Транспорт «Мадагаскар» и сорок разбойников

R
Завершён
2
автор
Takeda Yuki бета
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 6 262 слова, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 6

Настройки
Генри находился в том состоянии, когда спящий понимает, что спит, и вот-вот наступит неотвратимое пробуждение. Звуки нарушают тишину сознания вначале невнятным гулом, потом обрывками фраз. Неожиданно пробудившийся различает все, что вокруг него происходит. Генри открыл глаза. Инга с Йозефом стояли к нему спиной и что-то обсуждали. Капитан хотел приподняться, но у него не получилось. Старпом и доктор, услышав движение, обернулись. — С пробуждением, Кэп. Как вы себя чувствуете? — привычная улыбка вернулась на лицо доктора. — Лучше ты скажи как я себя чувствую. Долго я спал? — Генри потер глаза и сморщился, прогоняя остатки сна. — Пять суток медицинского сна с момента приступа. Мы уже два дня как вышли из гипера у Эфлеи, — как всегда по-солдатски отрапортовала Инга. — Пока я спал, что-нибудь произошло? — Да много чего, капитан, — Инга выдержала паузу. — Мы доложили о происшествии корпоративному руководству и выяснили причину потери груза. — Выяснили причину?! — Генри подался вперед, но от колющей боли в груди вынужденно лег обратно. — Расскажи подробнее. — Причиной потери груза стала банальная диверсия. Содержимое трюма намеренно выбросили в космос. — Да кому на корабле может понадобиться выкидывать груз? — капитан обескураженно нахмурился. — Али. Новенький юнга. Он взломал системы корабля, отключил датчики и отстыковал цистерны с гелием перед последним периодом. — Маленькая сволочь! Дали пополнение на мою голову! — глаза капитана загорелись гневом. — Надеюсь, вы выкинули его за борт? — Нет, капитан, — Инга замялась, зная, что ответ капитану не понравится. — Мы запираем его на ночь в каюте. Днем за ним присматривает Габриель, они вместе восстанавливают испорченные системы корабля. — Парень поломал корабль, выкинул груз и теперь спокойно разгуливает по палубам? — Да. Он сам сдался и признался в содеянном. Бежать ему с корабля некуда, а восстановить повреждения системы без его помощи будет сложно. Корпоративное начальство обязало нас доставить Али целым и невредимым для допроса по следствию. — Что за дерьмо происходит у меня на судне? — спросил капитан, глядя в потолок. — Это еще не все, — Инга посмотрела на кислое лицо капитана и продолжила. — Наш случай с потерей груза не единственный. Еще одиннадцать транспортов, доставляющих груз с гелием для планетарных комбайнов, подверглись диверсии, подобной нашей. Служба безопасности корпорации признала свою вину в произошедшем. Мы, как команда, потерявшая груз, не понесем ответственности за инцидент. Это была хорошая новость. — Только не говори мне, что есть еще и плохая, — на обреченный взгляд капитана Инга лишь кивнула. — К сожалению, есть. Инцидент с гелием-три не удалось скрыть, информация о произошедшем сразу оказалась в сети. Общественное мнение на девяносто три процента поддержало поступок борцов против предельной разработки планет. Сейчас наш юнга, мягко говоря, галактический герой, борющийся с системой. Корпоративное начальство считает, что проводить судебный процесс над диверсантами в таких условиях неблагоразумно. Поэтому после допроса Али будет возвращен к нам на корабль для прохождения дальнейшей практики. Пока весь шум не уляжется. — Что?! — прорычал капитан. — После всего, что этот засранец сделал, он и дальше будет драить палубу на моем корабле?! Инга снова молча кивнула. В палате повисла скорбная тишина. — Кэп, не хочу вас огорчать еще сильнее, но это не все плохие новости, — нарушил молчание Йозеф. Генри жалобно посмотрел на доктора. — У меня предписание доставить вас в корпоративный госпиталь. Там вам предстоит пройти обследование и лечение под моим присмотром. Две недели отпуска мы с вами проведем на Марсе, в противном случае вам не продлят капитанскую лицензию. До окончания лечения ваши обязанности должен исполнять старпом. И, Кэп… Больше никакого виски. — Йозеф, ты просто заноза в моей заднице, — без сил ответил Генри. — Я тоже всецело дорожу нашим сотрудничеством, Кэп. Рад, что наконец заслужил право называться по имени, — улыбка расползлась по лицу доктора. — Убирайтесь отсюда, оба. Оставьте меня одного. Старпом с доктором, не говоря ни слова, тихо вышли из палаты. Капитан остался в одиночестве. Горевать, рыдать и думать о бренности бытия.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник