ID работы: 11630738

видишь меня? (я жду подходящего момента)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Johnny Axles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
721 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста

***

Секреты не могут скрываться в науке. В конце концов, наука сама разоблачает ложь. Другое дело, как нам удается хранить секреты за пределами науки. Есть два типа секретов: те, которые вы хотите сохранить, и те, которые вы не осмеливаетесь раскрыть. Они говорят, что некоторые секреты созданы для того, чтобы защитить нас. Некоторые секреты невинны, другие - нет. Другие могут причинить нам боль. Но между ними, если вы решите сохранить тайну, как только она станет достоянием гласности, сама эта тайна станет неактуальной. Тот факт, что вы его сохранили, этого не делает. Лиззи непрерывно стучит в дверь ванной, все еще в пижаме и все еще в полусне. “Лэндон! Мне нужно принять душ! Почему ты так долго?!” “Извини! Э-э, я выйду через минуту!” Лиззи закатывает глаза, а затем хмурится. Она прислоняет ухо к двери. “Ты мастурбируешь?!” Она удивленно улыбается. “Что?! Нет, это не так! Я одеваюсь!” “Конечно, конечно. Не волнуйся, птичка-подросток, мастурбировать - это нормально. Это снижает стресс, это естественное обезболивающее, а оргазм высвобождает эндорфины - такие полезные химические вещества в вашем мозгу. Это также помогает при менструальных спазмах, так что с тобой все должно быть в порядке”. “В последний раз повторяю, я парень! Ты видела мой пенис!” “И я хотела бы каждый день стирать этот образ из своей головы”. Внезапно дверь распахивается, и Лэндон смотрит на нее с раздражением, в то время как Лиззи весело улыбается. “Как все прошло?” “Отвали, Лиззи". Он ударяется о ее плечо и спускается вниз, в то время как Лиззи продолжает весело смеяться. “Лиззи! Лиззи, можно я войду первым, пожалуйста?” - спрашивает ее Джейд в полном отчаянии. “О, если ты меня так спрашиваешь...” Лиззи широко улыбается, а затем, внезапно, выражение ее лица снова становится серьезным. ”Нет". И она закрывает дверь. Джейд стонет и стучит в комнату Джози, а затем входит, не дожидаясь ответа. К счастью, она находит Хоуп и Джози все еще спящими и обнимающими друг друга. “Извини, Джо, мне нужно в твою ванную”. Она входит и быстро закрывает дверь. Этого достаточно, чтобы разбудить обеих девочек. Джози стонет, отчаянно желая снова заснуть, но не может. И тут у Хоуп начинает звонить телефон. Девушка трет глаза и пытается сосредоточиться на имени на экране. Увидев это, она отключает звонок и возвращается, чтобы обнять Джози. “Разве ты не должна отвечать на все свои звонки?” - бормочет Джози, уткнувшись головой в шею Хоуп. “Хм. Только вопрос жизни и смерти.” “А что, если бы это было так?” “Это было не так. Возвращайся ко сну.” Она шепчет. “Мы не можем". Джози вопит. Затем она быстро садится на кровать, глядя на Хоуп, все еще лежащую с закрытыми глазами. “Это было так жестоко. Ты не можешь внезапно бросить меня вот так.” Джози хихикает. “Тебе бы не понравилось быть прикованной ко мне на весь день, поверь мне”. “Я бы не возражала. Я полностью согласна на цепи.” Она ухмыляется, пытаясь схватить Джози рукой, но брюнетка не позволяет ей и отталкивает ее. “Ты действительно нечто другое, Хоуп Майклсон”. “Это что-то хорошее?” Джози улыбается. “Может быть, я дам тебе ответ в свое время”.

***

В раздевалке Лиззи не перестает дразнить Лэндона перед остальными. “Послушай, мальчик-тупица, если ты хочешь сохранить это в секрете, все в порядке. Но просто скажи, что ты это делал”. “Ты ведь понимаешь, что это противоречие, верно?” - спрашивает Джози. “И, кроме того, это не твое дело, Лиззи”. “Ну, тогда почему бы нам не поделиться нашими секретами? Мы живем вместе, мы должны знать о наших перегибах или еще хуже. Я первая... - Она поднимает руку. “У меня нет секретов. Кто следующий?” “У меня тоже нет никаких секретов”, - говорит Джейд. Джози издевательски смеется. “Что ты знаешь?” Она поднимает взгляд на Лиззи, не понимая, что блондинка заметила ее реакцию. Она встречает испуганный и предупреждающий взгляд Джейд. “О, эм, ничего. Я просто, я думаю, что она лжет. Но я ничего не знаю.” “Ха.” Лиззи поворачивается, чтобы посмотреть на Джейд, ее руки скрещены на груди. “Ты. Говори свою правду, рассказывай свою историю.” Джейд смеется ей в лицо. “Я не обязана тебе ничего говорить”. Она проходит мимо блондинки и выходит из комнаты. Сначала Лиззи испытывает легкий приступ гнева, но потом решает отмахнуться от него и начать свой обход.

***

Джейд идет в морг, чтобы помочь Алиссе провести вскрытие. Пока она спускается туда, ее телефон продолжает непрерывно звонить. Она смотрит на экран в десятый раз за это утро, но снова игнорирует звонок. Она входит в комнату и видит Алиссу, готовую начать вскрывать тело. “Привет. Ты принесла учебник?” - спрашивает Джейд. “Это мертвое тело, Джейд. Я не могу причинить ему никакого вреда.” "Ладно. Так что же мне делать?” “Подожди”. Джейд вздыхает, и мгновение смотрит на тело. “Тебе действительно следует использовать десятое лезвие”. Алисса раздраженно закатывает глаза. “Я знаю, что я делаю. Иди за пилой.” “Кое-кто здесь немного раздражен". Джейд продолжает смотреть на девушку, которая все еще застыла на месте и не двигается, ее глаза все еще прикованы к телу. “Лисс? Ты в порядке?” "да. Я в порядке.” “Тогда...почему ты не режешь?” “Ты думаешь, я эгоистичный человек?” - внезапно спрашивает она, застав Джейд врасплох. “Я... не думаю, что мы так хорошо знаем друг друга. Может быть, тебе стоит спросить Джози.” “Джози сказала бы мне, что это не так. Теперь мне нужно знать, что ты думаешь?” Джейд на мгновение задумывается об этом. Она замечает умоляющий взгляд Алиссы. Может быть, ее ответ действительно был так важен для девушки. “Я так не думаю. Честно говоря, я думаю, что ты великолепна. И если Джози говорит, что ты хороший человек, значит, так оно и есть, поверь мне.” Алисса только кивает и молчит. “Почему ты спрашиваешь меня об этом?” “Это... ничего. Отпусти это.”

***

Лиззи заходит в травматологию, чтобы увидеть, как в больницу прибывает новая неотложка, и видит, как Милтона везут на каталке. Она бросается к нему с испуганным видом. “Боже мой, что случилось?!” “Его пульс учащенный и нерегулярный”. Парамедики уходят, чтобы отвезти его в операционную, в то время как Лиззи остается застывшей на месте. Она не может пошевелиться. Она боится пошевелиться. У нее перехватывает дыхание, и внезапно ее охватывает чувство дежавю. Звуки вокруг нее на мгновение приглушаются, как будто она внезапно оказывается под водой. Затем кто-то выводит ее из транса. “Лиззи? Лиззи.” Она мгновенно приходит в себя и встречает перед собой Джейд. “Эй, ты в порядке? Мне нужно позвонить Джози?” “Это... это Милтон.” “Парень с сердцем? Он вернулся?” Лиззи не отвечает ей, вместо этого она находит в себе силы пошевелиться и последовать за Милтоном и врачами в палату. Как бы Джейд ни хотела держаться от этого подальше, она следует за ней, просто чтобы убедиться, что с Лиззи действительно все в порядке. Когда она добралась до нее, та уже разговаривала с доктором Уильямсом. “Бизопролол может снизить вероятность смертности. Можем мы попробовать это сделать? А как насчет ингибиторов АПФ? Дигоксин! Кто-нибудь, зарядите его копанием!” “Паркер, притормози. Он держится. Еле-еле, но он держится.” “Разве мы не можем сделать еще что-нибудь? Должно быть что-то еще, что мы можем сделать”, - говорит она, все еще в панике. “Лучшее, что мы можем сделать, это доставить его в CICU и подождать и посмотреть, стабилизируется ли его сердце”. ”Лиззи, мы должны... мы должны идти". Джейд хватает ее за руку. "нет! Ты иди, я останусь”. Доктор Уильямс смотрит на Джейд так, словно надеется получить ответы на вопросы о поведении Лиззи. Но Джейд не могла ответить на это. Она не знает, заботится ли это Лиззи о спасении жизни или Лиззи действительно заботится, потому что у нее были чувства к этому парню. Она решает притвориться, что не знает, какой из них правильный, потому что легче притворяться, чем иметь дело с реальностью того, что это такое.

***

Лиззи сидит у кровати Милтона, проверяя на экранах, как у него пульс. Затем она добавляет что-то в его капельницу. Делая это, она чувствует, что за ней наблюдает пара глаз, и ловит взгляд Милтона, который смотрит на нее со слабой улыбкой. Она улыбается в ответ. “привет. Просто добавляю нитро. Твое кровяное давление сейчас стабильное. Твоя ХСН улучшилась, и фибрилляция предсердий прошла”. “Мне нравится, как ты говоришь ”фибрилляция"." Она смеется. “Ты никогда не останавливаешься, не так ли?” “Особенно сейчас", - говорит он слабым голосом. Лиззи гладит его по руке, чтобы успокоить. “Как ты себя чувствуешь?” “Как будто я был наэлектризован тысячу раз”. “Всего три раза”. “Черт. Ты действительно боролась за меня.” Лиззи смеется и на этот раз берет его за руку. “Ну, я думаю, это займет некоторое время, пока ты снова не сможешь выбраться отсюда”. Он вздыхает. “Пожалуйста, не напоминай мне”. “Тогда мы могли бы с таким же успехом провести это свидание здесь, что ты скажешь?” Широкая улыбка расплывается на его лице. “Ты приглашаешь меня на свидание раньше меня? Я чувствую себя таким униженным.” “Ну, я склонна смущать мужчин из-за того, насколько хорошо я умею быть главной”. “Мне нравится, как это звучит”.

***

Джози ходит по коридорам в поисках Хоуп в каждом углу и комнате. Она не знает, почему в тот день встала в таком хорошем настроении, но восприняла это как благо. С тех пор как умерла ее мама, у нее было много плохих дней, но были и довольно хорошие. И сегодня один из них. Обыскав два этажа и тридцать комнат, она, наконец, находит Хоуп в кабинете компьютерной томографии, ожидая, когда на экране появятся снимки пациента. Она бесшумно подходит к девушке сзади и обнимает ее. Она прячет лицо в изгибе шеи девушки и начинает оставлять сладкие поцелуи. “Меня держат в заложниках?” - спрашивает Хоуп, широко улыбаясь. “Да, это так. И еще я хотел тебя кое о чем спросить...” “Хм. Что это?” Джози сидит на коленях у девочки, не заботясь о том, что кто-то может их увидеть, и обнимает Хоуп за шею. “Я хочу пригласить тебя куда-нибудь сегодня вечером”. У Джози такая яркая улыбка, что Хоуп на мгновение подумала, что она, возможно, под кайфом, но это было слишком хорошо, чтобы видеть. “Тогда ладно. Я закончу через час. Увидимся в вестибюле?” “Да”. Джози сокращает расстояние между ними и начинает страстно целовать ее. Хоуп медленно засовывает руки под лабораторный халат Джози, а затем под ее скраб, крепко держась за бедра девушки и притягивая ее еще ближе. Но Джози внезапно хватает ее за запястья и убирает руку, тоже прерывая поцелуй. Она соприкасается их носами и продолжает забавно улыбаться, глядя на разочарованное лицо девушки. “Мы на работе, доктор Майклсон”. - шепчет она, затем облизывает нижнюю губу Хоуп, заставляя девушку громко вздохнуть. “Почему ты так сильно меня ненавидишь?” “Я совсем не ненавижу тебя”. Она оставляет еще больше поцелуев на ее шее. “Мне просто нравится дразнить тебя”. “Ты дьявол. Это твоя настоящая черта характера.” “Как вам, пока нравится в аду, доктор Майклсон?” Она дразнит ее еще больше, нежно покусывая за шею. “Я бы не променяла это ни на что другое в мире”. Джози, наконец, останавливается и снова смотрит на нее с нежным выражением на лице. «действительно?» “Действительно”. Джози в последний раз улыбается ей и целует, прежде чем встать. “Один час. Холл. Я буду там.” Она говорит. Затем она уходит. Телефон Хоуп снова начинает звонить в пятый раз за день. Она смотрит на экран и разочарованно вздыхает. Затем она отключает звонок.

***

Алисса входит в пустой коридор и обнаруживает Джейд, лежащую на кровати в одиночестве и, вероятно, пытающуюся заснуть. Она садится рядом с ней и трясет девочку, чтобы привлечь ее внимание. Джейд открывает глаза и смотрит на нее в замешательстве. Прежде чем она успевает спросить ее, в чем дело, Алисса заговаривает. “Я не могу найти Джози. И мне нужно с кем-то поговорить. И ты единственная, кто доступна в данный момент, так что.” “Я не психиатр, но все в порядке, скажи свою правду или что-то в этом роде”. “Я беременна”. Джейд мгновенно вскакивает, потрясенно глядя на девушку. “Что?!” “Разве я плоха из-за того, что не хочу этого?” Лицо Джейд внезапно смягчается. “Лисс, конечно, нет. Это твой выбор. И я понимаю, сейчас неподходящий момент для тебя.” “Возможно, для меня никогда не наступит подходящий момент”. “И это тоже нормально. Ты имеешь право делать все, что захочешь". “да”. Между ними воцаряется тишина, затем Алисса снова поднимает глаза на блондинку. “Что с тобой такое?” “Что вы имеете в виду?” “Не валяй дуру, Монтгомери, тоже выкладывай свой секрет”. ”У меня их два". “О, пожалуйста, скажи. Мне нужно развлечься.” Она сидит, скрестив ноги, на кровати. Джейд издевательски смеется, а затем берет паузу, чтобы собрать слова воедино. “Мои биологические родители появились совершенно внезапно. Поэтому мой социальный работник звонит мне, чтобы узнать, не хочу ли я назначить им встречу". “И что ты сказала?” “Я... я все еще не ответила. Я не знаю, что делать”. “Хм. Что ж, родители в целом могут разочаровывать. Я имею в виду, насколько я помню, мои биологические родители были замечательными. Пока... ты знаешь, они не умерли.” Джейд смотрит на нее с нежностью и молчит. “А как насчет другого секрета?” Джейд тяжело вздыхает и отводит взгляд, боясь произнести эти слова вслух. “Это…Лиззи.” “Я знал, что ты был влюблена в нее!” “Что?! Нет! Это не...“ «что?» Обе девушки поворачиваются в свою сторону и видят Лиззи, стоящую в дверях и недоверчиво смотрящую на Джейд. В коридоре внезапно стало жутко холодно. Или, может быть, это была просто Джейд, которая медленно умирала. Алисса продолжает пристально смотреть на них обоих, затем прочищает горло и встает. “Хорошо, эм, может быть, мне стоит пойти... найти... да”. Когда они остаются одни, никто из них все еще не осмеливается заговорить. Лиззи поворачивается, чтобы уйти, но прежде чем она это сделает, она ее о чем-то спрашивает. “Это правда?” Джейд выглядит и чувствует себя как испуганный щенок. Она так боялась, что это произойдет, что терпеть не может себя за то, какая она трусливая. “А что, если это так?” Лиззи на мгновение хочется в это поверить, но потом она разражается смехом. “Очень смешно. Извини, у меня свидание.” “Лиззи, подожди..." Но она уже ушла. Хоуп выходит из лифта и подходит к Джози, которая ждет ее, сидя в вестибюле. Она очень нервничает, но не из-за свидания. Она нервничает из-за звонков, которые ей звонят весь день. Она действительно хочет проигнорировать это. Потому что она хорошая. Теперь она счастлива. Но она не может не чувствовать себя виноватой из-за того, что утаила такой большой секрет от Джози. Секрет, который, скорее всего, разрушит все, что они строили до сих пор, но она должна была быть честна с ней. Джози заслуживает этого. Становится еще труднее думать о том, чтобы поговорить с ней об этом, когда она вот так улыбается ей. “Привет. Вот я и подумала, раз уж сегодня пятница... как насчет того, чтобы отправиться в твой бар? Сегодня вечер джазовой музыки, верно?” Хоуп чувствует, как ее сердце на мгновение тает. “Ты помнишь?” Джози мягко улыбается. “Конечно, я помню". Затем ее охватывает чувство вины. Взгляд Хоуп ловит кого-то, идущего к ним. И в этот момент она понимает, что ее страх становился реальностью. И это на ее совести. И она этого заслуживает. Но Джози этого не делает. Она кладет руку на руку Джози и смотрит на нее извиняющимся взглядом, который беспокоит даже Джози. “Джози, мне так жаль”. "Почему...” “Хоуп”. Девушка тоже смотрит на Джози, потом снова на Хоуп. “Ты не отвечала ни на один из моих звонков?” Джози смотрит на них обоих в замешательстве, но Хоуп все еще смотрит в сторону и молчит. “Эм, простите, кто вы?” “Я Майя Майклсон, жена Хоуп. Приятно познакомиться. - Она пожимает руку Джози, на лице которой застыло ошеломление. “И ты, должно быть, причина, по которой она не отвечает ни на один из моих звонков”. Проблема с секретами в том, что, как только они выходят наружу, они всегда наносят ущерб, так или иначе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.