ID работы: 11634234

Black Walnut — Чёрный орешник

Джен
PG-13
В процессе
22
jpbholmes бета
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
На перроне всё так же было шумно и многолюдно. Первокурсники пытались протиснуться меж огромных чемоданов, задевая взрослых и врезаясь в друг друга. Кто спешил, а кто, наоборот, стоял среди знакомых, завязав разговор рядом с платформой. Гарри подцепил чей-то багаж и под удивленные вздохи отлевитировал его в поезд. И внезапно толпа загудела, словно улей, задетый порывом ветра. Все вокруг зашептались, зашевелились и по одному начали подходить к Гарри. Какое маленькое слово «спасибо», и сколько смысла и вдохновенного благородства они вкладывали в него, пожимая его мозолистую руку. Все они светились изнутри, охваченные чувством благодарности. Он улыбался, возвращал рукопожатия, но в глубине желал, чтобы Полумна снова вытащила его из неубывающей толпы. Жаль, что она, погруженная в глубокие раздумья, уже села в поезд. Гермиона вместе с Джинни и Роном появляются в гуще толпы. Гарри пришлось подпрыгнуть, чтобы выцепить взглядом рыжую шевелюру Уизли. Они отходят к колонне, и накладывают обратный оглохни — новая блестящая выдумка Гермионы. Через мгновение шум голосов превращается в легкое жужжание, оставляя ребят под неосязаемым куполом тишины. Первой начинает Джинни. За лето она, казалось, вытянулась, и ее огненные волосы потемнели, впитав солнце. Веснушки стали ярче, у лица появился более очерченный контур, и Гарри невольно залюбовался её силуэтом. — Совершенно несправедливо оставлять всех на второй год! И теперь я закончу только в девятнадцать, — она вся вздулась, раскраснелась, становясь похожей на Мисс Уизли. — Боишься остаться старой девой? — подколол Гарри, и тут же ойкнул, получив легкий удар в бок от Гермионы, которая как будто снова говорила не от себя, а цитировала учебник по магловедению: — Вообще-то продолжительность жизни у волшебников гораздо выше, чем у магглов, поэтому у нее есть еще около семидесяти-восьмидесяти лет, чтобы найти себе пару. Тем более после окончания войны, люди уже не так сильно стараются вступить в брак. Теперь у них хотя бы есть время подумать. — Так-то! — Джинни встала в позу, уперев руки в бока и выпрямив спину. — Макгонагалл вообще сделали предложение, когда ей было под пятьдесят, — её голос снизился до шёпота, и ребята расплылись в улыбках. — Я столько ждать не буду, — шепнула Гермиона на ухо Рону, который тут же порозовел. — И кстати, — добавила она уже громче, привлекая внимание остальных, — мы ведь встретимся только на Рождество. — Да… забыл сказать, мама приглашает вас всех в Нору на каникулы. Гарри вспомнил вкуснейший пирог с бастурмой и симнель, приготовленный миссис Уизли на пасху. И рождественские каникулы показались невероятно далекими. Толпа на перроне постепенно редела, оставляя родителей по ту сторону железных рельс. Они махали в окна, передавали забытые вещи и вытирали подступившие к глазам слезы платками. И Гарри невольно засмотрелся на всю эту предотъездную суматоху: пестрые чемоданы, взлетающие в багажное отделение, мелькающие разноцветные галстуки и море широких жестов, улыбок и объятий. Они все были наполнены надеждой, они все снова отпускали своих детей в далекое путешествие: трудное, временами опасное, но очень захватывающее. Поезд издал несколько предупреждающих гудков, и оставшиеся пассажиры засуетились, стараясь как можно быстрее забраться в вагон. — Ты уверен? Всё-таки последний шанс, — Гермиона взглянула на взлохмаченного Рона, который вцепился в багаж сестры. — Абсолютно, — он подтолкнул тележку к вагону и крепко обнял Гермиону. — Я буду скучать, — Гермиона старалась не расплакаться, уткнувшись в его плечо. — А я писать, — Рон помог девушкам забраться. — Сейчас мне важнее помочь Джорджу. Постарался снова убедить их Рон, пожимая руку Гарри напоследок и уверенно хлопнув его по спине другой рукой. — Ему нужно время, — пробормотал Гарри, когда дверь вагона закрылась. — Как и всем нам, — шепнула Джинни, грустно улыбаясь. Поезд издал последний протяжный гудок, и дым заволок платформу. Мощные, железные колеса закрутились, завертелись, и состав двинулся с места. Внезапно Джинни, вспомнив что-то важное, оттолкнула первокурсников прилипших к окну и выкрикнула Рону в открытую форточку: — Пришлите мне нового пушистика! — и добавила, объясняя ребятам: — Кажется, тот большой комок пыли под диваном, который чарами убрала мама, и был Арнольдом…

***

Поезд стремительно несся, оставляя позади туманные городские улицы, суету и тянущиеся одни за другим будни, в которых терялся счет времени. Он спешил вперед, а за окном мелькали, выскакивали, напирали друг на друга огромные зеленые поля, утопающие в густой траве, а деревья ласково махали им вслед своими ветвями, будто прощаясь. Осень всё пыталась нагнать разбушевавшееся лето, но сама терялась, увязала в пышной листве. Поезд набирал обороты, потряхивая составами, тянущимися вслед за дымом извилистой тропкой. Учащихся разбросало по разным купе. И проходя мимо открытых дверей, Гарри наблюдал, как мелькают разноцветные галстуки факультетов. Желтый, красный, синий, зеленый… И в этой мешанине цветов он осознал, как война перевернула всю их жизнь. Как заново сплотила все факультеты. И возможно школьная жизнь, с бесконечными баллами, спортивной враждой поставит все на место, но связи, которые образовались, уже сейчас не разорвать. Ребята заняли купе в начале поезда, хотя обычно все места здесь были усеяны первокурсниками, играющими в карты. Кто из них уже переодевался, кто обсуждал каникулы, а кто баловался с палочкой, пробуя заклинания, вычитанные за лето в новых учебниках. В этом году учащихся было меньше. И Гарри очень надеялся, что все просто добираются другим транспортом. Они с трудом уселись, разместив часть вещей в соседнем купе. И теперь Гарри с Невиллом, которого они поймали по пути, сидели напротив Джинни и Гермионы, и осторожно подбирали слова. — Им все еще надо привыкнуть, несмотря на то, что заклинание отменить было легко, их память… немного путается. Вчера папа чуть не вырвал клиенту зуб, который сам же и ставил, — брови Гермионы уползли куда-то вниз, — но в Мунго сказали, что через пару недель все наладится. — Вырывают зубы? И люди сами туда идут? Разве это не должна быть какая-то пытка, типа Круциатуса? — глаза Невилла расширились, он снова напомнил первоклассника. — Конечно нет! Все врачи используют анестезию. Это такое обезболивание, — пояснила Гермиона, глядя на остальных. — И почему мне всегда приходится объяснять, чем занимаются мои родители, как будто у волшебников нет зубов? — Есть, но мы их не чистим, поэтому они выпадают сами, — отшутилась Джинни. — Поэтому понять тебя может только Гарри, уж прости. Гарри смутился, ведь до этого он посещал стоматолога только в детстве, когда проходил обязательный осмотр в школе. А зубы покидали его во время падений с метлы, или в дежурных потасовках с Малфоем. Поэтому он предпочел перевести тему в другое русло. — Рон все-таки решился, да? — Гарри посмотрел на девчонок, сидевших рядом. И первой начала Гермиона. — За лето мы успели порядочно разругаться, он ни в какую не соглашался возвращаться в школу. Единственный аргумент это… — Джордж. Да, — закончила за нее Джинни. — Я, наоборот, рада, что он остался. Джордж все еще ждет, когда кто-то закончит за него фразу, — она грустно улыбнулась. — Кстати, бабушка сказала, что уже нашли преподавателей по магловедению и защите, — Невилл постарался разрядить обстановку. — Как вы думаете, кто в этом году будет вести Защиту? — Вечный вопрос. Может, теперь хотя бы один педагог продержится больше, чем год? — спросила Джинни, засмотревшись в окно. — Не скажу, что я сильно буду скучать по Снейпу, но… Как он? Ты навещал его? — и все взгляды обратились к Гарри. — Что? Почему именно я? — он опешил, смотря на друзей. Его глаза должны были вот-вот вывалиться. Ребята переглянулись, и никто не решался заговорить. Гермиона глубоко вздохнула и сложила руки. — Ну, мы думали, что после всего, что произошло, вы должны были хотя бы поговорить. Мы все думали, что ты навещал его. И ты должен был! Гарри поник. Он старался выбросить последние месяцы жизни из головы, старался не возвращаться к Визжащей хижине даже в своих кошмарах. — Я знаю! Но я просто не мог, ясно? — голос сорвался, и упал куда-то вглубь израненной души. На миг ему даже показалось, что в соседних купе стало намного тише. Снова сорвался. Гермиона не заслужила этого. — Мы поняли, Гарри, прости, — Гермиона наклонилась чуть ближе и сжала его ладони— Все будет хорошо, со временем. — И ты прости. Спасибо… Слишком сухо, но все лучше, чем если бы он снова промолчал, выкинув нужные слова из головы. Ребята затихли, успокоенные размеренным стуком колес. Поезд уносил их все дальше и дальше, по пути к высоким каменным башням, воткнутым в облака. К арочным окнам, украшенными затейливыми витражами, и к множеству секретов, на раскрытие которых у них остался всего лишь год. — Мы подъезжаем, — заметила Гермиона, когда из-за створок окна показались остроконечные башни замка, — пора переодеваться.

***

Замок снова появился перед ним во всем волшебном очаровании. Он возвышался, представляясь взору во всем своем великолепии. За лето они действительно замечательно постарались. Казалось, будто все ужасающие события были лишь частью очередного кошмара, который исчезнет, стоит только открыть глаза. Но когда он думал об опустевших домах, о пустых партах, за которыми будут сидеть уже другие учащиеся, то в груди предательски щемило. Они двигались все медленней и медленней: тяжелые колеса, казалось, отсчитывали удары, подъезжая к платформе. Спустя пару мгновений состав, издав протяжный гудок, остановился, и учащиеся ринулись к дверям, открывающим вид на Черное озеро, поблёскивающее в лучах утопающего солнца. Послышался басистый голос Хагрида, который, как и прежде, зазывал первокурсников в лодки. Они выходили из состава обескураженные, шатаясь и цепляясь друг за друга, впечатленные громадным замком, в котором им предстояло провести долгие годы обучения. Которые, как удивительно, пролетят всего за пару мгновений. «Лучших мгновений жизни», — подумал Гарри, спустившись на платформу. Его мантия была совершенно новой, как и палочка. И хотелось бы, чтобы и жизнь началась по новой. Может быть, в тесном домике, в окружении многочисленных родственников, или пусть в небольшой квартирке с любящими родителями. Невилл подтолкнул к нему багаж, и несильно хлопнул по спине, указывая на кареты, подъезжающие к платформам: — Пойдем! Наши наверняка нас заждались. Проходя мимо учащихся, он заметил на себе заинтересованные взгляды, но понял, что смотрят и на Невилла тоже. Гарри усмехнулся, ведь тот давно не мальчишка, и последний год, когда Гарри с друзьями пытались поймать ускользающие из пальцев крестражи, он стойко держался в школе, и держал других наплаву. Он настоящий герой. — Гарри! Ты снова запустил к себе в голову мозгошмыгов. Тебе нужно быть осторожней, — Полумна как и прежде уже сидела в карете, рядом с Джинни. Гермиона уселась напротив, с трудом удерживая улыбку. — Держи, — она передала ему самодельный веер. Низ его украшали цветы чертополоха, которые норовили уколоть Гарри. — Я сделала его специально для тебя из палочек для мороженного. Чертополох отгоняет злых духов. — Это очень мило, спасибо, — Гарри забрал веер, и под хихиканье Гермионы сложил его на коленях. — Попробуй, — Полумна потрясла руками перед лицом, показывая, как им пользоваться. — Наверное, их должно сдуть, — добавила Гермона, прикрывая растягивающуюся улыбку ладонью. Гарри открыл веер и помахал им несколько раз. Все же он любил Луну, хоть она частенько вводила его в ступор. Но все же её нестандартная логика, хоть и не вписывалась в обычные ситуации, но не раз спасала их в передрягах. — Надеюсь, что теперь тебе легче, — добавила она, выглядывая в окно. — Да, эм… Освежает. Гарри улыбнулся, и кареты начали свой путь к замку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.