его пространственном кольце «на всякий случай», как и множество других вещей, которые, возможно, так никогда и не понадобятся в этом путешествии. Передав их Чхве Хану, Кейл слегка отодвинулся. Взгляд синих глаз дракона был настороженным, но он позволил инструменту приблизиться к своей шее. Возможно, вера в окружающих ещё не полностью умерла в его детском сердце. С громким звоном ошейник упал на пол, а в следующий момент дракон взвился вверх, к потолку, разрушая его. — Черт! Кейл попытался прикрыться руками, а Чхве Хан вызвал ауру, но… Ни единый осколок не достиг их. А в следующую секунду их начало медленно поднимать наверх магией, потянув за черным созданием. И теперь они парили в небе. Рядом дракон завис в странном трансе, смотря вверх. Следуя его взгляду, туда посмотрели и двое взрослых. Разные, но на удивление одинаковые эмоции возникли в их сердцах в этот момент. Молодой дракон, впервые в жизни видевший небо, был восхищен. Его сердце наполнилось странным чувством, которого он не чувствовал ни разу с рождения. Бывший русал вспоминал, как смотрел на звездное небо ночь за ночью, как оно приносило утешение его сердцу, как чувство, забытое за годы страданий, вновь приходило отблеском света в его глаза. Проклятый человек, смотря наверх, вспоминал годы скитаний, когда он смотрел вверх, надеясь когда-нибудь вновь увидеть небо не в одиночку. В этот момент все трое почувствовали надежду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.