— Что? — Минхо хочется ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Слова, что раньше для него были самыми заветными, сейчас кажутся таким ненавистными. — Ты серьёзно?
— Серьёзней некуда, сынок, — ухмыляется Гоук, складывая руки на груди. — А чего ты так смотришь? Это же было тем, чего ты так желал. Чего же ты не веселишься, празднуя уход из очередной школы?
— Я… я не хочу уходить, — мямлит Минхо, потерянными глазами оглядывая родственников.
— Непривычно такое слышать от тебя, однако это уже не так важно. Нам и так еле удалось отбиться простым штрафом и исключением, на тебя могли и административку завести. Радуйся, что всё обошлось.
— И совсем ничего нельзя сделать? — Минхо чувствует, как рушится мир, который только-только у него появился. Он пытается придумать решение, найти выход, изменить ситуацию, но совсем не знает, как это сделать. Минхо ощущает себя птицей, что мечется в клетке, пытаясь выбраться на свободу, но дверца закрыта. И никто не хочет помочь, выпустить. Надеяться остаётся только на себя.
— А что тут можно сделать? Ты вызвал ложную пожарную тревогу, чуть не затопил школу, поднял всех на уши и сорвал учебный день. Это намного серьёзнее, чем разбросать игрушечных тараканов по партам или подкинуть что-то в кастрюлю супа. Такое за красивые глазки и твоё несчастное «извините» не простят и не забудут. Это слишком большой проступок. Ты, к тому же, умудрился там зажигалку со своим именем оставить! И я уверен, что ты специально её там бросил, чтобы тебя вычислили! План гениальный, Ли Минхо, молодец! — отец хлопает в ладоши, презрительно оглядывая сына. — Ты в этот раз очень постарался сынок, заморочился. Поздравляю, всё оказалось не зря.
— Но я хочу остаться! Может я могу погово…
— Поздно, мой мальчик, поздно, — мужчина обрывает на полуслове, встаёт из-за стола и обходит сына, — завтра твой последний учебный день в этой школе. Можешь попрощаться с одноклассниками и классным руководителем, если совести хватит смотреть ему в глаза. Хотя… у тебя нет ни стыда, ни совести, о чём это я, — разочарованно хмыкает Ли старший. — Насчёт новой школы не переживай, думаю, интернат будет для тебя подходящим местом. Мозги вряд ли тебе на место вправят, но, может, задумаешься о своём будущем. Хотя… не стоит мне о таком и мечтать. На тебя нет смысла возлагать надежд, ты их всё равно не оправдываешь. Доброй ночи, сынок, — Гоук интонаций показывает, что ставит точку в этом разговоре, и уходит в свою комнату.
— Дорогой! Это слишком жестоко! — Наён подрывается со стула и спешит за супругом. Она останавливается возле Минхо и кладёт на его плечо руку. — Я уверена, это всё сказано с горяча. Дай ему время прийти в себя и остыть, не обижайся и не принимай близко к сердцу, — женщина подбадривающе улыбается и тоже исчезает в спальне, заводя с мужем негромкий разговор. Минхо ничего не слышит, но догадывается, в чём суть их беседы.
Ли стоит в центре кухни и ощущает себя так, будто его водой окатили. Ноги приросли к полу, а собственное сердце не бьётся, упав куда-то в пятки. Минхо пустым взглядом смотрит вниз, осмысливая случившееся. Он пытается понять свои собственные переживания, чувства и эмоции. Пока удаётся разобрать только страх, отчаяние, беспомощность и тревогу. Хочется кричать, плакать, биться в истерике, а лучше отмотать время назад и никогда не брать эту дурацкую зажигалку в руки, не узнавать у Джисона о пустом кабинете и не уходить с химии. Минхо впервые в жизни чувствует к себе такую огромную ненависть.
Он на ватных ногах плетётся к себе в комнату не в силах больше стоять. Голова по ощущениям начинает раскалываться, а глаза предательски щиплет от подступающих слёз. Минхо не должен удивляться такому исходу, это было предсказуемо. Но так хотелось надеяться, что всё обойдётся. Минхо был уверен, что его вновь простят и всё забудут. Но в самый последний раз, когда Минхо решил сдаться и действительно попробовать пожить по-другому, всё пошло кувырком. Он получил желаемое, когда уже его не желал. Парень сдерживается, чтобы не начать истерично смеяться.
Он проходит в свою комнату, прикрывает дверь и заваливается спиной на кровать, бездумно утыкаясь глазами в потолок. Сегодня мог бы быть самый лучший день, а теперь Минхо чувствует себя на самом дне. Ли аккуратно, медленно подносит палец к губам, ведёт по ним, окунаясь в воспоминания. Минхо отчётливо помнит, как пухлые, мягкие губы Хёнджина касались его, трепетно сминая и лаская. Тело охватывает секундная приятная дрожь. Вновь хочется почувствовать эти губы. Желательно чуть дольше и жарче. Минхо понимает, что скучает по Хёнджину, хоть и разошлись они не так давно.
Хёнджин… что Минхо скажет ему? Ли только решился открыть кому-то своё сердце и прекратить доставлять всем вокруг проблемы, как создал только новых. Что теперь делать? Что будет с его жизнью?
Минхо совсем не боится интерната, наказания от отца, осуждения со стороны учителей или учеников. Нет, до этого ему сейчас нет никакого дела. Он боится потерять Хёнджина, разорвать ту ниточку, что только появилась между ними. Минхо знает, что Хёнджин не бросит его, но так не хочется оказаться бременем. Наоборот, хочется быть опорой и поддержкой, а не балластом с вагоном проблем и загонов.
Минхо тяжело вздыхает, прикрывая глаза. Он погряз в прошлом, поэтому так тяжело живёт в настоящем и растаптывает своё будущее, губит сам себя, отравляя поступками жизнь.
Раздаётся слабый стук в дверь, за которым следует тихий скрип.
— Входи, — Минхо даже смотреть не нужно, чтобы понять, кто к нему пришёл.
— Хён, — Феликс осторожно заходит внутрь, усаживаясь на стул, — ты в порядке?
— Не знаю, думаю, что нет, — честно отвечает Минхо, продолжая лежать на спине с закрытыми глазами.
— Это на тебя не похоже, — Ликс крутит в руках шнурок от домашних штанов. — Неужели, братец, ты не рад очередному отчислению? Ты же ради этого натворил столько всего, — Феликс говорит без злости или осуждения. Он пытается выяснить причину такого странного поведения брата.
— Помоги мне остаться, — Минхо резко выпрямляется, садится ровно и со всей серьёзностью смотрит на младшего. Феликс испуганно дёргается, моргая пару раз.
— С чего это вдруг ты передумал? — младший Ли щурится, внимательно посматривая на Минхо.
— Я хочу остаться… — Минхо опускает голову, шепчет, словно рассказывает какой-то секрет, — я хочу остаться в этой школе рядом с Хёнджином, — Минхо не поднимает глаз, слишком смущаясь сейчас смотреть на брата.
— Что между вами? — Феликс начинает догадываться, почему эти двое были сегодня такими чудаковатыми и ходили весь день вместе чуть ли не за ручку.
— Мы поцеловались сегодня и признались друг другу в чувствах, — щёки Минхо слабо розовеют. Он никогда не обсуждал с Феликсом свои любовные интересы. Сейчас это кажется таким непривычным и неловким.
— Ого… — Феликс от таких новостей слегка присвистывает. Он удивлён, хоть и замечал искры между этими двумя. — Вы встречаетесь?
— Нет, — Минхо качает головой. — Ну, то есть, я не знаю. Мы не обсуждали это. Никто никому не предложил, я не уверен, что могу официально считать его своим парнем.
— Как всё запущено. А ещё говоришь, что я тормоз, — фыркает младший.
— Ну мы с Хёнджином уже хотя бы поцеловались и знаем о чувствах друг к другу, причём знакомы мы чуть больше недели. А вы с Чанбином с младшей школы таскаетесь вместе, а до сих пор в недотрог играете, — парирует Минхо.
— Да иди ты, — отмахивается Феликс, на секунду отворачиваясь от брата. — Ты правда хочешь остаться из-за Хёнджина?
— Да, он мне очень нравится. Не хочу потерять его, — Минхо не колеблется с ответом, звучит твёрдо и решительно.
Феликс поражается такому Минхо, он никогда не видел брата настолько в кого-то влюблённым. Хёнджин, видимо, так затронул сердце Минхо, что тот готов измениться, стать лучше, чем когда-либо был. И всё это ради Хвана, чтобы быть с ним рядом. Феликс восхищён, кажется, любовь действительно властна над людьми. И он соврёт, если скажет, что не рад выбору Минхо. Хёнджин — отличный парень, Ликс будет только счастлив, если у его друга и брата всё сложится.
— Что ж, — Феликс деловито начинает вещать, — я планировал злиться и не разговаривать с тобой минимум неделю, — на слова брата Минхо закатывает глаза, за что на него сразу же шикают. — Ты это заслужил вообще-то.
— Да-да, ты прав, — Минхо поднимает руки вверх, показывая, что сдаётся, — но?
— Но я не буду этого делать, раз ты всё осознал и даже хочешь исправить, что натворил. Я буду к тебе милосердным.
— Ох, Ли Феликс, вы так добры ко мне, — Минхо кладёт ладонь на сердце и кланяется.
— Раз паясничаешь, значит пришёл в норму, — беззлобно пыхтит Феликс, сдерживая улыбку. Всё-таки он рад, что брату стало чуть лучше. — Так вот, я не знаю, как тебе помочь, но обещаю над этим подумать. Тебе в любом случае стоит подойти к учителю Бану, упасть перед ним на колени и молить его что-то для тебя придумать. Он единственный, кто способен повлиять на директора и администрацию школы.
— Думаешь, что сработает?
— Дать гарантию не могу, но попробовать можно. Вариантов других у меня пока нет, — Феликс обречённо пожимает плечами.
— Ты прав, Ликси. Надо пробовать всё, что возможно, — Минхо вздыхает, вновь падая на кровать. — Спасибо тебе большое, что не оставляешь меня одного и пытаешься помочь. Это много для меня значит. И извини, что я такой у тебя мудак-братец, который приносит в твою спокойную жизнь хаос и бардак.
— Не за что благодарить, мы же семья, я не могу тебя бросить в беде, — Феликс встаёт со стула и несильно шлёпает старшего пару раз по бедру. — А про последнее… я давно к этому привык и принимаю тебя таким, какой ты есть. И чаще всего ты больше вредишь себе, нежели другим. Но ты прав, с тобой порой очень сложно. Ты бываешь таким невыносимым! Серьёзно, я уже очень сильно сочувствую Джини! Как он будет тебя терпеть?! Это же просто невозможно! Может, подарить ему успокоительное? — Феликс эмоционально размахивает руками и охает, показывая, как переживает за одноклассника.
— Мелкий, ты сейчас получишь, — Минхо хмурится и поднимает вверх кулак, угрожая.
— Кошмар, ты ещё и руку поднять на младших способен? Если сможешь ударить брата, то парня и подавно! Какой кошмар! — Феликс ладонями прикрывает широко раскрытый рот. — Хёнджин связался с настоящим абьюзером! Я срочно должен спасти своего мальчика от брата-тирана!
— Феликс! — грозно рявкает Минхо, пока пищащий Ликс выбегает из комнаты, крича, что всё расскажет Хёнджину и отгородит его от токсичных отношений. — Засранец, — Минхо улыбается, не держа на брата никакого зла. Он прекрасно знает, что Феликс шутит, чтобы хоть немного поднять ему настроение. И Феликсу это удаётся, Минхо расслабленно выдыхает, забывая ненадолго о проблемах. Феликс действительно самое настоящее солнышко, что способно согревать своим теплом всех вокруг.
— Чанбину следует поторопиться, а то уведут прямо из-под носа, — бубнит Минхо, вздыхая. Он ёрзает на кровати, удобнее устраиваясь, и засовывает руки в карманы школьных брюк. Ли натыкается на телефон, про который забыл напрочь, и достаёт его, сразу замечая на экране несколько новых смс от Хёнджина. Минхо грузно вздыхает: он игнорировал одноклассника некоторое время, пусть и не специально. Ли снимает телефон с блокировки, переходя в мессенджер.
Мой крутой водитель Хван: я дома! ты дошёл?
Мой крутой водитель Хван: Минхо? всё нормально?
Мой крутой водитель Хван: Хо? :( ты так долго молчишь… всё в порядке? я переживаю
Мой крутой водитель Хван: ты уже спишь? если да, то желаю тебе самых сладких снов!!
Минхо немного совестно, что он заставил Хёнджина беспокоиться. В то же время на сердце становится так тепло от того, что Хёнджин переживает о нём, волнуется, добрался ли Минхо домой, всё ли у него в порядке. О Минхо давно так никто не заботился, не писал столько сообщений. Это трогает его израненную душу, заставляет улыбнуться.
Мой господин Ли: я тут! прости, пожалуйста, что пропал и не отвечал. я дома, со мной всё хорошо. телефон был на беззвучном режиме, я не слышал твоих сообщений
Минхо отправляет ответ и заворожённо проглядывает сообщения от младшего вновь и вновь. Хочется выгравировать их в своей памяти, запомнить на всю жизнь, как кто-то так беспокоится о нём. Феликс, конечно, тоже волнуется, но это совсем другое. Минхо дороги оба человека, просто каждый немного по-своему: братские любовь и привязанность и рядом не стоят с тем, какие эмоции Минхо получает от общения с Хёнджином.
Неожиданно довольно быстро приходит ответ от одноклассника.
Мой крутой водитель Хван: вух, ты ответил! я уже успел надумать себе всякого. сидел и пялился в телефон, как истукан. но главное, что ты в порядке и дома. без проблем добрался?
Минхо не может сдержать свои губы, что растягиваются в более широкую и счастливую улыбку, так хорошо и приятно становится от простых смс. Тревоги покидают его, есть только их чат с Хёнджином, что для Минхо уже стал личным серотонином.
Мой господин Ли: тебе не стоило заполнять свою прекрасную голову глупыми мыслями. прости, что немного потрепал тебе нервы, Джини. постараюсь больше так не делать, тебе их, по мнению Феликса, со мной надо беречь. я же самый невыносимый парень на свете
Мой господин Ли: а добрался я без происшествий
Мой крутой водитель Хван: да, Ликс уже настрочил мне кучу сообщений, что с тобой мне лучше быть осторожней, а в случае чего бежать к нему жаловаться. он сказал, что ты настоящий тиран и абьюзер, ахахах
Мой крутой водитель Хван: но не переживай, я ему не поверил. я уже неплохо изучил тебя, и знаю, какой ты на самом деле милый котёнок
Мой господин Ли: вот же мелкий гавнюк, точно получить хочет
Мой господин Ли: милый котёнок говоришь? хорошо, побуду им для тебя
Мой крутой водитель Хван: надеюсь, только для меня?
Мой господин Ли: непременно
Мой крутой водитель Хван: я очень счастлив тогда
Минхо глупо хихикает с их переписки, продолжая улыбаться до ушей. Сердце так трепещет в груди, а мысли полны лишь человеком, с которым Ли сейчас общается. Хёнджин уже говорил, что Минхо очень похож на кота. И Минхо, кажется, совсем не против, если младший продолжит его так называть. Это звучит приторно и слащаво, но Минхо, на удивление, нравится.
Мой крутой водитель Хван: встретимся завтра у школьных ворот? я даже постараюсь пораньше прийти, чтобы не опоздать
Минхо медлит с ответом, задерживает пальцы над клавиатурой и пялится в экран. Он думает, стоит ли Хёнджину сейчас рассказывать о случившемся. У них только начинают зарождаться отношения, даже ещё не имеют точного подтверждения, и Минхо может всё разрушить. Они могли бы вместе ходить в школу, проводить рядом все перемены, а после уроков ходить на свидания. Минхо просто отнимает у них всё это. Ему стыдно перед Хёнджином, особенно учитывая, что младший всегда с пониманием и поддержкой относился к нему, был готов помочь и выслушать.
Минхо пытается придумать, что написать, но в голову ничего не приходит. Он не знает, как будет лучше: сказать правду или отмолчаться. Но не скажи сейчас, Хёнджин ведь всё равно узнает. Завтра от учителя Бана или Феликса. А может в понедельник, когда Минхо не придёт на уроки. То, что Минхо всё скрыл, наверняка обидит Хёнджина. Они договорились быть честными друг с другом, а Ли нарушит это в первый же день?
Минхо набирает побольше воздуха в лёгкие, собирает всю волю в кулак и печатает сообщение.
Мой господин Ли: Хёнджини, мне нужно тебе кое-что сказать
Мой крутой водитель Хван: что такое, Хо?
Мой господин Ли: в общем, отцу звонили из школы, меня отчислили
Мой крутой водитель Хван: оу… всё-таки выгнали…
Мой господин Ли: да, в этот раз получилось
Мой крутой водитель Хван: и что ты думаешь на этот счёт? ты рад?
Мой господин Ли: нисколечко, я не хочу уходить. я слишком привязался к вам, особенно к тебе. мне… мне хочется быть рядом
Мой крутой водитель Хван: я тоже не хочу, чтобы ты уходил. я хочу как можно больше проводить с тобой времени. я уже свыкся, что мы учимся в одном классе и видимся почти каждый день. мне будет очень грустно, если ты уйдёшь… я, к тому же, так привык наблюдать за твоей макушкой во время уроков, мне будет этого очень не хватать
Мой господин Ли: стой, ты наблюдал за мной?
Мой крутой водитель Хван: да, бывало… но не это сейчас важно, разговор не об этом
Мой крутой водитель Хван: ты уже придумал, что будешь делать? просто смиришься и уйдёшь? а что отец сказал?
Мой господин Ли: ничего нового я от отца не услышал. я - позор его жизни, бестолочь и всё в таком духе. как обычно. заявил, что отправит меня в интернат, и дело с концом. больше со мной возиться не будут
Мой крутой водитель Хван: Хо…
Мой крутой водитель Хван: это так ужасно… тебя правда туда могут сплавить??
Мой господин Ли: не знаю, в теории всё может быть. но я всё же надеюсь, что меня помилуют. отцу надо остыть, и Наён пообещала с ним поговорить. она может его смягчить, а вот мне надо сделать всё возможное, чтобы остаться в вашей школе
Мой крутой водитель Хван: а можно что-то сделать? когда у тебя последний учебный день у нас?
Мой господин Ли: завтра, и это мой единственный шанс. в понедельник документы забирать надо. поэтому нужно действовать. Ликси посоветовал идти к учителю Бану и выпрашивать у него прощение, молить о помощи. он может повлиять на администрацию школы и уговорить их пересмотреть решение насчёт моего исключения. так что перед уроками я сначала зайду к нему в учительскую
Мой крутой водитель Хван: слушай, а это вариант. учитель Бан очень добрый и понимающий, он способен пойти тебе на встречу. но про администрацию школы подобное сказать не могу. они противные и дотошные
Мой господин Ли: то есть, шансов у меня ноль?
Мой крутой водитель Хван: нет такой ситуации, когда шансов ноль. даже мизерный процент всегда есть. просто надо верить в судьбу, благословение вселенной, силу убеждения учителя Бана и благосклонность администрации
Мой господин Ли: звучит как что-то невозможное, такой череды совпадений в моей жизни не бывает
Мой крутой водитель Хван: иногда невозможное возможно и всё в жизни бывает. тебе сейчас нельзя унывать, нужно мыслить позитивно. мысли же материальны
Мой господин Ли: боже, ты такой философ, Джини
Мой крутой водитель Хван: да, у меня есть такое. я вообще довольно многогранная личность. как-нибудь обязательно покажу тебе все свои грани
Мой господин Ли: с нетерпением буду ждать
Мой крутой водитель Хван: Хо, ты сильно переживаешь из-за исключения?
Мой господин Ли: да, мне совсем не по себе. такого со мной раньше не было, что только сильнее заставляет меня чувствовать себя странного. все прошлые разы я был горд и доволен собой, что насолил отцу и что меня выперли из очередной школы.
Мой господин Ли: но в этот раз всё по-другому, и я точно знаю, что не хочу уходить. обидно, что до меня всё это дошло только сейчас, когда уже может быть поздно что-то менять
Мой крутой водитель Хван: я уверен, что ещё не поздно и ещё не всё потеряно. тебе завтра главное убедить учителя Бана согласиться помочь, и полдела будет сделано. он точно сможет убедить комиссию, он у них на хорошем счету.
Мой господин Ли: тогда мне нужно будет применить всё своё очарование, чтобы учитель Бан не устоял и сдался
Мой крутой водитель Хван: ты самый очаровательный котик, точно сможешь!!
Мой господин Ли: ох, спасибо… засмущал.
Мой господин Ли: лишь бы завтра всё получилось, у меня больше идей нет
Мой крутой водитель Хван: всё обязательно получится! вот увидишь
Мой крутой водитель Хван: а теперь ложись спать. не думай обо всём этом и отдыхай. тебе нужны силы, чтобы исполнить твой план по очарованию учителя Бана
Мой господин Ли: ты прав, уже поздно, а строить глазки нужно бодрым и полным сил!
Мой господин Ли: сладких снов, Джини. спи крепко и безмятежно. завтра увидимся
Мой крутой водитель Хван: добрых снов, Хо. до встречи
Минхо отправляет однокласснику стикер с котиком и закрывает диалог, выключая телефон и убирая его на тумбу, лениво встаёт с кровати, переодевается в пижаму и забирается обратно под одеяло. Портфель с домашкой грустно валяется в углу, в который раз оставаясь без внимания до утра.
Минхо ворочается всю ночь, съедаемый собственными мыслями. С одной стороны, его голова полна Хёнджина, что через простую переписку смог улучшить состояние и поднять настрой Минхо. Ли невольно улыбается, прокручивая в сознании сегодняшний день. Ему не терпится вновь увидеть Хёнджина, дотронуться до него и взглянуть в самые красивые глаза, что он видел. Их переписка стала успокоительным для Ли, заставила поверить, что всё и правда будет хорошо. Но и полностью расслабиться и выдохнуть Минхо не может: слепо надеяться на учителя Бана нельзя, это безрассудно. Но у Ли ничего другого не остаётся, это бесит. Если Бан откажет, то ситуацию уже никак не спасти. И Минхо даже злиться на классного руководителя не сможет, за эти дни Ли доставил ему немало хлопот. Учитель Бан будет совершенно прав, если пошлёт ученика куда подальше. Минхо нещадно пощекотал ему нервишки.
Минхо шумно вздыхает и прикрывает глаза. Нет, ему нельзя думать о плохом и настраивать себя на негативный исход. Нужно верить в лучшее и делать всё возможное. Внутри теплится надежда, что всё сработает. Она греет и убаюкивает, вынуждая Минхо подчиниться. Он будет уповать на волю судьбы, прося её дать ему второй шанс. И часа за четыре до будильника Минхо с немного тревожными снами удаётся уснуть.
За завтраком и по дороге в школу в машине Минхо не произносит ни слова. Он лишь задумчиво молчит. Наён пытается разными способами разговорить парня, поддержать его и подбодрить, заверить, что всё будет хорошо, они придумают что-нибудь, но ответом на всё служат только кивки и угуканье. Женщина в итоге сдаётся, но беспокойство за мальчика никуда не уходит. Она желает им хорошего дня, просит Минхо не унывать и уезжает с парковки на работу, обещая заехать за ними после занятий.
— Так и будешь молчать? Мама вообще-то волнуется, — с наездом и недовольством шикает Феликс на брата.
— Мне нечего ей сказать, — виновато бурчит Минхо. — Я ей правда благодарен, но не в том состоянии, чтобы ответить что-то. Я сейчас думаю совсем о другом. Как разрешится — я обязательно с ней поговорю.
— Ну-ну, так я и поверил, — фыркает Феликс. — Снова будешь её игнорировать.
— Я просто вымотан, мне не до болтовни с ней. Я ценю её заботу, но сам хочу разгрести всё то, что натворил.
— Ну надо же, какой самостоятельный. Сам себя довёл до такого состояния — сам вытаскивать собирается. Тебе пора прекратить делать из своей жизни какую-то неразбериху! Ты себе же вредишь. Хён, вот ты такой безбашенный, безответственный и бессовестный! Я тебе поражаюсь, — Феликс начинает читать нотации, ворчит на старшего и эмоционально размахивает руками. — Ты никогда не думаешь о последствиях, зациклен только на себе, чтобы тебе было хорошо. но выходит всё боком, и кому? Тебе же в первую очередь. Ты потом вздыхаешь и охаешь, ещё родителей переживать заставляешь. Ты такой вредный и неуправляемый. И вообще ты… куда ты идёшь? — Феликс тормозит, замечая, что Минхо идёт в другую сторону от их класса.
— К учителю Бану, — будничным тоном говорит Минхо. Он пропустил все слова Ликса мимо ушей. — Хочу перед уроками поговорить с ним. Собираюсь молить его о пощаде и помощи. Упаду на колени и стану целовать его ноги.
— А, точно, ты же собирался к нему, — Феликс кивает. — Но только я сомневаюсь, что до таких действий дойдёт. Учитель Бан — не деспот. Хотя зрелище было бы интересное, — Феликс посмеивается, но тут же становиться серьёзнее, натыкаясь на хмурое лицо брата. — Что ж, братец, — Феликс откашливается, подходит ближе к Минхо и кладёт свои ладони на плечи старшего, — ты хоть и оболтус, и та ещё заноза в заднице нашей семьи, но я тебя всё равно люблю. Я буду держать за тебя кулачки и надеяться, что всё получится. Удачи тебе.
— Ох, спасибо большое за напутственную речь. Я очень тронут, — кривит голос Минхо.
— Пожалуйста, — Феликс улыбается, не комментируя его сарказм и паясничество, — будь искренним и честным. Говори от всего сердца, смотри самыми преданными глазами. Я знаю, ты так умеешь.
— Хорошо, буду пользоваться твоими наставлениями, — Минхо цокает. — Ладно, я пошёл.
— Иди, до урока не так много времени осталось. Я предупрежу учительницу Юн, что ты можешь опоздать. Буду ждать тебя с хорошими новостями, — Феликс несильно хлопает брата на спине.
— Хотелось бы, чтобы они были, — тяжело вздыхает Минхо, собираясь с духом. — Я пошёл. Файтинг!
Минхо бредёт по знакомому коридору, повторяя в голове подготовленную ночью речь. Сейчас очень важный и значимый для него момент, от которого зависит судьба. Возможно, Минхо немного драматизирует, но поделать с собой ничего не может. Нервы шалят, и кажется, что Минхо находится на волоске. Он вот-вот может оборваться, а что потом будет с Ли — неизвестно. Это самое болезненное исключение для Минхо и единственное, которое он пытается предотвратить.
Минхо понимает, что должен будет вылезти из кожи вон, чтобы получить к себе расположение учителя Бана, директора, администрации школы и остаться тут, с Хёнджином. Минхо переписывался с Хваном с утра. Хёнджин прислал ему кучу сообщений с поддержкой и милых картинок с подбадривающими фразами. Минхо это умилило и придало немного уверенности. Хёнджин — самый замечательный человек, Минхо почувствовал, что влюбляется лишь больше и сильнее. Он обязан постараться, хотя бы ради Хвана, нельзя его подвести или разочаровать.
Минхо доходит до нужного кабинета, утыкается глазами в надпись «учительская». Ли делает глубокий вдох-выход, про себя считает до пяти и стучит в дверь, приоткрывая её и заглядывая внутрь.
— Извините, учитель Бан, можно?
— А, Минхо, — педагог отвлекается от чтения каких-то документов, обращая внимание на вошедшего ученика. — Да, проходи, — Бан отдвигается от стола, полностью разворачиваясь к Ли.
— Здравствуйте, учитель Бан, — Минхо делает поклон головой.
— Здравствуй, — классный руководитель повторяет движение ученика и с интересом на него смотрит. — Я приятно удивлён, что именно ты ко мне пришёл первым. Я думал подойти к тебе после занятий или на длинной перемене. По какому поводу ты зашёл ко мне, я догадываюсь: хочешь что-то сказать в своё оправдание или уже прощаешься?
— Ни то, ни другое.
— Вот как, и что же?
Минхо вместо всяких слов низко кланяется, поместив ладони на колени и опустив голову.
Чан от такой неожиданности вздрагивает, выпрямляется на стуле и растерянно смотрит на ученика. Педагог теряется и зависает на мгновение. Этот парнишка не перестаёт его поражать и вгонять в ступор.
— Чт-что ты делаешь? — запнувшись, спрашивает учитель Бан.
— Простите меня, пожалуйста, — начинает Минхо, не выпрямляясь. — Я знаю, что доставил вам море хлопот, из-за меня на вас ругались директор и администрация, вам приходилось разгребать весь тот беспорядок, что я наводил. Я не заслужил вашего прощения, но очень сильно у вас его прошу. Мне не хочется уходить отсюда, я хочу быть и дальше учащимся этой школы, быть в вашем классе. Я готов сделать что угодно, чтобы остаться тут. Я молю вас помочь мне и поговорить с администрацией, может, есть ещё шанс что-то изменить. Если вы откажете мне, то я всё пойму и уйду. Но я всё-таки очень прошу вас позволить мне не уходить и спасти меня в последний раз. Я готов поклясться, что больше проблем не доставлю. Я буду самым примерным и послушным. Молю, помогите мне, — Минхо зажмуривает глаза, готовясь услышать вердикт. Дыхание от такой быстрой болтовни немного сбилось, Минхо старается его выровнять. Он словно вообще не дышал, пока всё это тараторил.
— Ох, — учитель Бан отчего-то чувствует себя неловко, он суетливо возится на стуле, аккуратно хватая ученика чуть ниже плеч, — выпрямись, пожалуйста, мне хочется видеть лицо своего собеседника, — Минхо встаёт ровно, боится посмотреть преподавателю в глаза, пока Чан перемещает свои ладони на локти Ли. — Первое, что я хочу тебе сказать: не давай обещаний, которые ты не сможешь сдержать. Серьёзно, я ни за что не поверю, что ты станешь «прилежным и послушным». Это даже звучит смешно, — учитель Бан беззлобно усмехается, поглаживая руки школьника.
Минхо поднимает глаза на учителя, сталкиваясь с мягким и добрым взглядом. Похоже, его не собираются ругать и выставлять вон. Чан мило улыбается, что действует успокаивающе на Ли.
— Вы не злитесь на меня? — осторожно узнаёт Минхо.
— Нет, я не держу на тебя никакого зла, — учитель Бан отрицательно мотает головой. — Хотя мог бы.
— Могли бы, — повторяет Минхо. — И были бы правы.
— Да, делов ты наворотил, конечно, много, — педагог опускает руки и складывает их в замок. — Как я уже говорил тебе, я не психолог и сеанс терапии проводить не буду. Да и ты мне явно не настолько хорошо доверяешь, чтобы заводить тут беседы по душам. Я так и не понял твоих мотивов, целей. А теперь ещё больше обескуражен, ведь вчерашнюю заварушку ты подстроил намеренно, это очевидно. И парень ты не глупый, мог предположить, что за такое исключат. А сегодня ты приходишь ко мне, просишь поговорить с администрацией, чтобы тебя оставили в этой школе. Что-то не складывается.
— Да, я сам себе противоречу, — признаётся Минхо. — У меня произошли небольшие перемены, я многое переосмыслил и, к сожалению, поздно осознал, чего хочу от жизни.
— Ну меня уже радует, что ты хотя бы осознал, — вздыхает учитель Бан, обречённо глядя на горе ученика. — Ты действительно решил, что тебе это нужно? Это очень серьёзная просьба, Минхо. Если ты вновь передумаешь и переосмыслишь, твоё следующее исключение будет вместе с моим увольнением.
— Да, я как никогда в этом уверен. Если мне позволят тут остаться, я больше не доставлю школе хлопот и проблем. И тем более вам.
— Хорошо, — Чан прикладывает сплетённый из рук замок к лицу, укладывает на него подбородок и задумывается на какое-то время. — Что ж, я попробую поговорить с директором и администрацией, убедить их подумать насчёт твоего исключения и разрешить тебе отделаться другим наказанием. Я не могу тебя уверять или давать какие-либо гарантии, но я обещаю, что сделаю всё возможное и от меня зависящее.
— Спасибо огромное!!! Я… я не знаю, что бы я делал без вас, — Минхо неустанно делает поклоны, бормочет беспрерывно. — Вы… вы просто мой спаситель. Я… спасибо большое!
— Тише ты, — фыркает на него учитель Бан. — Рано ещё благодарить. Оставь это на потом. Я ничего пока не сделал даже.
— Я всё равно благодарен, что вы согласились помочь. Это уже многое для меня значит.
— Ладно уж, — отмахивается Чан, — я подойду к ним в течение рабочего дня. Результат сообщу, когда они скажут окончательное решение.
— Хорошо, учитель Бан. Спасибо вам большое. Вы самый лучший учитель и классный руководитель! — Минхо ярко и широко улыбается педагогу, готовый и дальше осыпать того словами признательности.
— Ой, твоя лесть это уже лишнее, переигрываешь, — шутливо дуется педагог. — Иди на урок, звонок через минуту.
— Да, учитель Бан. Ещё раз спасибо, учитель Бан, — Минхо чуть на эмоциях не отдаёт честь преподавателю, но одумывается. Он чуть ли не в ноги кланяется напоследок и выходит из кабинета, прикрывая за собой дверь. Учитель Бан ему в спину издаёт смешок, качая головой.
— Чудной он, однако, — в пустоту произносит мужчина, возвращаясь к оставленным ранее бумажкам.
Минхо не может перестать улыбаться, плетётся не особо торопливо на урок. Его не заботит опоздание, он слишком рад, что всё вышло. Учитель Бан согласился, значит не всё потеряно. Неужели у него всё-таки есть шанс остаться рядом с Хёнджином?
В класс Минхо заходит уже после звонка. Учительница Юн встречает его не самым доброжелательным взглядом. Он прервал её рассказ о видах почв на полуслове.
— Извините за опоздание, можно войти? Я был у учителя Бана, — Минхо поражается собственной вежливости. Раньше он бы нагло вошёл в класс, даже не взглянув на педагога. А теперь извиняется и спрашивает разрешение. И как бы бунтарь внутри него не бастовал, у Минхо выбора нет. Он должен быть таким учтивым даже с простой географичкой. Конечно, учительница Юн никак с исключением ему не поможет, но хамить и создавать себе новые неприятности Минхо сейчас точно не стоит. Ему нужно быть спокойным учеником, который располагает к себе всех.
— Да, меня предупредили, что ты задержишься, — надменным тоном прыскает преподавательница. — Ну проходи, раз вернулся. Надеюсь, курить или поджигать на моём уроке ты не намерен? — язвит учительница, с пафосом выгибая одну бровь.
Минхо ничего не отвечает на чужую «остроумную» фразу и молча проходит на своё место. Конфликтовать с ней тоже не надо, даже если сильно хочется. Минхо приходится прикусить язык, доставая учебники из портфеля.
Учительница на такой игнор лишь давится воздухом, мысленно поражаясь бестактности нынешней молодёжи, и возвращается к теме занятия.
— Бро, ты как? Что случилось? Ликс сказал только, что ты к учителю Бану пошёл. Что стряслось? Ты в порядке? — Джисон сразу же шёпотом атакует соседа миллионом вопросов, стоило тому только усесться на стул.
— Белка, ты…
— Хан Джисон и Ли Минхо, — ещё не начавшийся диалог обрывает учительница Юн. — Вы так соскучились друг по другу, что тут же решили начать переговоры? Или у вас что-то важное, что не терпит отсрочки?
— Нет, простите, — бубнит Джисон, опуская стыдливо голову.
— Тогда, пожалуйста, дождитесь перемены и не мешайте мне вести урок. Один из вас уже отвлёк меня, и мы потеряли драгоценные минуты. А время не резиновое, между прочим, — сердито цедит преподавательница, хмыкая и поправляя свои очки. Она одаривает парней недобрым предупреждающим взглядом и переключается обратно на почвы.
— Противная она, — шепчет Минхо, косясь на женщину. — И чувство юмора у неё отстойное.
Джисон тихонько хихикает в кулак, мысленно соглашаясь с вердиктом одноклассника. Но разговоры они вправду откладывают на потом. Нарываться на злую преподавательницу себе дороже.
Минхо подсматривает у Джисона, на какой они странице работают, и открывает учебник. Правда, читать его он не собирается, думает порисовать на свободных местах человечков или чжурыми. Берёт из пенала карандаш, но замирает, так и не прикоснувшись грифелем к бумаге. Минхо чувствует чей-то прожигающий взгляд на своём затылке. И нетрудно догадаться, чей он. Возможно, Минхо себе надумывает из-за того сообщения, а, возможно, он правда ощущает, как от него не могут оторвать взор. Ли решает это проверить и медленно оборачивается. И оказывается прав, на него действительно смотрят. Минхо пересекается взглядом с Хёнджином, замечая в глазах одноклассника беспокойство и тревогу. Минхо вновь чувствует, как от этого приятно сжимается сердце. Он улыбается парню, не зная, как ему передать, что пока всё идёт как надо. Вряд Ли Хёнджин умеет читать по губам, а язык жестов они оба не знают. Минхо нервно осматривает парту, думая, чем можно донести послание до Хвана.
Решение приходит само, а точнее — его передают, хлопая Ли по плечу.
— Тебе попросили передать, — Джой протягивает Минхо бумажку, пока учительница Юн что-то внимательно рассматривает в окне.
— Спасибо, — тихо произносит Минхо и аккуратно разворачивает вырванный из тетради небольшой листок.
«как всё прошло?»
Хёнджин оказался сообразительнее его и просто решил поговорить через записки. Ли хмыкает, признавая это самым доступным сейчас способом для их общения. Так по-детски забавно и глупо. Минхо берёт из пенала ручку и черкает ответ ниже.
«учитель Бан согласился помочь, он сказал, что поговорит с ними и попробует убедить выбрать для меня другое наказание»
Минхо бесшумно сворачивает бумажку в три раза и, пользуясь тем, что преподавательница вновь отвлеклась, на этот раз на Хёну, старается незаметно передать листочек однокласснице.
— Хёнджину отдай, пожалуйста, — чуть ли не одними губами шепчет Минхо, протягивая сложенную бумажку. Джой кивает, улыбаясь, и принимает листок, передавая его задней парте.
Минхо видит, как записка доходит до Хвана, и разворачивается обратно к доске. Ли пытается сдержать рвущуюся наружу смущённую улыбку и утыкается в учебник. Щёки норовят покрыться румянцем, чего Минхо допустить не может. Он пытается переключиться, думая о чём-нибудь другом. Но всё равно все мысли сами собой заполняются Хван Хёнджином, от этого не сбежать.
Но Минхо вырывают из его потока сознания, толкают в спину, возвращая так на землю, и говорят в затылок:
— Протяни назад руку, я вложу в неё бумажку, — Джой почти всем корпусом навалилась на парту, краем глаза наблюдая за учительницей.
Минхо послушно заводит руку за спину, раскрывает ладонь. Джой ловко кладёт записку ему в руку и выпрямляется, поправляя волосы.
Минхо возвращает ладонь на стол и медленно разворачивает бумажку.
«отлично! я же говорил, что учитель Бан добрый и пойдёт тебе навстречу! ещё не всё кончено, Хо :)»
Минхо трогается позитиву Хёнджина, он, кажется, рад даже больше, чем сам Ли. Бабочки в животе приятно щекочут, Минхо испытывает это прекрасное чувство влюблённости. Хёнджин творит с ним немыслимые и ранее неизвестные Минхо вещи.
«да, ещё есть шанс, что у меня получится остаться тут»
Минхо пишет ответ, складывает бумажку и подкидывает её на парту сзади.
— Прости, что опять дёргаю, но можешь вновь Хёнджину передать? — Минхо виновато смотрит на одноклассницу, беспокоясь, что они с Хваном уже достали её. Но Джой только кивает, приподняв уголки губ, и без проблем соглашается выполнить просьбу. — Спасибо.
— Не за что, — девочка кокетливо подмигивает.
Минхо становится интересно, почему Джой так мила и любезна с ним? Они же не общаются совсем. Да, Минхо не сделал ей ничего плохого, но и расположение её тоже не заслужил. Она первая тогда заговорила с ним, познакомилась и была очень приветлива. И сейчас без упрёков соглашается передавать туда-сюда несчастную бумажку. Откуда такая доброта?
Минхо уходит глубже в своих размышлениях и поворачивается к Джисону, что сидит, слушая учительницу и подперев щёки руками. Хан почти засыпает, но усердно борется с дремотой, держа глаза открытыми. Джисон с первого дня завербовал Ли своим другом, «бро» и радушно принял его. Для Хана не было какой-то неловкости или стеснения, он сразу же начал болтать с новеньким, придумывая на ходу темы для разговора. Джисон смышлёный, располагающий к себе парень. Минхо с уверенностью может сказать, что с ним комфортно. Ли вспоминает, что они договорились провести вместе ночёвку и посмотреть какой-нибудь фильм. И Минхо считает, что обязан исполнить это обещание. Джисона не хочется кидать или расстраивать. Белка всегда открыт для Минхо, готов разделить его переживания и интересуется всем, что происходит в жизни Ли. Как можно огорчить его своим уходом и бросить?
Минхо находит глазами брата, который усердно записывает что-то в тетрадь. Феликс ведь был рад, что они теперь будут учиться вместе. Он добровольно и от чистого сердца старался помочь освоиться в школе старшему брату, помочь полюбить это место и перестать заниматься саморазрушением. Ещё маленький Ли Ёнбок с радостью отнёсся к новости, что у него теперь есть старший брат. Феликс не раз говорил в детстве, как восхищается Минхо-хёном. И Минхо должен защищать его и подавать пример, а не позорить перед одноклассниками своими выходками и отталкивать от себя.
У Минхо ведь есть столько причин остаться. И одна из самых главных сидит на последней парте соседнего ряда и что-то рисует на листочке. Минхо не планировал заводить отношения, тем в более в этой школе, однако это произошло. И самое необычное, что Минхо не жалеет об этом. Он не хочет убивать или отрицать свои чувства к Хёнджину. Не хочет повернуть время вспять и не допустить этого. Он счастлив, что его симпатия оказалась взаимной. Минхо не будет идти наперекор своему сердцу, он пойдёт на поводу этой любви, пусть и не зная, куда та его приведёт. Минхо готов рискнуть, тем более риск на сей раз, по его мнению, оправданный.
Минхо действительно хорошо в этой школе, как бы необычно для него это ни звучало. Ли осознаёт, что ему нужно заняться учёбой и подумать о своём же будущем. Ведь теперь ему даже есть с кем его делить. Конечно, Минхо не может знать, как долго продлится их с Хёнджином роман. Он может оборваться в любой момент. Но Минхо не хочет думать о расставании, он готов бороться, чтобы сохранить всё то, что между ними есть.
— Так, ребята, — учительница Юн говорит чуть громче, привлекая к себе внимание всех учеников, — я отлучусь ненадолго. Минут на пять, посидите, пожалуйста, тихо, — глаза женщины останавливаются на Ли, — и желательно без поджогов, — преподавательница, явно довольная своим очередным остроумием, цокая каблуками, выходит из класса, закрывая дверь. Класс тут же заполняется перешёптываниями и приглушёнными возгласами.
Минхо закатывает глаза, сдерживаясь, чтобы не дать не самый лестный комментарий. Он, конечно, заслужил такое к себе отношение, но банальные и весьма неоригинальные подколки от учителей его только утомляют.
— Бро, — Джисон, словно очнувшись ото сна, поворачивается к соседу и заваливает его новой кучей вопросов. — Ты как? Всё хорошо? Что ты делал у учителя Бана? Что он тебе сказал? У тебя какие-то проблемы?
Минхо умиляется от суетливости одноклассника, убеждаясь, какой же он хороший друг. Кажется, назойливость Хана его больше не раздражает.
— Это не самая приятная история, — Минхо чешет затылок и отводит взгляд. — Даже не знаю, с чего начать.
— Можешь с самого начала, хотя нет, начни с главного! А, стой, лучше с конца! Или нет…
— Белка, спокойнее, без нервов, — Минхо смеётся с соседа, успокаивая его. — Ничего суперстрашного не произошло.
— Ага, толь… — собирается сказать Джисон, но оказывается прерван.
— Минхо, тебе передали, — Джой, уже как почтальон, протягивает Минхо его письмо.
— А, спасибо, — Минхо принимает послание и удивлённо переводит взгляд на отправителя. Хёнджин неотрывно смотрит на него, хлопая ресницами и загадочно улыбаясь. Минхо заинтригованно разворачивает бумажку в руках.
«мой дорогой господин Ли, не хотите ли вы сегодня прогуляться со мной в восемь вечера у реки Хан? мы можем даже устроить небольшой пикник! что скажете?»
Минхо тает, как мороженное на солнце, позволяя губам расплыться в улыбке. С ним такое впервые, но как же ему всё это нравится.
Ли пишет ответ, принимая правила игры Хвана.
«ох, я так приятно тронут, что мой милый крутой водитель Хван позвал меня на прогулку. я просто не смею отказать вам, но могу ли я считать это свиданием?»
Минхо хихикает с самого себя, сворачивает бумажку и оборачивается к Джой.
— Я понимаю, что мы уже задолбали тебя, но можешь вновь отдать Хёнджину? — Минхо строит кошачьи глазки однокласснице, надеясь, что она не откажет.
— Давай, и нет, не задолбали. Мне нетрудно, — Джой забирает листок и «отправляет» его Хвану.
— Спасибо, — искренне благодарит Минхо, разворачиваясь.
— От вас с Хёнджином слишком разит любовью. Я так скоро задыхаться начну, — молчащий всё это время Джисон вставляет свои пять копеек, кривясь.
— Что? Белка, ты о чём? — хмурится Минхо.
— Ой, а то я ничего, по-твоему, не вижу? Ваши записочки, переглядки, улыбочки. Вчера так вообще вместе куда-то ушли. Колись, что произошло между вами? — Джисон резко приближается к Минхо, чуть не сталкиваясь с ним носом.
— Ну какой ты глазастый, — фыркает Минхо, за плечи от себя отодвигая соседа.
— Конечно, я глазастый, ты же мне ничего не рассказываешь! — в шутку обижается Хан, надувая щёки. — Не буду смотреть в оба, так вообще всё пропущу и ничего не узнаю!
— Ладно, ладно, на перемене всё объясню. Не дуйся, щёки могут лопнуть, — Минхо несильно тычет пальцем в щёчку Хана. Джисон отталкивает от себя чужую руку и показушно хмыкает, отворачиваясь.
— Минхо, тебе вновь весточка, — Джой снисходительно улыбается, протягивая сложенный листок, но в глазах видна усталость.
— Спасибо, — Минхо берёт записку, кивает девушке.
Ли разворачивает бумажку и про себя читает написанное.
«можешь, это свидание. заеду за тобой, будь к восьми готов»
Минхо хочется пищать от такого, а нарисованный чуть ниже надписи чжурыми добивает его. Правда, у Хёнджина он вышел весьма неуклюжим и не совсем правильным, но это и не важно. Минхо потом обязательно научит Хвана его рисовать.
— Так, я вернулась и, к счастью, не под пожарную сирену, — учительница Юн заходит в кабинет, выдавая очередную колкость. — Давайте продолжим, — педагог берёт со стола учебник и продолжает вещать полезную, как она уверена, для школьников информацию.
Минхо пропускает все слова преподавательницы мимо ушей. Он зачарованно смотрит на бумажку в своих руках, разглядывая забавную рожицу. Минхо проводит по ней пальцем, прикасаясь к творению Хёнджина. Сердце заходится в трепете, Минхо больше никого и ничего не слышит. Разновидности почв для него ничто по сравнению с их «бумажной» перепиской и мыслями о грядущем свидании.
— Так вот, — только раздаётся трель звонка, и учительница Юн заканчивает урок, как Джисон тут же разворачивается к соседу, заглядывая тому в глаза, — конечно, ничего очень страшного не произошло, кроме того, что у тебя начались какие-то мутки, о которых я, твой бро, не в курсе! Это как нож в спину, хён! — возмущается Хан.
— Боже, ты всё ещё об этом, — Минхо закатывает глаза.
— А о чём мне ещё говорить?! Я хочу подробностей, — требовательно заявляет Джисон.
— Белка, ты такой нетерпеливый, — вздыхает Минхо, качая головой. — Тут нечего особо рассказать.
— Ага, а сердечки от вас так и летают, — фырчит Хан. — И ты сказал, что на перемене объяснишь! — напоминает Джисон.
— Какие сердечки? Не выдумывай, — отмахивается Ли. — Тут нечего объяснять, мы просто немного сблизились с Хёнджином. Вот и всё.
— Ты опять недоговариваешь и темнишь, — наигранно сердится Джисон. — Явно что-то большее есть! Насколько именно вы сблизились? — Хан подозрительно щурит глаза, наклоняясь ближе к соседу.
— Не настолько, чтобы между нами произошло что-то стоящее твоего внимания, — отрезает Минхо и тычет пальцем в лоб Джисона.
— Вредина, — шикает Хан, оставаясь неудовлетворённым ответом. Минхо решает не продолжать этот диалог.
— Хён! — рядом с их партой материализуется Феликс, смотря неотрывно на брата. — Ну как? Как всё прошло?
— Что прошло? — Хан вопросительно косится на двух Ли, не улавливая суть разговора.
— Всё окей, он согласился помочь, — Минхо подбадривающе улыбается младшему.
— Кто согласился? С чем помочь? — Хан растерянно хлопает глазами, ничего не понимая.
— Белка, не заполняй свою голову лишней информацией, — Минхо по-дружески кладёт руку на плечо соседа и слегка похлопывает.
— Вечно у вас какие-то секреты, а я один в непонятках сижу, — расстроенно шипит Хан, выпячивая вперёд верхнюю губу.
— Семейные тайны, — отшучивается Минхо, сочувствующе глядя на друга. Ли краем глаза замечает шевеление с правой от него стороны. Поворачивает голову и видит, как мимо проносится Хёнджин, следуя за Чанбином. Хван даже не взглянул на Минхо, а просто вылетел из кабинета на пару с Бином, подгоняя его. Минхо это почему-то расстраивает и удручает.
— Я рад, что у тебя вышло, полдела сделано, — Феликс дарит брату полуулыбку, хлопает его по спине и уже собирается идти к своему месту, но Минхо тормозит его, схватив за рукав.
— Стой, а ты не знаешь, куда они пошли? — Минхо кивает на дверь, намекая на двух парней, что совсем недавно покинули класс.
— А, ну, наверное, в столовую за булочками умотали, — Ликс жмёт плечами, — Чанбин же вечно голодный и Хёнджина тащит за собой.
— Понятно, — Минхо отпускает руку младшего и поджимает губы.
— Не ревнуй, они просто друзья, — смеётся Феликс с задумчивого и серьёзного выражения лица Минхо.
— Я и не ревную, — спокойно говорит Минхо. — Из нас двоих этим должен заниматься ты.
— В смысле? — Феликс хмурит брови. — Мне ревновать Чанбина к Хёнджину?
— Нет, — Ли-старший качает головой. — Чанбина к булочкам. Кажется, он их любит больше, чем тебя, — на губах появляется довольная кошачья ухмылка.
— Да иди ты, дурак, — фыркает Феликс и, задрав голову и развернувшись на пятках, уходит к своей парте.
Минхо посмеивается в кулак с надутого брата, провожая его взглядом.
— Вы как дети малые, ей богу, — ворчит Джисон. — Так что у тебя с учителем Баном?
— А что у меня с ним? — Минхо наконец решает поменять учебники по географии на следующий предмет, попутно отвечая вопросом на вопрос Хана.
— Не знаю, вот и спрашиваю. Ты так и не сказал, зачем ходил к нему, — Джисон тоже принимается копошиться в портфеле, выуживая оттуда книгу. — Кстати, держи, — Хан протягивает её Минхо. — Я смог спасти и восстановить свой учебник химии, так что возвращаю тебе твой.
— А, ладно, ещё одна бесполезная вещь в моём рюкзаке, — Ли убирает книгу в сумку и застёгивает ранец на молнию.
— Я всё ещё жду от тебя ответа, мистер, — не унимается Джисон, сверля соседа взглядом. — Я тут сидел, переживал, весь извёлся, надумывая себе всего, чего мог, а ты молчишь, как партизан! Ли Минхо, это жестоко!
— Не кипятись ты, — бурчит Минхо. — Я просто попросил его о помощи.
— Какой? У тебя что-то случилось?
— Не то чтобы, просто я… — Минхо не заканчивает фразу, так как на всю школу звенит звонок, непроизвольно заставляя Ли замолчать. — Потом договорим.
— Если ты опять увиливать не будешь, — бубнит Хан, вновь надуваясь, как воздушный шар.
Минхо думает сказать ему что-нибудь утешающее, но не успевает. Его внимание переключается на того, кто пробегает мимо него, задев пальцем ухо. Ли не понимает, намеренно это было сделано или нет, собирается уже крикнуть что-то человеку, но замолкает, увидев, кто это был. Хёнджин подмигивает ему и садится за парту, лукаво улыбаясь. Минхо убеждён, Хван вытворил это специально. Уши — довольно чувствительное место Минхо, они чаще всего краснеют первыми от смущения или стыда. Легкое касание, и Минхо чувствует, как по коже бегут мурашки, а кончики ушей становятся красными. Его тело, видимо, не перестанет так реагировать на Хёнджина, Минхо нужно с этим просто смириться и наслаждаться.
Следующие астрономия и математика проходят вполне спокойно, не считая непрерывного осуждающего взгляда учительницы Ким на Минхо, которая и так его терпеть не может после того, как он вывел её из себя, отказавшись решать логарифмы. А теперь, кажется, и вовсе ненавидит. Ли понимает, что заполучить её расположение будет невыполнимой и, скорее всего, невозможной задачей.
С Хёнджином на второй перемене Минхо вновь не смог поговорить, пусть и очень хотел. Коварной гном Чанбин его вновь куда-то уволок на всё время перерыва, не давая и шанса сбежать. Минхо не переставая фырчал, потому что Чанбин не таскается с Феликсом, от которого Со без ума, а мучает бедного Хвана.
Джисон планировал устроить Минхо новый допрос, но Хана на всю перемену забрал к себе какой-то учитель. Минхо ещё никогда не был настолько благодарен незнакомому ему преподавателю. Отвечать на все вопросы Джисона у Ли просто не было никакого желания. Он потом всё обязательно расскажет. Поэтому перемену Ли просидел в одиночестве, таращась перед собой в одну точку.
В столовой, как и обычно, шумно и многолюдно. Парни еле умудряются найти свободный столик и дойти до него сквозь толпу, ничего не уронив и не разлив. Минхо садится посередине, справа место занимает Хёнджин, слева — Джисон. Напротив Ли присаживается Чанбин, бормоча, что Хёнджин его бросил и сел не с ним. Феликс садится рядом с Со, устало вздыхает от его бубнежа.
— Джисон, — тишину нарушает Феликс, — а зачем тебя к себе вызывал учитель Ан?
— Спросил, не хочу ли я принять участие в школьном конкурсе талантов, — Хан уныло ковыряет палочками рис.
— У тебя есть талант? — Минхо удивлённо пялится на соседа, получает толчок в бок от Хёнджина и укоризненный взгляд. — Ну, в том плане, что талант, который можно демонстрировать перед публикой на конкурсе, — поясняет Минхо, чтобы не звучать нетактично.
— Не сказал бы, что талант, просто умею кое-что, — застенчиво проговаривает Джисон, не отрывая глаз от тарелки.
— Не скромничай, — вмешивается Хёнджин, поворачивая голову в сторону Хана. — Ты отлично сочиняешь и пишешь красивые стихи!
— Да, они у тебя всегда такие чувственные, — подхватывает Феликс, соглашаясь. — Учитель Ан — наш педагог по внеурочной деятельности, он отвечает за различные конкурсы и концерты, — для брата объясняет Ликс. — Хани участвовал в них раньше, но в средней школе перестал.
— Да? А почему? — Минхо прерывает свою трапезу, заинтересовываясь беседой.
— Просто, так получилось, — размыто отвечает Джисон.
— Странный ты, — резюмирует Минхо, возвращаясь к своему супу.
— Кто бы говорил, — парирует Хан, отправляя в рот горсть риса.
— А учителю Ану ты что сказал? — спрашивает Феликс.
— Отказал, — буднично заявляет Джисон и, видя шокированные глаза одноклассников, добавляет: — Я не очень хочу об этом говорить, давайте закроем тему.
— Как пожелаешь, — отстаёт Феликс и отпивает сок из трубочки.
— Лучше бы Минхо рассказал, зачем ходил к учителю Бану с утра. Он до сих пор меня не посвятил в это! — Джисона захватывает новая волна возмущения. Хан обиженно косится на соседа, с сердитым видом пережёвывая рис.
— Ты был у учителя Бана? Неужели он сказал тебе, какой ты всё-таки невыносимый и противный, и выпнул тебя под зад из нашей школы? — Чанбин произносит это голосом полным радости и надежды, слегка улыбаясь. Он не придаёт своим словам значения, продолжая уминать обед. Между ними повисает долгое и затяжное молчание. Минхо, Хёнджин и Феликс переглядываются друг с другом, не находя, что сказать на это. Пауза выглядит неловкой, парням и кусок в горло не лезет.
— Бини-хён, не говори таких вещей, — хмурится Джисон. — Это звучит даже абсурдно и некрасиво.
Минхо подавляет в себе смешок. Расстраивать Хана и портить ему аппетит Минхо сейчас не будет. А радовать Чанбина тем, что тот прав, Минхо и вовсе не желает. Ещё его злорадства Ли не хватало.
— Да пошутил я, чего резко замолчали? Уже и помечтать нельзя, — пыхтит Чанбин.
— Иногда мечты становятся реальностью, — таинственно говорит Минхо, усмехнувшись.
— Не обнадёживай меня, пожалуйста, — вздыхает театрально Со.
— Хорошо, не буду, — кивает Минхо.
— Так всё-таки, что ты делал у учителя Бана? — не сходит с темы Джисон, по-прежнему докапываясь с этим до Ли.
— Мы обсудили с ним один немного спорный момент. Я кое с чем не согласен и хочу это исправить, а учитель Бан согласился мне в этом помочь, — без подробностей излагает Минхо. Не думает, что сейчас нужно прям всё детально раскрывать Джисону.
— У тебя проблемы с оценками? С английским? Что-то из-за вчерашнего? — накидывает предположения Джисон.
— Нет, это с этим не связано, — Минхо отвергает все догадки Хана.
— А с чем? — Джисон больше ничего подходящего для похода Минхо к классному руководителю придумать не может.
— Можно я пока не буду этого говорить? Чтоб не сглазить. Когда всё решится, обязательно со всеми мелочами поведаю, — Минхо с мольбой смотрит на Хана, сдержанно улыбаясь.
— И давно ты стал таким суеверным? — хмыкает Чанбин, встревая в разговор.
— Со вчерашнего дня, — безмятежно отвечает Ли, — но читал о парочке примет после первой встречи с тобой. Носил с собой булавку и записал несколько фраз от порчи. На всякий случай. Ещё у меня в тот день за часа три до знакомства с тобой зачесалось колено. Это, кстати, к неприятной встрече.
— Придурок, — скалится Чанбин, бросая на Минхо злобный взгляд. Тот невинно пожимает плечами, мол «только меры предосторожности, не более».
— Минхо, — Джисон обращает внимание Ли обратно на себя, — но это точно не то, за что мне нужно волноваться? — Хан выглядит чересчур взволнованным.
— Точно, всё будет хорошо, — Минхо понимает, что немного врёт своему соседу. У Ли нет никаких гарантий, что всё произойдёт так, как ему нужно. Но успокоить Хана надо. Джисон ведь и дальше будет сидеть и себя накручивать. Поэтому Минхо остаётся лишь слегка привирать другу и надеяться на лучшее. Сообщать Джисону об уходе будет морально тяжело, причём для обоих.
— Ладно, верю, — унимается Джисон, дарит Минхо улыбку и переключается на тарелку, концентрируясь теперь только на своём рисе.
— Хо, — подаёт голос Хёнджин. — А какие ты знаешь ещё приметы? — неожиданно спрашивает Хван.
— Хм, дай вспомнить, — Минхо задумчиво втягивает губы, немного хмурясь. — Я знаю, что если чешется правый сосок, то это к скорой встрече с любимым человеком, — поразмыслив, сообщает Ли. — У меня сегодня как раз чесался.
— Фу, хён, можно без таких подробностей, — морщится Феликс, брезгливо косясь на брата.
— Извиняй, — Минхо произносит без капли раскаяния.
— Интересно, с кем же тебя ждёт встреча? — Хёнджин подпирает кулаком щёку, вздыхая. — Кто же этот человек?
— Самый красивый и крутой водитель, которого я знаю, — гордо заявляет Минхо. — Он без ума от меня.
— Ты так думаешь? — Хёнджин склоняет голову набок.
— Я в этом уверен, — Минхо игриво подмигивает Хёнджину, вызывая у того смех. Ли включает режим заботливого парня, подцепляет палочками кусочек мяса и кладёт его в тарелку Хвана. — Моему водителю нужно хорошо кушать.
Хёнджин прикладывает усилия, чтобы не оставить милый чмок на щеке Минхо. Он ограничивается застенчивым «спасибо» и смущённым взглядом.
— Ну не перед моим же салатом! Весь аппетит портите, — недовольствует Чанбин, пыхтя с набитым ртом.
— У тебя суп, балда, — Минхо фыркает на одноклассника.
— Это выражение такое, — бубнит Чанбин, закатывая глаза. — В любом случае, ваши влюблённые флюиды заполнили тут всё пространство! Меня сейчас стошнит от них.
— Признайся честно, что ты просто завидуешь, — Минхо с вызовом смотрит на Чанбина.
— Чему? Вашим нежностям? — насмехается Со.
— Да, нашим нежностям, — уверено заверяет Минхо, не прерывая их зрительного контакта. — Ты-то так не можешь, — с губ Ли сходит надменный смешок.
— А мне оно и не нужно, — тушуется Чанбин, уводя взгляд и бегая им по столовой. — И вообще, отвянь от меня! Дай поесть спокойно! — Чанбин пихает в полные щёки ложку супа, сутулясь и сопя носом. — Развели тут свою романтику. Дома этим занимайтесь, а не на людях.
— Значит завидуешь, — сам себе под нос шепчет Минхо, победно улыбаясь. Он уделал этого качка в их словесной перепалке, и Чанбин слился с разговора, явно чувствуя своё поражение. Они с Феликсом знакомы намного дольше, чем Минхо с Хёнджином, но у Ли уже есть очень большие и значительные подвижки в отношениях. А у этой недопарочки — нет. Это забавляет и изматывает одновременно.
— Я так и не понял, — прожевав свою порцию, пытается выяснить самое главное Джисон. — Вы встречаетесь или нет?
— Может быть, — уклончиво и многозначительно щебечет Хёнджин.
Хан мысленно воет, как он устал от всех этих неточностей и неясностей. Он уже готов биться головой о стол, только бы разобраться во всех загадках и туманностях.
Минхо находит руку Хёнджина, что лежит у того на коленке, и кладёт поверх неё ладонь. Хван с невозмутимым лицом переворачивает руку тыльной стороной вниз и сплетает свои пальцы с пальцами Минхо. Всё обеденное время они так и сидят — взявшись за руки и максимально близко придвинувшись друг другу, соприкасаясь плечами.
Оставшиеся уроки прошли мимо Минхо. На удивление, сегодняшний школьный день пролетел довольно быстро, пусть и крайне эмоционально. Возможно, Минхо не замечал течения времени, потому что постоянно думал о предстоящем свидании, о милом пикничке и таких желанных объятиях и прикосновениях Хёнджина. Ли утопал в своих мечтах, со всеми тонкостями представлял, как пройдёт их встреча. Сначала Хёнджин заберёт его, и они немного покатаются по вечернему Сеулу. Минхо будет прижиматься к Хёнджину, обнимать его за талию и вдыхать запах духов Хвана. Затем они прогуляются немного по побережью, найдут тихое и милое местечко, расправят плед, достанут напитки и закуски и усядутся максимально близко друг к другу. Начнут разговор с незамысловатых вещей, поделятся переживаниями, а затем в подходящий момент Минхо признается в своих чувствах и предложит встречаться. Разве не прекрасно
***
После школы, наскоро попрощавшись с Чанбином и Джисоном, улыбаясь пролепетав Хёнджину «до скорого», Минхо сел с Ликсом в машину Наён. На все вопросы женщины об их дне отвечал только Феликс. Минхо незаинтересованно поддакивал и большую часть дороги мечтательно смотрел в окно. Мысли о Хёнджине его привлекали больше, чем общение с мачехой.
Дома Минхо долго копался в шкафу, выбирая наиболее красивую и приличную одежду. Конечно, костюм он надевать не станет, но и в спортивках идти не хочется. Сердце неустанно трепетало, расходясь хаотичным ритмом, пока Минхо собирался. Минхо испытывал лёгкое, но приятное волнение. Кончики пальцев кололо, ладони потели, а глаза сияли. Минхо несколько раз посмотрелся в зеркало, проверяя, идеально ли он выглядит, доволен ли своим нарядом и не растрепалась ли причёска.
Хёнджин заехал за ним ровно в восемь. Минхо схватил портфель с приготовленными для пикника вещами и едой, сделанной им специально для них с Хваном, выбежал из квартиры, крикнув, что вернётся поздно. Ни Наён, ни Феликс ничего не успели сказать ему вслед. Отца, к счастью, дома ещё не было. Хёнджин встретил его с улыбкой, подал шлем и, дождавшись, когда Ли залезет на байк, надавил на газ, увозя Минхо прочь.
У реки Хан всегда полно народа, огромное количество туристов, парочек, семей с детишками. А сегодня ещё и вечер пятницы. Хёнджин, предвидя такой исход, сворачивает с основной дороги, привозит их под мост и глушит мотор. Минхо убирает руки с талии Хвана, спрыгивает с байка, снимает шлем и оглядывается, изучая территорию.
— Тут просто не так много людей бывает. Тише и спокойнее, — поясняет Хёнджин, слезая с мотоцикла и поправляя волосы после шлема. — Думал, тебе понравится.
— Супер, я рад! Я не люблю большие скопления людей, — одобряет решение Хёнджина Минхо, доставая из рюкзака покрывало.
— Как предусмотрительно, что ты взял то, на чём мы будем сидеть, — Хёнджин смеётся, доставая плед из своего рюкзака. — Твоё постелем, а моим будем укрываться, если замёрзнем.
— Если что, я буду греть тебя объятьями, если плед не поможет, — Ли играет бровями.
— Ой, что-то резко похолодало, — Хёнджин, выпуская всё из рук, обхватывает себя и начинает ладонями тереть от плеча к локтю, притворно стуча зубами. — А плед такой тонкий, он меня не спасёт. Я замёрзну и заболею!
— Врунишка и драматик, — Минхо театрально закатывает глаза и подходит к младшему, заключая его в свои объятья. Хёнджин доверчиво жмётся, прикрывая глаза, и опоясывает талию Ли.
— В твоих руках так тепло, — в плечо Минхо шепчет Хёнджин.
— Значит я всегда буду так согревать тебя, — Минхо носом утыкается в макушку Хвана.
— Согласен, — Хёнджин трётся щекой о тело Ли. — Смотри, ты мне обещал, — Хван отрывается от Минхо и очень серьёзно смотрит на него, сведя брови к переносице.
— Хорошо-хорошо, мой принц, — Минхо активно кивает. — Давай раскладывать всё, мы ещё успеем наобниматься. Я очень хочу есть, — по-детски канючит Ли.
— Боже, ты превращаешься в Чанбина, — Хёнджин отходит от Минхо, морщась.
— Не говори так больше, это оскорбление! — возмущается Минхо.
— Ладно-ладно, — хихикает Хван. — Я просто пошутил, выдохни, — Хёнджин несильно тыкает старшего в кончик носа. — Давай накроем наш импровизированный стол. Я тоже проголодался.
Минхо усмехается и вновь лезет в свой рюкзак, вынимая оттуда контейнеры с разными закусками. Хёнджин повторяет за одноклассником и выуживает из портфеля две баночки с газировкой, термос с чаем, пластмассовые ёмкости с нарезанными фруктами, ставит всё это рядом с добром Минхо. Ли усаживается в середину, окружённый их едой и напитками, подгибает под себя ноги и тянет руку Хёнджину, зовя его к себе. Хёнджин позволяет взять себя за кисть и падает к Минхо, удобно устраиваясь под боком старшего. Голова Хёнджина сама собой ложится на плечо Минхо, привыкая к этому месту и присваивая его себе.
Вокруг, как Хёнджин и обещал, тихо. Минхо вдыхает свежий морской воздух, свободно дыша. Ли давно не испытывал такого внутреннего покоя и умиротворения. Хочется остановить время и навсегда остаться в этом моменте, где нет никаких отцов и мачех, исключений из школы, проблем и мороки. Хочется вот так сидеть с Хёнджином, чувствовать его дыхание на своей шее, держаться за руки и слушать сердцебиение друг друга.
Минхо снимает крышки со контейнеров, стараясь не потревожить Хвана. Ли берёт один треугольничек кимпаба и протягивает его Хвану, тот плавится от заботы Минхо, принимает еду и откусывает небольшой кусочек, а в ответ передаёт банку газировки.
— Ммм, хён, это так вкусно! — Хёнджин восторженно подпрыгивает, глазея на Минхо. — Самый вкусный кимпаб, что я ел! Серьёзно, хён, где ты его взял? Я хочу питаться одним им! — Хёнджин чуть не нападает на закуску, увлечённо поедая её.
— Ну, я сделал это сам, — Минхо смущённо отводит глаза и чешет затылок.
— Правда?! — Хёнджин наваливается на Минхо, чуть не плюясь пищей на Ли. — Ты сам приготовил это? — Хёнджин удивленно таращится на остатки кимпаба в своих руках.
— Да, — у Минхо кончики ушей начинают гореть.
— Вау, — задумчиво тянет Хёнджин. — А Феликс был прав, ты отлично готовишь.
— Да брось, — отмахивается Ли и берёт в руки газировку, крутит баночку, прежде чем открыть. — Его не так и сложно приготовить, — Минхо делает маленький глоток.
— Скажу тебе по секрету: ты делаешь лучше моей мамы, — шепчет Хёнджин, приложив ладонь ко рту. — Поверь, твой кимпаб восхитителен. Не принижай себя.
— Спасибо, Хёнджини, я очень рад, что тебе понравилось, — Минхо прячет стеснение за напитком, отпивая ещё немного. — Я старался для тебя.
— Я польщён, — довольно жмурится Хёнджин, попивая газировку. — Ты, наверняка, классный повар. Ликс ничуть не приврал.
— Это правда пустяки, — Минхо улыбается, — я как-нибудь приготовлю что-нибудь получше для тебя.
— Честно?! — Хёнджин весь сияет, доедая остатки кимпаба.
— Честно, — смеётся Ли.
— Я буду с нетерпением ждать, хён, — Хёнджин укладывает ладони на коленки Минхо и приближает своё лицо к лицу Минхо, почти сталкивая их носами. — Только попробуй обмануть меня, а тебя покусаю, — дует губы Хёнджин и сердито произносит.
— Я тебя не обману, не сомневайся, — уверяет Минхо, умиляясь с поведения одноклассника.
— Ну хорошо, кот, верю, — Хёнджин расслабляется, дарит Ли поцелуй в уголок губ, улыбается и садится ровно, хватая из контейнера ещё один треугольник.
Минхо чувствует, как краснеют щёки. Он теряется на минуту, шокированно уставившись на счастливо жующего Хвана. Сердце начинает бешено стучать, в горле пересыхает. Минхо приятно обескуражен, а в голове крутится только одно — желание повторить. Но для начала Ли необходимо кое-что прояснить.
— Хёнджини, — зовёт младшего Минхо.
— М? — Хёнджин прерывается, отвлекаясь от поедания кимпаба.
— Я могу кое-что спросить? — аккуратно узнаёт Ли.
— Да, конечно, — Хёнджин откладывает в сторону свой наполовину съеденный кусок.
— Хёнджин, — Минхо делает глубокий вдох, набираясь смелости. — Я бы хотел прояснить, что сейчас между нами.
— Что именно ты имеешь в виду?
— Мы друзья? Или… ну больше, чем друзья? — стук собственного сердца отдаётся в ушах. Минхо почему-то страшно.
— Ну, мне бы хотелось быть с тобой чем-то большим, чем друзьями, — поразмыслив, отвечает Хёнджин, — но твоё желание тоже должно учитываться. Что ты скажешь?
— Я… — Минхо замолкает, в последний раз для себя всё решая. — Я тоже хочу, — Минхо широко улыбается. — Очень хочу.
— Наши хотелки совпадают, — кокетливо замечает Хван.
— Да, — соглашается Ли и берёт инициативу на себя. Страх покидает его, Минхо становится смелее. — Хван Хёнджин, вы будете моим парнем? — официально предлагает Минхо, вскидывая голову.
— Ли Минхо, я согласен быть вашим парнем, — таким же тоном говорит Хван, не переставая улыбаться.
— Скрепим наш союз поцелуем? — с толикой флирта произносит Ли.
— Ох, ну раз уж вы настаиваете, — Хёнджин шутливо смущается, но сам пододвигается к Минхо.
— Очень настаиваю, — Минхо подтверждает, двусмысленно дёргая бровями.
— Ты невозможный, — вздыхает Хёнджин, качая головой.
— Но именно поэтому я тебе и нравлюсь, — самоуверенно утверждает Минхо, с нежностью касается щеки младшего и поглаживает бледную кожу.
— Не буду даже отрицать, — Хёнджин потирается о руку Ли, своими ладонями опираясь на крепкие бёдра старшего.
— Это и бессмысленно, — ухмылка трогает губы Ли, смущение больше его не стесняет, не сковывает. Минхо чувствует, что имеет власть над ситуацией. Хёнджин так уязвим в его руках, Ли может делать с ним всё, что захочет. Хван настолько же влюблён и безумен, как и сам Минхо. И это не способно не радовать. Взаимная симпатия — слишком редкое и слишком драгоценное явление.
Их лица постепенно сближаются, оставляя расстояние всё меньше. Взгляды безотрывно направлены друг на друга, ресницы подрагивают. Хёнджин первым закрывает глаза и раскрывает чуть шире губы. Минхо наслаждается этим зрелищем, умирая от невероятно красивого и горячего Хвана, и следует его примеру, наконец сливаясь с ним в поцелуе. Казалось бы, первый их поцелуй был вчера, но сегодня всё ощущается по-новому, так необычно. Но что-то родное в этом уже есть, что-то знакомое и необходимое. На них словно накатывает чувство голода, тактильного голода. Они изголодались по прикосновениям друг друга, таким интимных и тесным. Из невинных, лёгкий касаний, всё довольно быстро перерастает во что-то страстное, жгущее, пылкое.
Хёнджин сжимает ноги Минхо через ткань брюк, теряясь в сладком поцелуе. Минхо исполняет свою мечту — скользит рукой по щеке, поднимается ей вверх через виски и зарывается в блондинистые волосы, распутывая небольшой хвостик, откидывая резинку куда-то на покрывало. Волосы оказываются такие же мягкие, как Минхо предполагал. Ли нежно массирует голову Хёнджина, отчего тот выдыхает полустоном в губы Минхо. У обоих мурашки пробегают по коже.
Минхо для себя решает, что отныне целоваться с Хёнджином станет его самой губительной и необходимой привычкой. Губы Хвана — новая зависимость Минхо. Ли будет боготворить этого парня, носить на руках, сдувать с него пылинки. Минхо беспечно влюбился в красивого одноклассника и готов задыхаться от этих чувств.
Поцелуй медленно разрывается, между ними тоненькая ниточка слюны. Минхо вытирает свой рот тыльной стороной ладони, убирая её. Они тяжело дышат от избытка эмоций и неимоверно счастливо смотрят друг на друга. Минхо расставляет широко руки, приглашая немым жестом Хёнджина в свои объятья. И Хван без раздумий соглашается, падая к Минхо в руки, прижимаясь к его груди. Хёнджин прикрывает глаза, слушая стук сердца старшего. Минхо окутывает его своим теплом, утыкается подбородком в светлую макушку и поглаживает спину Хвана. Минхо в очередной раз для себя отмечает — с Хёнджином уютно, невероятно уютно.
Они сидят в комфортной для обоих тишине, попивая газировку и опустошая контейнеры с едой. Хёнджин не вылезает из объятий Ли, нарекая их теперь своей печкой. Минхо же готов вечно служить этой «печкой», только бы младший дольше находился с ним вот так рядом.
— Знаешь, — спустя несколько минут молчания начинает разговор Минхо, — а я ведь успел приревновать тебя к Чонину, — признаётся Ли, смеясь со своей же глупости.
— Что? К Ини? — искренне удивляется Хёнджин, отрываясь на мгновение от Минхо. — С чего бы?
— Не знаю, просто вы так мило общались, я подумал, что вы встречаетесь.
— Глупости, — фыркает Хван, возвращаясь в прежнее положение. — Ты дурашка, хён, Ини и я — хорошие друзья. Он милашка, его не хочется обижать. Сам посуди — разве можно не очароваться его ямочками и лисьими глазками?
— Ты прав, — усмехается Минхо. — Он приторно милый. Вдруг тебе такие нравятся.
— Бред, мне нравятся котомальчики, — заверяет Хёнджин. — А если быть точнее, то один конкретный, — прозрачно намекает Хван. — Чонин — просто одноклассник, с которым мы в хороших отношениях.
— Ладно, ладно, я понял, — вздыхает Минхо, цокая, — больше никакой ревности.
— Вот и умница, — Хёнджин хлопает Ли по щеке в качестве похвалы. Минхо на это только закатывает глаза.
— Звёзды такие красивые, —Минхо обращает внимание на небо.
— Ты красивей, — будничным тоном произносит Хёнджин, продолжая греться у Ли на груди.
— Пф, при чём тут я? — ворчит Ли больше от смущения.
— Тебе понравились звёзды, а мне нравишься ты, — поясняет Хван, вгоняя Минхо в краску лишь больше.
— Хёнджин! — возмущенно восклицает Минхо. — Ты такой флиртун! Ты постоянно закидываешь меня своими ухмылочками и подкатами абсолютно везде, и даже при других людях!
— Привыкай, дорогуша, — Хёнджин отлипает от тёплого тела, потягивается и с хитринкой поглядывает на старшего. — Я буду делать теперь это чаще.
— О мой бог, — шумно выдыхает Минхо.
— Можешь просто звать меня своим принцем, — подмигивает Хван. — Мне понравилось.
— Ты неисправим, — делает вывод Ли, качая головой, — мой принц, — добавляет Минхо, улыбаясь.
— Но именно поэтому я тебе и нравлюсь, — парирует Хёнджин и целует парня в щёку.
— Даже спорить не буду, — выдыхает Ли.
— И не нужно.
— Слушай, а ты… — Минхо не договаривает, его отвлекает телефон, на который приходят одно за другим уведомления. — Ой, прости, — Минхо достаёт смартфон из кармана брюк и собирается посмотреть, кто решил ему написать. Ли предполагает, что это Феликс.
— Интересно, кто же тебе так много в такое время пишет? — Хёнджин щурит глаза, поглядывая на экран. — Что, уже изменяешь мне, милый, да?
— Не неси чушь, — цокает игриво Минхо. — Наверное, Ликс волнуется.
— Да? А вдруг это тебе твой любовник написывает? — Хёнджин недоверчиво косится на парня. — Дай-ка проверю, — Хван резко выхватывают из рук Минхо телефон и делает вид, что читает чужую переписку.
— Эй, верни! — возмущается Минхо. — И мой единственный любовник — это ты.
— Сейчас удостоверюсь, что ты мне не изменяешь и верну, — настаивает на своём Хван.
— А кто мне недавно говорил про глупую ревность? — фырчит Минхо.
— А я не ревную, а просто посмотрю, — невозмутимо протестует Хёнджин.
— Прекрати устраивать допрос и возвращай сотовый, — Минхо протягивает раскрытую ладонь и сжимает-разжимает пальцы.
— А что? — Хёнджин окидывает старшего пристальным взглядом. — Боишься, что я там что-то найду? — Хван заводит руку с телефоном назад, отдаляя смартфон от Минхо подальше.
— Да нечего находить, — уверяет Минхо, — отдавай давай.
— Не отдам, я ещё не удостоверился в твоей верности, — не сдаётся Хёнджин.
— Хёнджин, — Минхо делает тон голоса серьёзнее и наигранно хмурится, как бы запугивая Хвана.
— Что? — Хёнджин не уступает, пряча телефон Ли за своей спиной. — Дорогой, какие переписки ты от меня скрываешь?
— Хван Хёнджин, ты слишком рано влился в роль ревнивого мужа, — хмыкает Минхо.
— Лучше рано, чем поздно, — с умным видом вещает Хёнджин.
— Там не так говорится.
— Неважно.
— Ладно, просто верни мой телефон, — требует Минхо.
— А если нет — отберёшь силой? — театрально пугается Хван. — Неужели Феликс был прав, и ты абьюзер? Ударишь меня? Толкнёшь?
— Вы двое просто нечто, — устало вздыхает Минхо. — Что ж, если ты не хочешь по-хорошему, тогда я буду оправдывать звание, что вы мне дали.
— Что ты… АЙ! — Хёнджин взвизгивает, расходясь смехом. Минхо, как хищник на добычу, налетает на младшего, пальцами пробирается под курткой Хвана к его бокам и принимается щекотать. — Минхо, ты играешь нечестно!
— Цель оправдывает средства, милый, — просто отвечает Минхо, действуя активнее. — А я тебя предупреждал.
Хёнджин хохочет, извивается, пытаясь уйти от рук Ли, крутится, но телефон держит крепко, не давая Минхо его отобрать. Минхо продолжает щекотать его одной рукой, второй скользит по спине младшего за своей вещью. Хёнджин пытается спрятать сотовый в кармане штанов, но не может попасть в разрез. Руки трясутся от смеха, он не может спокойно сидеть, да ещё и такая близость с Минхо дурманит и не даёт Хёнджину сосредоточится.
Пальцы почти цепляют карман, и Хёнджин уже надеется засунуть в него телефон Ли, но тут рука Минхо неожиданно опускается на попу Хвана, слегка сжимая её и вводя тем самым Хёнджина в ступор. Минхо пользуется чужим замешательством, забирает свой смартфон и с победной улыбкой выпрямляется, зачёсывая упавшие волосы назад.
— Я выиграл, — гордо утверждает Минхо, задрав нос.
— Ты меня полапал! — отмирает Хёнджин и пихает Минхо в плечо, жалуясь. — Это возмутительно!
— Я случайно, не заводись.
— Это всё равно ужасно! Ты торопишь развитие наших отношений! — наигранно вопит Хёнджин, руками обхватывая свою грудь, будто прикрывается.
— А нечего отбирать мой телефон было, — Минхо машет упомянутой вещицей в руках перед лицом Хёнджина. — Кстати, у тебя классная задница, детка, — Ли подмигивает и опускает глаза на чужой зад.
— Ли Минхо, а ну перестань! — горланит Хёнджин, пытаясь скрыться от взгляда старшего. — С ума сойти просто!
— Да, ладно-ладно, молчу, — посмеивается Минхо и всё-таки просматривает сообщения, что ему прислали. Лицо в миг меняется, брови хмуро сводятся к переносице, на лбу появляется парочка складок.
— Что-то случилось? — Хёнджин тоже становится серьёзным, обеспокоенно поглядывая на старшего.
— Друг написал, попросил встретиться. Он сказал, что это срочно, — Минхо виновато смотрит на Хёнджина, поджав губы. Минхо крайне не хочет прерывать их свидание, но и не поехать к другу не может. — Прости.
— Всё хорошо, — успокаивает Хёнджин. — Я бы, конечно, хотел посидеть с тобой и подольше, но твой друг нуждается в тебе. Мы и так отлично провели время, мне понравилось, не переживай, — Хван подбадривающе улыбается.
— Мне тоже очень понравилось вот так сидеть и общаться с тобой, — Минхо тычется носом в щеку Хёнджина, потираясь.
— Боже, ну ты и вправду котёнок! — пищит от умиления Хван, обхватив лицо старшего. — Я сейчас умру от твоей котёночности, честное слово.
— Эй, не надо умирать, — возражает Ли. — Ты мне ещё живой нужен.
— Хорошо, — смеётся Хёнджин и оставляет лёгкий и быстрый поцелуй на губах Минхо, вызывая у того улыбку. — Давай собираться будем. Твой друг всё-таки ждёт, — Хёнджин отпускает щёки Минхо.
— Да, давай. Сейчас напишу ему, что скоро буду, — Минхо лезет в телефон, открывая диалог с другом.
— Я подвезу тебя, быстро доберёмся, — Хёнджин поднимается на ноги, отряхивается и принимается складывать контейнеры в рюкзак.
— Спасибо, Хёнджини, — искренне благодарит Минхо, самым нежным взглядом наблюдая за младшим.
***
Хёнджин паркуется возле тротуара, глуша мотор. Минхо слезает с мотоцикла, снимает шлем и возвращает его Хвану. Ли неловко топчется на месте и поправляет лямку рюкзака. Хёнджин убирает шлем, что отдал ему Минхо, и поднимает затемнённое зеркальце с лица, сталкиваясь с Ли напрямую глазами.
— Спасибо больше тебе за сегодняшнее свидание и за то, что подвёз! — Минхо заламывает пальцы, качаясь с носка на пятку.
— Да не за что, я только рад катать тебя и чувствовать твои руки на своей талии, — лучезарно улыбается Хёнджин, вновь ненароком смущая Минхо. — И тебе спасибо за наше свидание. Очень надеюсь, что оно не последнее.
— Я в этом уверен, Джини, — с кошачьей ухмылкой уверяет Минхо. — Я от тебя не отлипну теперь.
— Я запомнил, — хмыкает Хёнджин, опуская стекло обратно. — Я погнал, тебя наверняка заждались.
— Да. Хорошей дороги, Хёнджини, — Минхо делает два шага назад.
— Спасибо, мой господин Ли, я напишу тебе, как доберусь.
— Буду с нетерпением ждать, мой крутой водитель Хван, — честно говорит Минхо, зная, что будет в ближайший час нервно и трепетно таращиться в экран своего телефона, ожидая сообщения.
Хёнджин посылает Минхо воздушный поцелуй, на что Минхо отвечает цыканьем и закатыванием глаз, пытаясь сдержать рвущуюся наружу улыбку. Хван усмехается и заводит байк, уезжая со двора Ли. Минхо провожает его взглядом, вздыхает. Этот парень — лучшее, что могла подарить ему жизнь. Этот дар Минхо просто обязан сберечь и сохранить.
— Что, сорвал тебя со свиданки? — ехидный голос Чону раздаётся за спиной, отчего Минхо вздрагивает, оборачиваясь.
— Напугал, — Ли хватается за сердце.
— Говорил же, что ты старый, — фыркает Ким.
— А ты всё такая же язва, — кривит губы Минхо, подходя ближе к другу. — Ты меня выдернул вот так спонтанно, уверяя, что у тебя что-то важное и срочное.
— Ну прости, что оторвал тебя от твоего любимого, — обиженно цедит Чону.
— Я не к этому веду, — вздыхает Минхо. — А к тому, чтобы ты мне наконец сказал, что у тебя стряслось. Я ведь переживаю.
— Пойдём присядем, — Чону мрачнеет и идёт к ближайшей лавочке. Минхо пугается от таких изменений приятеля, но послушно следует за ним.
— Что-то серьёзное? — всё-таки пытается выведать Ли. Молчание напрягает его.
— Не то чтобы прям серьёзное, — Чону падает на скамью, сводя ноги вместе. — Но поговорить есть о чём.
— Что ж, — Минхо присаживается рядом, снимает с плеч портфель и ставит его на землю. — Давай поговорим. Я слушаю.
— Как дела? — обыденно спрашивает Ким.
— Э, нормально, — теряется Минхо, рассеянно блуждая по другу глазами.
— Это здорово, — кивает Чону. — Как прошло свидание? Я же не прервал вас на самом важном?
— Чону, к чему ты клонишь? Ты написал, что нам надо срочно встретиться, я приехал, а ты вместо разговора юлишь и спрашиваешь про мои дела и про моё свидание, — угрюмо произносит Минхо, не выдерживая этого оттягивания главного. — Чону, что происходит?
— Я просто интересуюсь тобой и твоей жизнью. Я в последнее время о тебе уже почти ничего не знаю, — обида слышится в словах Кима. — Ты вон себе мужика, оказывается, нашёл, а я даже не в курсе. Долго скрывать планировал?
— Я не скрывал, — Минхо совсем не нравится, как складывается их диалог. — Просто не было случая сказать. Да и у нас только вчера что-то закрутилось. Я не успел.
— Ага, или не хотел, — Чону сердится, складывает руки на груди и облокачивается на спинку лавочки.
— Чону, что с тобой?
— Ничего, — с наигранной, манерной невозмутимостью говорит Ким.
— Прекрати кривляться, — Минхо держится, чтобы не начать откровенно ругаться с другом. Его настроение заметно портится. — Ты мне в итоге скажешь, что у тебя произошло?
— Чтобы нам увидеться и поговорить, у меня должно что-то произойти? — грубо спрашивает Чону.
— Нет, но в данном случае ты меня позвал из-за какой-то своей проблемы. Я пришёл к тебе, чтобы помочь решить её. Вот только почему-то ты до сих пор мне её не озвучил.
— Да нет никакой проблемы, — почти психует Чону, всплескивая руками. — Я хотел с тобой встретиться, поболтать, вот и написал.
— Только из-за этого? — Минхо взбешён. Его выдернули не потому, что он очень нужен, а из-за каких-то обид и капризов. — Ты написал мне, что у тебя там что-то срочное, я примчался, а ты говоришь, что просто поболтать хочешь.
— Ты меня упрекать в этом теперь будешь всю жизнь? — Чону насмешливо выгибает бровь.
— Нет, я тебя просто не понимаю! — нервы сдают, Минхо почти кричит. — Ты ведь мог мне просто написать, что хочешь погулять, и мы бы пошли!
— А в твоём графике свиданок разве найдётся на меня время? — злобная усмешка трогает рот Кима.
— Чону! Чего ты добиваешься?! — взрывается Ли.
— Чтобы ты вспомнил о своём друге!
— Что? — не догоняет мысль Кима Минхо.
— Мы почти не общаемся, не видимся, не гуляем, не переписываемся даже! Ты погряз в каких-то делах, вытеснив меня из своей жизни напрочь!
— Ты сейчас ведёшь себя, как истеричка, — скалится Минхо. Скандалы друга последнее, что ему сейчас нужно.
— Прости уж, что твоё поведение задевает меня, — голос Чону подрагивает. Он смотрит на старшего со вселенской обидой в глазах, как на предателя.
— Ты надумываешь и драматизируешь, — фырчит Минхо.
— А что делаешь ты? Осваиваешься в новой школе, где учится твой милый братик и смазливый хахаль?
— Чону! Хватит!
— Кстати, как успехи со школой? Тебя ещё не выпнули? Или ты там намеренно отсиживаешься, не планируя что-либо предпринимать?
— Выпнули меня, вчера позвонили отцу, — Минхо опускает голову, неприятно ёжась от напоминания о его насущная проблеме.
— Что? Правда? — настрой Чону по щелчку меняется. Выражение лица смягчается. Он потерянно хлопает глазами, переваривая и осознавая слова Ли. — Ты уходишь оттуда? Неужели у тебя вышло? Ты больше там не будешь учиться?
— Да, меня исключили, но… но я не хочу уходить, Чону. Я собираюсь остаться там.
— Чего блять?! Ты шутишь? — Чону срывается на крик, в недоумении уставившись на Минхо.
— Нет, я серьёзно. Мне… мне правда понравилось в этой школе. Прости, что вываливаю это сейчас. Но я уже устал от этого непостоянства в моей жизни. Я хочу спокойствия и порядка, стабильности. Я привык к ребятам из этой школы, я освоился там. Меня приняли, я нашёл друга и… парня.
— Я… я не узнаю тебя, — не дыша произносит Чону.
— Я сам себя не узнаю, — честно признаётся Минхо. — Всё кардинально изменилось, я не до конца принимаю такую действительность. Но точно знаю, что хочу в ней жить, Нуну.
— И в этой действительности нет места для меня, — грустно подытоживает Чону.
— С чего ты взял?! Это не так! Ты мой по-прежнему лучший друг. Моё желание остаться в школе не влияет на наши взаимоотношения, — уверяет Ли.
— Но у тебя же появились новые друзья, парень, — Чону противно фыркает на последнем слове, морщась. — Зачем тебе я?
— Чону, они не замена тебе. Ты — это ты, они — это они. Вы все дорогие мне люди, я не собираюсь отказываться хоть от одного из вас.
— Но ты уже это делаешь, — Чону понуро бурчит под нос и пинает камешек под ногой.
— Перестань строить из жертву. Ничего подобного не происходит.
— Конечно, ты не замечаешь, как мы отдаляемся, ты же по свиданкам бегаешь, — Ким плюётся ядом в сторону человека, которого даже не знает. Ненависть к возлюбленному Минхо появляется сама собой. — Надеюсь, он хотя бы хорош.
— Чону, успокойся! Твоя злость не имеет смысла. Ты себя накрутил, а сейчас всё это вымещаешь на мне.
— Ох, ну прости, не думал, что я такой проблемный.
— Ты не проблемный, просто ведёшь себя хуже Миджу. Как маленький, ей богу.
— Что ты тогда с мелкотнёй возишься? Мог бы уже давно к своему ненаглядному умотать, — Чону вскакивает с лавочки, смотря на старшего через плечо.
— Куда ты собрался? — Минхо встаёт следом, собираясь выдохнуть и нормально поговорить с другом, но смс переключает на себя его внимание. Минхо достаёт мобильный, замечая на экране сообщение от Хёнджина, и улыбается.
— И ты всё ещё утверждаешь, что я не прав? — досадно хмыкает Чону, шагая от Минхо прочь.
— Чону, постой! — Минхо рвётся догнать друга, но тот тормозит его.
— Отвали! — грубо выплёвает Чону. — Иди своему мужику отвечай, это для тебя явно в приоритете.
— Чону… — выдыхает Минхо, грустно наблюдая за удаляющейся от него фигурой. На душе скребут кошки, желание биться головой обо что-то тяжелое растёт в геометрической прогрессии. Минхо вымотан ссорой, ему гадко и мерзко от самого себя, от этой бессмысленной беседы. Покричали и разошлись. И Ли признаёт, что в словах Чону доля истины, но Ким слишком приукрасил происходящее. Они оба упёртые тугодумы, упрямые и неуступчивые, что всегда играет против них. Минхо тяжело вздыхает, поднимает голову к небу, считая про себя до десяти, поднимает с земли рюкзак и плетётся домой, попутно строча сообщения Хёнджину.
Минхо тихо заходит в квартиру, стараясь не шуметь, разувается и проходит на цыпочках в свою комнату. Лениво сменяет одежду на пижаму, оставляет телефон на столе и максимально бесшумно пробирается в ванную. Минхо ополаскивает лицо холодной водой, ерошит уже немного отросшие волосы. В его мыслях очередной бардак, отчего безмятежное существование только усложняется. Минхо делает дыхательную гимнастику, пытаясь расслабиться и опустошить голову.
Ли прикрывает за собой дверь, плюхается на любимую кровать. Тапочки падают на мягкий ворс, благо, не создавая грохота. Минхо совсем не уверен, что у него выйдет уснуть сегодня ночью, поэтому, делая нерасторопные движения, Ли берёт смартфон в руки и снимает его с блокировки. Думает зайти на youtube и посмотреть несколько видео, но откладывает свои планы. На телефон поступает вызов от неизвестного номера, негромкой мелодией разливаясь по комнате. Минхо мешкает, но решает снять трубку.
— Алло? — настороженно произносит Минхо.
— Алло, Минхо? — слышится знакомый голос на том конце. — Это учитель Бан.
— А, да, — Минхо в один момент подскакивает, ровно усаживаясь на постели. — Здравствуйте, учитель Бан.
— Здравствуй, я тебя не разбудил?
— Нет, нет, всё хорошо. Я не спал ещё, — тараторит Ли. Сегодня разговоры с классным руководителем для него даются трудно и с волнением.
— Это хорошо, — слышится облегчение. — Прости, что беспокою в такой поздний час, но только сейчас появилась минутка тебе сообщить насчёт твоей просьбы.
— Ничего страшного! — Минхо говорит громче, чем следует, забывая про спящих родителей и брата. — Вам… что сказали в администрации? — Минхо чувствует, как замирает собственное сердце. Он боится лишний раз вздохнуть, ведь может не расслышать слов педагога.
— Что ж, не буду томить и перейду к делу, — прокашливается учитель. — Мне чудом удалось уговорить их пойти тебе на встречу. Даже не представляю, как, но они согласились дать тебе исправительный срок.
— Исправительный срок? — переспрашивает Минхо.
— Да, — Чан кивает, пусть ученик этого и не видит. — У тебя есть ровно неделя, Минхо, чтобы убедить их оставить тебя. За это время тебе нужно сделать что-то хорошее для школы, подтянуть там свою учёбу, отличиться в лучшем свете. Ты должен показать, что не обуза для школы, а её гордость, — преподаватель замолкает на пару секунд. — Ты… ты справишься?
Минхо и вовсе перестаёт дышать. Судьба сжалилась над ним и дала последний шанс всё исправить. Минхо нужно за такой короткий срок доказать администрации, директору, учителю Бану, отцу, а главное — себе, что с ним ещё не всё покончено. Что Минхо представляет из себя куда большее, чем хулиган и бездельник. Что у него есть потенциал, мечты, цели. На Минхо ещё рано ставить крест, он точно сможет стать лучшей версией себя. И он сделает это. Из кожи вон вылезет, но сделает.
— Да, учитель Бан, я справлюсь.