ID работы: 11630738

видишь меня? (я жду подходящего момента)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Johnny Axles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
721 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста

***

***

Бывают моменты, которые за долю секунды могут изменить вашу жизнь, и не успеете вы оглянуться, как станете кем-то другим. Сама жизнь не всегда темна и извилиста. Это не все отстой и страдания. Однажды вы просыпаетесь или просто возвращаетесь домой и понимаете... жизнь - это радость. Хоуп выходит из операционной через три часа. Сейчас только восемь утра, а у нее впереди еще долгий день. Дело не столько в том, что ей приходится делать, сколько в том, что она должна поговорить с Джози, которая так нервничает. Когда Джози вернулась прошлой ночью, у Хоуп едва хватило сил признать, что она была там. Она просто забралась к ней в объятия и заснула к тому времени, когда Джози сказала, что скучает по ней, а Хоуп пробормотала что-то вроде "Я тоже по тебе скучала". Теперь она должна поговорить с ней, но она должна сделать это с Джейд. Это только справедливо. “Хоуп, милая, ты выглядишь бледной”, - говорит Килин, пристально глядя на нее. Хоуп качает головой, выныривая из своих мыслей. “Я в порядке. Я просто еще ничего не ела.” “И ты только что перенесла операцию? Хоуп, мы уже говорили об этом", - строго говорит Килин. Хоуп опускает голову, как отчитанный ребенок: “Извини”. Она говорит сладким голосом. “Пойдем, поедим чего-нибудь, хорошо?” Когда они уже собирались уходить, прямо перед ними появляется Джейд, выглядящая так, словно она пробежала через всю больницу, чтобы попасть туда. “Привет”. Она смотрит на Хоуп, потом на Килин. “Доброе утро, доктор Мальро. Мне нужна доктор Майклсон на минутку.” “Если это не чрезвычайная ситуация, это может подождать. Ей нужно что-нибудь съесть.” “Тетя Килин...” Хоуп протестует. “Я принесу ей что-нибудь поесть. Я обещаю.” Она берет Хоуп за руку и начинает тащить ее прочь. “Что происходит?” - растерянно спрашивает Хоуп. Джейд на мгновение останавливается. У нее учащенное дыхание. Она определенно близка к смерти, думает Хоуп. “Социальный работник здесь. Они говорят, что есть... возможная пара. Хоуп...” Хоуп кладет руки ей на плечи, чтобы успокоить ее. “Джейд, дыши”. На самом деле она задерживает дыхание еще на мгновение, но затем делает вдох, а затем выдох. "Хорошо. Теперь мы собираемся поговорить с Джози, а затем с социальным работником и сказать им, что у них есть другой вариант, хорошо?” Джейд отчаянно кивает. "Ладно. Пойдем.”

***

“Я, блядь, не могу в это поверить", - говорит Лиззи. “Как... когда?!” Джози кричит. “Я не знаю, и мне все равно. Я просто... это звучит безумно. ” говорит Лив. Все трое сидят в баре на террасе, где Джози и Лиззи пытались утешить свою сестру после того, как она узнала о Рафаэле и Майе. “Я не могу поверить, что я действительно думала, что мы, наконец, сможем все исправить и... и быть вместе. Я имею в виду, что вы, ребята, были правы. Он был ошибкой с самого начала.” Близнецы бросают на нее извиняющийся взгляд, и Джози кладет руку на руку сестры. “Для протокола, я действительно не хотела быть правой”. “Хорошо, но... не для того, чтобы защищать парня, вы двое расстались, когда это случилось, верно?” - спрашивает Лиззи. “Ну, это не делает ситуацию лучше, Лиззи. Конечно, я бы не стала давать парню приз только за это”, - говорит Алисса. “Я знаю, но, может быть, он не хотел этого. Может быть, ему было так же грустно, как и тебе, из-за того, что случилось, но он облажался и теперь сожалеет об этом”, - говорит Лиззи. Джози печально смотрит на сестру, зная, что та все еще сожалеет о том, что сделала с Джейд. “Лиззи... твоя ситуация была другой”. - мягко говорит Лив. Лиззи издевательски смеется. “Да, потому что у меня был маниакальный приступ? Это все еще была моя ошибка, Лив. Я знала, что делаю, но в тот момент мне было просто все равно. Если бы я могла вернуться в прошлое, я бы удержала себя от повторения этой ошибки. Что я хочу сказать, так это то, что... Я не думаю, что он хотел причинить тебе боль. Иногда мы заканчиваем тем, что причиняем боль людям, которых любим больше всего, сами того не желая. Этого не должно было случиться, но это происходит". - говорит Лиззи. Лив молчит, а затем бросает взгляд на трех девушек вокруг нее. "Но он не...” Она тяжело сглатывает, как будто пытаясь заглушить свой прерывистый голос в горле: “Любит меня. Он нет. По крайней мере, я так не думаю.” “Он хочет быть с ней?” - спрашивает Джози. “Он говорит, что хочет все делать правильно. Для ребенка.” Алисса усмехается. “Тогда он пытается наладить с ней отношения просто из чувства долга. Но разве он сказал, что любит ее, а не тебя?” "Он этого не сделал, но...” “Тогда, может быть, тебе стоит спросить его”, - говорит Алисса. “Я думаю, ты должна дать ему немного времени, чтобы все обдумать, ты знаешь... тот факт, что ты любишь его, наряду с тем фактом, что он собирается стать отцом. Это может быть слишком тяжело для него прямо сейчас”, - говорит Джози. “Неужели мы действительно сочувствуем врагу?” Алисса корчит гримасу отвращения. “Я не сочувствую, Лисс, я объективна. Я уже была в такой ситуации с Хоуп раньше, когда она сказала мне, что любит меня и хочет быть со мной, но я была с Пенелопой. Мне потребовалось некоторое время, чтобы все переварить и перестать все отрицать. Может быть, Рафаэлю нужно то же самое.” Она объясняет. “Да, может быть", - говорит Лив. Внезапно три пейджера начинают пищать, и Алисса, Лиззи и Лив спешат внутрь, чтобы пойти к своим пациентам, в то время как Джози натыкается на кого-то, как только она выходит из-за угла. “Доктор Майклсон, никакой беготни по коридорам”. Джози подражает Беннетт, что вызывает легкую улыбку на лице Хоуп. “Прости. Вообще-то я искала тебя.” “Что случилось?” “Нам... нужно поговорить. Пойдем со мной.” “О, хорошо...хорошо.” Хоуп тащит ее в лифт, не говоря ни слова. Джози подозрительно смотрит на нее, замечая огорчение Хоуп. Что бы это ни было, это не могло быть хорошо, думает она. Когда они приходят в пустой конференц-зал, Джози замечает Джейд, сидящую за столом. Девушка мгновенно выпрямляет осанку, когда видит входящую брюнетку, и сразу же напрягается. “Что... происходит? Джейд?” Джози в замешательстве переводит взгляд с одной на другую, в то время как Хоуп ходит в углу комнаты, почти желая исчезнуть и надеясь, что Джейд заговорит за нее. Обычно она не труслива. На самом деле, до сих пор она довольно смело говорила о своих чувствах к Джози, но сейчас было что-то другое. Это заставляло ее нервничать. Вероятно, потому, что она боится, что осчастливление ее лучшей подруги может поставить под угрозу ее отношения с Джози, и она не может потерять ни одну из них. “Хоуп и я должны спросить тебя кое о чем. Это... довольно колоссально, на самом деле.” Джейд смотрит на Хоуп, молча прося о помощи, но понимая, что пока не получит ее от нее, затем снова смотрит на Джози. “Эм”. Джози нервно хихикает и обхватывает руками живот, как будто обнимает себя. “Ребята, вы меня пугаете". “Джо... Ты помнишь того ребенка, которого я держала вчера, верно?” - спрашивает Джейд. Джози просто кивает, ожидая, когда она продолжит. Джейд смачивает губы, а затем с трудом сглатывает. “Эм, я кое-что почувствовала. Я... пока я держала ее, я увидела в ней себя.” Взгляд Джози смягчается, и Джейд понимает, что до нее дошло, поэтому она чувствует себя обязанной продолжать. “И я начала чувствовать это... эту потребность защитить ее и просто дать ей все, чего у меня никогда не было. Мать. Семья...” Джози удивленно поднимает брови. “Ты... ты хочешь усыновить ребенка?” Ее тон недоверчивый, но Джейд понимает, почему в это было бы трудно поверить. "Да. Но я не замужем или что-то в этом роде, и чтобы иметь больше шансов, я... мне нужна помощь.” Первоначальное замешательство снова появилось на лице Джози. “О... хорошо. Эм, чем я могу помочь?” “Джейд спросила меня, могу ли я сделать это... с ней”. Хоуп, наконец, нарушает молчание, вмешиваясь. Джози переводит взгляд с одной девушки на другую. “Ты имеешь в виду, что Хоуп будет усыновлять вместе с тобой?” “По сути, да”. - говорит Хоуп. У Джози такой взгляд, который Хоуп хорошо знает. Выражение лица типа "подожди, дай мне подумать". Брюнетка садится и мгновение смотрит в пустоту, затем поднимает взгляд, чтобы встретиться с Джейд. "Мне жаль. Единственная часть, которую мне трудно понять, - это... почему Хоуп, а не я?” Она кажется... сердитой? Разочарована? Смущена? Ни одна из двух девушек перед ней не может сказать, что она на самом деле чувствует. Джейд бросает обеспокоенный взгляд на Хоуп, затем снова на Джози. "Я...” Хоуп снова пытается вмешаться и помочь Джейд. “Джози, если тебе это неудобно...” ”Дело не в этом", - перебивает ее Джози. “Я имею в виду, что это... это что-то колоссальное. Ты просишь Хоуп сделать это с тобой, но не со мной? Мы... мы сестры. Я...“ Джейд прерывает ее. “Да, Джо, но ты также сестра Лиззи. И тебе не нужно, чтобы я напоминала тебе, что я все еще бесстыдно влюблена в нее. Последнее, чего мы хотим, - это иметь общего ребенка”, - отмечает Джейд. “Но ты можешь поделиться этим с Хоуп?” Между ними троими воцаряется тишина, пока Хоуп не подходит к ней ближе, и Джози не встречает взгляд голубых мягких глаз. “Джо, если тебе неудобно, что я это делаю, я пойму. Сейчас это не идеально для нас, я это знаю. Я не хочу, чтобы это было проблемой для нас, но я также не хочу подводить Джейд”. Джози переводит взгляд с одного на другого, как будто пытаясь что-то понять. "Почему?” ее голос звучит как шепот. “Потому что я знаю, что ты никогда бы не подвела Алиссу. Потому что все, что ты сделала бы для нее, я сделала бы для Джейд.” Джози теперь все понимает. Она удивляется, как она не заметила этого раньше. Она знает, что они оба научились полагаться друг на друга во всем. Она просто не понимала, насколько глубока была их связь. Джози понимающе кивает. Она шмыгает носом, пытаясь сдержать слезы, которые собиралась выплеснуть. “Так... эм, вот почему ты хочешь, чтобы Хоуп сделала это”. Джейд слегка кивает. “Я не могу сказать, что мне не больно, но... хорошо”. Джейд смотрит на нее широко раскрытыми глазами, в то время как Хоуп все еще пытается прочитать выражение лица Джози и то, что она на самом деле имеет в виду. “Хорошо?” - спрашивает Джейд. “Да, все в порядке. Конечно, я хочу, чтобы ты это сделала. Мне просто обидно, что ты меня не спросила, но как я могу конкурировать, если она твой человек, а я просто твоя сестра и сестра бывшей. Не похоже, чтобы это что-то значило, верно?” Голос Джози начинает срываться, и прежде чем они успевают опомниться, она плачет, как ребенок. “Я имею в виду, что ты бы делила со мной только собаку, в то время как ты делила бы с ней ребенка”. Ее чувства повсюду. Но Хоуп знает лучше. Она мягко улыбается и кладет руку ей на плечо, нежно лаская ее. “Детка, у тебя снова месячные?” Джози продолжает кивать, поднося салфетку к носу и подавляя ею рыдания. ”О-о-о". Обе девушки говорят в унисон. Затем они заключают Джози в крепкие объятия, втискивая ее между собой. “Ты знаешь, что я люблю тебя, Джо". Джейд целует ее в макушку. “Если ты так сильно хотела от меня ребенка, ты могла бы дать мне шанс, когда я пыталась соблазнить тебя”. “О, заткнись!” Голос Джози дрожит между слезами. “Детка, перестань плакать...” - умоляет Хоуп. "Я знаю... Я знаю, что не должна плакать.” Она начинает успокаиваться. “Но теперь я понимаю, что ты собираешься стать мамой". ”Наверное, да". Джейд улыбается. “Это так хреново. Я должна был быть первой между нами всеми.” Обе девушки начинают смеяться, но затем внимание Джози переключается на Хоуп, и она закрывает лицо руками. "А ты...” Она качает головой и глубоко выдыхает: “Кто вообще делает что-то подобное?” Хоуп хихикает и нежно целует Джози в губы. “Значит, у нас все в порядке?” “Да, конечно, мы в порядке. Я имею в виду, будут ли люди думать о нас так, как будто мы какие-то чудаки? Возможно. Но кого это волнует? Меня не волнует нормальность. Я просто счастлива, что моя семья счастлива”. Джейд сжимает брюнетку в объятиях и покрывает ее щеку поцелуями, пока Джози больше не выдерживает и не отстраняется. “Этого достаточно. Так ты разговаривала с социальным работником?” “На самом деле мы сначала поговорили с тобой. Нам нужно было, чтобы ты смирилась с этим”, - говорит Хоуп. “Ну, так и есть! Иди и поговори с ней сейчас. У меня операция. Просто найди меня, когда закончишь, хорошо?” "Ладно. Ладно.” Хоуп широко улыбается. Джози целует ее в последний раз, затем тоже целует Джейд в щеку и выбегает из комнаты.

***

Прошло пять дней с тех пор, как Хоуп и Джейд поговорили с социальным работником, который решил получить всю необходимую информацию о них, чтобы решить, действительно ли они подходят для опеки над ребенком. Но они знали, что это займет некоторое время. Тем временем Лиззи медленно возвращалась к прежней рутине. Ей даже удалось выполнить часть процедуры во время операции вместо того, чтобы просто наблюдать. Она попыталась приспособиться к тому факту, что, возможно, немного отстает от ритма и прогресса, который делали ее друзья и ее сестра, не давя на себя из-за этого. Вся ее жизнь была марафоном, чтобы добраться туда так же быстро, как и ее сестра, желая доказать всем, но больше всего самой себе, что она может делать все и достигать экстраординарных высот, несмотря на свои трудности и неуверенность. Ее мама всегда заботилась о том, чтобы она не чувствовала себя посторонней, и всегда поддерживала ее в том, в чем она чувствовала себя наиболее уверенно. Когда она начинала сомневаться в себе и своих способностях, сравнивая себя с другими, иногда даже со своей сестрой, мама говорила ей, чтобы она смотрела на это правильно. Я хочу, я могу, я способна. Это то, что она обычно говорила, то, что она продолжает говорить себе всякий раз, когда кажется, что все выходит из-под контроля, и она не может привести все в порядок. В последнее время это происходило часто, хотя ей становилось лучше. Первое, что ей нужно было сделать, - это не винить и не давить на себя за то, что она сильно отстала в своей стажировке. До тех пор, пока у нее не будет возможности выполнять свою работу и какое бы дело она ни вела, всё будет хорошо, она будет чувствовать себя довольной и счастливой тем, что делает. Одна вещь, которая делала ее дни лучше, заключалась в том, что Джози проводила с ней гораздо больше времени, уравновешивая свое время с Хоуп и Лиззи. Иногда они тусовались все вместе, иногда были только они с Алиссой, обсуждая свои проблемы с мальчиками и девочками. Ни для кого не было секретом, что расставание с Джейд сильно ударило по ней. Вероятно, Джейд единственная, кто этого не видит, или, может быть, она просто притворяется, что у них все в порядке. Джейд знала, что Лиззи нужно пространство и время, чтобы прийти в себя, но каждый раз, когда они вели себя дружелюбно друг с другом или, что еще хуже, Джейд уделяла больше внимания кому-либо, кроме нее, ей становилось все труднее и труднее справляться со своим разбитым сердцем. Это все была ее вина. Она разбила не одно, а два сердца. И в перерывах между борьбой она также старалась не корить себя за свою ошибку. Но не проходит и дня, чтобы она не захотела сказать Джейд, как она скучает по ней, не как по другу, не просто как по присутствию в ее жизни, а действительно скучает по ней. До сих пор она приспосабливалась, но не будет отрицать, что боится того момента, когда Джейд войдет с кем-то новым. Вероятно, у нее всегда будет этот страх. Но она не будет действовать в соответствии с этим. Она не верит, что сможет вернуть доверие Джейд. И теперь, оглядываясь назад, понимает, что, возможно, вся ревность и сомнения девушки по поводу Лиззи были не напрасны. Это также было частью того, что заставляло Лиззи чувствовать, что она достигла дна, и она должна была простить себя за это. "Предложите себе то же самое прощение, которым вы делились с другими. Вы этого заслуживаешь.’ Это вторая цитата, которая помогает ей не утонуть в чувстве вины и стыда. Это, наверное, самая трудная часть процесса, но она думает, что постепенно приближается к цели. Что было слишком странно, чтобы переварить, так это тот факт, что теперь Джейд хочет усыновить ребенка. И Хоуп делает это вместе с ней. Для нее это тоже стало шоком, но это не заставило ее ревновать. Возможно, просто грустно, думая, что если бы она все не испортила, то, вероятно, именно она сделала бы это вместе с ней. Не то чтобы она когда-либо даже думала о детях и семье... Как учила ее Джози: она сосредотачивалась только на настоящем, затем на следующей минуте и не пугала себя давлением или неопределенностью будущего. Единственное будущее, которое ее интересует в данный момент, - это будущее ее сестры. Единственное будущее, которое ее волновало. Вот почему она отвечала за место проведения и все виды декораций, в то время как отец Хоуп позаботился об организации питания, а Ребекка подумала о цветах. В принципе, все было в их руках. Лиззи даже начала называть это "свадьбой-сюрпризом". Она сомневается, что даже Джози и Хоуп знают или заботятся о том, чтобы все это спланировать. Как только пара сказала, что, вероятно, однажды они вернутся домой с кольцами на пальцах, и никто об этом не узнает, Лиззи подумала, что для нее будет лучше взять ситуацию на себя. Ее сестра не собиралась выходить замуж без празднования, которого она заслуживала. Сейчас половина одиннадцатого вечера, когда Лиззи и Хоуп заканчивают просмотр записи цистэктомии мочевого пузыря, проведенной мамой Лиззи. Она почти забыла, что у нее все эти DVD хранились в коробке, и теперь они просматривали их в течение нескольких часов. Тем временем Джози и Джейд все еще работали, и Хоуп решила, что было бы неплохо поближе познакомиться с блондинкой-близнецом. Она не думает, что Лиззи больше ненавидит ее (если предположить, что она ненавидела ее раньше), но на самом деле они не проводили много времени наедине с тех пор, как она и Джози начали официально встречаться. Вероятно, им самое время начать это делать, хотя Хоуп может чувствовать небольшое напряжение и неловкость между ними. Она хотела бы, чтобы Лиззи могла просто нажать кнопку воспроизведения и начать следующую запись. Разговоры о работе всегда делают свое дело. Но она этого не делает. Она встает и, прежде чем пойти на кухню, смотрит на Хоуп. “Хочешь горячего молока? Я чувствую, что у меня горло горит”. “Да, я бы хотела немного, спасибо”. Хоуп слабо улыбается. Лиззи кивает и идет на кухню, в то время как Хоуп берет свой телефон, чтобы проверить, ответила ли ей Джози. Джози: Я только что была свидетелем (и немного выполнила) эзофагэктомии!! Можешь ли ты услышать запах успеха с того места, где ты находишься?? Она смеется и печатает ей ответ. Хоуп: Я рада за тебя, вонючий кот когда ты вернешься домой? Джози: Сначала я остановлюсь выпить с Джейд и Алиссой как дела у Лиззи? Хоуп: Мы наблюдали за операциями твоей мамы в течение трех часов. Джози: лол Хоуп: это не смешно Я ненавижу тебя Джози: ты любишь меня Хоуп: Я? Действительно ли я это делаю? *размышляющий маленький будда* Джози: заткнись Я должна идти, а вы двое попытайтесь сблизиться пока Хоуп вздыхает и снова бросает телефон на диван, в то время как Лиззи возвращается из кухни с двумя чашками в руках. “Вот”. Она протягивает чашку Хоуп, которая осторожно берет ее. “спасибо”. Проходит еще несколько мгновений тишины, они оба сосредотачиваются на том, чтобы медленно потягивать горячее молоко, пока Лиззи не прочищает горло и не смотрит на Хоуп. “Могу я спросить тебя кое о чем?” Хоуп быстро сглатывает, но старается не подавиться, и кивает. "конечно." “Я знаю, что у тебя, вероятно, есть какой-то код, и ты мне многого не скажешь, но... Джейд... она ненавидит меня?” Хоуп хмурится и опускает чашку на колени. “Почему она должна ненавидеть тебя?” Лиззи издевательски смеется. “А почему бы ей и нет?” Хоуп вздыхает и качает головой, ставя чашку на кофейный столик между ними. “Она заботится о тебе, Лиззи. Ей было тяжело? Да, как я себе представляю, это было и для тебя тоже. Но она никогда не смогла бы возненавидеть тебя. В последнее время она гораздо чаще общается с тобой, не так ли?” “Да, но я никогда не знаю, что она на самом деле чувствует или о чем думает. Когда мы были вместе, мне казалось, что я могу читать ее так хорошо...” Она грустно улыбается: “Но теперь каждый раз, когда я смотрю на нее, я просто чувствую... эту пустоту в груди”. Хоуп смотрит на нее так, как посмотрела бы хорошая невестка. “Это нормально - чувствовать это. Ты скучаешь по ней.” Лиззи некоторое время молчит, вспоминая те времена, когда Джейд была нужна ей только для того, чтобы заполнить ту дыру, которую она чувствовала в груди. Всякий раз, когда она чувствовала, что всего становится слишком много, и ее разум начинал блуждать там, куда ему не следовало идти, Джейд была рядом, чтобы удержать ее на якоре. Она никогда не позволяла ей ускользнуть, и все же Лиззи сделала именно это. Она потеряла ее. “Как ты думаешь, ей сейчас лучше? Без меня?” Это новая и уязвимая сторона Лиззи, которую Хоуп никогда раньше не видела, но она никогда не была той, кому становится не по себе, когда кто-то открывается ей. На самом деле приятно чувствовать, что тебе доверяют настолько, чтобы люди могли так с ней разговаривать. “Сейчас она приспосабливается к этому. Я не думаю, что ей лучше без тебя, потому что давай посмотрим правде в глаза, она была и, вероятно, все еще без ума от тебя. Но я также не знаю, хочет ли она, чтобы все вернулось на круги своя”. “Может быть, однажды”. Она шепчет сама себе, но все еще достаточно громко, чтобы Хоуп могла это услышать. Она играет с подушкой у себя на коленях, затем снова встречается взглядом с Хоуп. “Я рада, что она делает это с тобой”. Хоуп шевелится на диване и на мгновение задерживает дыхание, прежде чем заговорить: “Ты?” "Конечно. Возможно, я никогда этого не говорила, но даже тогда, когда отношения между тобой и Джози были как на американских горках, ты мне нравилась. Все еще были времена, когда я хотела переехать тебя своей машиной, но у тебя было преимущество.” “Что это было?” - с любопытством спрашивает Хоуп. “Ты не была Пенелопой Парк”, - говорит она с оттенком отвращения, и они оба смеются. Затем Лиззи продолжает: “Но также и потому, что я никогда не видела, чтобы ты делала что-то или говорила что-то отдаленно предназначенное для того, чтобы причинить боль кому-то другому. Ты добрая, заботливая, преданная, верная и настоящая. Не только для моей сестры, но и для всех, кто тебя окружает. И я, может быть, иногда, и погружена в себя, но я не слепая”. “Ты изображаешь меня святой". Хоуп хихикает: “У меня есть свои недостатки, Лиззи, правда”. “Я не говорила, что у тебя нет недостатков. Например, ты никогда не моешь свои чашки после того, как ими пользуешься. Это немного эгоистично.” Лиззи указывает на это. Хоуп смеется и кивает в знак согласия. “Ты права. Извини за это.” “Я бы тоже так поступила, понимаешь?” Голос Лиззи мягкий и грустный, и Хоуп понимает, что она больше не говорит о ней. “Почему бы тебе не попытаться сказать ей?” Она делает паузу. Лиззи встречается с ней взглядом и снова говорит: “Что ты хотела бы, чтобы все было так, как было”. “Потому что я не думаю, что это может сработать”, - устало вздыхает она, - “По крайней мере, не сейчас. Она понимала и поддерживала меня, но я также дала ей слишком много причин не доверять мне. Может быть, сейчас нам просто нужно расти самостоятельно”. Хоуп кивает и кладет руку на руку Лиззи, чтобы успокоить ее. “Подходящее время придет, поверь мне”. Лиззи улыбается и глубоко выдыхает. “Ну, может, нам посмотреть еще раз?” “Только один”. Она соглашается. Два часа спустя Лиззи просыпается на диване. Телевизор выключен, свет выключен, и она укрыта одеялом. Она думает, что, должно быть, заснула во время просмотра материала, а сейчас почти два часа ночи. Она встает и идет на кухню, чтобы налить себе стакан воды перед сном. Ее взгляд случайно падает на пустую раковину. Она смотрит на полки справа от себя, видит чашки, которые они с Хоуп использовали ранее, помыты и поставлены на место. Она улыбается про себя, а затем поднимается наверх. Ей не требуется много времени, чтобы снова заснуть.

***

Хоуп и Рафаэль оказываются в одном и том же замкнутом пространстве спустя неделю после раскрытия его секрета. Ну, на самом деле они каждый день работают в одном и том же замкнутом пространстве, но до сих пор не так близко, в лифте. Рафаэль может сказать, что Хоуп расслаблена, а это значит, что она не хочет его убивать, так что этого достаточно, чтобы он тоже расслабился рядом с ней. Но он все еще чувствует, что есть что-то недосказанное. Хоуп всегда есть что сказать. Когда они учились в средней школе и медицинском колледже, Хоуп всегда была его компасом. Конечно, у нее была своя доля глупого поведения вместе с ним. Хоуп Майклсон тоже когда-то была сердцеедкой. Она совсем не была той, кем является сегодня, и все же каким-то образом она всегда была мудрее всех остальных. Рафаэль имел склонность облажаться гораздо больше, но, к счастью для него, Хоуп всегда прикрывала его спину. Прошло много времени с тех пор, как они с Хоуп разговаривали лицом к лицу, и хотя технически они все еще оставались друзьями, на самом деле они не вели себя так. Но он это понимает. Он никогда не ожидал, что они просто вернутся к тому, кем были, и если у них была хоть малейшая надежда на это, то теперь он сомневался, что ей когда-нибудь придет в голову смотреть на него так же. “Я чувствую, что я должна... сказать что-нибудь, ты знаешь, просто чтобы снова избежать какой-либо неловкости”, - говорит Хоуп. Он почти не может поверить, что она разговаривает с ним, но Хоуп, вероятно, знает, что он слишком труслив, чтобы говорить с ней об этом. “Я не ожидала, что ты будешь говорить прямо со мной, поэтому я поговорила с Майей”. Добавляет она, время от времени поглядывая на него, в то время как он продолжает пялиться на двери лифта. “Я не могу сказать, что это не потрясло меня... во второй раз", - Рафаэль задерживает дыхание. О Боже. “но, честно говоря, я слишком довольна тем, как сейчас складывается моя жизнь, чтобы испытывать хоть малейшую злость по отношению к тебе или к ней. Я не знаю, будете ли вы двое работать, и ради этого ребенка я надеюсь, что вы это сделаете...” “Просто... перейди к "но".” - внезапно говорит он, прерывая ее. Хоуп приподнимает бровь и вздыхает. “Но ты должен быть честен с собой и Лив в своих чувствах к ней. Я была на ее месте. Нелегко чувствовать, что ты только что продала свое сердце только для того, чтобы оно было разбито без объяснения причин”. Рафаэль понимающе кивает. Она права. Хоуп всегда верна. Он вдруг улыбается про себя, но Хоуп видит это и вопросительно смотрит на него. «что?» “Я скучал по этому. Ты говоришь мне, как исправить мой беспорядок.” Хоуп тоже улыбается. “Я действительно надеюсь, что это последний раз, когда мне приходится это делать. Возможно, ты захочешь начать передавать мою мудрость своему ребенку”. “Ты можешь сделать это сама”. - говорит он, наконец-то глядя на нее без страха. Они действительно разделяют этот момент? Он почти не может в это поверить. Она улыбается в ответ. Самой уникальной и милой улыбкой, которой, Хоуп Майклсон сможет вас благословить. Тот, который заставляет вас чувствовать себя хорошо; тот, который заставляет вас думать, что все может быть и будет хорошо. Хоуп обладала такой силой. "хорошо." Двери лифта открываются, и Хоуп выходит наружу, но Рафаэль снова окликает ее, прежде чем она успевает исчезнуть. “Ты действительно усыновляешь ребенка с Монтгомери?” - недоверчиво спрашивает он. “У тебя действительно будет ребенок от моей бывшей жены?” Она возвращается обратно с кривой улыбкой на лице. Рафаэль смеется и мягко кивает. “засчитано”. "Хорошего дня, Раф", - громко напевает она.

***

Это важный день для всех стажеров, потому что почти третий год стажировки означает, что им потихоньку приходится вылетать из гнезда и все делать самим. Не всегда рядом с ними будет учитель, помогающий им и направляющий их через все это. В конце концов, они должны стать учителями. Джози и Алисса, вероятно, больше всех радуются этому дню, хотя это будет не первая их самостоятельная операция, но сегодня из всех дней она кажется замечательной. “Я очень верю в вас всех. Я могу, потому что я выбрала вас, я обучила вас. Я наблюдала, как вы работаете. Я знаю, что вы можете сделать. Вот почему сегодня все по-другому”, - говорит доктор Беннетт, бросая взгляд на Джози, Алиссу, Лиззи, Джейд, Лив и Себастьяна, которые только кивают и смотрят на нее, затаив дыхание. “И я собираюсь удержать резидентов суетливых, очень суетливых. Так что это даст вам время проявить себя с лучшей стороны. Вы присутствуете сегодня. Но не испытывайте свою удачу, ладно?” Беннетт добавляет. Когда Беннетт уходит, каждый из них распределяется по своим делам, и судьба хочет, чтобы Джози в тот день занималась делом Хоуп. Единственная проблема в том, что ей приходится конкурировать с Себастьяном. “Кто будет резать?” - спрашивает Джози, следуя за Хоуп по пятам. “Я хочу взглянуть на вас обоих с помощью электродрели, прежде чем решу, кому достанется шунтирование. Обучающая лаборатория кажется справедливым путем”, - говорит Хоуп. “Соревноваться с подружкой? Не совсем честная игра.” Себастьян жалуется. “Ха - Невеста. Титулы важны.” Джози огрызается на него. Она заботится о титулах. Он закатывает глаза. “Еще хуже”. Хоуп внезапно останавливается и поворачивается лицом к этим двоим. “Это не игра для меня. Это испытание. Я отдам жизнь этой женщины в руки одного из вас, и я хочу быть уверена, что вы хорошо справитесь с работой. Так что я буду честна и справедлива в своем решении”. “Тебе повезло, что ты можешь командовать мной на работе. Я ненавижу, когда ты становишься такой серьезной и профессиональной, - Джози скрещивает руки на груди, разочарованно хмурясь на Хоуп. Хоуп пытается и не может удержаться от веселой ухмылки, затем уходит, в то время как Джози и Себастьян направляются в лабораторию, чтобы попрактиковаться в своем разрезе. Лив входит в палату своего пациента, держа в руках карту. Сама по себе. Никто не наблюдает за ней и не говорит ей, что делать. Это как бы придает сил. “Мэдди, привет. Я доктор Зальцман. Просто проверяю, как ты себя чувствуешь.” “Где другой доктор... Доктор Клэр?” “О, я буду... Я буду проверять тебя сегодня. Как твое колено? Боль стала лучше?” Лив начинает осматривать свое колено. Мэдди смотрит на Лив почти так, как будто боится, что Лив в любой момент может воткнуть скальпель ей в горло. Серьёзно? “Извини, но ты выглядишь очень молодо... не совсем внушает доверие.” Лив непонимающе смотрит на нее мгновение, прежде чем заговорить. “Эм, я запомнила твою карту. Твоя перелом была зафиксирована с помощью возвышения и чрескожного винтового крепления. У тебя аллергия на пенициллин, в настоящее время ты принимаешь препараты, разжижающие кровь, чтобы убедиться, что у тебя не разовьется D.V.T., и если бы ты просто поговорила со мной о своем колене, тогда я могла бы скорректировать твои обезболивающие и не мешать тебе.” “Ух ты. Ты молодец. Я беру свои слова обратно. - изумленно говорит Мэдди. Лив гордо улыбается сама себе, затем продолжает слушать, что хочет сказать Мэдди.

***

“Хорошо, у вас есть 30 секунд. Если ни один из вас не сломает мембрану, мне придется судить вас по точности, поэтому убедитесь, что ваши инициалы чистые и четкие”. инструктирует Хоуп. Джози и Себастьян сидят за двумя разными столами, оба они намерены выгравировать свои имена на яйце с помощью электродрели. “Съешь мое яйцо, Паркер”. - говорит Себастьян, все еще не отрывая взгляда от своей гравюры. “Заткнись!” Джози кричит на него, вместо этого как бы пытаясь сосредоточиться. "Четыре... три... два... один, время”. Хоуп поднимает взгляд от часов и подходит к столу Джози. “Давай посмотрим, как у тебя получилось... хм, неплохо, детка, неплохо”. “Спасибо". Джози слегка наклоняет голову, а затем выглядывает из-за стола Себастьяна. “Давай посмотрим, что у тебя есть". Хоуп подходит к его столу. “Вау”. Глаза Хоуп расширяются от шока, и Джози пытается заглянуть поближе. “Ты написал свое полное имя?!” Джози кричит. “Теперь ты просто выпендриваешься!” “Извини, Паркер, я не слышу тебя, пока сверлю скальп”. Он дразнит ее своей раздражающей ухмылкой, что еще больше расстраивает ее. “Хоуп!” Джози смотрит на нейрохирурга, который непонимающе смотрит на нее, затем Хоуп снова смотрит на Себастьяна. “Поздравляю, тебе предстоит операция". Джози стонет от разочарования и опускается на стул под ней. Облом.

***

Хоуп заходит в палату Лив и видит блондинку, мечущуюся вокруг девушки в постели. “Привет. Ты вызвала меня на пейджер?” Лив явно взволнована, но Хоуп предпочитает не комментировать это. “Что-то не так. Сначала у нее разболелась голова, а потом...” “Я ничего не вижу. Все расплывается.” Говорит молодая женщина. “Хорошо, посмотри прямо сюда”. Хоуп передает фонарик перед собой. “Вся левая сторона моего тела чувствует себя странно. Я думала, это потому, что я заснула на ней, но она покалывает.” Она объясняет. Хоуп только продолжает молча осматривать ее, сосредотачиваясь на симптомах и пытаясь прийти к какому-то выводу. “Хорошо, сожми мою руку”. “Ей сделали операцию на колене. Что сейчас может быть не так?” спрашивает Лив. “Я еще не знаю, но она упала с мотоцикла, я не исключаю, что что-то еще может быть не так, поэтому я собираюсь заказать КТ головы”, - говорит Хоуп. “Хорошо, я займусь этим". Лив выкатывает женщину из палаты, в то время как Хоуп идет в ее - Себастьяна - в операционную.

***

Хоуп входит в операционную в маске, перчатках и шапочке для чистки. Все готово, пациент спит, а Себастьян смотрит сверху, вероятно, размышляя и паникуя внутри. Хоуп бросает на него взгляд. Ее глаз достаточно, чтобы прочитать все ее лицо, даже если оно закрыто маской. “В ту минуту, когда я вручу тебе это упражнение, ты будешь предоставлен сам себе. Это настоящий мозг. Понял?” Себастьян понимающе кивает и глубоко выдыхает. “Понял”. "Хорошо. Давайте начнем.” Джози тем временем наблюдает издалека, потому что, по-видимому, это все, что она может сделать сегодня. Хотя она не злится на Хоуп, на самом деле она разочарована в себе. Но также немного зла на Себастьяна. Он приступает к первым шагам процедуры, пока медсестра не сообщает Хоуп, что ей звонит Лив. Хоуп не сводит глаз с открытой головы и рук Себастьяна, полностью сосредоточенная на том, чтобы не позволить ему облажаться. “Доктор Паркер, иди, помоги ей”, - говорит Хоуп. Джози в замешательстве хмурится, но не подвергает сомнению решение Хоуп, потому что гораздо лучше быть полезной вместо того, чтобы ничего не делать и наблюдать, как Себастьян проводит операцию. Когда она входит в комнату, ее сестра в панике. “Где Майклсон?! Я вызвал Майклсон.” “Она в операционной. Что случилось?” Джози смотрит на мониторы. “Она... весь день она была в порядке, в порядке, а потом десять минут назад начала жаловаться на головную боль, затуманенное зрение и покалывание в левой части тела. Я... я заказала статистический анализ головы и...“ “Она принимает препараты, разжижающие кровь?” - спрашивает Джози. "Да! Для Профилактики D. V. T.". “У нее кровоизлияние в мозг. Давай закажем операционную”. “Как я могла этого не предвидеть?” Лив паникует еще больше. “Ты все сделала правильно, Лив. Но теперь мы должны отвезти ее в операционную, - говорит Джози, и они оба выносят кровать из комнаты. Когда они, наконец, попадают в операционную, Хоуп все еще нет, и ни одна из них не может сделать это без Хоуп. В больнице, кроме нее, нет другого нейрохирурга, поэтому Джози просит медсестру позвонить ей. Джози стоит над головой женщины с поднятыми руками, стараясь не прикасаться ни к чему нестерильному. “Доктор Майклсон, это доктор Паркер. Где ты?” Тон Джози суров и требователен. Иногда трудно не обращаться к Хоуп так, как ей бы хотелось. “Я оперирую. У Себастьяна была небольшая неровность на дороге. Мне пришлось вмешаться", - говорит Хоуп, ее глаза сосредоточены на открытом мозге под ее глазами. Джози хочется рассмеяться, но она знает, что сейчас не время и не место, поэтому она просто объясняет Хоуп свою ситуацию. “У меня есть послеоперационный ортопедический пациент на профилактике D.V.T. с субдуральной гематомой. Хоуп, у нее расширен зрачок.” Джози настаивает. “Меня там не будет какое-то время, так что ты должна позаботиться об этом сама”. Глаза Джози расширяются от шока. “Что?!” “Ты хотела сегодня провести одиночную операцию. Теперь у тебя есть шанс. Не облажайся", - говорит она. Звонок заканчивается, и Джози и Лив обмениваются взглядами, прежде чем Джози берет себя в руки и сосредотачивается на женщине на столе. “Мне нужны петли и фара”. - говорит Джози. “Вот, пожалуйста, доктор”. “Хорошо, скальпель”. “Джо? Скажи это. - говорит Лив. И Джози на мгновение смотрит на нее в замешательстве. “Скажи то, что она всегда говорит. Это на удачу.” Джози слабо улыбается и делает глубокий вдох. “Это прекрасный день для спасения жизней".

***

“Ты только что остановила кровотечение?” - говорит Лив, глядя на то, как ее сестра удивительно справляется с этим. ”Угу". Джози не отрывает взгляда от открытой головы. “Как ты вообще узнала, как это сделать?” Хоуп врывается в операционную через тридцать минут. "Ладно. Извините, я опоздала.” Она тяжело дышит. “Все в порядке. Лив сделала хороший выбор, ” говорит Джози. “У меня все под контролем”. Хоуп заглядывает в мозг женщины и гордо улыбается, видя, как Джози делает свой следующий шаг, как если бы она была профессионалом. Она ни на мгновение не усомнилась в ней, даже когда проиграла операцию Себастьяну. Хоуп знает, что лучше не недооценивать ее Джози. “Да, ты это делаешь", - бормочет она, в основном про себя. Она знает, что ее никто не слышал. Хоуп не нужно ничего говорить, потому что каждый раз, когда она собирается невольно направить Джози к следующему шагу (это сила привычки), Джози уже собирается это сделать. Так что она просто наслаждается видом. Наверное, лучший из тех, кого она когда-либо увидит.

***

Алисса, Джози и Лиззи находятся в гостиной, каждая из них раскинулась на диване, не оставляя места даже для Арло, который тихо сидел на полу, но очень близко к Лиззи. С тех пор как Джейд переехала, а у Лиззи случился приступ, утешение в обществе их собаки было для нее единственной хорошей вещью за многие дни. Неизбежно, Арло проводил гораздо больше времени с Лиззи, все больше привязываясь к девушке, но все еще скучая по своей любимой девочке Джейд. Девочки уже некоторое время отдыхают, вернувшись домой после тяжелого, но в то же время успешного, дня для них троих. Пропала только Лив, так как ей пришлось вернуться домой к отцу, а Джози не осмелилась спросить почему. Ее отец не входил в число ее любимых тем, особенно после того, что случилось с Лиззи. На самом деле, Лив была не единственной, кто пропал без вести. Хоуп и Джейд тоже нигде не было видно, но последнее, что Хоуп сказала Джози, было то, что она собиралась принести пиццу, как только закончит в больнице, так что до тех пор они могли либо подождать ее и голодать, либо начать с напитков. Они выбрали второй вариант. “Я, честно говоря, не понимаю, как ты вообще дружила с этим парнем с самого начала”. Говорит Джози, затем отпивает глоток пива, не отрывая глаз от телевизора. “На самом деле он не так уж плох, когда узнаешь его поближе”, - говорит Лиззи. “Да...нет .” Алисса неодобрительно качает головой. “Ты все еще разговариваешь с ним?” “Я не разговаривала с ним с тех пор, как это случилось. Он, наверное, думает, что я какая-то ненормальная. - Она закатывает глаза и снова смотрит в телевизор. “Ты не ненормальная. Ты моя сестра.” Джози заявляет. “Я чувствую, что это может только заставить ее чувствовать себя еще хуже". - говорит Алисса, заставляя Лиззи рассмеяться. Челюсть Джози отвисает от шока, затем она кричит на обеих девочек. "Эй!” “Извини, Джо, но она права. Я имею в виду, да, люди в восторге от того, насколько ты хороша, но у тебя есть репутация”. - говорит Лиззи. “Какая репутация?!” “Что ты какой-то... злая”. - говорит Алисса. “И грубая”. Добавляет Лиззи. “И властная”. “Это... это неправда!” Джози совершенно потрясена. Как могла вся больница так думать о ней? Она всегда добра ко всем, может быть, кроме других стажеров, но все же она не хулиганка. “Мы знаем, но мы твоя семья. И люди все равно в основном просто завидуют”, - говорит Лиззи. “Серьезно, где Хоуп? Я умираю с голоду!” Алисса стонет от разочарования, вставая, чтобы открыть холодильник, надеясь тем временем наполнить свой желудок чем-нибудь другим, кроме пива. “Я даже больше не голодна. Я просто устала.” Джози кладет голову на подушку, ее глаза маленькие и сонные. “Это то, каково это - делать мозги? Ты отключаешься после одного оргазма?” - с любопытством спрашивает Алисса. Лиззи смеется, в то время как Джози поднимает голову, чтобы посмотреть на свою лучшую подругу. “Для протокола, это были очень напряженные полтора часа. Мозги сложнее, чем секс.” “Тогда Хоуп должна быть Богиней в этот момент”. - говорит Алисса. “Так и есть, поверь мне”, - говорит Джози, пряча ухмылку за подушкой рядом с собой. В тот же момент открывается входная дверь, они садятся и выглядывают в коридор, чтобы посмотреть, кто это. Джози и Лиззи видят Хоуп, держащую две пиццы, и которая, должно быть, Джейд, следует сразу за ней. Хоуп ждет, когда войдет Джейд, и на мгновение замирает, шепча что-то, чего уши Джози никогда не смогут достичь. “Принеси еду, Майклсон!” Алисса протестует, направляясь к дивану. Хоуп пытается отдышаться, снимая пальто и держа пиццу в руках, затем направляется в гостиную. “Извините, ребята, мы немного задержались в больнице. Но вот пицца.” Она протягивает их Алиссе, которая набивает рот кусочком в течение следующих двух секунд. “Джейд? Ты идешь или нет?” - спрашивает Лиззи, все еще не видя девушку. “Да, эм, вообще-то мы бы хотели, чтобы вы, ребята, кое с кем познакомились”. Хоуп взволнованно и нервно улыбается, в то время как Джейд медленно появляется из-за ее спины. Как только они видят самого маленького и симпатичного человечка в комнате, реакция разделяется между “Ой” и “о Боже” или и тем, и другим. Джейд счастливо улыбается, в то время как все три девочки спешат поближе взглянуть на ребенка, которого она держит на руках. “Девочки, познакомьтесь с Джой”. Она шепчет каждое слово, почти боясь, что может разбудить ее. “Как это произошло?” - спрашивает Джози. “Сейчас с ней все в порядке?” Алисса тоже спрашивает. “Социальный работник был впечатлена, - Хоуп на секунду бросает взгляд на Лиззи, - нашими документами и нашей встречей. Она сказала, что уверена, что с нами Джой будет в безопасности, и ее будут любить. И мы сделали все необходимые анализы, и, похоже, она здорова и готова расти самостоятельно, как любой ребенок ”. Она вкладывает свой мизинец в маленькую ручку и счастливо улыбается открывшемуся виду. Джози издевается и эмоционально улыбается. “Она прекрасна”. ”Да, это так", - напевает Джейд. "Ты... мама”. Алисса произносит это неуверенно, как будто пытается переварить странную новость. “А я тетя! Я не могу поверить, что я тетя!” - взволнованно говорит Джози. “Я не думала, что это может вызвать слезы на моих глазах”. Хоуп улыбается и притягивает ее ближе, нежно целуя в висок. Пока Джейд, Алисса и Джози сидят на диване, полностью захваченные и сосредоточенные только на том, чтобы смотреть на маленькое произведение искусства, голод уже прошел и забыт, Лиззи идет на кухню. Хоуп, которая всегда все это видит, спокойно следует за ней. Лиззи прислонилась к раковине с чашкой чая в руках. Она пытается отказаться от алкоголя после своего эпизода, и с более сильными лекарствами, которые она принимала, она не могла пить, даже если бы захотела. Хоуп прислоняется к стойке лицом к девушке, стоящей перед ней. Лиззи, кажется, ждет, что Хоуп что-нибудь скажет, и Хоуп знает, что Лиззи ничего не скажет, пока она этого не сделает. “Спасибо тебе. За рекомендательное письмо.” Лиззи, кажется, напрягается у раковины, выпрямляя спину и одновременно опуская взгляд в пол. “Она не знает, что... ты все же отправила это. Она думает, что это сделала Джози.” Лиззи, наконец, встречается взглядом с Хоуп, немного расслабляется и мягко кивает. "Хорошо. Ладно.” Некоторое время они молчат, и Хоуп наклоняется, чтобы прислониться к раковине рядом с ней, они оба восхищаются троицей - плюс один - сидящей на диване с улыбкой на лицах. “Она счастлива. Похоже... по-настоящему счастлива.” Внезапная улыбка появляется на лице блондинки, и она изо всех сил пытается сдержать слезу, но Хоуп, похоже, этого не замечает. “Она будет так хороша в этом”. Хоуп улыбается, не сводя глаз с девочек в гостиной. “Да, я так думаю".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.