ID работы: 11629780

Тысяча стручков лотоса

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
422
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 104 Отзывы 160 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Примечания:
Жалобы «пленника» эхом разнеслись среди деревьев, всей округи, и в тот же миг затерялись на той пустынной дороге, по которой он бродил на своем осле. Животное раздраженно заревело, когда Вэй Ин уткнулся лицом в его гриву и пошевелился, пытаясь в тысячный раз сбросить Вэй Ина со спины. Как неудобно было его Яблочку, поверх которого сидел Усянь, рассматривая здешних красот. — Тебе обязательно так шуметь? — Цзян Чэн, который был рядом с ним, рявкнул и посмотрел на него с раздражением. Вэй Ин фыркнул, издавая очень похожий звук своего осла, и закатил глаза. Он все еще не мог поверить, что шёл по тропинке с этим грозным мужчиной, идущим по дороге. После того разговора в Юньмэне он не поверил, что Цзян Чэн серьезно собирался найти его. Несмотря на то, что Вэй Ину казалось Цзян Чэн его ненавидит. Вэй Ин знал, что делает это, потому что, если он не пойдет, Цзинь Лин и Сычжуй захотят отправиться в это приключение вместо него, а он не позволит им ввязываться во что-то настолько опасное самостоятельно. Ему было забавно видеть, как чрезмерно опекает его бывший шиди детей. Он с трудом мог поверить, что у этого человека есть хотя бы капля любви к людям, заодно и детям, но, может быть, дело обстояло иначе, когда дело касалось его ученика и его обожаемого племянника. Во всяком случае было приятно видеть, что у него есть малейшие чувства. Мальчики не скрывали своего разочарования, когда их Цзян Ваньинь сказал, что уходит, но не сказал, куда, хотя это казалось довольно очевидным. Кроме того, они были возмущены, особенно Цзинь Лин, когда узнали, что Мо Сюаньюй пойдет, а они нет. Он не мог винить их, сам Вэй Ин все время задавался вопросом, почему он тоже должен уйти. Теперь он должен был быть заключенным, не должен ли он оставаться в какой-нибудь комнате в Юньмэне, пока кто-нибудь не вынесет ему приговор? Или смертную казнь? Или, по крайней мере, до тех пор, пока Цзян Чэн не решит проблему с этой рукой и не сможет осудить его. Нет. К несчастью для него, Цзян Чэн, казалось, стал гораздо более осторожным и недоверчивым, чем в прошлом. В его голове, если он оставит Вэй Ина в покое и уйдет, весьма вероятно, что его не будет там, когда он вернется. В каком-то смысле он принимал разумное решение, если быть честным, учитывая, что он уже понял, что мальчики дважды чуть не выпустили его. Вот почему он против своей воли потащил за собой Вэй Ина. По крайней мере, он успел забрать своего осла перед отъездом, так что ему не придется идти столько пешком. У Вэй Ина больше не было той выносливости, что была в прошлом. У него было несколько моментов, когда он обдумывал возможность побега. Он продумывал различные планы, но прежде чем он успевал сделать первый шаг, Цзян Чэн, казалось, знал его намерения и пресекал все его попытки побега. В конце концов ему это надоело, и он решил жаловаться, как маленький мальчик, может быть, так Цзян Чэну это надоест, и он отпустит его… или убьет. Как бы то ни было, но Вэй Ин хотел, чтобы что-то случилось. — Я устал, — раздраженно вздохнул он. — И голоден. «Усталый? Если ты даже не идешь сам по себе, а тебе помогает эта скотина». — Конечно — сказал он, выпрямляясь на спине осла. — Теперь я хрупкий омега, и мне нужен особый уход, верно, Яблочко? Осел издал раздраженный «И-а», и Вэй Ин воспринял этот звук как подтверждение. Хотя он понятия не имел, какой особый уход должен быть у омег и нужны ли они им. Он не много знал о своей новой природе. Но в дальнейшем планировал это как надо изучить. Вдруг можно будет надавить на свою невинность или жалость? Было бы неплохо. В своей первой жизни он был альфой, поэтому никогда не обращал особого внимания на то, что делают омеги или на что похожа их жизнь. Вэй Ин думал только о своих тренировках и развлечениях, пока его жизнь не попала в темный водоворот, из которого он, казалось, не вырвался даже после смерти. В момент своих глубоких раздумий он взглянул на Цзян Чэна и подумал, не встретился ли он с ним снова, чтобы выполнить какой-то незавершенный счет? Так как у Вэй Ин была плохая память он боялся что и такой вариант вполне возможен. Возможно было немного нелепо так думать, хотя, если быть честным, у него все еще было несколько долгов, но срок их действия должен был истечь после его смерти. В любом случае, если бы он был рядом с Цзян Чэном, он не думал, что его время в этом мире продлится слишком долго. По крайней мере, так он думал сначала, когда они снова встретились, и его бывший шиди взял на себя обязательство показать ему, сколько ненависти и обиды он все еще испытывает к нему. Однако враждебность немного утихла, скажем — достаточно, чтобы они могли идти вместе, не чувствуя постоянной нужды врезать кулаками по друг другу. Как долго это продлится? Он пока не хотел отвечать на этот вопрос. И надеялся что-то будет не нужно. Его настроение изменилось, когда он увидел приближающуюся группу людей. Это были три женщины, которые разговаривали и несли корзины и мешки с овощами, желудок Вэй Усяня заурчал, напоминая ему, что он голоден, и надо скорее подкрепиться. —Извините меня, дамы! — произнес он, махнув рукой, чтобы привлечь внимание девушек. — Увидеть вас значительно скрасило мою поездку, я был на грани смерти, от скуки. Они рассмеялись, услышав его, и Вэй Ин был удивлен, что он не встретил какой-то враждебности со стороны женщин. Когда он был молод и любил болтать с девушками, они прогоняли его или говорили, чтобы он не был таким смелым. В данном случае молодых женщин позабавили его слова, и он задался вопросом, связано ли это с тем, что он теперь омега, или с тем, что он на самом деле был очень очаровательным существом. — Дамы, скажите мне, где вы взяли эту еду? — спросил он оживленно с улыбкой от уха до уха. — Я думаю, что могу упасть в обморок, если ничего не съем, и уверяю вас, что ни мой осел, ни мой напарник не захотят тащить меня по дороге, вы знаете, сколько времени потребуется, чтобы добраться до города? Девочки снова засмеялись над его чепухой, и он почувствовал, что Цзян Чэн был напряженным, он даже услышал, как тот раздраженно зарычал. Цзян Чэн никогда не любил шутить с людьми или флиртовать без стыда. Вэй Ин считал, что это потому, что он стыдился таких вещей, ведь у его шиди всегда было очень строгое лицо, и он никогда не мог вынести того, что говорил с людьми без какой-либо скромности. Вэй Ин серьезно проголодался и хотел немного отдохнуть, они проехали совсем немного в том направлении, куда указывала рука, и ничего интересного пока не нашли. — Если вы пойдете прямо в ту сторону, вы найдете Фуян, — объяснила одна из женщин, та, что казалась самой старшей, — но… я не знаю, стоит ли вам оставаться там надолго. Эти слова заинтересовали Вэй Ина, и он поднял бровь. —Почему это? — Он спросил. — В этом городе есть проблемы или опасности? — В том городе всегда какие-то проблемы, вот и сейчас без них не обходиться Молодой Господин, только в этот раз у нас проблемы не с нечистью а с лёгкими на думы девушками*… или что-то в этом роде. Лёгкими на думы девушками* — говорится про проституток. Девушка посоветовала им держаться подальше от неприятностей, и Вэй Ин заверил ее, что так и будет, но эти красавицы не знали, что неприятности всегда заканчиваются тем, что находят его. Кроме того, это им и было нужно… . . . . . И девушки были правы, жители того городка выглядели более чем взволнованными. Вэй Ин слез с осла, когда они начали входить сам город, несколько групп людей разговаривали, спорили, женщины плакали, а другие дрались. Почему там было так много хаоса? Это приключение, наконец, стало немного интереснее. Он обменялся быстрым взглядом с Цзян Чэном, и они оба поняли, что нашли там что-то. У них не было много информации об этом городе, только то, что он назывался Фуян, и это был пункт, где разные торговцы останавливались перед тем, как отправиться в следующий город, в котором был порт. Благодаря этому там поселилось довольно много людей, но заклинатели никак не думали что в этом городке все настолько плохо. Вэй Ин помнил, что Цзян Фэнмянь бродил по окрестностям Юньмэна, но никогда не интересовался такой работой. Теперь он думал, что, возможно, было бы полезно уделить больше внимания, когда тот Глава Цзян говорил о расположении каждой области, деревнях и условиях, в которых они жили. Цзян Чэн всегда был самым внимательным, ведь он должен был стать лидером. Однако Цзян Фэнмянь был мертв уже более десяти лет, так что он не мог много знать о том, насколько сильно изменился Юньмэн или его окрестности на сегодняшний день. — Извините — перебил мужчину Вэй Ин и уважительно поприветствовал его. — С моим напарником мы только приехали и искали место для отдыха, но… Что здесь происходит? — Ах, Молодой Господин, мне очень жаль, — печально сказал старик. — Вы, должно быть, устали, но вам придется продолжать свой путь, здесь вы не найдете места для ночлега. А уж темболее для полноценного отдыха. Это заявление удивило Вэй Ина, и он посмотрел на Цзян Чэна, думая, что, возможно, неправильно его понял, но тот был так же сбит с толку. Старик огляделся и немного отодвинулся, чтобы заговорить с ними. — Видите, все в городе скорбят, — удивил их мужчина и указал на плачущую женщину, обнимающую детей — Это жена покойного, он был владельцем единственной здесь гостиницы, так что вы пришли не вовремя, если хотите остаться. — Как жаль, — с сожалением ответил Вэй Ин, увидев плачущую женщину. — Могу я спросить, что случилось? — Ах, трагедия, страшная, жуткая, у меня мурашки по коже от одной мысли об этом — Старик пару раз встряхнулся со вздохом. — Мужчина ухаживал за гостиницей вместе со своей семьей и отвечал за доставку припасов, но однажды, когда он пошел за покупками, он просто не вернулся! Через три дня при тщательном поиске нашли только оторванную руку». «Рука?» Эти слова повергли его в шок, и он, несомненно, хотел услышать больше. Возможно, они нашли что-то важное в этом городе. — Я говорю вам, что это было ужасно, Молодой Господин. Вдова узнала шрам на его запястье и сразу поняла, что это ее муж. «Должно быть, он умер ужасной и мучительной смертью». Вэй Ин быстро обдумал, как могла произойти смерть этого человека, но старик перед ним ответил первым. — Его убили, — сказал старик. — Теми ведьмами, что живут в борделе. Бордель? Ведьмы? Мгновенно он вспомнил, что говорили ему дамы на дороге. — Проститутки, говоришь? — Он не первая жертва, которую они сотворили. Здесь часто пропадают люди, и все знают, что это они виноваты. Более того, они говорят, что они даже не люди, что они крадут души мужчин, которые платят за их услуги. люди проходят через наш город, потому что они прогоняют их. — Понятно, — согласился Усянь, думая о словах старика. — А почему бы тебе не встретиться с ними лицом к лицу? Я имею в виду, если вы думаете, что они убийцы. — Ты сошел с ума, Молодой Господин? У них есть злые силы! У них даже есть темный призрак, который бродит вокруг, которое они называют борделем. Ни при каких обстоятельствах ни ты, ни твой друг не должны приближаться к нему. — Я буду иметь это в виду, большое спасибо. Он смотрел, как старик уходит с тростью, и вздыхал. Хорошо, что эти старые сплетники всегда были рядом, чтобы получить информацию, но это тоже было немного. Однако этого было достаточно, чтобы заинтриговать Вэй Ина в этом деле. Особенно, когда он сказал, что найдена была только одна рука хозяина гостиницы, что их, безусловно, заинтересовало и, может быть, это было то место, куда им указывала рука… Он должен был дать ей имя, а не называть так все время, но он подумает об этом позже. — Цзян Чэн… В тот момент, когда он обернулся, он нигде не мог найти его. Рядом с ним было только Яблочко, которое ело траву, и это казалось ему странным. Куда делся Цзян Чэн? Получил ли он какие-то знаки или пошел за чем-то подозрительным, а Вэй Ин этого не заметил? Его шиди отправил нескольких своих учеников совершить поездку по окрестностям, а также приказал им ждать его в следующем портовом городе, чтобы представить свои отчеты. Он знал, что Цзян Чэн не хотел вовлекать своих мальчиков в что-то, что могло быть слишком опасным, хотя они все еще не знали, с чем именно имеют дело. Он взял поводья своего осла, чтобы прогуляться среди людей, и удивленно моргнул, когда почувствовал этот аромат, прокладывающий путь, по которому он мог следовать к Цзян Чэну. Оказывается рецепторы неплохо помогали. Он вдохнул и обратил внимание, поняв, что чувствует запах Цзян Чэна выше всех окружающих его запахов. Это слишком врезалось в его память, чтобы забыть. Его ноги пошли по этому пути, когда он тащил осла и углублялся в улицы города. Тревожное чувство переполняло его грудь, когда он шел с Яблочком и следовал за запахом Цзян Чэна. Ничего страшного с ним не могло случиться, хотя это подозрительное место вызывало слишком много недоверия, и он не сомневался, что именно сюда им и надо идти. Всегда какая-то чушь творится именно в таких местах. Его поразило, что на дверях домов и даже на бумажных светильниках, висящих на каждом углу, он находил различные талисманы защиты. Он наблюдал за первыми найденными, понимая, что иероглифы были написаны иногда неправильно или просто непонятно, это было очень видно и поэтому можно было сказать что это писали жители города. Что больше всего удивило Вэй Ина, так это то, что чем дальше он шел, тем больше талисманов встречал. Теперь их было не по одному на дом, а по дюжине на каждой двери и окне, и все они были полностью заклеены этими бесполезными бумагами. Что случилось с жителями того места? Интрига росла по мере того, как он шел. Некоторые дома казались разрушенными или пустыми, не говоря уже о том, что количество людей на улицах уменьшилось до тех пор, пока все не стало совсем тихо. Была гробовая тишина. Никто не жил в этой части города? Он внимательно осмотрел остатки этих домов и обнаружил, что некоторые из этих домов были магазинами, поэтому он предположил, что эта часть раньше была рынком. По какой причине жители деревни перестали жить в этих домах? Большинство из них не обязательно выглядели разрушенными или в плохом состоянии, по крайней мере, он мог догадаться об этом среди всех талисманов, покрывавших стены. Он глубоко вздохнул в этой гробовой тишине, где были слышны только его шаги и шаги его осла. Несмотря на солнце, ему стало холодно, и он вспомнил, что не так просто регулировать температуру тела с помощью имеющегося у него ядра, но он уже привык к этому ледяному ощущению в груди что так одолевало его на Курганах. Вэй Ин остановился, когда наткнулся на кого-то перед собой, и почувствовал облегчение, увидев Цзян Чэна, по крайней мере, с ним не случилось ничего плохого. Он тоже не думал, что у него большие проблемы, но было немного странно, что он просто исчез таким непредвиденным образом. Он увидел Цзян Чэна, сидящего на земле и держащего талисман, который выглядел немного по-другому, паршивая попытка отогнать зло, несомненно, сделанная фальшивкой, как и другие, у Вэй Ина был очень хороший нюх, чтобы распознать талисман. Мошенники. Кто посоветовал людям, купившим этот мусор, защищаться? Кроме того… почему они искали защиты? В этот момент он вспомнил, что слышал от старика, и что он должен рассказать об этом Цзян Чэну. — Вот ты где, — сказал Вэй Ин, подходя. — Ты пришел посидеть один? Ты пропустили интересный разговор. Цзян Чэн не ответил ему сразу, он просто встал и повернулся, чтобы посмотреть на него. Несколько мгновений он наблюдал за ним, а Вэй Ин в замешательстве склонил голову набок, не понимая, что происходит. — Ты не пытался сбежать, — неожиданно сказал Цзян Чэн, и Вэй Ин не понял, что он имел в виду. — Ты ждал, что я сбегу? — Ты бы не смог. Эти слова повергли его в шок. Неужели Цзян Чэн проверял его и действительно всегда следил за ним на случай, если он сбежит? Это прозвучало для Вэй Ина довольно злобно. Он не был животным, которое нужно приручить или что-то в этом роде. — Эй, это…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.