Глава 70
25 марта 2022 г., 14:18
Для Норы и Эмери это был не первый раз, когда они помогали кому-то выйти в свет, они чувствовали, что их работа стоила каждой потраченной минуты и вложенных туда средств. Они не заработали на этом много денег, но чувство, что они помогают кому-то, было для них величайшим вознаграждением.
Что касается Грея, то он чувствовал, что этот момент был волшебным и что он будет помнить его даже после того, как покинет этот мир.
Это было то, чем он зарабатывал на жизнь, хотя это изображалось в большем масштабе, чем это. Это был первый раз, когда он видел довольную и умиротворенную улыбку на лице духа, когда его желания были исполнены. Как чувствовали себя изначальные души тел, в которые он входил? Как будто они получили все, что хотели, и больше ни в чем не нуждались? Видеть это своими глазами,согревало его душу.
“Интересно, куда идут люди, когда выходят в светю”, - пробормотал Эмери себе под нос. Он тоже был духом, хотя и все еще застрявшим здесь, но он не мог сдержать любопытства. Он тоже только что увидел свет, но знал, что пока не может войти туда.
Грей посмотрел на Эмери и улыбнулся. “Ждут, чтобы перевоплотиться. Там большая очередь, но в конце концов они снова возродятся. Иногда они перерождаются в других мирах.”
Эмери и Нора были удивлены тем, что Грей знал, что находится за пределами света.
“Не смотрите на меня так, я хочу, чтобы вы знали, я уже умирал много раз. Конечно, я знаю, что происходит после смерти.”
Они знали, что он был здесь уже долгое время, поэтому ничего не сказали. Хотя в этом был смысл, он побывал во стольких мирах и прожил так много лет, так что они не слишком удивились.
“Давайте продолжим. Мы должны сообщить об этом в агентство.”, - сказал Грей,подгоняя двоих, одного духа и человека, к машине.
Грей, не оглядываясь, шел к машине следом за Эмери и Норой. Он знал, что мистер Винтер ушел, и там больше никого не было…
*****
На следующий день Норе позвонили из агентства и попросили прийти, так как кое-кто хотел с ней встретиться. У них также было еще одно дело, которым должен был заняться Эмери. Нора ушла одна, а Эмери и Грей остались, чтобы обсудить детали следующего дела.
Грей посмотрел на свой телефон и увидел содержимое документа.
Семья купила двухэтажный дом в пригороде, и поначалу все шло хорошо. Через пару месяцев жизни в упомянутом доме начали происходить странные вещи. Свет, который был включен, выключался сам по себе, и наоборот. Двери открывались и закрывались, даже если жильцы видели, что там никого нет. Звуки шагов и смеха преследовали их по ночам. Когда люди спали, с них срывали одеяла.
Больше всего семью беспокоило то, что их младший сын мог видеть этих духов, и их было больше одного.
Их миссия состояла в том, чтобы выяснить, почему эти духи все еще были в доме, и попытаться помочь им двигаться дальше, если это возможно. Это было обычным делом, когда дело касалось одного конкретного случая. Им просто нужно было быть осторожными, так как на этот раз было несколько духов.
“Это первый раз, когда нам пришлось вести дело с участием более чем одного духа. Давай будем осторожны.” Сказал Эмери, проплывая позади Грея и читая зашифрованное электронное письмо через его плечо.
“Понятно.” Грей ввел адрес в свой GPS-навигатор и увидел, что до него 30 минут езды. Просто взглянув на адрес, он увидел, что этот район был намного старше большинства других,он сосуществовал с основания города. Дому, в котором происходили странные вещи, было почти 200 лет, но он прошел через множество реконструкций. Планировка и стиль остались прежними, чтобы сохранить старинный вид.
В доме с продолжительной историей обязательно должно было что-то происходить.
Грей сел в машину и поехал к дому,из исследования, проведенного Греем и Системой 225, следует, что в этот дом заселялось много семей.Но никто не мог прожить в доме дольше года, потому что за это время всегда кто-нибудь умирал.
Те, кто умирали, были детьми, и они всегда умирали в этом доме. Хотя, к счастью, не все дети были привязаны к дому.
Если в доме погибло так много людей, агентство уже должно было привести кого-нибудь, чтобы разобраться с этим. Что ж, они это сделали, но эти люди никогда не добивались успеха, поэтому число погибших продолжало расти.
После их последней успешной миссии агентство подумало, что Эмери и Нора готовы попробовать свои силы в этом доме, который преследовал агентство более десяти лет.
Грей подъехал к подъездной дорожке и почувствовал присутствие множества духов, исходящих из дома. С Хостом в теле Эмери его чувства обострились и он мог видеть больше, чем оригинал. Эмери мог видеть духов, но их лица всегда были затуманены, как будто что-то защищало уединение духа. Что касается Грея, то он не только мог ясно видеть духов без тумана, но и мог видеть присутствие и энергии, излучаемые духом. Он также мог передавать энергию, когда прикасался к духу, вот почему духи могли прикасаться к нему только тогда, когда он был инициатором этого. Душа Грея была более могущественной, чем любая из душ в этом мире, за исключением души Системы Бога, которая была кем-то в этом мире.
Говоря о Системе Бога, Грей не видел его последние пару дней, но это не имело значения, Грей мог отправиться на поиски этого человека, когда закончит все свои миссии…
Во всяком случае, дом выглядел точно так же, как на картинке, двухэтажный дом в викторианском стиле. Стены были бледно-желтого цвета с дубленой крышей. На переднем крыльце слева от входной двери стояла качающаяся скамейка. На скамейке качались двое детей, но он знал, что эти дети были призраками, поэтому обычным людям казалось, что скамейка качается сама по себе. Гаража не было, поэтому машины громоздились на подъездной дорожке, но, похоже, одной машины не хватало. Сообщалось, что у семьи было три машины, но теперь их было только две.
Грей позвонил в дверь, подождал мгновение и посмотрел на качающуюся скамейку с двумя детьми. Их одежда выглядела так, словно была из другой эпохи.
“Привет, мистер!” Сказал мальчик в простых коричневых штанах и белой рубашке. Этот стиль давно вышел из моды.
Девушка слева была одета в пышное платье с оборками, но синяя оттенок на платье выцвел, а белые части казались испачканными. Она игриво хлопнула мальчика по плечу. “Дурачок, он тебя не слышит. Он просто боится,потому что скамейка движется сама по себе.”
“Привет, вы двое, вам весело кататься на скамейке?” Грей улыбнулся и опустился на колени в паре футов перед скамейкой так, чтобы его глаза были на одном уровне с детьми.
Двое детей были шокированы,они спрыгнули со скамейки и побежали внутрь. Они выбежали за дверь, не оглядываясь.
“Может быть, они испугались того, что я их вижу.”, - сказал Грей, посмеиваясь. “Интересно, сколько детей застряло здесь...”
“Я заглянул внутрь и увидел, что здесь больше десяти детей. Есть еще несколько, но я не могу определить их местоположение, так как они немного далеко. Однако один из них чрезвычайно силен.” После превращения в духа способности Эмери стали сильнее, но они определенно не были такими сильными, как у Грея. Однако теперь так же он мог видеть их лица.
“Приятно знать. Я надеюсь, что мои опасения по поводу этого места необоснованны и что там нет демонов, скрывающихся в тени.” Грей что-то пробормотал себе под нос.
Когда он закончил это предложение, дверь наконец открылась. Это был мужчина постарше, который выглядел так, словно бросился к двери. У него были растрепанные светлые волосы и неопрятная борода. У него были мешки под голубыми глазами, свидетельствующие о том, что мужчине не хватало сна. Он выглядел немного тощим, так что казалось, что он плохо питается.
“Прошу прощения, я был в ванной, когда вы позвонили в дверь. Могу я спросить, кто вы такой?”
“Здравствуйте, мистер Олстон, меня зовут Эмери, и я Духовный Следователь. Я здесь из-за вашей просьбы Агентству "Духовный Свет". Хотя мне велели предупредить вас, что этот дом был запрошен у нас более десяти лет без каких-либо достойных результатов.” Грею было немного странно использовать имя Эмери, когда настоящий Эмери был прямо рядом с ним, но большинство людей не могли видеть Эмери.
“Я знаю, я просто, я просто хочу, чтобы вы все сделали что-нибудь, чтобы мы могли выжить до того момента, пока я не найду другой дом.” Мужчина был так напряжен, что готов был пойти на все, лишь бы выбраться из этого дома и обезопасить свою семью.
“Я понимаю, не могли бы вы, пожалуйста, показать нам окрестности и рассказать нам, что вы испытали, пока жили здесь. Мы опросим членов вашей семьи, когда придет время.”
“Конечно, конечно, пожалуйста, заходите внутрь.”
Он впустил их через парадную дверь. Грей сразу почувствовал разницу между внешним миром и миром внутри дома. Было не слишком холодно, но присутствие ощущалось тяжелым, как пиявка, присосавшаяся к кому-то.
На Эмери это не повлияло, и он мог свободно передвигаться, в то время как Грей чувствовал, что ему приходится прилагать много усилий, чтобы передвигаться.
- Система 225, просканируй местность и скажи мне, сколько здесь духов. Дай мне знать, если там есть какие-нибудь демоны.
[*Чирик* Понял, Хост. Сейчас осматриваю дом… В этом доме 14 детей и один взрослый дух.]
-Намного больше, чем я думал.
Войдя в гостиную, Грей увидел детей, бегающих по первому этажу и играющих в пятнашки. Они двигались между диванами, стульями и столами, как будто их там вообще не было. Казалось, их не беспокоили новые люди, приходящие в дом.
“Это гостиная, и здесь очень высока духовная активность. Мой сын бегает, играя в пятнашки с некоторыми из этих духов, и ему больно, когда он забывает, что не может пройти через диваны или что-то в этом роде.” Он сказал это небрежно, как будто это было обычным явлением.
“В вашей гостиной шестеро детей. Есть с кем поиграть в пятнашки.” - пробормотал Грей, следуя за мистером Олстоном на кухню.
Кухня была оборудована по последнему слову техники, но, похоже, ею почти не пользовались. Правда, там было чисто, даже слишком чисто.
“Мы стараемся питаться вне дома как можно чаще, даже если это вредит кошельку. Мы зарабатываем более чем достаточно денег, так что это не так уж плохо.”
После этого он показал им столовую, а затем повел их вверх по лестнице. Лестница была сделана из дерева, поэтому скрипела при каждом шаге. На стенах не висело никаких картин, и они, казалось, хранились в другом месте.
“Раньше мы повесели наши картины, но их всегда срывали со стен, как будто кто-то ревновал. С тех пор мы просто хранили наши семейные фотографии в коробке, надеясь скоро съехать.”
Обоснованное рассуждение. Напомнило ему знаменитый фильм ужасов из другого мира.
На втором этаже были две комнаты для гостей, но они почти не пользовались ими. Что касается второго этажа, то там было три комнаты. Главная спальня и две комнаты для их детей. Их старший сын учился в средней школе и большую часть дня проводил в школе или в гостях у друга. Он не хотел быть дома. Что касается младшего сына, то он учился в начальной школе. Между ними была большая разница в возрасте, так что, хотя они и ладили, они не слишком часто разговаривали друг с другом.
“Мой младший сын может видеть призраков этого дома. Мы знаем, что видеть духов не редкость, но после того, как он пришел в этот дом, он впервые увидел их, и многих из них тоже.”
По какой-то причине призракам и демонам нравилось нападать на маленьких детей, поскольку их глаза были в определенной степени открыты, так что это было вполне нормально. Дети поначалу немного чувствительны, но обычно такие события открывают то, что люди любили называть “их третьим глазом”.
“Это наш дом. Ну, там есть чердак, но нет подвала, но на чердак трудно попасть. Вы можете попробовать забраться туда самостоятельно, когда у вас будет время. Я... я не хочу туда идти. Я чувствую, что там есть что-то такое, что может навредить мне, если я войду внутрь.”
Инстинкты мистера Олстона всегда были верны, поэтому он доверял своей интуиции больше, чем чему-либо другому.
“Спасибо за предупреждение, мистер Олстон. Кроме того, вы не возражаете, если я спрошу, где ваш младший сын?” - спросил Грей, оглядываясь по сторонам. Казалось, что мистер Олстон был единственным живым существом в доме в данный момент. Ну, конечно, Грей тоже был там, но он думал, что хотя бы увидит младшего сына.
“Это… Мой младший сын сейчас в больнице. На днях он упал с лестницы, сказав, что играл с кем-то, и поскользнулся. К счастью, единственное, что он сломал, - это руку. Мы боялись, что он ударится головой. Ах, моя жена сейчас сопровождает его, а мой старший сын все еще в школе. Сегодня я отвез его в школу, так как его машину нужно починить. Он пытался выйти из дома, но его машина не заводилась, что бы мы ни делали.”
“Я вижу, приятно знать, что с вашим младшим сыном все в порядке. Ничего, если я пойду навестить его и спрошу о том, что он видел в этом доме?”
“Конечно. Вообще-то, я собирался навестить его до вашего прихода, так что давайте пойдем вместе.”
Мистер Олстон больше не хотел оставаться один в этом доме, поэтому он ухватился за возможность выбраться.
Грей и Эмери запрыгнули в свою машину и последовали за мистером Олстоном в больницу, где находились его младший сын и жена. Все трое были очень рады покинуть этот дом, в котором было странно душно.
В машине Грей обсуждал то, что он чувствовал и наблюдал. “Дети кажутся довольно безобидными, но в этом доме есть кто-то, у кого есть эта негативная энергия.Это не так уж и сильно, но это было более ошеломляюще,по сравнению с тем,когда мы помогли мистеру Винтеру выйти в свет той ночью. Это угнетает, но были также оттенки зависти и горя. Эти чувства были чрезвычайно сильными, создавая ощущение тяжести.”
“Я тоже это заметил.”, - сказал Эмери, садясь на пассажирское сиденье. “Похоже, это на чердаке, куда мистер Олстон отказался идти. Хотя я его не виню. Как дух, я чувствовал, что если войду туда один, то застряну там, поэтому я остался с тобой.”
“Нам нужно провести больше исследований. Посмотрите, кто умер на чердаке и почему они умерли. Это место и тот, кто его населяет, похоже, являются причиной того, почему умерли эти дети и некоторые из тех, кто остался здесь.”
Им нужно было сделать много дел, так что Грей не мог слишком долго думать ни о чем другом.
*****
Пока Грей и Эмери осматривали дом, Нора отправилась в агентство и обнаружила, что ее начальник ждет ее в вестибюле. Нора была одета в деловой костюм, потому что думала, что ее босс нуждается в ней для чего-то. У нее также был свой ноутбук в чехле для ноутбука на всякий случай.
“Как раз вовремя.”, - сказал мужчина, потирая виски. “Есть кое-кто, кто знает мистера Винтера и просит вас о встрече.”
“Хорошо, босс, они сказали свое имя?” Спросила Нора, следуя за своим начальником в комнату для свиданий, которая использовалась для того, чтобы агенты и клиенты могли поговорить в безопасном месте.
“Его зовут Хантер Винтер, старший ребенок Кэмерона Винтера.”
Нора была немного удивлена, что он пришел, чтобы найти ее, но она помнила, что сказала ему, что можно связаться с ней в случае необходимости.
“Я понимаю, я узнаю, чего он хочет.”
Когда Нора вошла в комнату, она увидела Хантера, расхаживающего взад и вперед по комнате. Он был точь-в-точь как его отец, с волнистыми черными волосами, которые он оставлял длинными. Хотя они были свернуты в пучок,но он хорошо смотрелся с такими волосами. У него были карие глаза и аккуратный нос. Он был примерно того же роста, что и его отец, то есть около 5 футов 10 дюймов (178 см).
Но он выглядел напряженным и обеспокоенным.
Нора постучала в дверь, чтобы привлечь его внимание, а затем открыла дверь. “Привет, Хантер, я слышал, ты искал меня.”
“Это верно. Я вспомнил, что вы расследовали дело моего отца, и мне было интересно, узнали ли вы, что с ним случилось. Моя мать ничего мне не скажет.”
Должно быть, было неприятно оставаться в неведении о том, что случилось с любимым человеком. Неудивительно, что Хантер пришел за ней.
“Я знаю, что с ним случилось, но я должна спросить агентство, разрешено ли мне раскрывать эту информацию.”
Он стиснул зубы, но знал, что таковы правила, установленные правительством. В конце концов, это было правительственное учреждение. “Я понимаю...”
Нора встала и вышла за дверь. Она позвонила своему начальнику по поводу Хантера. Ей дали полное разрешение рассказать Хантеру, поскольку он был сыном мистера Винтера. Хантер имел право знать, что случилось с его отцом, даже если это могло погубить его мать.
Она вернулась, села на диван и жестом пригласила Хантера сесть. “Ты хочешь что-нибудь выпить, прежде чем мы начнем?” Она могла нажать кнопку на кофейном столике, который находился между двумя диванами, и попросить кого-нибудь принести им напитки. Это было принято спрашивать, когда речь шла об информации, относящейся к клиенту.
“Нет, спасибо, у меня есть бутылка с водой.” Хантер пришел со своим школьным рюкзаком и достал многоразовую бутылку с водой, которую купил ему отец. Она была серебристой, но на ней были всевозможные наклейки. Казалось, она много значила для него.
“Хорошо, тогда давай начнем.” Нора достала свой ноутбук, который взяла с собой, и открыла информацию, которую ей прислал Грей.
Она показала ему запись разговора между ней и его матерью, телефонные разговоры между его матерью, Одри и ее новым мужем, а также другие доказательства того, что это было убийство, такие как фотографии бензинных следов.
После этого она достала свой письменный отчет, в котором изложила все, чему она была свидетельницей, когда помогала мистеру Винтеру, и все, что он рассказал им об Одри и что он запомнил в тот день.
Хантер не сказал ни слова, слушая и просматривая все, что было у Норы о его отце. Слезы медленно потекли по его лицу, когда чувство вины начало накатывать на него. “Я знал это, я знал, что мой отец не покончил бы с собой.
Мой отец был замечательным человеком, который заботился о нашей семье. Несмотря на то, что моя мать всегда кричала на него, я знал, что он все еще любил ее. Он любил меня и мою сестру и всегда был рядом с нами. Он сделал для нас все, что мог. Почему, почему она должна была забрать его у нас?”
Хантер все еще горевал, как будто только накануне у него отняли отца. Ему казалось, что он возвращается в тот день, когда все они узнали, что их отец погиб в огне. Хантер был на вечеринке по случаю дня рождения своего друга и ночевал у него в ту ночь. Его сестра, как обычно, ушла погостить к своей подруге, так как устала от того, что ее мать и отец каждую ночь ссорились друг с другом.
Он чувствовал себя виноватым за то, что не был там в ту ночь со своим отцом. Если бы он был там, его мать не убила бы его отца.
Нора дала ему несколько салфеток, которые всегда лежали на кофейном столике, и похлопала его по спине. Она позволила ему плакать, потому что знала, что это было то, что ему нужно.
Через некоторое время Хантер перестал плакать. Ему было немного неловко плакать перед кем-то, но он чувствовал, что она не осудит его.
“Хантер, я понимаю, что ты скорбишь по своему отцу. Я просто хочу, чтобы ты знал, что это не твоя вина, что твоя мать убила его. Ты не мог оставаться приклеенным к его бедру, поэтому тебе нужно понять, что это было вне твоего контроля.”
Это было очень прямолинейно, но Хантер знал, что она права, даже если это причиняло боль. Она попала в яблочко, когда речь зашла о его чувствах по поводу случившегося.
“Возможно, это мало что значит, но твой отец говорил о том, что он простил твою мать и не винит ее. Он сказал, что ему не нужно, чтобы мы вынесли это на свет божий и арестовали твою мать.”
“Как он может быть таким милым даже после того, как она убила его...?” Хантер был в восторге от того, что его отец все еще оставался тем добрым человеком, которого он знал даже после смерти.
“Я не знаю наверняка... Но даже если он не захотел доводить это до суда, у тебя есть такая возможность, Хантер.”
Хантер вздрогнул и посмотрел на Нору, чтобы понять, не шутит ли она, но это было не так.
“Если вы хотите, чтобы ее обвинили в ее преступлениях, мы можем назначить адвоката для вашего дела и помочь вам добиться справедливости не только для вашего отца, но и для вас и вашей сестры, у которых вот так забрали отца.”
“У нее действительно есть богатый муж, который мог бы помочь ей, но с имеющимися у нас доказательствами очень маловероятно, что убийство сойдет ей с рук. Хотя это будет зависеть от тебя.”
Хантер разрывался между желанием арестовать свою мать, но также и желанием уважать выбор своего отца. “Не могли бы вы, пожалуйста, дать мне немного времени? Мне нужно немного времени, чтобы подумать об этом.”
Он был всего лишь старшеклассником. Он не только потерял своего отца, но и потерял бы человека, которого называл “мамой” в течение 17 лет своей жизни. Это было трудное решение даже для взрослого человека.
“Все хорошо, Хантер. Если вы решитесь, дайте мне знать, и мы сможем нанять для вас адвоката. - Она достала свою визитную карточку и протянула ему. -Вот мой номер, так что тебе не нужно искать меня через агентство.”
“Спасибо вам, мисс Нора, за все.”
“Это не проблема.”
После этого Хантер вышел из комнаты. Ему нужно было о многом подумать, поэтому он хотел отправиться домой пораньше.
Нора посмотрела ему вслед, прежде чем, наконец, вернуться в свою машину. Она глубоко вздохнула, прежде чем схватить ключи.
Когда она собиралась завести машину, то увидела, что кто-то сидит на пассажирском сиденье. Человек напевал жуткую мелодию своим глубоким голосом.
Нора знала, что это был ее отец, демон, который следовал за ней повсюду, мучая ее при любом удобном случае.
“Чего ты хочешь?” Спросила она, но не посмотрела в его сторону.
“Такой жестокий тон по отношению к твоему единственному отцу.” Ее отец, Джон, был демоном, который противостоял ей с тех пор, как его убила мать Норы.
“Я спросила, чего ты хочешь?” Нора была тверда, когда перестала пытаться завести свою машину. Она боялась, что он попытается втянуть ее в автомобильную аварию.
“Мне было интересно, почему ты не подтолкнула этого ребенка к осуждению собственной матери. Ты знаешь, что она этого заслуживает, и это несправедливо, что она свободно бродит по этому миру.” Он был воплощением демона, нашептывающего кому-то на ухо ужасные мысли.
“Если бы ты был на его месте, ты бы потребовал, чтобы ее посадили в тюрьму, где место подонкам...” - Нора оборвала его.
“Это если бы я был им, но я не он. Я не имею права решать, что с ней произойдет только он может.”
“Ты, как всегда, разочаровываешь меня. Мне никогда не нравились ни ты, ни твоя мать. Хорошая пара туфель, но подожди, твоя мать убила меня, так что она такая же плохая, как и я, тебе не кажется?”
“Ты заслужил смерть. Мама поступила правильно, убив тебя. А теперь оставь меня в покое.”
“Хорошо, хорошо, я пока оставлю тебя в покое, моя хорошая дочь-двойняшка.”
И с этими словами Джон исчез, но Нора все еще чувствовала горечь.
Однажды она избавится от него. Она не знала как, но она не успокоится, пока он не исчезнет из ее жизни и этого мира.