Ричард - нагибатель вселенной

R
В процессе
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 35 913 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
Расслабившись, я лежал на песочке, поглаживая одной рукой оттопыренный зад Костанции, а другой разминая ее тугую налитую грудь. Корона на мерно двигающейся в районе моего паха голове принцессы пускала веселые зайчики. Краем глаза я заметил, что к нам неторопливо движется женская фигура. Опасности в ней не ощущалось, к тому же покачивающиеся в такт шагам груди навевали на легкомысленный лад. Я почему-то подумал, что слово «групповуха» обычно пишется с двумя П и одним Х. На секунду задержавшись возле камня, Анжелика подошла к нам, наклонилась, и одним движением сорвав с Констанции корону, пинком оттолкнула ее в сторону. Напялив корону себе на голову, она дико захохотала. — Что, стерва, думала, что я забыла? — заорала она, некрасиво перекосив рот. — Нет, я помню, как ты пыталась меня убить, загнав в эту ловушку! И как гналась за мной, когда поняла, для чего мне нужны эти браслеты! Тебя тогда спасла корона, которая защищает от воздействия любой магии, но сейчас тебя ничто не спасет! Я все эти столетия помнила, как ползла из последних сил по пустым коридорам, одна, без надежды. И как чудом нашла эту идиотскую кухню, которая уже больше пятисот лет готовит одно и то же блюдо. Ты мне за все ответишь! Ты подохнешь здесь, а я выйду из этой вонючей норы, и весь мир будет у моих ног! Я… — Эй, Анжелика, хватит орать, — заявил я, поднимаясь с песка. — Видишь, мы не закончили. Невежливо прерывать людей на средине. А то, о чем ты говоришь, произошло больше пятисот лет назад, и с другими людьми. Отдай сюда все цацки, и сделаем вид, что инцидент исчерпан. А то и присоединяйся к нам, сиськи у тебя что надо, несмотря на возраст. Хозяйка Медной Горы оглянулась на меня, как на заговорившего таракана — со смесью брезгливости и недоумения. — Раб, знай свое место, — надменно заявила она. — Иначе я оставлю тебя здесь, с твоей хозяйкой. И будете ублажать друг дружку до самой смерти — очень скорой, могу тебя заверить. — Анжелика, еще раз повторяю — уже раздраженно заявил я. — Отдавай корону, колечко и медальон. Если хочешь, задирай платье и становись на четыре точки — тогда закончим дело миром. Нет — пеняй на себя. Ты меня разозлила. Захохотав, эта стерва взмахнула в мою сторону левой рукой. Ощущение было такое, как будто через меня пропустили разряд киловольт в десять. В глазах потемнело, все мышцы свела судорога. Меня отшвырнуло назад, и чуть не приложило головой о тот самый сушильный камень. Из носа брызнула кровь. Зато поднимаясь, я увидел прямо перед лицом собственный меч в ножнах. Да, магия на меня не действует. Поэтому я немного обнаглел. Но эти браслеты — не магия. Это остатки технологического прошлого, скрытого во многом по вине вот этой клинической дуры, дорвавшейся до власти. Выхватив меч, поднялся на ноги и обернулся к распоясавшейся ведьме. — Последний раз предупреждаю, Анжела, — выплевывая песок, прохрипел я, приставив острие меча почти к ее шее. — Детей и женщин я бью только в порядке самообороны. Но если не выполнишь мои условия, для тебя прямо сейчас сделаю исключение. Ну? Анжелика, прекратив пинать пытающуюся подняться Констанцию, свирепо посмотрела мне прямо в глаза и вытянула в мою сторону обе руки. Разряд взорвал каждый нерв в моем теле, скрутив все до единой мышцы, включая и гладкую мускулатуру кишечника. Меня выгнуло дугой. Но при этом я все же сумел подать вперед правую руку, развернув корпус, и лезвие меча без усилий вошло под нижнюю челюсть той, что только что планировала стать повелительницей мира. Рот ее открылся, из него струей хлынула кровь. Разряд — не знаю, электрический или нет — выключился, и через пару минут на горячем песочке мирно лежала высохшая древняя мумия с короной на голове и парой побрякушек на платье. «На этот раз пронесло», — подумал я. Но оглянувшись и шаркнув ногой, понял, что пронесло меня во всех смыслах. Сняв с высохших рук браслеты (сам не надену, но и другим не дам), отправился надевать штаны. Они действительно к этому времени уже высохли. — Вот стерва, — мелькнула мысль, — такой кайф поломала! — — Итак, я собрала вас всех, чтобы сообщить последние новости, — провозгласила принцесса Констанция, она же Повелительница Цитадели, глядя прямо не небольшую толпу из тринадцати работников, четырех Директоров и Мастера. Все они внимали ей, раскрыв рты и жадно ловя каждый взгляд. Если кто и заметил, что кроме медальона на принцессе появилась еще и брошь, то не подал вида. — Моя сестра Анжелика, которая возглавляла вас все эти годы, попросила меня заменить ее. Ей нужно побывать дома. Меня тоже ждут важные дела, так что пока старшим назначаю Мастера Данила. Новый Директор сектора Пляж, или просто Директор Пляжа Ричард, отбудет на время со мной, чтобы организовать кое-что. Вскоре он пришлет к Вам своих подчиненных, для обмена опытом. Все дальнейшие инструкции получите у него. — Ребята, — выступил вперед я, — предлагаю, с согласия Повелительницы, немного изменить методы вашей работы. Во-первых, сейчас мы пройдем к Медной Горе и откроем дверь. Кто захочет — может уйти, но в любой момент сможет вернуться. Теперь каждому из вас будет положено по две недели отпуска каждые полгода. А спустя какое-то время переведем вас на постоянную ставку. Цитадель переводится на самоокупаемость, поэтому некоторые драгоценности или поделки — повторяю, некоторые! И не древние артефакты! — можно будет продавать, чтобы получить деньги на дополнительные материалы. И обеспечить нормальное питание, а то тут у вас черт знает что, а не кухня. Старшим пока оставляю Данила. Он и так тут руководил научно-хозяйственной частью, так что ему не привыкать. Через время, когда разберусь с текучкой, пришлю к Вам своих спецов, будете работать вместе. А то вы тут годами с одним и тем же прибором возились, как я слышал… При этих словах Данил переглянулся с директорами и криво ухмыльнулся. — Ну… не совсем так. Кое-что удавалось узнать… — Так-так, отсюда подробнее! — Ну, фокус со стиранием памяти, конечно, хорош… но только перед тем, как идти к Хозяйке, каждый пересказывал друзьям и Директору обо всем, что сделал. А кое-что можно было и записать. И после возвращения быстренько вспомнить все. И в следующий раз просто заниматься своим делом. Не сообщая Хозяйке. Так что… — Ну вот и отлично, — с облегчением вздохнул я. — Так что систематизируйте знания, а пока принцесса… в смысле, Повелительница, откроет вам еще пару комнат. Будете с ними разбираться, заодно подготовите место для будущих постояльцев. А кстати, не боялись, что Хозяйка найдет записи? — Ну и что? — удивился Данил. — где это ты видел женщину, которая умеет читать? — — Пока, Данила-мастер, — попрощался я с новым начальником цитадели, выходя из треугольного проема на солнечный свет. Сейчас найду команду, нужно починить корабль. Не помнишь, как твой Капитан Черная Борода договаривался с Зигами? Данила усмехнулся и вытащил из-за пазухи медальон в форме четырехпалой руки на цепочке. — Он говорил, что нужно просто четко представить себе, что тебе нужно получить, достать или сделать, и взять в руку этот медальон. И все. Зиги достанут это, не сходя с места. И даже могут сделать, если не очень сложно и приказ четкий. Бревна, доски, гвозди… Он заставлял их сделать плот и перенести его через барьер. Сами они за барьер переходить не могут. — А где их найти? — Их не надо искать. И невозможно найти. Они просто появятся вблизи того места, куда их вызовет человек с медальоном. — Хорошо. А где та приметная скала? — Вот этого он мне не сказал, — усмехнулся Данил. Но думаю, ты найдешь. — Я тоже на это надеюсь, — искренне ответил я. — Адмирал Ордоньес вытаращил глаза, когда мы с принцессой появились на Зайчике в сопровождении подпрыгивающего Бобика. Хмурые матросы как раз дожаривали на костре какую-то непонятной формы зверюшку, так что мы успели вовремя. Наскоро перекусив, начал выспрашивать новости. Ордоньес держался сдержанно. Сообщил, что обнаружено пять следов кораблекрушений и племя одичавших людоедов, сжиравших выживших в этих крушениях. Доложил также, что все людоеды уничтожены. Во славу господа, добавил почему-то. Вещи с разбитых кораблей перетащены к нашей стоянке, получилось два сундука драгоценностей. Корабельный плотник уже наметил план работ по постройке плота, но никак не приступит к разборке корабля на доски. Восстановить же обшивку старого, во-первых, не из чего, во-вторых нет смысла, так как в стене рифов ни единого прохода нет. Нет даже надежды на квадратичный прилив. Я кивал, затем велел вызвать плотника и дать ему в помощь нескольких крепких толковых матросов. Подойдя к наполовину погруженному в воду остову корабля, взялся за медальон. В первый раз, увидев Зигов, я не смог оценить всей их мощи и красоты. А уж как эти многотонные чудища вышли из-за кустов, за которыми могла бы спрятаться разве что не слишком крупная коза, это вообще отдельная песня. Эти десятиногие гиганты почти не уступали размерами нашему кораблю. Передние лапы у них были раза в три крупнее человеческих, и они были самыми маленькими. Вторая пара была посильнее, а третья вполне сгодилась, чтобы вытащить корабль из воды. Две задние пары предназначались только для ходьбы, и напоминали словосочетание «шагающий экскаватор». У немного пришедшего в себя плотника я поинтересовался, что нужно для починки. Представив себе гвозди и получив два ящика, решил попробовать с шурупами. Заодно и с шуруповертами. Матросы оказались толковыми, и после минимальных пояснений освоились. И даже затеяли игру «закрути товарищу шуруп в задницу». Затем я поинтересовался, какие нужны доски. Снова полюбовался на заново отвисшие челюсти толковых матросов, когда Зиг вытащил пятиметровую доску из-за двухметрового куста. Один не выдержал, и сбегал посмотреть. Зиг дождался его возвращения, и вытащил из-за того же куста вторую доску. Когда плотник поинтересовался, можно ли получить доски с каким-то пазом, а заодно пеньку, ворвань и еще что-то специфично морское, я передал ему медальон, быстренько описал принцип действия и даже поучаствовал в прикручивании на место (как потом оказалось, не на то) первой доски. Пока двое Зигов поудобнее поворачивали корабль и отдирали обтрепавшуюся обшивку, третий помогал матросам прилаживать заплатку. А плотник прыгал по борту и радостно матерился. Оставив дружную команду за работой, осмотрел парочку приметных скал на берегу и предложил Ордоньесу с оставшейся командой сначала разобрать каменный завал, а потом перетащить два десятка сундуков с сокровищами (настоящими, а не тем барахлом, что они нашли на берегу) к месту стоянки. На удивление быстро прибежал плотник, и сообщил, что корабль починен и спущен на воду. Также, немного смутившись, добавил, что сделал запас новых парусов и такелажа. И уже к вечеру следующего дня стоящие по шею в воде Зиги провожали (взглядами трех пар фасеточных глаз каждый) уходящий корабль. Который они аккуратно перенесли через стену рифов и, почти не уронив, сбросили с внешней стороны. Правда, лапами вслед не махали. А просто погрузились в воду и исчезли из виду. -**-
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник