Призрак в зеркале

Перевод
PG-13
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
9 страниц, 2 362 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник

Глава 2

Настройки
      Это история о мальчике, который жил как обычные дети — без страха и тревог. У его матери волосы были светлые, у отца — темно-русые, как оперение у крапивника. А у мальчика были голубые, как лед, глаза.       — В нашей семье часто рождались дети с голубыми глазами, — сказала ему мать. — твоя бабушка говаривала, что те, у кого голубые глаза, благословенны.       — Благословенны? — затрепетал мальчик.       Мать поцеловала его лоб, глаза и кончик носа.       — Да, — озорно улыбнулась она. — Отмеченные люди могут пройти сквозь любую бурю. Они могут найти кролика под камнем. И когда они уходит в другой мир, бог смерти пожимает им руку.       На следующий день на их деревню напали. Мать успела спрятать мальчика в погреб, прежде чем пуля пронзила ее сердце. И когда она оказалась в залитом звездном свете лесу за пределами жизни, бог смерти нежно прижал ее к своей груди и повел сквозь тьму.       Но мальчик ничего этого не знал. Он не знал, что его отец был убит при обороне деревни. И он ничего не знал о боге смерти. Он спал в грязи, то и дело вздрагивая от кошмаров, ел черствый хлеб с сыром, хранившийся в погребе.       А потом полумрак, точно нож, разрезал свет. И мужской голос мягко произнес:       — Вот ты где.       — Где мама? — встревожился мальчик, когда незнакомец взял его на руки.       — Тише, дитя, — успокоил сероглазый мужчина. На нем был надет надет коричневый плащ.       — Я ничего не вижу, — пожаловался мальчик. Он чувствовал запах горящего мяса и древесный дым. Наверняка солдаты уже ушли. Родители будут волноваться. — Где папа?       — Они в безопасности, Мальен Оретцев, — уверил незнакомец. День стоял ясный. С опаленных деревьев облетели листья. — Они послали меня за тобой.

***

      Позже ничего из этого Мал не вспомнит. У него останутся лишь смутные обрывки воспоминаний: доброта, соленая рыба, свежий хлеб и чья-то рука, указывающая на созвездие.       «Видишь, Мал? Это Стриженная Дева. Пока ты можешь ее разглядеть, то никогда не заблудишься».       Анна Куя считает, что его привел в приют монах.       «У него был ученый вид, немного не от мира сего».       В приюте не принято вспоминать прошлое, но Малу нравится думать, что раньше он был кем-то значимым. Может, племянником монаха, который не мог позаботится о ребенке, но желал ему только лучшего.       — Или может ты был настолько вонючим, что ему не терпелось избавиться от тебя, — предполагает Алина, когда он рассказывает ей о своей догадке.       — Молчи! — Мал кидает в нее подушку.       — Я серьезно! Когда ты в последний раз купался? Пахнешь, как сапог.       Мал бросает в нее другую подушку. Алина вскрикивает и смеется.       — Как старый сапог, — добавляет она, кидая подушку обратно.       Мал хмурится и идет в сад смотреть на звезды.       Стриженная Дева действительно указывает путь заблудившимся: на острие ее костяной иглы нанизана Полярная Звезда. Путеводная нить для моряков и солдат, символ тайных знаний для астрологов, а в некоторые ночи — внимательная слушательница для одинокого мальчика.       — Это нечестно! Я даже не знаю, откуда родом! У других детей есть семьи, а сироты просто должны быть благодарны.       Стриженая Дева сочувственно блестит. Мал в гневе срывает пучок травы, он знает, что ведет себя по-детски для своих одиннадцати лет, но ничего не может с собой поделать.       — Это нечестно, — шепчет он.       — Нечестно, — соглашается Алина, присаживаясь рядом и беря его за руку.       Мал хмурится и отворачивается.       — Эй, мне жаль. Я не хотела тебя обидеть.       — Ты меня не обидела, — ворчит Мал. С его стороны было бы глупо злиться на подругу.       — Я… — слова застревают в горле, и Мал просто машет на небо. — Знаешь?       Когда он поворачивается к ней, Алина смотрит на него с горьким пониманием.       — Да, знаю.

***

      В деревнях на южной границе по традиции на свадьбах поют «Цепи зимнего короля». Насколько мог судить Мал, это история о ноже, девушке-грише и ее возлюбленном, который являлся воплощение Адезку либо могущественным Шквальным. Детали меняются от города к городу, но каждая версия песни содержит поистине впечатляющие количество эвфемизмов для обозначения «соития».       — В этом есть смысл, — замечает Руби. Они находятся примерно в трех днях пути от Сикурзоя. Сейчас сезон свадеб. Мал уверен, что, если им снова придется слушать эту дурацкую песню, дело дойдет до кровопролития.       — Правда? По сути это песня о потери памяти и убийстве животных, — замечает Алина. Прислонившись к нему, она неспешна кушает персик.       — И незаконное удержание, — добавляет Алексей. В последнее время он прочитал много книг по юриспруденции.       — Но в конце концов она заполучила своего мужчину, — руби подмигивает Малу. — Или мне просто нравятся голубые глаза.       — Ты просто дурочка, — бормочет Алексей.       Руби огрызается в ответ, и они уходят. Мал встречается взглядом с Алиной.       «Ты помнишь?»       «Нет».       Алина выглядит потрясенной. Они должны помнить, ведь они здесь родились. Но песня кажется незнакомой. Все здесь чужое и незнакомое. Словно кто-то вычерпал ложкой воспоминания о доме, семье, принадлежности.       Иногда Мал действительно ненавидит Керамзин.

***

      Они выиграли войну. Они убили Дарклинга. И как только Мал смог сам стоять на ногах, он идет к Стриженой Деве.       — Я устал. Я просто устал.       Стриженая Дева молчит, как и всегда. Но впервые кажется, что она и правда слышит его. Это невозможно. Как летающий корабль, как свет в Тенистом Каньоне. Мал ложится на траву и засыпает, упираясь пальцами в шрам на груди, оставленный ножом. Когда он просыпается, то видит, что Алина дремлет, прижавшись к нему. Высоко в небе сияет солнце. Теперь они оба смертны, несут свои шрамы и впереди их ждет туманное будущее, но Мал так счастлив, что лежит, не говоря ни слова, пока Накошка не подходит пожевать волосы Алины.       (Жил-был Бог смерти, который отказался от своей силы ради ведьмы. Эта часть истории Багры правдива. Они целовались во время затмений, танцевали в перламутровых залах морского царя, трапезничали с торговцами в Сарае и обсуждали секреты Вселенной с монахами и мистиками. У них были лошади, которые требовали ухода, дети, которых нужно было учить и лучший мир, которым им предстояло вместе построить. И в конце, да, они умерли. Но Багра упустила самое важное: сначала они жили).       Через неделю после того, как ему начали снится странные сны, Мал просыпается с уверенностью, что оставил в саду что-то важное. Он выпутывается из объятий Алины и спускается вниз. Солнце еще не взошло, и горизонт подернут зеленоватой дымкой. Мал выходит на улицу и запахи таволги и сена накрывают его, как волна.       Стоящий перед ним мужчина, любующийся рассветом, кажется знакомым.       — Ты привел меня сюда.       — Да, — он манит подойти поближе, и вопреки здравому смыслу Мал повинуется. — Мне сказали, что здесь ты будешь в безопасности.       — Так и было.       — Но ты был одинок, — пронзительные и серые, как у Дарклинга, глаза читают Мала как раскрытую книгу. — Мне жаль.       Мал думает об Алине.       — А мне нет.       Мужчина слабо улыбается и вновь устремляет взгляд к линии горизонта.       — Ты так и не сказал мне своего имени, — Мал внимательно наблюдает за гостем. С близкого расстояния становится видно, что призрачные черты мужчины похожи на туман, за мгновение до того, как его рассеет первый луч солнца.       — Саша.       — Ты меня спас.       — Это все, что я мог сделать, — Саша запрокидывает голову. Над ними тускло мерцает Стриженая Дева и Медведь.       Малу вдруг вспоминается рука, указывающая на созвездия.       — Но мне бы хотелось отвести тебя к твоей семье.       — Вся моя семья мертва.       На лице Саши появляется самоуничижительная улыбка.       — Не вся.       «Мы никогда не прекращали поиски», — говорила ему во снах женщина c зелеными, как океан, глазами.       Мал фыркает и плотнее запахивает плащ.       — Я устал от того, что все говорят загадками.       Саша смеется.       — В этом ты похож на Васю.       — Кто такая…       — Мать Ильи Морозова, — перебивает Саша, и Мал захлопывает рот. — Она тоже не любила загадки.       — Ты знал ее? — почему-то Мал чувствует себя глупо, спрашивая об этом.       — Ваши легенды ошибаются, — отрывисто говорит Саша, по-прежнему глядя на звезды с любовью, древней, как сама Равка. — В руках у Стриженой Девы не игла.       — Да?       — Да. Она держит нож.
36 Нравится 2 Отзывы 10 В сборник