ID работы: 11630738

видишь меня? (я жду подходящего момента)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Johnny Axles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
721 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Примечания:

***

Точно так же, как все может развалиться на куски, все также становится на свои места. И когда это происходит, это лучшее чувство в мире. Быть хирургом на самом деле - это еще не все, потому что, в конце концов, нам всем нужно немного любви. Еще немного. Вы просто должны пойти на это. Сейчас раннее утро, и Джози с Хоуп обе в ванне Джози. Джози прислоняется спиной к обнаженной груди Хоуп, в то время как их тела покрыты пузырями до шеи. Хоуп отводит волосы Джози в сторону, оставляя дорожку нежных поцелуев, тем временем ее руки скользят по бедрам Джози, крепко прижимая ее к себе. “Хм, Хоуп?” Джози действительно хочет сохранить некоторую физическую дистанцию между ними, но чем больше она чувствует Хоуп рядом, тем больше ей нужен контакт. Как будто они так хорошо подходят друг другу, что было бы стыдно их сломать. «да?» - говорит она между поцелуями. “Это уже слишком”. Хоуп усмехается и перестает целовать ее. “Серьезно?” "да." “Как это слишком много?” “Потому что я так говорю. Помнишь, о чем мы договорились?” “Эм, я помню, как ты предлагала, и у меня не было выбора, кроме как взять то, что я могу получить”. Джози поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее с озорной ухмылкой на лице, затем соприкасается губами. “И этого недостаточно для удовлетворения?” Она шепчет. Хоуп вздыхает. “Не делай этого со мной, пожалуйста”. Брюнетка сокращает дистанцию в сладком поцелуе, но прежде чем Хоуп может попытаться углубить его, Джози прикусывает нижнюю губу, а затем медленно облизывает ее, получая удивленный вздох от Хоуп в ответ. “Это… это не так.” - говорит Хоуп, пристально глядя на Джози, не желая ничего больше, чем взять ее прямо там. Но... дурацкие правила Джози. “Я заставляю Хоуп Майклсон дрожать? О, это так приятно". Она весело улыбается. Хоуп старается сохранять уверенность в себе и не казаться слишком покорной. Обычно так бы и было, но у Джози есть привычка дразнить ее и получать от этого слишком большое удовольствие. “Люди думают, что ты забавная? Потому что, поверь мне, это не так.” “Может быть, если бы эта ванна не была такой маленькой...” “О, теперь ты пытаешься заставить меня пожалеть, что я покинула свою прекрасную сексуальную ванну?” Хоуп говорит, надувшись, как ребенок. Джози хихикает. “Может быть, мы могли бы купить одну и разместить её на Старой мельнице”. Хоуп ухмыляется, в ее голосе звучит заинтересованность. “Секс в ванне под открытым небом? Считай, что дело сделано.” Джози начинает смеяться, но Хоуп обрывает ее смех, соединяя их губы вместе, и в течение следующих двадцати минут следует интенсивный сеанс поцелуев. Пока кто-нибудь не начнет настойчиво стучать в дверь. “Джози! Мы уходим! Постарайся не пить там слишком много воды, хорошо?!” Лиззи кричит из комнаты Джози. Джейд хихикает у нее за спиной. “Ты такая грязная. Пойдем, Алисса ждет нас внизу.” Лиззи вздыхает и берет ее за руку. “Ты уверена, что хочешь пойти сегодня? Я имею в виду, что мы могли бы сослаться на болезнь и остаться на день здесь или поехать в то место для стрельб, которое тебе нравится”. “Нет, правда, все в порядке. Кроме того, Джози заставила меня понять, как неправильно для меня держать пистолет и быть врачом одновременно ”. Лиззи хмурится. “И ты слушаешь ее? Она установила правило не встречаться с коллегами после того, как пошла на свидание с одним, а затем нарушила это правило десять часов спустя. Она не тот образец для подражания, который ты хотел бы иметь в своей жизни, поверь мне.” “Я это слышала!” Они слышат, как Джози кричит из ванной. “Это было сделано намеренно!” Лиззи кричит в ответ. “Давай, пойдем”. Иногда, когда все хорошо, наша жизнь внезапно кажется яркой и блестящей.

***

“Сегодня тот самый день, люди. Сегодня тот день, когда темная и извилистая Джози Паркер исчезает навсегда. И яркая и сияющая Джози занимает ее место. Вы, вероятно, больше не захотите быть рядом со мной, потому что интенсивность моего счастья может причинить вам боль, ослепить вас или заставить вас желать смерти. Это ваша проблема, потому что жизнь прекрасна". Все, кто сидит на кровати, смотрят на нее с раздражением. “Счастливая и дрянная версия тебя еще хуже, я не могу поверить, что раньше жаловалась на тебя”. - говорит Алисса. “Хорошо, Уэйт не перестанет флиртовать со мной, и я не знаю, что еще сделать, чтобы держать его в узде”. - говорит Лив, сидя на кровати рядом с остальными, которые хмуро смотрят на нее. «что?» - спрашивает она. “Ну, знаешь, это вроде как наше место, а ты здесь как... незваный гость. Но это нормально! Ты моя сестра, так что можешь остаться. Она может остаться, верно, ребята?” Спрашивает Джози, бросая на них многозначительный взгляд.. “Конечно!” “да”. “Безусловно”. Джози мягко улыбается, а затем снова смотрит на Лив. “Может быть, я смогу поговорить с Хоуп, она знает, как заставить его остановиться”. “Ты имеешь в виду, что она, вероятно, ударит его”, - говорит Алисса. "Нет." Она подчеркивает. “Хоуп усвоила свой урок. Она будет вести себя вежливо.” Внезапно раздаются последовательные звуковые сигналы пейджера каждого, предупреждающие всех о необходимости приступить к работе. Вся группа встает и расходится в разные стороны, начиная новый день, чтобы спасти жизни.

***

Ребекка входит в общую комнату врачей и открывает холодильник в поисках чего-нибудь съестного. Но она, похоже, не находит ничего хорошего или стоящего того, чтобы попробовать. Поэтому она наливает себе чашку кофе, но затем ищет что-то еще в хранилище продуктов и ахает от удивления, когда находит булочку... срок действия которого истек. Она вздыхает и бросает булочку в мусорное ведро, думая, что, может быть, ей стоит просто зайти в кафетерий. Когда она собирается выйти из комнаты, дверь распахивается, и кто-то врезается прямо в нее, проливая кофе на ее лабораторный халат и пол. Когда она смотрит на человека перед собой, она встречает плачущую Давину, которая расстраивается еще больше, глядя на беспорядок, который она устроила. “Боже мой, мне так жаль.. мне так жаль.” Она плачет. “О нет, нет. Все в порядке, правда, не волнуйся. У меня есть сменка.” “Боже, я такая глупая”. Она шмыгает носом. Затем она берет влажную тряпку, чтобы попытаться почистить одежду блондинки. “Прости, я просто слишком расстроена и даже не знаю, где я...“ Ребекка мягко кладет руку ей на запястье и привлекает внимание брюнетки. “Все в порядке, Давина, правда”. Давина кивает и наконец, успокаивается, но Ребекка задается вопросом, что так расстроило ортопеда. В том, чтобы спрашивать, нет ничего дурного, верно? Это называется быть порядочным человеком. “Что случилось?” Давина качает головой и вытирает слезы с лица. “Эм, мой парень - придурок. Я порвала с ним.” “Мне жаль это слышать”. Ребекка смотрит на нее с сочувствием. “Я не знаю этой истории, но ты, вероятно, увернулась от пули, поверь мне”. Она кажется милой, и ни для кого не секрет, что она красива, и все смотрят на нее с тех пор, как она туда попала. Ребекке посчастливилось поработать с ней несколько раз, но она никогда не осмеливалась пригласить ее на свидание именно по этой причине. А также потому, что, возможно, ее не интересуют такие женщины. Но это не значит, что она не может проверить теорию. “Ты хочешь поговорить об этом? Может быть, за чашечкой кофе в кафетерии?” Она мягко улыбается. “Я все еще не завтракала и не могу начать работать, не сделав это, иначе я просто буду капризничать весь день”. Давина издевательски смеется и шмыгает носом, затем слабо улыбается блондинке. “Да, мне бы этого хотелось". Через пятнадцать минут они сидят в кафетерии, и Давина рассказывает ей все о том, как ее парень изменял ей, издевался над ней во время их совместной жизни и лгал ей с тех пор, как она была там, в Мистик Фоллс. Ребекка внимательно слушает девочку, жалея о том, как он с ней обошелся. Она не может представить, что кто-то способен причинить боль такой девушке, как Давина. Она, конечно, считает ее сильной женщиной, но внешне брюнетка похожа на нежный цветок. Ребекка не думает, что по-человечески возможно намеренно причинить ей боль. “Звучит для меня как манипулятивный придурок, который не заслуживает такой, как ты. Или любой другой девушки. И это к лучшему. Это было вредно для здоровья, и ты была пленницей в его руках.” Ребекка смотрит на нее с нежностью. “Любовь не такой должна быть”. “Да, теперь я это понимаю”. Она вздыхает. “Я знала, что была ослеплена всем, что он мне говорил. Он... проник в мой разум. Он всегда так делал.” Брюнетка опускает взгляд и ласкает собственные руки, чувствуя себя неловко из-за того, что выглядит такой слабой. Если Ребекка чему-то научилась на занятиях по психологии в колледже, то легко заметить этот проблеск стыда на лице девушки. “Давина...” Ребекка снова привлекает ее внимание. “Тебе не нужно стыдиться. Во всяком случае, он тот, кто должен быть. Ты можешь исцелиться от этого. У тебя здесь новая жизнь. И если тебе нужен друг... теперь он у тебя есть.” Давина тепло улыбается девушке и кладет свою руку на руку Ребекки. “спасибо”. Ребекка внезапно перестает заботиться о проверке своей теории. Это было хорошее начало. Теперь у них есть какая-то связь, верно? И если ее прошлая история чему-то ее научила, то самое главное - никогда не влюбляться в натуралку.

***

“Привет, доброе утро, Майя!“ Хоуп идет рядом со своей бывшей женой, которая бросает на нее испуганный взгляд. “Что с тобой случилось? Ты что, пьяна?” Хоуп хмурится. “Что?! Сейчас 10 утра, Майя. Нет, это приветствие. Используется в цивилизованных культурах в их цивилизованной среде. Я приветствую тебя.” “Ты жуткая, когда счастлива”. “О, тогда извини, что шокировала тебя”. “Как обстоят дела между тобой и Рафом?” “Эм, мы все еще не совсем в ладах, но я думаю, что мы можем мирно сосуществовать, как мы с тобой”. “Интересно”. Внезапно Джози поворачивает за угол и натыкается на них. "Ой. Эм, извини. Вообще-то я... искала тебя, - говорит она, бросая взгляд на Хоуп. “Это ты сделала?” Майя спрашивает Джози. Брюнетка мгновенно впадает в панику, думая, что, возможно, оставила несколько засосов на шее Хоуп, что она определенно и сделала. “Ч-что?” Хоуп усмехается, глядя на испуганное лицо Джози. “Ты сломала ее. Она вся такая яркая и блестящая. Это жутко.” ”О". Джози нервно хихикает. Внезапно внимание Майи переключается на писк ее пейджера, затем она снова смотрит на них. “Мне нужно идти. Пока. - Она целует Хоуп в щеку и уходит. Джози прищуривает глаза и прижимает язык к губам, затем прикусывает нижнюю губу, чувствуя, как ее охватывает приступ ревности. Она скрещивает руки на груди и прочищает горло. Тем временем Хоуп все еще широко улыбается, но затем ее взгляд падает на Джози, и она внезапно смущается странным поведением брюнетки. “Почему ты выглядишь так, будто у тебя приступ?” “Это был поцелуй. В...” Она указывает на свое собственное лицо и прочищает горло. “В щеку”. ”Эм... да, я почувствовала это". Она отмахивается от этого. “Так что же ты хотела?” Джози издевательски смеется и молчит, в то время как Хоуп продолжает вопросительно смотреть на нее. Но потом до нее, кажется, доходит, и она мягко улыбается. “Джози? Ты что, устраиваешь сцену?” “Я не устраиваю сцен". - говорит брюнетка, сохраняя уверенный тон и глядя куда-то в другое место. “Что ж, очень жаль, потому что мне нравится то, что я вижу”. В этот момент Джози бросает взгляд на красивого нейрохирурга, который смотрит на нее с широкой улыбкой. Она не может не сломать свой щит и не улыбнуться в ответ. “Прекрати это. Мне нужно было попросить тебя об одолжении.” “О, теперь мы вернулись к одолжениям, я вижу”. “Хоуп. Андреа. Майклсон...“ Хоуп подходит ближе и соприкасается их лбами. “О, пожалуйста, повтори это еще раз, но подожди, давай зайдем вон в то хранилище”. Джози бьет девушку по груди и отталкивает ее, смеясь ей в лицо. “Я серьезно”. Хоуп пытается перестать смеяться и вести себя серьезно. “Хорошо, в чем дело?” “Рафаэль продолжает преследовать Оливию. Не совсем в плохом смысле, но ты же знаешь... Я подумала, что, может быть, ты сможешь поставить его на место или что-то в этом роде.” “Ты имеешь в виду, ударив его?“ Джози издевательски смеется. "Нет. Я хочу, чтобы ты поговорила с ним. Используй слова. Не кулаки.” Хоуп вздыхает. “Хорошо, что я получу взамен?” Джози скрещивает руки на груди и прищуривается, глядя на девушку. “Ты не можешь просто сделать это, потому что я тебя попросила?” “Я делаю это, потому что ты попросила. Но что я получу?” “Я могу показать тебе нижнее белье, которое на мне сегодня”. Она шепчет, чтобы спровоцировать ее. Глаза Хоуп расширяются от шока, она облизывает внезапно пересохшие губы и качает головой, чтобы собрать слова воедино. "Ты... ты носишь нижнее белье?” “М-м-м”. “Ты лжешь”. “О… Я?” Джози проходит мимо нее, бросая на нее озорной взгляд, который сводит Хоуп с ума, но девушка больше ничего не говорит. Она разочарованно вздыхает и уходит, чтобы найти Рафаэля и поговорить с ним, все еще не совсем веря в провокацию Джози. Девушка просто проводит свои дни, наслаждаясь тем, что мучает ее.

***

Хоуп заходит в общую комнату врачей, где Рафаэль готовит себе кофе. Когда он видит входящую Хоуп, он на секунду смотрит на нее, а затем снова смотрит на свою чашку, наполняя ее свежим кофе. “Привет всем”. “Раф, нам нужно поговорить". “Я не знал, что мы снова разговариваем”. “Мы не были, но...” Кто-то попросил, и я не могу отказать этому кому-то. “Мне нужно, чтобы ты прекратил приставать к сестре Джози”. Он хмурится. “Я не пристаю к ней. Я учу ее, ты же знаешь мои методы.” “Да, твои методы очень спорны”. “Хорошо, тогда ты забираешь ее на сегодня. Но знаешь что? Это несправедливо, когда ты оставляешь трех сестер себе. Оставьте что-нибудь для нас, одиноких и несчастных людей”. “О, пожалуйста, как будто у тебя есть шанс”. Хоуп закатывает глаза и выходит из комнаты, собираясь найти Оливию и приступить к ее следующему делу.

***

“У Миссис Касла анемия и положительный результат на гваяковую кислоту, так что определенно есть некоторое внутреннее кровотечение, которое выглядит так, как будто оно исходит от... небольшой опухоли возле ампулы Ватера.” - говорит Лив. “Да, спасибо вам, доктор Зальцман”. - говорит Хоуп. “Доктор Свендер сказала нам, что биопсия показала, что рак вернулся. Но она сказала, что вы могли бы его вынуть", - говорит мистер Касл. “Есть шанс, что я не смогу проникнуть так глубоко, как мне нужно, но я обещаю сделать все, что в моих силах”, - говорит Хоуп, чтобы успокоить их. “Все, что вы можете сделать”, - говорит женщина.

***

“Тортики, и маленькие карточки? Ладно, он превращается в девушку.” - говорит Алисса, откладывая в сторону коробку шоколада. “Я думаю, что это мило. Он явно заботится об этих вещах", - говорит Лиззи. “Этот белый шоколад довольно вкусный”, - говорит Джейд, жуя. “Ты думаешь, он пытается что-то исправить?” Алисса начинает задаваться вопросом, сомневаться насчет Джеда. ”О". Лиззи хмурится и становится задумчивой. “я не знаю. Может быть, это просто его способ быть рыцарем.” “О, я думаю, что знаю. На днях он был у меня дома и пролил кофе на мой прекрасный персидский ковер.” Она стонет. “Боже, я начала плакать". Обе девушки смотрят на нее с недоверием. “Ну, тебе определенно есть с чем иметь дело”. Джейд издевается над ней. “У нас с Джейд есть другие способы кое-что компенсировать”. “Что удивительно, но это не то, что все могли бы подумать. Правда в том, что она заставляет меня печь три ее любимых пирога”. - говорит Джейд. “Это меньшее, что ты могла сделать, маленькая крыса”. "Эй!” Джейд указывает пальцем прямо на нос Лиззи. “Ты знала до того, как мы вместе, что я люблю есть в постели”. “И я сказала тебе, перестань это делать, потому что Арло проводит ночи, поедая крошки под простынями!” Они продолжают препираться, в то время как Алисса только смотрит на них с веселой улыбкой на лице. Эти двое вместе оба милые и комики, думает она. “О, это он? Я думала, у тебя периодическое расстройство движения конечностей*.” Алисса давится смехом, в то время как Лиззи продолжает смотреть на Джейд так, словно она в двух секундах от того, чтобы убить ее. “Ты идешь по тонкому льду”. - говорит Лиззи, угрожающе произнося каждое слово. “Подожди, тихо, Джед идет”. - шепчет Алисса. Она прочищает горло, и Джейд прячет коробку шоколада за спину, стараясь жевать очень медленно, чтобы Джед ничего не заметил. Лиззи удивляется, как у ее подруги иногда могут быть такие маленькие мозговые клетки. “Эй, послушай, ты не против поработать со мной?” - спрашивает Джед. "Да! Конечно!” - взволнованно говорит Алисса. Она начинает следовать за ним, но оборачивается, чтобы шепнуть девушкам, все еще стоящим у стола. “Видишь?! Вот как ты заглаживаешь свою вину передо мной!” Затем она исчезает, оставляя двух девушек стоять и смеяться.

***

Рафаэль выходит из-за угла после операции и видит, как Лив выходит из ближайшей операционной, вероятно, готовясь к операции. Он знает, что лучше не ослушаться Хоуп, особенно после всего, что он сделал, но он считает, что может сказать девушке, как неправильно было с ее стороны отказаться работать с ним. Это просто учитель, ругающий своего ученика. “Зальцман, я надеюсь, ты наслаждаешься своим днем”. Лив натянуто улыбается ему. “Ты тоже, доктор Уэйт”. “И, гм, просто для протокола, ты не можешь пойти плакаться своей сестре, чтобы она сделала тебе одолжение только потому, что тебе не нравится твой учитель. Это по-детски. И непрофессионально. Ты ведешь себя по-детски и непрофессионально, доктор Зальцман?” Лив в шоке, открывает рот, чувствуя себя одновременно атакованной и оскорбленной. “Я непрофессионал?! Ты не знаешь, значит быть профессионалом!” Она бьет его в грудь. “Ты только что ударила меня?” "Да! И просто для протокола, ты действительно должен стараться преподавать, как это делают все остальные! Не пытаться унизить меня перед пациентами или обращаться со мной так, как будто я какая-то маленькая девочка, которую нужно ругать за каждую ошибку! И мне не нужно спасение моей сестры! Я вполне способна сама о себе позаботиться! А ты... ты просто тупица и... и тщеславный...” Она бредит. “Зальцман, ты высказала свою точку зрения”. Говорит он с серьезным видом. В этот момент она успокаивается и начинает чувствовать себя виноватой за то, что так набросилась на него, хотя он, возможно, это заслужил. Но почему это вообще волнует? Она прочищает горло и поправляет рубашку. “Хорошо”. Затем она стремительно уходит, оставляя Рафаэля ошеломленным и взбешенным.

***

“Мистер Касл”. Хоуп подходит к мужчине, все еще одетая в свой операционный халат. “Как она?” - настойчиво спрашивает он. “Она там отлично справилась. Операция прошла отлично. Мы удалили опухоль, и все это с хорошими запасом”. - говорит Хоуп, улыбаясь. “О, слава богу. О, доктор Майклсон, спасибо тебе. Огромное спасибо. Аврора продолжает говорить мне, что мне нужно быть более мужественным во всем этом. Я имею в виду, в конце концов, это у нее рак. Она боится, что я тот, у кого ничего не получится. - Он усмехается. Хоуп ободряюще улыбается ему и кладет руку ему на плечо. “Я думаю, что у тебя все хорошо. Вы оба такие. Ты хотел бы ее увидеть?” “Можно мне?” “Она должна проснуться с минуты на минуту". Когда они входят в комнату, Хоуп видит Оливию и доктора Уильямса вокруг женщины. “Что случилось?” - в замешательстве спрашивает Хоуп. “Я пыталась отучить ее от аппарата искусственной вентиляции легких, но потом поняла, что она не дышит самостоятельно, поэтому я вернула ее к прежним настройкам вентиляции”. - говорит Оливия. “Что... доктор Майклсон, что с ней происходит?” - в панике спрашивает мистер Касл. “Возможно, у нее случился инсульт", - говорит доктор Уильямс. “Сделайте компьютерную томографию. А также проведите электроэнцефалограмму. Нам нужно немедленно выяснить, есть ли какая-нибудь мозговая активность.” Хоуп дает указания Оливии, и девушка быстро выходит из комнаты.

***

“Кома вашей жены необратима", - говорит Хоуп мистеру Каслу. “Миссис Сканирование замка показало обширное кровоизлияние в ее мозг. И электроэнцефалограмма показала минимальную мозговую активность.” - говорит Оливия. “Но это значит, что есть надежда, верно? Потому что, по крайней мере, там есть активность. И... и ее сердце все еще бьется.” “Только потому, что за нее дышит аппарат искусственной вентиляции легких. Когда мы выключим аппарат, сердце не получит необходимого ему кислорода и остановится". Хоуп объясняет. “Зачем тебе его выключать? Люди могут годами жить на этих машинах". “Мистер Касл, в расширенной директиве, подписанной твоей женой, конкретно не требовалось искусственной вентиляции легких”. - почтительно говорит Хоуп. “Она заполнила эту анкету три года назад, когда впервые был диагностирован рак”. Он возражает в ответ. “Она тоже вернется после этого. Ты увидишь. Ты не можешь отключить ее от сети.” “Юридически у нас нет выбора, сэр", - говорит Оливия. “Она моя жена. Это мой выбор!” Он начинает расстраиваться. “Это выбор твоей жены, и она сделала его три года назад”, - говорит Хоуп, сохраняя спокойный голос, так как важно не расстраивать мужчину больше, чем он уже есть. “Ты сказала, что операция прошла нормально. Это то, что ты сказала”. Он начинает плакать и тяжело дышать. “Так и было, но...” “Нет, нет. Ты не врач. А ты еще ребенок!” Он указывает на Оливию. “И вы все бесполезны. Я закончил с вами разговаривать. Я закончил разговаривать со всеми вами. Я хочу поговорить с шефом.” Хоуп поднимает руки в воздух, жестом призывая его сохранять спокойствие. “Хорошо. Мы позвоним шефу. Оливия, пожалуйста.” Лив быстро выходит из комнаты, в то время как Хоуп следует за ней, чтобы оставить мужчину наедине со своей женой еще немного. Прямо в этот момент Джози проходит мимо, и ее улыбка, кажется, вселяет в Хоуп внезапное чувство комфорта. “Ты буквально единственная хорошая часть этого дня”. - говорит Хоуп, обнимая Джози за талию руками. Джози мягко улыбается и гладит ее по руке. “Только в этот день?” “Каждый день”. Хоуп добавляет. “Я просто хочу пойти домой". Джози с опаской смотрит на нее и нежно проводит пальцами по щеке Хоуп. "Почему? Что случилось?” “Ну, у этой женщины минимальная мозговая активность, и сейчас она подключена к машине, она подписала бланки, в которых говорится, что она не хочет быть, но ее муж не отпукает ее”. “О, хорошо, я понимаю. Я, наверное, тоже не хотела бы тебя отпускать.” Хоуп прищуривает глаза, проявляя интерес к этому заявлению, и мягко улыбается. “Это все равно было бы моим решением. И я не твоя жена.” Джози на мгновение замирает, пытаясь придумать ответ, чтобы спастись от... этого. “Я, наверное, не хотела бы отпускать тебя - в альтернативной вселенной”. “О, так ты хочешь сказать, что, может быть, мы сейчас женаты в альтернативной вселенной”, - говорит Хоуп, подыгрывая ей. “Вот именно”. - говорит Джози, хватая Хоуп за ворот лабораторного халата и притягивая ее ближе. “Альтернативная вселенная, я бы держала тебя здесь на якоре, пока она не найдет способ сделать резервную копию твоего мозга”. Хоуп хихикает. “Хорошо, доктор Франкенштейн, увидимся позже”. Джози притягивает ее к себе для глубокого поцелуя и только когда чувствует, что с нее хватит, отпускает.

***

“Синдром Вейдера - это генетическое заболевание, которое поражает позвонок, задний проход, трахею, пищевод и почечную систему". Джейд удается сказать, даже если она совсем ушла. “Ладно, это было легко. Лиззи! Эм... что ты делаешь в случае черепно-мозговой травмы?” Спрашивает Алисса. “Черепно-мозговая травма может указывать на что угодно, от сотрясения мозга до внутричерепного кровоизлияния. Я бы начала с H&P, провела тщательное неврологическое обследование и сделала компьютерную томографию". “Очень хорошо”. Кто-то говорит прямо у нее за спиной. Лиззи оборачивается, чтобы встретить худого и элегантного парня с ледяными глазами, ухмыляющегося ей. “Ты должна быть, одна из хороших". Лиззи польщенно улыбается. “Я могу быть лучшей”. “О да, я не сомневаюсь". Говорит он, пристально глядя на нее. Затем он протягивает блондинке руку, которую она нерешительно берет. “Я Себастьян”. “Лиззи”. - говорит она, вежливо улыбаясь. “Приятно познакомиться с вами, Элизабет”. Он оставляет легкий поцелуй на тыльной стороне ее руки. “Могу я угостить тебя выпивкой?” “О нет, спасибо, я думаю, с меня хватит”. Она хихикает. “Ну, тогда, может быть, в другой раз”. Он смотрит на нее еще некоторое время, пока не оказывается далеко от прилавка; и Лиззи, наконец, поворачивается, чтобы снова посмотреть на Джейд и Алиссу, которые обе смотрят на нее с неодобрением. Джейд, наверное, немного безумно, очень. «что?» “Приятно познакомиться с вами, Элизабет”. Алисса подражает его британскому акценту. “Ты могла бы с таким же успехом встать и последовать за ним в ванную”, - сердито говорит Джейд, затем делает еще один глоток. “Что?! И зачем мне это делать?” Лиззи кричит на нее. “О, прости, ты чувствуешь, что на тебя напали?” Джейд говорит, притворяясь, что сожалеет. Лиззи ничего не говорит, она просто продолжает смотреть на нее, нахмурившись, и смотрит, как она встает и уходит расстроенная. “Она серьезно?!” Лиззи спрашивает Алиссу. Девушка с волосами цвета воронова крыла пожимает плечами и продолжает пить, чтобы удержаться от слов, которые могли бы ухудшить ситуацию.

***

Ребекка идет по парковке, ищет ключи от машины в сумочке. Но прежде чем она успевает их найти, она замечает Давину, лежащую на скамейке с закрытыми глазами. “Давина? Давина, привет.” Ребекка встряхивает ее несколько раз, пока брюнетка, наконец, не открывает глаза. Она мягко улыбается, а затем протягивает руки. “Ребекка, привет. Я была... Я не помню, что я здесь делала.” “О, ты пьяна”. Она понимает. “О да, немного”. Она хихикает. “Где ты живешь? Я могу отвезти тебя домой.” “О нет.. нет. Я не могу пойти домой. Я не могу.” “Тогда ладно... ты хочешь прийти ко мне домой? Или переночуешь здесь, в больнице?” Давина смотрит на нее с нежностью и кладет руку ей на щеку, отчего кожа Ребекки сразу же загорается. “Ты милая. И заботливая.” Ребекка улыбается. “Да, мы, девочки, должны держаться вместе. Давай же.” Она помогает брюнетке встать, так как та продолжает шататься влево и вправо. Когда она собирается отступить, Ребекка снова ловит ее, на этот раз, кладя руку ей за спину. “Ты должна помочь мне здесь". Ребекка шутит. Давина непонимающе смотрит на нее, а затем кладет руку блондинке на шею, чтобы успокоиться. Теперь они ближе. Достаточно близко, чтобы Ребекка почувствовала запах алкоголя, но также и аромат шампуня брюнетки. Лавандовая мята. “Нам пора идти", - шепчет Ребекка. Давина продолжает ходить взад и вперед и одновременно смотрит на губы Ребекки, затем начинает слегка кивать. “Да, да, мы должны".

***

Лив врывается в дежурную комнату, куда Рафаэль только что вошел, чтобы поспать несколько часов. Он смотрит на нее, нахмурившись, в то время как девушка кажется довольно взволнованной и продолжает двигаться взад и вперед. “Хорошо, теперь послушай меня”. “О, Лив..." “Нет. Послушай. Мне жаль. Сегодня я была не менее хороша, чем ты. Я была настоящей сукой, и теперь я это вижу. И очевидно, что мне еще многому предстоит научиться. И я хочу, чтобы ты был моим учителем, но ты не можешь все время быть задницей, хорошо? Потому что таким образом я не буду сотрудничать. Видите ли, я умная, быстро учусь, сильная, трудолюбивый человек...“ Пока она говорила и говорила, Рафаэль просто решил заткнуть ее поцелуем, застав врасплох. Сначала она застывает, не в силах пошевелиться или понять, что происходит, но потом тает в поцелуе. И их губы остаются так связанными еще несколько секунд, прежде чем Рафаэль прерывает поцелуй, и они оба задыхаются и с благоговением смотрят друг на друга. “Может, ты перестанешь быть задницей?” - шепчет она, задыхаясь. “Если мы продолжим это делать, может быть". Секунду спустя их губы снова соединяются, затем они начинают раздевать друг друга, оба не обращая внимания на правила и любые возможные последствия.

***

Хоуп и Джози лежат в постели с закрытыми глазами после утомительного дня, наконец-то в объятиях друг друга. Джози кладет голову на изгиб шеи Хоуп, в то время как девушка с каштановыми волосами не возражает зарыться лицом в волосы Джози, разметавшиеся по всей подушке, находя утешение в знакомом запахе и проводя по ним пальцами. “Возможно, я не создана для яркого и блестящего". - бормочет Джози, уже чувствуя сонливость. “Это заставляет меня слишком уставать”. “Я тоже. Мы можем быть темными и безжизненными вместе, - говорит Хоуп тихим сонным голосом. Джози улыбается. “Ты хорошо пахнешь”. “Я приняла здесь душ, у меня тот же запах, что и у тебя”. “Нет". Джози устраивается поудобнее, еще сильнее забираясь в объятия Хоуп. “Это другое дело. Твой особенный.” Хоуп продолжает запускать пальцы в волосы Джози, нежно массируя ее голову. Они засыпают вот так, довольные любимым местом друг друга. Быть хирургом никогда не бывает легко, но если у вас есть кто-то в конце дня, каждая жертва может показаться немного менее тяжелой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.