Барсучок, рождённый у Змеи и Льва

R
Завершён
1651
8
ЗяйчиГ соавтор
Размер:
217 страниц, 74 060 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1651 Нравится 762 Отзывы 868 В сборник

Часть 43

Настройки
Увидев декана Слизерина на краю поля для квиддича, Крауч весьма удивился. Ведь это же нонсенс! Как если бы Барти заглянул в кабинет зелий — вотчину профессора. Оставив детей заниматься, он подошёл к коллеге. Рядом никто не стоял, поэтому Крауч мог обратиться без субординации: — Привет, Том. Всё в порядке? Вряд ли бы он пришёл сюда без повода. И всё же разговор как-то следовало начать. — Здравствуй, Барти, — приветственно кивнул мужчина и пожал протянутую руку, — есть разговор. — У ребят разминка. Я могу говорить, — заверил Барти, — что случилось? — Прежде всего, советую тебе почаще появляться в Большом зале. Это касается Лео. Стоило Тому упомянуть сына, Крауч подобрался и выглядеть стал серьёзнее, заранее предчувствуя что-то нехорошее. — С ним всё хорошо. По крайней мере, пока. Сегодня я и Гарри стали свидетелями того, как с ним желал познакомиться Том Роджерс. Ты должен его знать, мальчик занимался у тебя, когда был второкурсником. — Да, был такой, — кивнул Крауч, когда вспомнил о ком речь, и тут же посуровел, коброй шипя сквозь зубы. — Значит, хлюпик, обделённый интеллектом, позарился на Лео? Губа не дура, конечно. Хоть бери, да ставь метку! Яростный порыв длился буквально пару секунд. Сжав и разжав кулаки, младший альфа выдохнул и закончил спокойнее: — Спасибо, Том. Я пригляжу за Лео. Но если вдруг ваш подопечный чуток травмируется в ближайшее время — не закладывайте меня директору, ладно? — Барти, — предупреждающе посмотрел на него мужчина, посуровев, — он — ребёнок. Не смей ничего с ним делать. Поговорить — это твой максимум. И не совершай необдуманных поступков. Это сейчас был намёк на метку. Шея моего сына должна быть чиста до свадьбы. Это ясно? — Да знаю, Том! Не поставлю никакую метку. Я зол, но не самоубийца. — Вот и умница, — Том сжал его плечо, в этот момент почти видя в парне не равного себе альфу, а своего ученика из прошлого. И это, несмотря на серьёзность ситуации, вызвало улыбку. — Я очень надеюсь, что всё закончится благополучно. Мальчишка и рядом с тобой не стоит. Лео достоин такого альфы, как ты. — Да. Я рад, что вы меня принимаете. А с мальчишкой я разберусь. Цивилизованно, — пообещал Барти. У него уже появились мысли, как это можно сделать, — спасибо за предупреждение. Тому стало чуть спокойнее. Теперь он хорошо знал Барти, и понимал — он позаботится.

***

Из головы как-то вылетело, что мелкий Томас являлся слизеринцем. Оно и лучше. Змея змею поймёт лучше. Свободного времени было в обрез, но ради такого случая Барти выкроил пару часов на следующий день. В Большом зале выловил макушку нужного мальчишки, а когда тот вышел, Крауч тенью обошёл его, подловив момент, когда в коридоре никого не оказалось. — Приветик, Роджерс. Несмотря на вежливость и дружелюбные слова, вкрадчивый тон пробирал холодом. Мальчишка обернулся, весьма удивленный. И ясно почему, с такой манерой к своим ученикам, пусть и бывшим, ведь сейчас он занимается у мадам Трюк, не подходят. — Добрый вечер, мистер Крауч. — Мне тут ветерок донёс, что ты пытаешься взять не своё. А так делать нельзя. И тебя должны были этому научить. Непонимание в глазах подростка быстро сменилось осознанием. Не дурак, малыш, ловко сложил факты и пришёл к верному выводу. Вот только подача… — Мы говорим о человеке или о вещи, мистер Крауч? — О человеке. Потому что он тоже может кому-то принадлежать. Кому-то, чьи руки надёжно защитят его от всего нежелательного, — не поддался на провокацию Барти, мгновенно заметив издёвку в голосе мальчишки. Тот пытался вывести из себя. И, видит Мерлин, года три назад мальчишка бы напросился на крепкую порку, живого места бы не нашлось, — а вот твои на это явно не способны. — А вы не староваты для Лео? — скептически оглядел его Роджерс, окончательно сбросив с себя маску вежливого ученика. Теперь это наглый маленький слизеринец, ведущий разговор с таким же слизеринцем. И вот опять, Барти готов возблагодарить Мерлина за то, что с годами он послал выдержку и нервы. Слова мальчишки вызвали смех, не более. И такая реакция выбила малыша-соперника из колеи, что рассчитывал увидеть другое. — Хорошая попытка. Правда. Ну допустим, ты моложе меня. А дальше что? Что ты можешь дать? Умение целоваться? У тебя его нет. Позаботиться о нём, когда трудно? Тебе самому забота нужна, потому что молоко на губах не обсохло. Лучше займись учёбой, а не беготнёй по омегам. Дурак никому и никогда не будет нужен. — Я могу быть с ним рядом! — вышел из себя Том. В карих глазах загорелась злость. — У меня есть на это время! В отличии от вас! Я ни разу его не видел рядом с вами. А я наблюдаю за Лео с весны прошлого учебного года! Значит, он одинок, имея при этом альфу. И вообще, альфа может быть младше омеги, это не преступление! — А ты и не должен был видеть нас вместе. Некоторые вещи должны оставаться за закрытыми дверями. Сдержать свой гнев за то, что мелкий следит за его омегой так непростительно долго — дорого стоило. Но он справился. Впрочем, в одном Роджерс был прав — Барти слишком мало уделял времени Барсучку. Раз к нему прицепился клещ. — Ты слишком нестабилен эмоционально, чтобы это понять. Спрашивается, зачем такому нежному, доброму и ответственному омежке, неконтролируемая мелкая шавка, которая тявкает на всех без разбору? Поработай над своим поведением, иначе тебе придётся тяжело в жизни. А увижу рядом с Лео — буду гораздо менее вежливым. — Вы мне угрожаете, мистер Крауч? — едва не процедил младший альфа. Он свою злость совсем не контролировал, слова более старшего больно били по самолюбию. — Когда начну угрожать, поверь мне, ты поймёшь мгновенно, — уверил Барти, не пожалев лёгкой сочувствующей улыбки. Мальчишка ещё не знал, что такое настоящая угроза. Тогда как Барти проходил это как в получении, так и в озвучивании. И не один раз. — Просто прими к сведению и сделай правильные выводы, — посоветовал он, прежде чем уйти первому, оставив несчастного соперника позади. А чтобы подстраховаться, Крауч сразу отправился к Реддлу. Хотел сдать воспоминание о сегодняшнем дне, заодно доказывая, что обошёлся миром с его студентом.

***

— Эй, Лео? Омега, до этого в одну довольную рожу заняв диван в их уютной гостиной, просто чтобы полежать, без всякой зубрёжки, повернул голову в сторону говорящей. — Что, сестрёнка? — Я только что вернулась и… — Роза наклонилась, шепча на ушко слова, после которых Лео подорвался, — там в коридоре мистер Крауч стоит. Сказал, чтобы я позвала тебя. Не став ничего уточнять, только сестрёнку поцеловал, тем самым выражая благодарность, Лео полетел на выход. — Барти? — удивлено спросил, будто не верил, что альфа в самом деле стоит у входа в гостиную Пуффендуй, под одиноким факелом, а потом заулыбался и пошёл сразу с распахнутыми для объятий руками. — Барти! — Привет, Барсучок! Ох, я так рад тебя видеть, — альфа сгрёб своего малыша в крепкие объятия, — ну как ты тут у меня? — Теперь хорошо, — выдохнул Лео, как всегда уткнувшись носом в шею любимого. Открытую специально для него. Источник его удовольствия. Энергии. Витамин «Барти» говоря простым языком. Свежесть после дождя. Нет на свете запаха идеальнее. — Замечательно. А то мне показалось, что ты бледный. Не спишь почти, да? — Ну… так, — неоднозначно ответил Лео, ловя взгляд Барти. Он не до конца вкусил аромат, но тут уж требовался ответ со зрительным контактом, — когда голова не забита всякими мыслями и не сижу за учебниками до поздней ночи — сплю нормально. — Книжки — могу понять. А думаешь о чём? — поинтересовался Барти. — Да обо всём. О той же учёбе, о своей будущей профессии, о родителях, о тебе, о… всяких личностях. Рискованно было упоминать последнее. Однако, и скрывать смысла нет. Уж как не Барти знать, что нашёлся один парнишка. Вчера утром прицепился в Большом зале. Да ещё вечером Лео с ним столкнулся — поговорили не о чём и разошлись. — Разговор с личностью у меня уже состоялся. Думаю, больше не должно быть с ним проблем. Но если что — я наготове, — заявил Крауч и оставил поцелуй на лбу Барсучка. Очень хотелось сделать это куда положено, но у входа в общежитие пуффендуйцев не следовало проявлять много любви. А тащить Лео к себе — так уже поздновато. Да и привлечёт нежелательное внимание. — Что? Ты знаешь об альфе из слизерина? И когда ты успел с ним поговорить? Он же только вчера ко мне прилип! — Сегодня. После него почти сразу к тебе пошёл, — беззаботно ответил Барти, приглаживая волосы Лео. Такой восхитительно-милый в своём удивлении — глаз не оторвать. А ведь всё могло быть хуже. Барсучок у него — загляденье. Такого загребут при первой же возможности, дай только повод. И если Барти долго будет оставлять его без своего внимания… Нет. Больше он этой ошибки не допустит. Его мальчик должен быть в безопасности от всяких озабоченных. А сейчас им обоим пора идти отдыхать, чтобы встретить новый день хотя бы с подобием восстановленных сил. — Не оставляй меня… — жалобно протянул Лео, почувствовав, что его хотят отпустить. И по хватке, что стала слабее, и по взгляду. — Ну, не надо так! — с тем же тоном воскликнул Барти, получив крепкий удар по выдержке. Отпустить Лео, когда они так мало видятся, казалось преступлением. — Не удержусь ведь и украду тебя. А потом твой декан пустит меня на удобрения. — Не пустит. Она ведь знает, в каких мы отношениях. Всё нормально. Я её любимчик, давай с этого начнём. Так что всё хорошо, — закончив со своими объяснениями, Лео поднялся на цыпочки, мягко обвил шею альфы и томно шепнул на ушко, — забирай меня, любимый. Утаскивай в свою обитель. Хочу всю ночь провести в твоих крепких объятьях. Невозможно устоять перед своей искушающей любовью — Барти слишком слаб для этого. Поэтому он подхватил Лео на руки и, как истинный пират, утащил сокровище в свою обитель.
1651 Нравится 762 Отзывы 868 В сборник
Отзывы (8)