ID работы: 11630738

видишь меня? (я жду подходящего момента)

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
94
переводчик
Johnny Axles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
721 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 43 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста

***

Мы не желаем легких вещей. Мы желаем больших свершений. Вещей амбициозных, недосягаемых. Мы желаем этого, потому что нам нужна помощь, и мы напуганы, и мы знаем, что, возможно, просим слишком многого. Однако мы все еще желаем этого, потому что иногда эти желания могут сбыться. Пока Джози заботится о том, чтобы нарядить девочек на день, Хоуп готовит обе их сумки. С тех пор как она вернулась домой насовсем, отношения между ней и Джози пошли намного лучше, и они постепенно возвращались в нужное русло. Хорошо то, что им не нужно беспокоиться о том, чтобы обвинять друг друга в большем, чем у них уже есть, потому что после своего опыта вдали от дома Хоуп просто поняла, что это тоже не то, чего она хотела. Она действительно преуспевает, но она также слишком заботится о своей семье, и это всегда будет предшествовать любой профессиональной возможности. Она не думает, что это означает стирать себя ради всех остальных. Честно говоря, это тоже ради нее самой. Она хороший нейрохирург, даже лучший в штате. Она хочет делать то, что делала всегда. Делать свою работу со страстью и любовью, с целью спасения жизней. Она не лабораторная крыса. Она никогда не была такой. Эта жизнь не принадлежит ей. Балансировать между их трудовой жизнью и заботой о девочках было довольно легко, поскольку Хоуп всегда была рядом, и это также было благословением для их отношений. И их сексуальная жизнь, очевидно. Их связь ощущается сильнее, чем когда-либо; они двигаются и мыслят синхронно лучше, чем раньше. Вероятно, они никогда не были созданы для того, чтобы быть отдельно друг от друга. Это не так. Конечно, в течение трех месяцев воспитания девочек в одиночку Джози думала, что не сможет сделать это без Хоуп, но время, проведенное в разлуке, заставило Джози понять, что она действительно может сделать это сама. Она просто не хотела этого делать. Возможно, отсутствие Хоуп не влияет на ее способности быть хорошим хирургом и хорошей матерью, но это влияет на нее как на личность. Она нуждается в Хоуп по более высоким причинам. Причины, которые, вероятно, никто, кроме них, не мог понять. В разгар всех этих мыслей они, в конце концов, садятся в машину и едут в сторону больницы. Во время поездки на машине у Хоуп начинает звонить телефон, и Джози отвечает на видеозвонок, нажав пальцем на экран. “Джейд, сейчас семь утра. Я не собираюсь вести с тобой переговоры о свадьбе, - говорит она, не отрывая глаз от дороги. “Ты действительно бесполезна для меня, не так ли?” - говорит Джейд. Джози слегка посмеивается и решает вмешаться. “Там все в порядке?” “Так и есть. На самом деле я просто звонила, чтобы сообщить твоей тупоголовой жене, что у Джой жар.” Хоуп широко раскрывает глаза, и Джози может прочесть беспокойство на ее лице. “Как это произошло? И как высоко?” “Ты доктор Хоуп, уверена, что знаешь, как дети иногда болеют гриппом?” - саркастически спрашивает Джейд. “Только не мои дети! Я знаю, что сейчас весна, но температура сложная, на улице все еще холодно, ты должна продолжать прикрывать ее шапкой и шарфом". “Ты думаешь, я не знаю, что у вас с Лиззи есть соглашение? Я знаю все о фотографиях, которые она присылает тебе каждый день, чтобы убедиться, что Джой хорошо прикрыта и все такое. Ты больна, Хоуп. У тебя болезнь.” “Хоуп! Серьезно?” Джози весело улыбается. “С- слушай, ты знаешь, что мне нужно убедиться в этих вещах, хорошо? Как ты думаешь, почему я хочу наряжать Грейс и Хейли каждое утро?” Спрашивает она, поворачиваясь к Джози. “Материнство станет для тебя смертью", - заявляет Джейд. “Заткнись, Джейд. И дай мне знать, что скажет доктор.” “Я никогда не говорила, что веду ее к врачу. Я врач, Хоуп. Детский хирург. Ни о чем не напоминает?” Джози качает головой и пытается сдержать смех, затем смотрит на Хоуп с ухмылкой, которая говорит "удачи с этим", в то время как Хоуп пытается придумать хороший ответ. "Верно. Хорошо. Знаешь что? Может быть, я полечу туда завтра, чтобы ты могла обо всем позаботиться, пока я останусь с ней.” “Лив может остаться с ней, Хоуп. И мы уже возвращаемся в Мистик Фоллс через две недели, к тому времени Джой будет в порядке”. Хоуп тревожно вздыхает. "Я знаю, но...“ “Хоуп”. Джози и Джейд говорят в унисон. Хоуп бросает взгляд на Джози, затем на Джейд на экране телефона, качает головой и молчит. “Тебе нужно расслабиться, хорошо? У меня все под контролем", - говорит Джейд. “Я знаю, что ты хочешь. Я просто...” “Чрезмерно заботлива”. Обе девушки снова говорят синхронно. “Вы двое, прекратите это делать!” Хоуп кричит на них обоих. “Пока, Хоупи”. Джейд поет песни, затем переводит камеру на Джой, лежащую у нее на коленях. “Попрощайся с мамой”. Хоуп улыбается и смягчается при виде Джой, которая переключила свое внимание со своей игрушки на экран телефона. “Мамочка!” Она машет рукой и широко улыбается. “Привет, ангел. Я люблю тебя". Когда звонок заканчивается, Хоуп замечает, что Джози смотрит на экран своего телефона с растерянным лицом. “Все в порядке, детка?” “Я только что была номинирована на Медицинскую премию за свои исследования. Я... я имею в виду исследования моей мамы.” - говорит она, все еще пытаясь понять, было ли это правдой. Хоуп в шоке округляет глаза, а затем счастливо улыбается. “Ты?! Боже мой, Джози, ты еще не ординатор, а уже могла бы получить медицинскую премию! Ты хоть понимаешь, насколько это важно?!” “О, Боже мой. Я серьезно номинирована?!” Она еще раз смотрит на экран. “Посмотри на это! Это мое имя!” Она сует свой телефон перед Хоуп, но затем мгновенно отдергивает его обратно. “О, нет, нет, детка, смотри на дорогу. Смотри на дорогу.” “Моя жена - легенда. Я сейчас заплачу.” - говорит Хоуп. Джози смеется и продолжает широко улыбаться. “Остановись”. “Видишь, я все время была права насчет тебя. Ты никогда не была просто стажером.” - говорит она мягким голосом. Они оба смотрят друг на друга с нежной улыбкой, и когда Хоуп кладет руку на бедро Джози, брюнетка нежно переплетает их пальцы вместе.

***

“О, я так завидую”. - говорит Алисса. “Я имею в виду, я могу даже не выиграть”, - говорит Джози. Они прогуливаются по коридорам после посещения своих первых пациентов и ждут результатов своих анализов. Они останавливаются у поста медсестер, и Джози заполняет какие-то пробелы в компьютере, в то время как Алисса стоит там, наблюдая за ней. “Быть номинированной - это уже огромное дело, Джози. Люди будут наносить удары, чтобы заставить тебя работать на них”. Джози усмехается. “Ты преувеличиваешь”. “Я вижу, что ты делаешь. Ты отмахиваешься от этого, как будто это пустяк, но на самом деле внутри ты злорадствуешь.” Алисса смотрит на нее, прищурив глаза. Джози смотрит направо и налево, затем снова на девушку с волосами цвета воронова крыла. “Я пытаюсь оставаться скромным”. Она шепчет. “Я должна записать тебя на пленку", - шепчет она в ответ. Хоуп проходит мимо в то же время с улыбкой на лице и выглядывает из-за стола, чтобы приблизиться к лицу Джози. “Ты хочешь вырезать аневризму?” Алисса закатывает глаза и усмехается. “Почему я не могла влюбиться в нее?” Джози и Хоуп весело смеются, затем Джози снова обращает свое внимание на Хоуп. «действительно?» “Да, действительно. Кроме того, вы, ребята, станете ординаторами через два месяца, и вы двое можете начать думать о том, чтобы баллотироваться в начальники.” “Я не могу просто так занять место твоей тети, умник”. - говорит Алисса. Беннетт прерывает их разговор, торопливо подбегая к ним, ее глаза сначала останавливаются на Джози. “Поздравляю, Джози. Мне нужно, чтобы вы все были со мной.” “Вообще-то у меня операция”. - говорит Хоуп. “Доктор Фелл может заменить тебя". Три девушки начинают следовать за ней, пока Беннетт вводит их в курс дела. “В здании произошла утечка газа, которая взорвала все здание. Многие мертвы, другие тяжело ранены". Когда они прибывают в травму, каждый из них бежит к пациентам, чтобы быстро осмотреть их. “Хорошо, живот раздут. Я полагаю, что у него внутреннее кровотечение. Давайте сейчас отвезем его в операционную, - говорит Хоуп. “Пульс не в порядке. Его дыхание звучит неглубоко. Его зовут Ники Хоффман.” Парамедик вкатывает раненого мужчину. “Напряженный пневмоторакс. Возьми самую большую иглу, какую сможешь найти.” - говорит Килин Алиссе. “Нитевидный пульс, множественные переломы ребер с затрудненным дыханием... его тело отключается.” “Может быть синдром отделения”. Добавляет Алисса. “Возможно, именно поэтому его лучевые импульсы так уменьшены. Нам нужно сделать двустороннюю фасциотомию и снять давление. У нас есть скальпель?” “Толкаю 5 таблеток морфия”. - говорит Алисса. “Поняла”. "Ладно. Пульс теперь сильнее.” Килин улыбается ей. “Хорошая работа, Алисса”. Алисса гордо улыбается, и пока Килин переходит к следующему пациенту с травмой, Алисса продолжает заботиться о своем. “Мэнди Грин, 32 года, нам пришлось возвращать ее дважды. Мы нашли ее застрявшей под стиральной машиной. Два сломанных ребра, одно задело левое легкое. Давление продолжает падать. Уровень кислорода в ее крови критический.” Парамедик говорит. “Хорошо, давай поспешим с ней в операционную, Джози?” Беннетт зовет ее на помощь, но тут заговаривает парамедик. “Подожди. Там есть ребенок. Ему должно быть не больше четырех лет. Она ее мать, они одни.” Джози и Беннетт смотрят друг на друга, а затем на маленького мальчика, стоящего у входа в больницу. Медсестра пытается заговорить с ним, но он подтягивает колени к груди и прячет за ними лицо, отказываясь двигаться. “Неважно. Джози, позаботься о нем, ” приказывает Беннетт. Джози не спорит и не колеблется и быстро бросается к нему, кладя руку на руку медсестры. “Я держу его". Итак, медсестра уходит, а Джози опускается на колени, чтобы встретиться с ним взглядом, и дарит ему мягкую и ободряющую улыбку. “Привет, я доктор Паркер. Как тебя зовут?” Мальчик не отвечает и продолжает смотреть на нее с недоверием, но Джози не оставляет попыток. “Твоя мама сейчас в операционной. Мы сделаем все возможное, чтобы вылечить ее, хорошо?” Она ждет реакции, но ее не последовало. “Я собираюсь составить тебе компанию, пока она не выйдет, хорошо?” Она протягивает ему руку и ждет, когда он возьмет ее, и после нескольких мгновений колебания он делает это. Джози берет мальчика с собой в кафетерий и предлагает ему что-нибудь выпить и поесть, и после нескольких предложений он, наконец, кивает, когда Джози предлагает ему шоколадный пончик. Они садятся за стол, и Джози сначала накрывает пончик салфеткой, затем протягивает его ему, который быстро откусывает небольшой кусочек. Джози улыбается, глядя на него, и начинает думать, как ужасно, должно быть, было для него видеть свою мать в таком состоянии, сколько страха и растерянности он, должно быть, испытывает, ведь он так молод. “Я должна спросить. Ты чувствуешь боль где-то в своем теле?” Он отрицательно качает головой. “И ты абсолютно уверен? Даже если ты что-то почувствуешь, ты можешь сказать мне. Знаешь, если ты позволишь мне проверить тебя, я могу дать тебе еще несколько таких.” Она указывает на пончик в его руке: “И я могу отвести тебя в больничную игровую комнату”. Она видит, как последняя часть внезапно привлекает его внимание, но он все еще колеблется с ответом. Вместо этого он продолжает есть. Джози наблюдает, как он откусывает еще несколько кусочков, как вдруг останавливается и смотрит на нее щенячьими глазами. “Вот”. Он наклоняет к ней руку: “Больно”. Он говорит тихим и мягким голосом. Джози медленно отодвигает его кардиган и смотрит на него. “Ну, она не сломана, но у тебя действительно хорошая царапина. Вот почему это больно, мы должны позаботиться об этом”, - ласково говорит она. Он сжимает губы в задумчивом выражении, затем снова смотрит на нее. “Тогда я могу играть?” Джози мягко улыбается и кивает. “Тогда ты можешь играть”.

***

Хоуп заходит в палату своего следующего пациента и замирает в шоке и удивлении, когда видит брата Майи, лежащего на кровати, и Майю рядом с ним. “Итан?” Он обращает свое внимание на Хоуп, мгновенно улыбается и разглядывает ее. “По сей день я все еще думаю, что моя сестра была дурой, потеряв кого-то вроде тебя”. Хоуп слегка посмеивается, в то время как Майя бросает на него многозначительный взгляд. “Всегда так неуместно...” “Я просто шучу. Но ты выглядишь хорошо, Хоуп. Как там девочки?” “Они великолепны. Я не собираюсь лгать, я бы взяла творческий отпуск, просто чтобы быть с ними 24/7 ”. Итан улыбается. “Ну, я серьезно надеюсь, что ты этого не сделаешь, потому что ты мне вроде как нужна прямо сейчас”. Его голос становится мягким и серьезным. Хоуп хмурится и смотрит на Майю, которая смотрит на нее с таким выражением лица, какое бывает у каждого врача, когда происходит что-то действительно плохое. Она протягивает Хоуп карту Итана с его снимками внутри. “Я был у каждого врача, Хоуп. Каждый раз происходит одно и то же. Они смотрят на опухоль и терпят поражение. Но я знаю, что ты не остановишься при виде этих снимков.” Он говорит. Хоуп поднимает брови и несколько раз моргает. Она спокойно просматривает снимки, прежде чем снова взглянуть на него. “Итан, ты знаешь, что у меня был бы план даже для самой невозможной вещи, которая попадет мне в руки, и я бы пошла на любой риск, но это... Я имею в виду, это может убить тебя.” “Я знаю, но я хочу, чтобы ты попробовала”. Хоуп тяжело вздыхает и смотрит на обоих брата и сестру умоляющим взглядом. “Я не могу так рисковать из-за тебя. Если что-то пойдет не так...” “Хоуп, это ты или ничего”. Майя говорит. Их взгляды встречаются, и Хоуп читает в них отчаяние. Она поджимает губы и опускает взгляд в пол. “Если ты не попытаешься, мне конец в любом случае, Хоуп”. Он грустно улыбается. “С таким же успехом можно попробовать”. Он пожимает плечами. Хоуп, наконец, снова бросает на них взгляд и глубоко вздыхает. На мгновение она задумывается, но тот, кто ее знает, также знает, что Хоуп Майклсон так легко не сдается. Даже не в том, что мы бы назвали "безнадежными делами".

***

В то время как Хоуп стоит в комнате, глядя на снимки перед ней, Джози тихо входит. Она понимает, насколько сосредоточена ее жена, поэтому осторожно стучит в уже открытую дверь, и Хоуп рассеянно оборачивается, но мягко улыбается брюнетке. “Привет, детка", - говорит Хоуп, прежде чем повернуться и уставиться на стену, полную снимков. “На что ты смотришь?” Джози идет рядом с ней. “Ух ты. Это огромная опухоль". “Это опухоль в спинном мозге, возможно, гемангиобластома. Ты видела такое раньше?” - спрашивает Хоуп. ”Нет", - усмехается Джози. “Боже”. Она шепчет. “Ты видишь, как опухоль продвигается вверх по позвоночнику? Она захватила кровоснабжение.” Хоуп объясняет. “Так что это идеальная опухоль”. Джози смотрит на нее с понимающей улыбкой. Хоуп мгновенно улыбается в ответ. “И пациент таков... Брат Майи, Итан.” Джози бросает на нее сожалеющий взгляд, но взгляд Хоуп все еще сосредоточен на сканировании. Она качает головой, собираясь с мыслями, чтобы придумать план. “У него все еще есть функция ноги. Это, честно говоря, невероятно. Он не должен был идти пешком. Он должен быть парализован, мертв". Хоуп объясняет с такой энергией и страстью, что это было бы странно для любого нормального человека, пришедшего извне, но не для нее. Даже ради Джози. Когда ты врач, такие случаи, как этот, одновременно ужасны и прекрасны для работы. Может быть, потому, что им, врачам, тоже нравится чувствовать себя героями. Побеждать в худших случаях - это награда на всех уровнях. “Значит, тебе пришлось бы быстро оперировать, чтобы удалить опухоль?” - спрашивает Джози. “Но, нет. Нет, ты должна перерезать узы, парализовать пациента, чтобы убить опухоль”. “И я не могу этого сделать”. “Но это также единственный способ спасти его, верно?” “В принципе”. Хоуп вздыхает. “Я должна... взглянуть поближе, чтобы понять реальный план.” Джози бросает взгляд на снимки, а затем снова на Хоуп. Она встает перед ней, наконец-то привлекая ее внимание, и Хоуп, кажется, расслабляется под мягким прикосновением Джози и теплой улыбкой. “Ты справишься с этим. Я знаю, что ты это делаешь.” Хоуп улыбается и переплетает их пальцы вместе. “Что ты делаешь?” “Я была с ребенком до сих пор. Он заснул. Беннетт... она не смогла спасти его маму.” “Это ужасно, детка. Бедный ребенок.” - печально говорит Хоуп. “Они связались с его бабушкой, очевидно, его единственной родственницей. Теперь мы ждем.” Она выдыхает и вытягивает руки в воздухе, просто чтобы обнять Хоуп за шею и запечатлеть сладкий поцелуй на ее губах. Хоуп прижимает ее к себе, и Джози прячет лицо у нее за шеей, внезапно обретая утешение, в котором, как она и не подозревала, нуждалась. Но, в конце концов, так всегда бывает. Хоуп всегда дает ей ощущение покоя. “Хоуп?” "Хм-хм?” Она бы солгала, если бы сказала, что все еще не смотрела на опухоль перед собой. “У тебя запаздывают месячные?” Хоуп дважды моргает и отстраняется, чтобы посмотреть в лицо стоящей перед ней брюнетке. “Джо, еще рано”. - мягко говорит она. А, точно. Они также пытаются завести еще одного ребенка, хотя никому об этом не говорили. Они решили попробовать еще раз через две недели после возвращения Хоуп. Хоуп выразила свое желание, и Джози не могла быть счастливее, добавив еще одного члена в их семью. "Верно. Хорошо. Прости, я просто...” Она вздыхает: “Это так действует на нервы. Снова.” Она нервно улыбается. Хоуп хихикает и нежно целует ее в лоб. “Я собираюсь попытаться удалить эту опухоль сейчас, хорошо?” Джози слегка улыбается и кивает. "Ладно. Увидимся позже.” Джози решает пойти проверить ребенка, который до сих пор не сказал Джози, как его зовут. Кстати, ей определенно следует спросить его об этом. Когда она входит в комнату, она обнаруживает, что Беннетт и социальный работник разговаривают перед ним, и Джози мягко улыбается ему, прежде чем взглянуть на двух женщин. “Что происходит?” “Его бабушка, по-видимому, не подходит для того, чтобы заботиться о нем. Она слишком стара и находится в доме престарелых, так что она никак не сможет позаботиться о нем. Я заберу его с собой на некоторое время.” Социальный работник говорит. Джози встречает щенячий взгляд ребенка, и он, кажется, определенно не в восторге от того, что только что услышал. "Ой. Хорошо... Я думаю, ему следует остаться здесь на ночь. Просто чтобы убедиться, что все в порядке и с ним все в порядке.” она объясняет. Беннетт смотрит на нее с подозрением. “Разве ты не провела все тесты, которые должна была сделать?” “Да, нет. Вообще-то, эм, я не делала рентген его руки. И он все еще обезвожен, потому что отказался есть и пить, так что я собираюсь дать ему немного жидкости на ночь”. Выражение лица Беннетт не меняется. Она все еще в замешательстве из-за всего этого, в то время как социальный работник, похоже, верит всему, что говорит Джози. Честно говоря, она не лжет. Она лжет только наполовину. Она собиралась сделать все эти вещи. Были ли они необходимы? Трудно сказать. “Тогда ладно. Я могу вернуться завтра, когда вы все закончите.” Женщина говорит. Затем она выходит в сопровождении Беннетт, в то время как Джози остается в комнате с ребенком. Она мягко улыбается ему и садится на кровать рядом с ним. Наконец-то, он больше не прятался за коленями. Как будто он был более открыт с брюнеткой. “Знаешь, ты у меня в долгу”. Она шутит. Он все еще спокоен. Он только время от времени пристально смотрит на нее, в то время как Джози молча восхищается его нежностью. “Ты можешь начать с того, что скажешь мне свое имя?” - спрашивает она. “Томас”. - смущенно говорит он. Джози мягко улыбается. "Хорошо, Томми...” Затем она снова становится серьезной: “Они сказали тебе, что должно произойти?” Он кивает, пряча лицо за подушкой, которую положил на колени. “Кто-то будет хорошо заботиться о тебе. Но сейчас ты застрял со мной. ” она игриво улыбается ему. “Итак, мы собираемся сделать все то, о чем я говорила раньше, а потом ты сможешь посмотреть телевизор. Как это звучит?” Он снова кивает, но уже по-другому. Джози понимает это. Он больше не выглядит испуганным. Он кажется более открытым, чтобы доверять ей, что Джози и пыталась делать весь день, и это согревает ее сердце.

***

Долгий день, наконец, подошел к концу после небольшого сюрприза в честь номинации Джози на медицинскую премию. Она никогда не чувствовала себя так близко к тому, чтобы получить все, что хотела, и даже больше, и это, как ни странно, одновременно волнующе и пугающе. Она так привыкла к тому, что происходят плохие вещи, что иногда просто не может наслаждаться моментом, не думая о том, что может быть дальше. И если то, что грядет, придет, чтобы что-то забрать или дать ей больше. Но именно в такие моменты, когда наступает ночь и они с Хоуп лежат в постели с двумя ангелами посередине, она чувствует, что ничто не может причинить ей вреда. “Значит, ты стояла там десять часов и ничего не делала?” - шепчет Джози. И Грейс, и Хейли только что заснули, так что им пришлось вести себя потише. Вероятно, Хоуп была единственной, кто сейчас нуждался во сне больше, чем кто-либо другой. “Я могла бы сделать разрез, но это было слишком рискованно. И Беннетт тоже этого не хотела.” Хоуп продолжает поглаживать большим пальцем маленькую ручку Хейли, обернутую вокруг ее пальца, ее взгляд тоже прикован к маленькой брюнетке, но мысли ее заняты другим. “С каких это пор ты слушаешь кого-то, кроме себя?” Джози мягко улыбается, и Хоуп закатывает глаза и тоже улыбается. “Джанет взяла мальчика с собой?” “Пока нет. Завтра. - просто говорит Джози, погруженная в свои мысли. Тем временем Хоуп медленно закрывала глаза, ее голова покоилась прямо на голове Хейли. “Хм. Ладно.” Она бормочет. Джози поднимает взгляд и видит, что Хоуп вот-вот заснет. “Хоуп? Давай уложим их в постель, пока ты не свалился в обморок.” Она шепчет. “Хм, нет. Пусть они останутся здесь.” И она подползает ближе к маленькому человечку рядом с ней. Джози улыбается при виде них, а затем подходит ближе к Грейс, слегка целует ее в макушку и, наконец, тоже закрывает глаза. Учитывая, как мы всегда желаем большего, когда вы проходите через день и чувствуете, что вам не нужно желать этого, это означает, что того, что у вас есть, уже достаточно. И это нечто редкое, почти невозможное. Может быть, сказать, что у тебя не осталось желаний, было бы ложью. Но для Джози это было уже больше, чем она когда-либо думала, что сможет иметь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.