ID работы: 11630738

видишь меня? (я жду подходящего момента)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Johnny Axles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
721 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста

***

Человеческая жизнь состоит из выборов. Да или нет. Вход или выход. Любить или ненавидеть. Быть храбрым или быть трусом. Бороться или сдаться. Жить или умереть. Между всеми этими вариантами единственное, что мы не можем контролировать, - это смерть. Что касается остального, то мы единственные, кто может изменить историю. Но каждый выбор - это всегда борьба. Может быть, смерть легче. Но когда вы сами отвечаете за свой выбор, выбор иногда оказывается сложнее, чем мы думаем. “Что значит, ты уезжаешь?!” Алисса, Лиззи и Джози бегают трусцой в парке перед тем, как отправиться в больницу, так как Алисса решила, что эндорфины – это хорошо и поднимают настроение; и им бы это не помешало. “Лиззи, милая, я верю, что ты только что убила феминизм”. - говорит Алисса. “Ребята, мне это нужно! Я имею в виду, что мы встречаемся уже несколько недель, и он действительно хороший парень. И я поняла...Я хочу приключений. Я хочу путешествовать. Я не хочу оставаться здесь навсегда.” “Но как долго? Лиззи, мы говорим о твоем будущем. Если ты уйдешь со стажировки, что ты будешь делать?” - спрашивает Джози. “Я узнаю, когда придет время. А пока я просто хочу посмотреть, как все пройдет. Пожалуйста, Джо, мне нужно, чтобы ты поддержала меня в этом”. Джози перестает бежать и поворачивается лицом к сестре. “Конечно, я поддержу тебя, Лиззи. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, но я также не хочу, чтобы ты потом пожалела о своем выборе”. “Что ты, вероятно, и сделаешь. Мужчины разочаровывают.” - говорит Алисса, вытягивая ноги. “Алисса?! Не помогает.” Джози ругает ее. “Ну, в таком случае ты сможешь сказать, что я тебе так говорила”. Джози вздыхает и берет сестру за руку. "отлично. Но я буду скучать по тебе.” Лиззи мягко улыбается. “Я тоже буду скучать по тебе". “Да, извините меня, если я не плачу, но у меня нет слез, так как я вся вспотела”, - говорит Алисса, вставая и потягиваясь. “О, не волнуйтесь, сегодня вечером в "Мистик Гриль" состоится моя прощальная вечеринка, так что вы все должны быть там. Так что прибереги свои слезы до тех пор.” Она указывает пальцем, уставившись на обеих девушек мертвыми глазами. “И не говори Беннетт”. Джози смеется. “Как эта женщина всегда все знает?” “Нам пора идти, смена начинается через час”. Алисса говорит, что смотрит на часы. Но иногда даже с самыми лучшими намерениями вы не можете не облажаться и не свернуть не туда.

***

Джози сейчас в травматологии, осматривает пациента, все еще думая об уходе своей сестры. Это странно - думать о том, что она не будет рядом с ней каждый день и не сможет ее видеть. Она - единственная семья, которая у нее осталась, несмотря на то, что дома у нее есть Джейд и Лэндон, а потом Алисса, это было не то же самое. Она всегда очень заботилась о Лиззи, очень сильно зависела от нее. Может быть, это был шанс вырасти из этого. Это также был шанс для Лиззи оправиться от потери их матери, так как она все еще беспокоилась о возможном рецидиве у своей сестры. Но перемена может пойти ей на пользу. Может быть, это и к лучшему, верно? “Хорошо, мистер Росс, вы все можете идти. Я позову медсестру, чтобы она вас выписала, хорошо?” Она ласково улыбается мужчине, который кивает и благодарит ее за помощь. Когда Джози подходит к мусорному ведру, чтобы выбросить перчатки, кто-то подходит к ней. “Джозетт?” Несмотря на все эти годы, Джози узнала бы этот голос где угодно с закрытыми глазами. Она оборачивается, слегка нахмурившись, и в ней начинает расти намек на гнев. Почему ее отец стоял там? Он слабо улыбается, на самом деле не зная, как подойти к ней, но он пытается. “Привет”. “Что ты здесь делаешь?” Это может показаться грубым и бесчувственным, но Джози никогда не была деликатна, когда дело касалось людей, которые причиняли ей боль. Особенно ее отец. Она неизбежно становится враждебной. "Я... мне нужно было увидеть тебя. Чтобы поговорить с тобой.” “Я?” Голос Джози немного визжит. “Ты был в спячке или что-то в этом роде? Прошло десять лет.” “Я знаю, я знаю". Он смущенно опускает голову. “Но я надеялся, что ты сможешь услышать то, что я хочу сказать”. “Я не могу, я занят". Она берет стопку графиков на столе и бросает на него последний взгляд. “Не приходи сюда больше. Я не хочу, чтобы Лиззи увидела тебя и расстроилась.” Она начинает уходить, но потом он снова заговаривает. “Где твоя мать?” Джози приходится сдерживаться, чтобы не начать кричать на него прямо там. Как он мог не знать? Ее мама была в каждой местной газете целую неделю. “Моя мать?” Она усмехается и в отчаянии поджимает губы. “Моя мать умерла. Она умерла месяц назад, и почему я удивляюсь, что ты даже не знаешь об этом? Ты совершенно незнакомый человек.” Она вырывается. Его лицо было искажено гримасой боли и замешательства. "Я... мне так жаль...” “Да, в эти дни я получаю много извинений”. - сердито говорит она, пытаясь сдержать слезы. Она не знала, что это может быть так больно. Что, увидев своего отца спустя десять лет, она почувствует себя такой маленькой и испуганной. “Уходи”. Она подходит к лифту и начинает настойчиво нажимать на кнопку. Как только она оказывается внутри, она начинает чувствовать, как стены смыкаются вокруг нее. Внезапно воздуха становится слишком мало, и дышать кажется слишком трудным. Выйдя из лифта, она быстро идет по коридору, чтобы найти место, где можно успокоиться. Ее горло начинает пересыхать и сжиматься все сильнее. Завернув за угол, она врывается в первую дежурную комнату и хлопает дверью. Но она не видела Хоуп, идущую прямо к ней и замечающую ее в бедственном положении. Она мгновенно входит в комнату и обнаруживает Джози, сидящую на полу и отчаянно пытающуюся дышать. Она опускается на колени рядом с ней и кладет руку Джози на грудь. “Джози? Что случилось?” "Я не могу...” Она пытается заговорить, но ей все время не хватает воздуха. “Я... не могу дышать”. “Посмотри на меня. Сосредоточься на звуке моего голоса. Просто сосредоточься на звуке моего голоса. Дыши со мной.” Некоторое время она продолжает тяжело дышать, но затем медленно начинает успокаиваться, и ее дыхание почти приходит в норму. Она снова встречает нежный взгляд Хоуп. И девушка, ни секунды не колеблясь, вытирает слезу с её щеки. “Вот. Ты в порядке.” - шепчет она, мягко улыбаясь брюнетке. Джози закрывает глаза и прислоняется спиной к стене, испуская последний тяжелый вздох. “что случилось?” “Мой папа...” Она делает паузу, ее голос внезапно прерывается. Ее голова была полна стольких мыслей и страхов. “Он пришел сюда, желая поговорить со мной". Она издевательски смеется. “Он даже не знал, что моя мама мертва”. Потом она начинает рыдать. Хоуп чувствует необходимость избавить девочку от всей этой боли, но потом она думает, что на самом деле она просто еще одна причина, добавляющая к куче боли Джози. И все же она хочет освободить ее от всей этой боли. “И Лиззи уходит, и я не знаю, когда и вернется ли она". Она шмыгает носом и пытается перестать плакать. “И я не могу сделать это сама. Но я также не хочу, чтобы она разбиралась с этим прямо сейчас. Я просто хочу, чтобы она была счастлива. Но я...” Она вздыхает, в то время как еще одна тихая слеза скатывается вниз. “Ты не одинока. У тебя есть я. - тихо говорит Хоуп. Джози переводит взгляд на Хоуп, которая нежна и мила, и ей ничего так не хочется, как положить голову ей на плечо и чувствовать себя спокойно, сколько бы времени это ни заняло. Но они не могут. Джози не может этого сделать. “Нет, Хоуп”. Она печально шепчет. Они так близки, но оба слишком боятся пересечь ту черту, которая была восстановлена для Джози. “Ты никогда не потеряешь меня, Джози, ты же знаешь”. Джози пристально смотрит на нее мгновение, желая поверить ей, желая сдаться еще раз, но она этого не делает. Она встает и снова пытается взять себя в руки, вытирая слезы с лица, затем смотрит вниз на Хоуп, все еще сидящую на полу и смотрящую на нее снизу вверх. "Спасибо тебе, за... помощь”. Хоуп мягко улыбается и ничего не говорит. Она смотрит, как брюнетка выходит из комнаты, чувствуя, как ее охватывает всепоглощающая печаль.

***

Майя вызывает Хоуп в отделение интенсивной терапии новорожденных, где она просматривает карту ребенка, в то время как Лиззи присматривает за ребенком, который находится в стеклянной упаковке. “Где мать?” - спрашивает Хоуп, входя. “Ушла. Она задержалась здесь достаточно долго, чтобы накачать ребенка наркотиками, а потом сбежала. Мило, да?” Хоуп разочарованно вздыхает. “Майя! Ты сказала мне, что у вас родился новорожденный с инвазивным месивом. Ты забываешь упомянуть, что она недоношенная, с недостаточным весом и пристрастилась к наркотикам. Этот ребенок ни за что не переживет операцию на позвоночнике". “Ты этого не знаешь". “Даже если она это сделает, у нее просто начнутся приступы менингита. Она проживет короткую мучительную жизнь! Ты действительно хочешь, чтобы этот ребенок прошел через все это?” “Ты этого не знаешь. Ты не Бог, Хоуп.” “Может, я и не Бог, но, по крайней мере, у меня есть здравый смысл!” Майя издевательски смеется. “Прости, милая, но нет. Ты не можешь решать...“ “Не называй меня милой!” Тем временем Лиззи слушает их перебранку и изо всех сил старается не смеяться над тем, как это смешно для нее. Она удивляется, почему девушка не подписала бумаги, если так сильно ненавидела свою жену. “Послушай, если у пациентки есть хоть какой-то шанс выжить, а я думаю, что у нее есть, то ты несешь ответственность”. Майя говорит. “Ты из тех, кто умеет говорить”. “Ты действительно думаешь, что это подходящее место и момент, чтобы говорить о чувствах, Хоуп? Мы ходили на терапию из-за этого, и ты не сказала ни слова”. “Ну, может быть, теперь на меня снизошло вдохновение!” Она вырывается. Лиззи может поклясться, что никогда не видела Хоуп Майклсон такой злой. “Ты должна дать ей шанс, Хоуп. Ей нужен кто-то, кто боролся бы за нее.” - говорит Майя, на этот раз, выглядя почти уставшей от борьбы с ней. Хоуп на мгновение колеблется, затем ее взгляд снова падает на ребенка. "Отлично. Я сделаю это". Майя смотрит на нее с искренним облегчением. “спасибо”.

***

“Келли Рош. Ей 20 лет. На плановом обследовании для лечения ее гиперпирексии, вызванной эритрофобией. Это значит, что она легко краснеет”, - говорит Джейд, представляя дело. "хорошо. У вас есть какие-либо вопросы по поводу процедуры, Келли?” - спрашивает доктор Беннетт. “О, нет. Она, эм, доктор Монтгомери уже объяснила мне это...” Она краснеет. "Прости...” “Не стоит. Это не первый раз, когда я заставляю девушку краснеть”, - говорит Джейд, улыбаясь ей. “Доктор Монтгомери”, - неодобрительно окликает ее доктор Беннетт. Лиззи тоже, кажется, смотрит на девушку с раздражением. «Что? Это правда.” Девушка снова краснеет, а затем они выходят из комнаты. “H&H стабильны. Рентген грудной клетки не показывает острого процесса.” Лиззи рассказывает Беннетт. “Хорошо. Тогда давайте закажем операционную.” Говорит она, а потом уходит. Лиззи поворачивается, чтобы посмотреть на Джейд, которая сосредоточена на карте пациента, но она знает, что может чем-то привлечь ее внимание. Она старается говорить небрежно, потому что в этом не было ничего особенного. На самом деле это не имело значения. Она просто... давала ей знать. “Я ухожу завтра". Как она и ожидала, Джейд смотрит на нее в замешательстве. “Что значит, ты уезжаешь?" “Я решила провести некоторое время с Милтоном. Попутешествовать какое-то время.” "Но... как насчет стажировки?” “я не знаю. На данный момент это то, чего я хочу.” Джейд выглядит все еще смущенной. Или она ранена? “Это то, чего ты хочешь?” Она твердо смотрит ей в глаза. Лиззи чувствует, что она пытается сломать ее, но Лиззи не так легко сломать. Когда она говорит, что ей все равно, это не так. "да. Это то, чего я хочу”. Джейд понимающе кивает, а затем отводит взгляд, прочищая горло. "хорошо." Ее голос немного визжит. “Мы встречаемся в Гриль-баре сегодня вечером, чтобы отпраздновать, прежде чем я уеду, так что, если ты свободна, ты знаешь, где мы”. “Круто. Ладно.” Они просто продолжают пялиться какое-то время. “Я должна подготовить Келли к операции. Тебе следует записаться в операционную, - говорит Джейд. Затем она уходит, прежде чем Лиззи успевает что-нибудь сказать.

***

“Она стала сильнее с сегодняшнего утра”. Майя говорит, пока ребенок держит ее за палец. Она мягко улыбается. “Она действительно красива, не так ли?” “Если она переживет эту ночь, если завтра она будет достаточно сильной, я буду оперировать”, - говорит Хоуп. Майя улыбается девушке, а затем подходит к ней. “Вот что мы могли бы сделать. Я могла бы извиниться. Ты могла бы простить меня и вернуться домой, и мы могли бы жить дальше. Вариант 2, я могла бы извиниться. Ты могла бы простить меня, вернуться домой, но ты все равно можешь использовать это против меня всякий раз, когда мы спорим.” “Есть ли вариант 3?” “Ты выбираешь ее". Ее. Это похоже на холодный душ. Хоуп опускает взгляд в пол. Майя подходит ближе и поднимает ее подбородок, чтобы посмотреть ей в лицо, затем целомудренно целует в губы. “Я все еще люблю тебя, Хоуп. Дай мне тоже шанс.” Затем она уходит, оставляя Хоуп стоять уставшей и растерянной. Чего она не заметила, так это того, что Джози видела все это из окна, и брюнетка жалеет, что вообще пошла туда, искать свою сестру. // Когда их смена, наконец, закончилась, все отправились в “Мистик Гриль”, чтобы выпить и "отпраздновать" прощание Лиззи. Джози рада за нее, но эгоистично желает, чтобы ее сестра не уезжала. Единственными людьми, которые искренне рады за нее, кажутся Лэндон и Алисса. Что ж, у Лэндона есть мотивы. Это значительно облегчит его жизнь. Алисса не очень-то соглашалась с ее решением, но неважно. Джози внезапно вырывается из своих мыслей и хмурится. “Где Джейд?” - спросил я. “Я не знаю", - говорит Лэндон. Алисса поднимает маленький бокал с рюмкой, и все следуют за ней. “За Лиззи, которая бросает свою карьеру ради мужчины”. “О, заткнись, Чанг. Я не уезжаю навсегда, я вернусь через несколько месяцев”. “Делай свое дело, Лиззи, не спеши”. Лэндон говорит, беря шот. “О, как бы тебе хотелось, птичий мальчик“. “Джози, я думаю, с тебя хватит”. Алисса говорит, что забирает ее десятый шот. “Алкоголь - мое единственное утешение прямо сейчас”. ”Дай это мне". Джейд садится между Джози и Алиссой, опустошая шот сразу. “У кого-то был трудный день”. - говорит Алисса. “Почему наши жизни так похожи?” Джози шепчет блондинке рядом с ней. “О, пожалуйста, не втягивай меня в свой странный беспорядок втроем. У меня есть свой собственный беспорядок, и этого достаточно”. Джози кладет голову на плечо Джейд и печально вздыхает. “Джози, возьми себя в руки, ладно? Я не могу уйти и беспокоиться о том, что ты, возможно, отправишься на реабилитацию из-за Майклсон”. “Я ненавижу ее". Все за столом стонут и закатывают глаза. “Кто-нибудь, просто отвезите ее домой”. Лиззи умоляет. “Я заберу ее. Давай, Джо, пойдем.” Лэндон встает и снимает Джози с плеча Джейд, вытаскивая ее оттуда. “Я пойду с ними, я присмотрю за ней сегодня вечером. Не возвращайся с тропической болезнью, - говорит Алисса, похлопывая Лиззи по плечу. Она улыбается, а потом Алисса тоже уходит. Это оставляет ее наедине с Джейд. Последнее, чего она ожидала от сегодняшнего вечера. На самом деле, она вообще не ожидала, что девушка появится, но она появилась. Лиззи почувствовала себя как-то неуютно. Она двигалась дальше, но что-то все еще было не так между ними. Может быть, Джейд теперь ненавидела ее. Лиззи продолжала украдкой поглядывать на девушку, которая твердо смотрела в стол и играла со стаканом в руках, выражение ее лица было усталым. Чтобы нарушить молчание, Лиззи пытается завязать светскую беседу. “Как прошла сегодняшняя операция?” "отлично. Келли была счастлива. Теперь она может быть рядом со своей пассией, и ее лицо не покраснеет.” Лиззи хихикает, затем снова наступает тишина. “Мне, наверное, пора домой, завтра у меня обходы”. Внезапно взгляд Лиззи разочарованно опускается. "ой. Д-да, тебе стоит пойти.” “Да”. Джейд останавливается, чтобы поправить куртку, и смотрит на девушку, все еще сидящую у стола. “Прощай, Лиззи”. Лиззи не отвечает. И Джейд все равно не остается там достаточно долго, чтобы услышать это. Она выходит из Гриля, наконец, тяжело вздыхает, затем достает ключи от машины, чтобы открыть дверь. “Почему ты ничего не говоришь?” Она поворачивается на бок и видит Лиззи, стоящую в нескольких футах от нее. Джейд раскрывает руки, а затем опускает их по бокам. “Что ты хочешь, чтобы я сказала?” “Кое-что. Что угодно...” "Зачем?” Она издевательски смеется. “Ты уезжаешь. Разве ты не счастлива?” “Это было правдой?” “Что было правдой, Лиззи?” “То, что сказала Алисса. Что у тебя есть чувства ко мне.” “Почему ты спрашиваешь меня об этом сейчас?” Джейд чувствует усталость. Она устала думать, что Лиззи ненавидит ее, что она даже не взглянет на нее, но потом она хочет знать о своих чувствах. Какое это имеет значение? И почему она до сих пор молчит? “Чего ты хочешь, Лиззи? Ты ищешь причину остаться?” Она вырывается, начиная терять терпение. Лиззи продолжает идти к девушке, чувствуя раздражение от тона Джейд. “Я хочу знать. Просто скажи мне.” Джейд издевательски смеется, грустно улыбаясь, не отрывая взгляда от улицы, не желая смотреть Лиззи в глаза, когда она скажет ей. “Да”. Ее голос звучит почти шепотом, как будто говорить это сейчас кажется страшнее, чем обычно, и так оно и есть. “Это было правдой. Но ты, конечно, в это не поверишь. С чего ты вообще взяла, что кто-то вроде меня может... Внезапно губы Джейд встречаются с настойчивым и глубоким поцелуем. Она не может пошевелиться, потому что Лиззи закрывает лицо руками. Она не может думать, потому что все, что она чувствует, - это пьянящий аромат духов Лиззи, и каждая частичка ее тела сгорает в огне. Она так ошеломлена, что на мгновение теряет равновесие и оказывается прислоненной спиной к машине, в то время как Лиззи продолжает целовать ее, как будто это в последний раз. И это отчасти так и есть. Эта мысль приходит в голову Джейд, которая внезапно чувствует потребность дышать, поэтому она медленно отстраняется, встречаясь с полным желания взглядом Лиззи. Ей не требуется много времени, чтобы вернуться к реальности и понять, почему Джейд отстранилась. Джейд твердо смотрит на нее, запыхавшись. “Ты все еще уезжашь, верно?” На мгновение она думает, что Лиззи, возможно, парализована, потому что она не двигается и не говорит около тридцати секунд. Но она почти уверена, что та скажет ей, что останется. По крайней мере, она на это надеется. “Д-да”. Джейд понимающе кивает, пытаясь скрыть явное разочарование. Она открывает дверцу своей машины и бросает последний взгляд на блондинку, прежде чем сесть внутрь. “Пока, Лиззи”. Обычно мы выбираем самый безопасный выбор, даже когда риск может быть там, куда ведет нас наше сердце. Но мы боремся с этим. Как хирурги, разум всегда является главным ориентиром. Делать все по правилам. Следуйте логике и науке. Проще применить эти правила к своей жизни. Но что, если это не то, куда мы действительно хотим пойти? Куда девается сердце?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.