ID работы: 11640261

Inglorious Roommates

Слэш
Перевод
R
Заморожен
170
переводчик
Isaak_Volfgang сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
432 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 103 Отзывы 54 В сборник Скачать

Chapter 4

Настройки текста
Примечания:
      Если бы Тео пришлось составить список всех странностей Лиама Данбара, то первым пунктом был бы: 1. Лиам всегда делал как минимум 12 вещей одновременно.       Обычно он бегал кругами, отжимался, включал усилитель и играл хэви-метал на гитаре, прыгал на скакалке прямо посреди комнаты, а затем перелистывал несколько комиксов, двигаясь туда-сюда, туда-сюда. А иногда он становился многозадачным богом и делал все это одновременно.       Тео не мог решить, было ли это раздражающим, интересным или утомительным зрелищем.       Это было воскресное утро, и Лиам не переставал работать с того момента, как его ноги коснулись пола — это раздражало.       В данный момент он читал две книги и писал статью, поедая банан — интересно.       А пока он занимался этими делами, он проводил полноценную тренировку с мячом и бандажами посреди пола, растянувшись на одеяле — утомительно.       Тео чувствовал себя неполноценным, читая свой единственный учебник по биофизике.       Дело в том, что он видел множество людей с СДВГ, но это было не то. Может быть, у Лиама был какой-то гибридный штамм, который сделал его продуктивным на уровне мутанта.       Может, для этого и нужны были лекарства, чтобы сдерживать его сверхчеловеческие способности.       — Так вот как выглядит прилив аддерола? — размышлял Тео вслух.       Лиам рассмеялся и бросил свою банановую кожуру Тео в лицо.       — Так выглядит отсутствие аддерола, Рэйкен.       Невероятно.       Тео выбросил шкурку от банана в мусор, не забыв при этом «случайно» пнуть две книги Лиама, чтобы тот потерял страницы.       — Мешок с дерьмом, — проворчал Лиам, пока сгибал ногу в напряженном положении, упираясь спиной в мяч.       Посмотрев немного ближе, Тео приподнял бровь, разглядывая инвентарь.       — Это из тренажерного зала в комнате отдыха?       Лиам притворился невинным.       — Просто одолжил.       Тео сложил руки на груди.       — Одолжил, да?       — А тебе какое дело, Вест-Сайд? — Лиам усмехнулся через плечо, — Нам бы не помешал телевизор. Что скажешь?       — Ты тоже собираешься украсть его из комнаты отдыха? — не то чтобы Тео это волновало, но богатые маленькие придурки из Бейкон-Хиллс, совершающие мелкие преступления, зная, что это сойдет им с рук, были старой и надоевшей игрой.       — Может быть, — ответил Лиам, — Мы могли бы поиграть в видеоигры.       Взгляд Тео вернулся к учебнику.       — Я не играю.       — Что? Ты не играешь в видеоигры? Так чем же ты развлекался в детстве? — Лиам был так шокирован, как будто мысль о том, что у ребенка из плохого района не было какой-то дорогой игровой системы, была такой неожиданностью.       Тео мог бы ударить его кулаком, но вместо этого решил ударить реальностью.       — Я был наркодилером, когда мне было 10 лет, — и всеми остальными, кем еще Питер говорил ему быть. — Я оплачивал счета в качестве развлечений, — медицинские счета Тары, счета за спиртное отца, будь то бумажки или фунт плоти, Тео всегда платил.       Не то чтобы это было каким-то делом Лиама, но Тео был готов немного рассказать, только чтобы услышать, как Лиам проглатывает свои слова.       — О-о-о… Я не… О.       В конце концов Лиам перестал лепетать и решил, что лучше молчать.       В дверь постучали, и Тео встал, чтобы открыть, дабы не прерывать ни одно из 12 дел Лиама, которыми он занимался.       Это была не кто иная, как Эрика.       — Еще один подонок? — спросил Тео, глядя на то, как она легко прислонилась к дверной раме. — Возможно, тебе придется повысить мне плату, Рейес.       Она окинула его внимательным взглядом.       — Всего лишь я, но я могла бы добавить немного к твоему гонорару, — она улыбнулась, в ее глазах появился огонек. — Ты и Стюарт, это что-то значит?       — Не значит.       Тео ухмыльнулся, открывая дверь шире. Эрика шагнула в помещение, ее красные губы лукаво ухмыльнулись, когда прижались к его, давая понять о своих намерениях.       Он провел ее дальше в комнату и посмотрел на Лиама, который выглядел так, будто кто-то нажал на кнопку «пауза», просто сидя с поднятыми коленями.       — Эй, триатлонист, ты не против заблудиться на часок? — Тео наклонил голову в сторону двери.       Лиам закатил глаза.       — Поимей меня, час? Как будто тебе понадобится столько времени.       — Может быть, два, Данбар, — проворчал Тео, вернув свое внимание к Эрике, взял ее за талию и притянул ближе, прежде чем соединить их рты.       Он услышал, как Лиам вышел из комнаты и закрыл дверь. Тео проводил Эрику обратно к кровати и — просто так, чтобы немного прибраться на полу — схватил одеяло, на котором Лиам лежал во время тренировки, и бросил его на кровать, прежде чем Эрика опустилась на нее.       Она притянула Тео к себе в поцелуе и обхватила ногами, а он сдвинул одеяло к ее волосам.       — Что это? — спросила Эрика, задыхаясь.       — Ничего, — ответил он ей в губы.       Это был пустяк. Тео просто хотел убрать вещи Лиама с пола.       Когда они с Эрикой оказались раздеты, он почувствовал запах одеколона, пота, возбуждения и ликования и увидел звезды.

__________________

      Лиам не вернулся в общежитие через час.       На самом деле, Лиам вообще не вернулся в общежитие.       Тео было все равно, но в тот вечер они должны были быть ответственными за безопасность на вечеринке Эрики, а он понятия не имел, где Лиам.       Тео написал ему сообщение — ответа не получил — и проверил места, где он обычно тусовался — спортзал, поле для лакросса, снова спортзал — Лиама не было.       Это раздражало еще больше, потому что Тео действительно не хотел спрашивать кого-либо из друзей Лиама, где он был. Тео предпочитал сводить свои контакты с чопорным населением Бейкон-Хиллс к нулю, но время поджимало. Поэтому он просмотрел список друзей Лиама, которых он мог бы спросить.       Хейден: нет.       Нолан: блядь, нет.       Бретт: абсолютно нет.       Кори: может быть, если бы он был немного более отчаянным.       Мейсон: он достаточно отчаян.       Не потребовалось много времени, чтобы выяснить, где живет Мейсон, он был очень популярен. Шикарные апартаменты в кампусе. Глаз Тео дернулся при виде двух «Тесл», припаркованных у входа.       Возможно, Тео постучал слишком громко, потому что Мейсон выглядел испуганным, когда открыл дверь.       — Тео? Что… ты здесь делаешь? — он старательно держал дверь закрытой, насколько это было возможно.       — Я ищу Лиама. Ты видел его?       — Эээ… Нет. Он поехал навестить родителей, — это была явная ложь.       — Вот как? — Тео скрестил руки. Он мог видеть через слегка приоткрытую дверь достаточно, чтобы заметить ноутбук Лиама, лежащий на столе внутри.       — Да, он просто очень тосковал по дому сегодня, — снова солгал Мейсон.       — Верно, — сказал Тео, а затем повысил голос достаточно громко, чтобы он проник внутрь, — Если увидишь этого маленького засранца, скажи ему, что он должен вернуться из родительского дома вовремя, как раз к нашей работе в качестве охраны. Работе, которую он согласился выполнить.       Мейсон слегка вздрогнул.       — Конечно. Я дам ему знать.       Тео натянуто улыбнулся.       — Признателен.

__________________

      Нижний этаж женского общежития был переполнен, а стены дико дрожали от музыки. Заднее освещение заливало комнату кроваво-красным сиянием. Розы во всех формах украшали помещение: пучки здесь, скульптура там, целая стена роз на верёвочках*. Очевидно, тема была «юные розы», что бы это ни значило.       Когда Тео только приехал, он пришел пораньше — все еще без Лиама — чтобы осмотреть дом, Эрика подошла к нему, постукивая туфлями по мрамору в фойе. Дом был до смешного роскошным, но Тео ожидал именно этого от шикарного особняка женского общества, не меньше.       — Я бы сказала: добро пожаловать в скромную обитель лучших каппа-бет Бейкон-Хиллс, но я знаю, что последнее, чего ты хочешь, это находиться здесь, — ухмыльнулась она, подойдя к нему. Эрика была одета во что-то из кожи и кружев, обхватила Тео рукой и попыталась обнять, но он ловко увернулся. Ничего удивительного, Тео Рэйкен не любил обниматься.       — Где твой помощник? — Эрика медленно моргнула, темные глаза искали вокруг, — Или пилотируешь один?       Тео подумывал сказать ей, что Лиам сбежал. У Эрики не было над ним власти, она не могла его уволить, и она уже заплатила ему. Он бы ничего не потерял, бросив Лиама под автобус.       — Он будет здесь, — ему не было никакой выгоды этого делать.       Она дьявольски ухмыльнулась.       — Тогда позвольте мне показать вам все, босс.       Задача была простой: следить, чтобы никто не поднимался наверх, чтобы не было слишком много людей у бассейна, а если кто-то создавал проблемы, был слишком громким или слишком навязчивым, вышвыривать их вон. Тео несколько раз возился с такими, когда летом работал вышибалой в клубе.       Сложность заключалась в том, что гости набивались в дом, танцевали и терлись друг о друга, не могли ступить и двух шагов, не наткнувшись на чье-нибудь тело, и еще — что Лиама нигде не было видно, хотя вечеринка официально уже началась.       Тео довольно легко выбрал Брэдов и Чадов, которые могли стать проблемой, и дал им свою версию вежливого ухода. 'Заткнись и убирайся нахрен' было достаточно близко к 'Пожалуйста, спокойно удалитесь, добрый господин'… Так? Сначала он ловил всех слишком пьяных и буйных, а потом встал у двери и прогонял любого, кто выглядел подозрительно только на первый взгляд. У него был хорошо наметан глаз для этого.       Когда первая волна стихла и вечеринка превратилась в море черной кожи, белого кружева и красного атласа, Тео смог на секунду перевести дух. Он вытащил свой телефон, но Лиам по-прежнему не отвечал. Тео решил, что не будет доставлять ему удовольствие, звоня снова и снова и умоляя. Если это то, чего хотел этот маленький говнюк, то Тео его не понимал.       Вместо Лиама Тео позвонил Трейси, у нее был хороший нюх на неприятности, как и у него самого, выходца из той же неблагополучной среды. Но теперь Тео потерял еще и 150 баксов, потому что должен был заплатить Трейси за то, что она пропустила свою смену в клинике, чтобы попасть на эту вечеринку.       Если Лиам все-таки появится, ему лучше бежать в противоположном направлении, потому что Тео собирался его избить.       — Где Чудо-мальчик? — насмешливо спросила Трейси, обнаружив Тео в толпе, — Только не говори мне, что ты оставил его на скамейке запасных. Он так хорошо справился с нашей последней миссией.       Тео положил руку ей на спину и провел их через толпу движущихся тел в сторону, где было больше места и меньше шума.       — Я думаю, он сбежал. Не знаю, возможно, я его разозлил.       — Ты, наверное, так и сделал, — Трейси поджала губы, сморщившись, словно могла представить себе все ужасные поступки, которые он совершил.       Тео моргнул, пытаясь сообразить, что, черт возьми, с этим делать.       — Что это значит?       — У тебя самый скверный характер, который я когда-либо видела. Ты как колючая проволока или электрифицированный бритвенный забор высотой 7 футов, — она протянула руку и несколько раз похлопала его по плечу, а затем шутливо притворилась, что ее ладонь разрезана и повсюду хлещет кровь.       — Вау. Умора, — отшутился Тео, — Просто смотри в оба, ладно? Скажи мне, если увидишь какие-нибудь проблемы.       — Я уже вижу, что они направляются сюда, — хмыкнула она, безразлично глядя в другую сторону, и Тео проследил за ее взглядом, увидев Хейден Ромеро и то, что выглядело как банда девушек, которые, должно быть, были ее «Тетами», идущими позади.       Даже Тео не хотел проблем с кучей девушек из женского общества, намеренных завербовать Трейси, поэтому он бросил ее, ободряюще похлопав ту по плечу, и пошел проверить наверху, чтобы убедиться, что никто не пробрался ни в одну из комнат.       Несколько пар проскользнули внутрь, но Тео быстро сказал им: «Время вышло, голубки, убирайтесь, или я сброшу ваши голые задницы с лестницы», — и это заставило дело сдвинуться с мертвой точки.       Пока он прибирался в комнате, Тео пытался припомнить все, что мог сказать, чтобы вывести Лиама из себя. Не то чтобы его это волновало, потому что, как бы Лиам ни злился на него, по какой бы причине это ни произошло, это все равно не было оправданием для того, чтобы отказаться от своего слова и от работы.       Тео не смог ничего вспомнить — сплошной порожняк. Он знал только то, что Лиам не вернулся после появления Эрики.       Конечно, Эрика не была одуванчиком под солнцем, но друзья Лиама тоже не были идеальной чашкой чая для Тео. Он не бросил команду по лакроссу, даже когда Лиам превратил их в свою личную бригаду ненависти-Тео-Рейкена. И даже когда Лиам сбежал с игры, чтобы потрахаться с Хейден.       Чем больше Тео думал об этом на самом деле, тем больше у Лиама хватало наглости злиться на него из-за чего бы то ни было.       Тео чувствовал, что он был — осмелится ли он сказать это? Похуй. Он собирался сказать это — как будто пытался быть вежливым в то утро. Посмотрите, куда это его привело. Никакого Лиама поблизости.       Может, им было бы лучше ненавидеть друг друга.       Более спокойный семестр, более спокойный сезон лакросса, все шло более гладко, когда ему было все равно.       Нужно осмотреть бассейн. Тео вернулся вниз, вышвырнув нескольких парней из братства, которые, насколько он знал, были потными свиньями в «Поло». Сходство было невероятным, за исключением того, что они нюхали со стола.       — Никакого траха в бассейне! — крикнул Тео, как только выбрался наружу. Боже правый, эти люди словно прошли через туман похоти, когда пришли на эту вечеринку. — Держите свои члены подальше, если не хотите их потерять.       Он схватил сачок для бассейна и начал тыкать им в одну из пар, которая не хотела расходиться, к их возмущению, но это помогло.       — Тео? — он повернулся и увидел Трейси, выглядывающую из стеклянных дверей. — Проблемы.       Отлично.       Он отбросил сачок в сторону и последовал за ней.       Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить неприятности.       Лиам наконец-то пришел, опоздав на полтора часа, с несколькими лакеями своего «расхлябанного братства» на буксире. Он сменил свою простую рубашку на пуговицах, такую же, как у Тео, на прозрачную черную с каким-то красным цветочным узором, вшитым в плечо. При свете фонарей его живот был виден сквозь ткань, кожа почти сияла под светом.       Тео прошагал в направлении Лиама, но чем ближе он подходил, тем больше чувствовал, что его гнев на парня угасает, потому что что-то было не так.       — Мило с твоей стороны появиться, — сказал он вместо приветствия, — Ты здесь, чтобы повеселиться или поработать?       Лиам встретил его незаинтересованным взглядом. Совершенно противоположным, чем у сверхчеловека, который в то утро жонглировал 12 различными делами.       — Я пришел, — сухо сказал он.       — И? — надавил Тео, понимая, что что-то не так, но Лиам продолжал смотреть на него тем же взглядом.       Лакеи его «расхлябанного братства» уже скрылись в толпе. Тео повел Лиама в боковой коридор, где было нормальное освещение и меньше шума.       — Так что сегодня было, Данбар, а? — задал ему вопрос Тео, — Принял слишком много чего-то? Или ты просто решил прогуляться и потусоваться, как гребаный коронованный мальчик Бейкон-Хиллс?       Лиам откинул волосы назад. Тео проследил за этим движением и заметил, что кожа Лиама блестит, на ней легкий слой пота, как утренняя роса, его рубашка местами прилипла к телу.       Тео осознал их близость, стоя в коридоре. Он снова почувствовал запах одеколона Лиама, овладевающий каждым из его чувств одно за другим. Это вернуло ему яркие воспоминания о том утре, когда он находился внутри Эрики, но его разум был поглощен этим запахом. Его запахом. Лиамом.       — Пришлось отполировать золотой трон, он стал медноватым.       Тео поднял глаза, понимая, что его взгляд задерживается на Лиаме везде, кроме того места, где он должен был быть. Когда он наконец добрался до лица Лиама, безразличный взгляд сменился знакомой ухмылкой.       — Почему бы тебе не передохнуть и не сказать мне, что нужно делать, капитан? — голос Лиама вывел Тео из оцепенения.       Оцепенения? Дерьмо. Он взял себя в руки и объяснил план вечеринки: никаких наркотиков, никакого бассейна, никаких гребаных мудаков. Все просто. А потом Тео выскочил из коридора.       Диджей играл какой-то ужасный ремикс на The Weeknd, и Тео едва мог думать. К счастью, он заметил каких-то парней, доставлявших бармену неприятности, и занялся тем, что стукнул их по голове и сказал, чтобы те проваливали. Тео оттащил их к двери и дал пинка.       — Привет, Рэйкен.       Он повернулся, смахнув пыль с рук, и увидел Эрику, идущую к нему с девушками по обе стороны от себя.       — Есть минутка для пары моих лучших девочек?       Тео взглянул на них обеих, и, конечно, они были хороши собой, но, возможно, Эрика забыла, что он занят работой на ее вечеринке.       — Э-э… — он вопросительно посмотрел на Эрику, которая хитро ухмыльнулась.       — Мы просто, — заговорила одна из девушек, — мы слышали, что ты типа Каратель для всех этих извращенцев в Бейконе.       Тео моргнул.       — А?       — Ну, знаешь, как Фрэнк Касл в реальной жизни?       Он снова моргнул, все еще ничего не понимая.       Эрика обратила на него все свое внимание.       — Они говорят о плохом парне, который надирает задницы еще более плохим парням. Необходимое зло. Это комплимент.       Тео кивнул, понимая. Вроде того. Может быть.       — В моем классе по гражданскому праву есть парень, который не перестает ко мне приставать, — сказала девушка слева от Эрики, — На прошлой неделе он «случайно» коснулся моей задницы. Как ты думаешь, ты можешь сказать ему, чтобы он отстал? У меня есть наличные. Много.       Тео почувствовал, что балансирует на краю пропасти. Он попытался подавить горячие вспышки гнева, вспыхивающие в нем, чтобы мыслить яснее. Если он скажет «да», то вступит в опасную и нестабильную игру. С другой стороны, он не думал, что сможет отказаться, и не из-за денег.       Пока он не посмотрел поверх головы Эрики и не увидел Трейси, смотрящую на него сверху-вниз.       — Слушай, я не для этого на рынке. Иди в полицию кампуса.       — Я уже обращалась, — умоляла она, — Они сказали мне какую-то чушь, что ничего не могут сделать.       — Я тоже не могу, — сказал он с некоторой долей горечи, но окончательно. — Рейес, я не могу.       Уйти было трудно, почти невозможно, но он позволил втянуть себя в кучу людей. Затем Тео почувствовал, как чья-то рука вытащила его из толпы, и оказался лицом к лицу с Трейси, которая выглядела так, будто могла откусить ему голову.       Тео быстро отпихнул ее и занялся сбором брошенных фужеров из-под шампанского.       — Присматривай за долбоебом, ладно? — спросил он, очевидно, имея в виду Лиама.       — Я присматриваю, — отчеканила она.       — Продолжай это делать, — Тео прищурился, глядя на Трейси, — Он может натворить много глупостей.       — Значит, вас таких двое. Мне придется отрастить третий глаз, чтобы присматривать за тобой и твоим идиотом. Не говоря уже о той идиотке, — она скрестила руки, бросив взгляд туда, где Хейден Ромеро опрокидывала в себя пугающее количество рюмок в баре, выглядя болезненно удрученной после того, как Трейси предположительно снова отклонила предложение стать одной из ее Тет. — Итак, — побарабанила она пальцами по локтю, — ты теперь Каратель, да?       И тут началось.       — Я даже не знаю, что это значит, — закатил глаза Тео.       — Ты знаешь, что это значит. Ты теперь «большой человек в кампусе», — она умела звучать снисходительно.       — Нет.       Трейси прищурила нос и нахмурилась, явно неубежденная.       — Эрика не знает, что находится внутри клетки, по которой она стучит, но я знаю. Ты всегда заходишь слишком далеко.       Тео усмехнулся.       — Назови хоть один случай.       — Палец Джоша Диаза.       — Он уже был без него, когда я до него дотронулся.       — Талисман в том монгольском ресторане.       — Я не знал, что это настоящая овца, — это было просто несправедливо, что она вообще заговорила об этом.       Словно игра в скорострельную игру, Трейси ответила:       — На первом курсе. После игры в лакросс. Под трибунами.       — Я неправильно истолковал ситуацию, — Тео внутренне содрогнулся. Ему не нужно было заново переживать это воспоминание.       — Как ты…       — Трэйс, — оборвал ее Тео, задыхаясь, — просто прекрати это, ладно? Я не собираюсь вмешиваться.       Она бросила на него напряженный взгляд, как будто все еще не была уверена, но пока оставила все как есть и ушла.       Тео тяжело вздохнул, вытянул шею и слегка взмахнул руками, пытаясь стряхнуть с себя всю эту чушь, которая продолжала сыпаться на него дождем.       Когда он открыл глаза, то увидел еще один ливень дерьма.       — Данбар, — проворчал он, поспешно пересекая комнату, где находился Лиам, один, кивая головой в такт помоям, которые извергал диджей, с открытой бутылкой пива в руке, покачивающейся в такт музыке. — Я думал, ты не можешь пить под действием лекарств, — Тео хотел отнять бутылку, но знал, что из этого не выйдет ничего хорошего.       Глазам Лиама потребовалась минута, чтобы сфокусироваться, а затем он уставился на Тео.       — Почему бы тебе не побеспокоиться о том, что делает Трейси, или что делает Эрика, или кто бы или что бы ни делал сегодня вечером.       Невероятно. Он уже был пьян, от чего? Полбутылки пива?       — Сегодня вечером я работаю, и ты тоже, — Тео сжал руки в кулаки, чтобы удержаться от желания схватить бутылку, — Если ты отключишься, я не потащу твою задницу обратно в общежитие.       Полуприкрыв глаза, Лиам изобразил жалкую версию своей обычной самодовольной ухмылки.       — О моей заднице хорошо заботятся. Не забивай свою милую головушку, Рэйкен.       — Ты в хлам, — Тео провел рукой по волосам.       Смешивая лекарства, которые принимал Лиам, с алкоголем, невозможно было сказать, в какое ядовитое варево он превратил свою кровь. Лиам выглядел беспорядочно, голубые глаза были затуманены, к взъерошенным волосам прилипли лепестки роз, а черная рубашка драпировалась на груди.       — Тебе нужно поработать над своей лестью, — невнятно произнес Лиам.       Ничего, кроме привлекательной беспорядочности.       Привлекательной? Блядь, возьми себя в руки, Рэйкен.       Тео огляделся, глубоко выдыхая. Он знал, что грядет целая буря глупостей. Ему следовало подготовиться.       Нет, не так. Ему должны были заплатить за его новаторские разработки в области изучения глупости Лиама.       Он взял Лиама за плечи и повел его назад. Парень податливо подался его рукам, и Тео на секунду запаниковал, подумав, что Лиам может упасть, но тот просто охотно пошел вперед. Его нос ударился о ключицу Тео, когда он ошеломленно улыбнулся, туманные голубые глаза смотрели на Тео.       Тео увеличил между ними расстояние, крепко прижав Лиама к стене.       — Просто оставайся здесь и постарайся держать глаза открытыми, чтобы не быть совершенно бесполезной охраной.       Он взял пиво Лиама и сделал несколько глотков, прежде чем отдать его обратно. Лиам, казалось, не заметил, что половины не хватало.       Диджей крутил ужасную поп-мешанину, но толпа, видимо, была слишком ошеломлена, чтобы обратить на это внимание, или же им это нравилось. Скорее всего, не последнее.       Вглядевшись в народ, Тео увидел Эрику, танцующую в куче раскачивающихся тел с каким-то парнем, обхватившим ее сзади.       Каким-то образом она поймала его взгляд через весь зал, сверкнула волчьей улыбкой и отстранилась от парня позади себя. Ее глаза были прикованы к Тео, пока она танцевала.       Поэтому он направился к ней.       Тео лавировал сквозь толпу тел, пока не оказался прямо за Эрикой, и она притянула его ближе, обняв за шею, поцеловала, и Тео позволил ей это сделать, на мгновение. Было ощущение, что она устраивает шоу. Все было просчитано.       Но у Тео тоже была своя тактика.       — Скажи своим девочкам, чтобы зашли ко мне в общежитие. Мы поговорим о делах.       С этими словами он отстранился, сжимая ее талию, а она смотрела ему вслед, адски ухмыляясь.       Тео шагал, чувствуя себя триумфатором, когда Трейси выдернула его прямо с красной ковровой дорожки, немедленно вытолкнув его из толпы, неистово скандируя: «Проблемы. Проблемы. Проблемы.»       Когда они наконец добрались до края стен, Трейси отпихнула еще пару людей, и Тео увидел.       Серьезные, блядь, проблемы.       Тео почти бегом пересек комнату, расталкивая людей на своем пути, чтобы добраться до Лиама, который протягивал запястье какому-то случайному парню, мажущему его руку белым порошком.       Намеренно столкнувшись с ним, Тео сразу же схватил Лиама за руку, фактически смахнув с нее пыль.       — Эй, чувак! — пожаловался парень, потирая плечо, о которое Тео ударил его.       — Уходи, придурок, или я засуну твою заначку тебе в глотку, — Тео зарычал на парня, который затем поднял руки вверх и, спотыкаясь, направился к двери.       Лиам попытался вырвать свою руку из хватки Тео, но та была настолько слабой и почти неосознанной, что Тео, вероятно, мог бы столкнуть Лиама с места одним дуновением ветра. Он крепче сжал руку и потянул Лиама за собой, заведя его в ванную комнату в конце коридора и закрыв дверь.       — Ты должен присматривать за кокаином, а не заниматься кокаином.       Лиам тяжело оперся о дверь и вырвал свою руку из цепкой хватки Тео.       — Я не какой-то гребаный ребенок, с которым ты должен нянчиться, ясно?       Тео стиснул челюсти, выглядя все больше недовольным, глядя на своего стеклянноглазого, ссутулившегося соседа по комнате, который должен был делать эту работу вместе с ним. Ведь они были такой хорошей командой, верно?       — Ладно. Пей что хочешь, делай что хочешь, но если ты засунешь что-нибудь себе в нос, я, блядь, его сломаю. Как тебе это?       Лиам горько хмыкнул.       — Ты такой крутой парень, да? Всегда говоришь о том, что собираешься сделать, надрать задницу этому парню и следующему. Приходится размахивать своим членом каждые пять секунд, да?       Тео скрестил руки и на секунду уставился в пол, сделав пару глубоких вдохов, прежде чем опустить голову на уровень опущенных глаз Лиама.       — Ты хоть представляешь, в какое дерьмо превратится твоя жизнь, если ты прямо сейчас провалишь тест на наркотики? Давай, упусти все шансы сделать ее лучше.       Это, казалось, немного отрезвило Лиама, он попытался открыть глаза пошире и посмотрел в зеркало, постепенно все больше осознавая свое окружение.       Тео отошел в сторону и подвел Лиама к раковине за плечо. Теперь он мог разглядеть цветочный узор, вышитый на прозрачной черной ткани рубашки Лиама. Это была роза.       — Вымой руки, — приказал он, и Лиам повиновался, смывая остатки наркотика и выплескивая несколько пригоршней воды на лицо. — Лиам… — осторожно позвал Тео, протягивая ему полотенце, — ты что-то принял?       Лиам уткнулся лицом в ткань, вытираясь.       — Просто успокоительное. По моему рецепту. Принимаю его только иногда.       Тео кивнул, хотя это объясняло очень мало, и в то же время, возможно, слишком много.       — И ты решил, что сегодня подходящее время, потому что…?       Лиам повесил полотенце на вешалку, не глядя на Тео, когда пробормотал: «Нуждался в этом».       Тео догадался, что это было все объяснение, которое он получит.       — Ладно, таинственный парень. Пойдем, — он открыл дверь, ведя Лиама за руку на случай, если тот споткнется.       Тео подвел Лиама к пустому дивану и усадил его на него.       — Просто расслабься здесь, хорошо? Еще час, прежде чем этот дерьмовый диджей сольется, — он достал из кармана телефон Лиама. — Вот. Не пиши никому пьяных сообщений, — предупредил он, и Лиам кивнул, немного придя в себя.       Трейси появилась рядом с бутылкой воды, передала ее Лиаму и пробормотала Тео:       — Кризис предотвращен, Орел-1?       Тео закатил глаза и стукнул ее локтем, на что она усмехнулась, и они оба вернулись обратно на вечеринку.       Тео был прав насчет диджея. Не прошло и получаса, как танцпол уменьшился вдвое по сравнению с прежним. Тео внимательно следил за парами, пытавшимися пробраться наверх, но в остальном вечеринка шла своим чередом.       Диджей мусолил песню Arctic Monkeys с каким-то хаус-ремиксом. Это было ужасно, и тогда Тео не выдержал.       Он подошел к кабинке, и этот парень с массивными наушниками и неухоженной бородой крикнул ему:       — Никаких заявок!       Тео крикнул в ответ:       — Поставь что-нибудь, от чего у меня не полезет дерьмо из ушей, как тебе такая заявка?       Парень отмахнулся от него, музыка не стала лучше.       Прошло еще полчаса, Тео просто ждал, пока отсеется остальная толпа. Он уже собирался найти Трейси, чтобы сказать ей, что она может уйти, если хочет, но она нашла его первой.       — Эй… — начал Тео и удивился, когда та схватила его за руку и потащила в противоположном направлении.       Когда он, наконец, догнал ее, Трейси указывала на что-то в другом конце комнаты.       — Смотри, кто теперь приманка.       Это был Лиам, он все еще лежал на диване, где его оставил Тео, но там был и кто-то еще. Парень постарше, вероятно, старшекурсник, сидел рядом с Лиамом так, что у Тео заскрипели зубы. Он пытался всучить Лиаму еще одну порцию выпивки, хотя Лиам едва мог держать глаза открытыми — он был явно не в себе.       Тео прорычал о гадах, убийствах и гадах-убийцах, пересекая комнату всего за две секунды.       Он тут же схватил парня за руку, пролив напиток на его свитер, а затем с силой дернул ее, громко хрустнув.       — Ой! Что за…       Тео снова вывернул его руку в другую сторону, чтобы стащить с дивана, пока тот стонал от боли. Тео отпихнул парня с дороги и вежливо велел идти ему нахуй.       Затем он снова переключился на Лиама, чьи глаза были закрыты, а голова свесилась набок на диване, он был фактически в отключке.       — Господи, Лиам, — Тео медленно выдохнул и сжал переносицу, чтобы подумать. — Трейс, скажи Эрике, что я ухожу, ладно?       — Конечно. Думаю, я захвачу Хейден, пока я здесь, прежде чем кому-то придется отдирать ее лицо от танцпола, — вздохнула она, возвращая внимание Тео к заканчивающейся вечеринке.       Всю ночь он замечал, что Трейси использует свой третий глаз исключительно для того, чтобы смотреть на Хейден Ромеро, которая закончила оцепенело пить в баре из-за отказа Трейси и теперь наполовину танцевала, наполовину спотыкалась среди небольшой толпы, которой уже давно пора было расходиться.       Трейси ушла, пробормотав: «В Бейкон-Хиллс никогда не бывает скучно».       Тео на минуту задумался о Лиаме, пытаясь придумать, как лучше поступить. Конечно, парней из лакросса, которые пришли с Лиамом, сейчас нигде не было. Так что у Тео оставался только один выход — взять назад свое слово, что он не будет тащить задницу Лиама до самого их общежития, и действительно тащить задницу Лиама до самого их общежития.       Он наклонился, подхватил Лиама одной рукой под колени, а другой обхватил его верхнюю часть спины и приподнял. К счастью, у парня, если он и не был полностью в сознании, все еще было достаточно мышечной памяти, чтобы обхватить Тео за шею, чтобы немного уравновесить их.       Быстро направившись к парадным дверям, не желая, чтобы его видели несущим капитана команды по лакроссу, как заказную невесту, Тео ни с кем не попрощался. Вместо этого он вышел на парковку и, наверное, выглядел как сумасшедший, когда искал свой грузовик с этим парнем на руках.       Потом Тео понял, что он не просто сумасшедший, он еще и гребаный идиот, и ему следовало попросить Трейси подвезти его.       Видите ли, он не поехал сюда на своем грузовике, потому что надеялся, что в конце ночи ему не придется таскать на себе кучу пьяных людей.       — Твою мать, — он выругался на иронию.       Глупость прошлого Тео снова поразила его.       Он никак не мог вернуться в дом, поэтому начал свой долгий путь к их общежитию, которое несправедливо находилось на другой стороне кампуса. Боже, что он вообще сделал — помимо очевидных вещей, таких как торговля наркотиками, нападения, угроза обществу и тому подобное — чтобы заслужить такое проклятие, как Лиам Данбар в качестве соседа по комнате.       Идти было всего (да, всего, он старался быть в блаженном неведении относительно своего положения) минут двадцать. Все было не так уж плохо. Лиам был одного с ним роста, так что удвоенный мертвый груз только облегчал задачу. И что было еще лучше, Лиам начал выскальзывать из захвата, так что Тео приходилось постоянно поднимать его на руки, разминая их, чтобы тот не уронил свою задницу на тротуар.       Тео начал обдумывать, не будет ли он таким ужасным человеком, если оставит Лиама совсем рядом с их зданием общежития.       Нет, нет, нет. Проклятие, несомненно, преследовало бы его до самых глубин Ада, если бы он действительно обидел этого ребенка.       Наконец, он подошел к зданию их общежития, как к жемчужно-белым воротам. Как только Тео оказался внутри, ему пришлось подняться всего лишь на третий этаж, и только раз или два он чуть не сбросил Лиама с лестницы.       Когда он открыл дверь в их комнату, Тео подумал о том, чтобы позволить Лиаму упасть на пол прямо там, но он уже пронес его полмили, и мог бы пройти последние несколько шагов до его кровати. Тео так и сделал, положив Лиама на голубое одеяло и расположив его конечности несколько подобающим образом.       Он размял руки, пытаясь восстановить в них чувствительность. Тео решил, что в следующий раз, когда Лиам разбудит его на рассвете для командных тренировок, тот получит фингал под глазом.       Затем Тео переоделся в треники, готовый заснуть после еще одного дня бесконечного дерьма.       Он посмотрел на Лиама: тот лежал на кровати немного скрючившись, полностью одетый, с растрепанными волосами, немного потный и в целом взъерошенный.       Тео устало выдохнул, не в силах проигнорировать ноющее чувство, что Лиаму нужно устроиться поудобнее. Черт возьми, Бейкон-Хиллс делал из него такого голубя.       Тео стянул с Лиама ботинки, чувствуя, как ноги парня мертвым грузом опускаются на кровать, и вот тут-то все и начало становиться странным.       Тео проверил, двигается ли грудь Лиама, дышит ли он, потому что никаких других признаков жизни он не подавал. Это напомнило Тео те первые дни, когда Лиам был просто комочком на кровати, которого он называл Допи.       Только тогда Мейсон был рядом, чтобы объяснить ситуацию. Теперь же Лиам вышел из-под контроля, и это было катастрофой.       Тео пошарил в кармане Лиама в поисках телефона, затем использовал отпечаток его большого пальца, чтобы разблокировать экран, и после этого быстро опустил его руку, ощутив ее мертвый вес.       Тео проигнорировал спазм в животе, прокручивая контакты, чтобы найти номер Мейсона.       — Привет, Лиам, как прошла вечери…       — Твой друг надрался после одной кружки пива, — отрезал Тео, как только взял трубку, — Слушай, мне нужно отвезти этого парня в больницу?       — Тео? Черт… Нет, все в порядке, — Мейсон звучал не так обеспокоенно, как думал Тео, и он не знал, хорошо ли это. — Такое случается нечасто, но он проспится. Хочешь, я приду за ним?       Тео оглядел неподвижную фигуру Лиама, вспомнив, каким измученным он выглядел в ванной на вечеринке, когда смывал кокаин с рук. Казалось жестоким заставлять его снова двигаться, даже если маленький засранец этого заслуживал.       — Нет, ему… хорошо здесь.       Мейсон издал какой-то звук, словно искал, что сказать.       — Просто, когда он пришел ко мне сегодня утром, он немного волновался.       Точно. Когда Тео нанес визит и, очевидно, знал, что Лиам прячется от него, а Мейсон его прикрывает.       — Так ты запихнул таблетки ему в глотку? — он не хотел, чтобы это прозвучало так резко, а может, и хотел, вся эта история со скверным характером и колючей проволокой.       — Нет! Он принял успокоительное, чтобы успокоиться и успеть на вечеринку, чтобы помочь тебе.       Тео моргнул, пытаясь осмыслить… это. Все, что он смог произнести, это: «О».       — Было бы лучше, если бы он не пил, но что вышло, то вышло, — вздохнул Мейсон, — С ним все будет в порядке, чувак. Спасибо, что присмотрел за ним.       Тео прочистил горло.       — Конечно, да, — и быстро завершил разговор, бросив телефон на тумбочку.       Прошло мгновение, прежде чем он смог снова посмотреть на Лиама.       Лиама, который, очевидно, «сходил с ума» в какой-то момент до того, как появился на вечеринке… после того, как он оставил Тео тем утром.       Лиама, который вместо того, чтобы сказать, что не сможет прийти, принял успокоительное, а потом выпил, чтобы справиться, потому что он… хотел помочь Тео.       Лиама, который теперь лежал там, как безжизненный холодный мешок… из-за Тео.       И, ради всего святого, Тео не мог понять, почему его это волнует.       Он поступал с людьми гораздо — гораздо — хуже, не теряя ни мгновения сна. Он даже не был уверен, виноват ли он в том, что случилось с Лиамом, в том, что всегда происходило с Лиамом, но он не мог отрицать тревожную тяжесть вины, сверлящую глубоко в груди.       Чувствуя себя бесполезным, Тео решил, что должен хотя бы убедиться, что с этим идиотом все в порядке. Поэтому он позвонил Трейси, чтобы та пришла его проведать.       Она принесла свою медицинскую сумку, и Тео придвинул стул рядом с кроватью, наблюдая, как она использует различные инструменты для осмотра Лиама. Он следил за тем, что она делала: светила ему в глаза, чтобы проверить зрачки, пристегивала манжету для измерения давления, использовала стетоскоп.       Он не осознавал, что нервно трясет ногой, пока она не бросила на него взгляд, когда приложила стетоскоп к ушам, пытаясь прослушать сердце Лиама.       Тео опустил ногу.       — Он сказал, что принял успокоительное, я не знаю, что или сколько…       — Большую таблетку Бензо. Я просмотрела его рецепты, помнишь? А теперь помолчи.       Точно. Тео вспомнил это, когда Трейси спросила, насколько сумасшедший Лиам. У них все еще не было ответа.       — Ну? — спросил он, когда она закончила.       Убирая свои вещи, Трейси сказала:       — Мое мнение как студента-медика: он в порядке, просто набрался и ему нужно выспаться. Мое мнение как переутомленной 21-летней студентки — я завидую. Твой напарник получает самый приятный отдых в его жизни.       Тео посмотрел на Лиама, который все еще лежал на кровати как бы скрючившись, его рубашка сместилась от того, что стетоскоп скользил по его груди. Это совсем не походило на отдых.       — Тогда почему он такой… безжизненный.       Тео не заметил, как долго смотрел на Лиама, потерявшись в своих мыслях, пока в поле его зрения не появилась Трейси, сидевшая рядом с Лиамом на кровати.       — Эй, — она коснулась колена Тео, — он не в коме, Тео, — ее голос был мягким, но уверенным, — успокоительное просто делает свое дело.       Тео внутренне вздрогнул при этих словах.       — Я не знаю, сколько он выпил, что если…       — Это не от алкоголя. Он выпил только половину пива, — заверила она его, — Я тоже за ним присматривала.       — Присматривала? — спросил он, хотя в этом не было необходимости. Конечно, присматривала.       Она нежно погладила его по колену.       — Ты просил меня об этом.       Тео на мгновение замолчал.       — Ты можешь остаться? — спросил он, не желая оставаться наедине с Лиамом, пока он находится в этой «не-коме» или как там его.       — Не могу, — выдохнула она, — Хейден Ромеро вырубилась на заднем сиденье, — брови Тео поднялись вверх, и Трейси покачала головой, — Эти отродья с Хилл-Сайда любят излишествовать, не так ли?       Тео устало провел рукой по лицу.       — Черт… нужна помощь, чтобы затащить ее внутрь?       — Нет, я думаю, что дам ей поспать в машине, чтобы я могла разбудить ее, ударив футбольным мячом в окно, — Трейси усмехнулась, увидев легкую тревогу Тео, — Я шучу, но я не могу остаться, — ее брови извиняюще изогнулись. — Утром ранняя смена в клинике, а у тебя занятия в 8, — она встала, закинула сумку на плечо и ободряюще сжала руку Тео. — Отдохни немного.       Дверь уже открылась и закрылась, прежде чем Тео успел сообразить, что ему следовало бы поблагодарить ее.       Соберись, блядь, Рэйкен. Он решительно вздохнул и заставил себя спуститься в холл и взять пару влажных полотенец из уборной. Тео побрызгал водой в лицо, заставляя взять себя в руки.       Когда он вернулся в комнату, то каким-то образом отключил свой мозг и стал действовать без раздумий. Положил Лиама на кровать так, как надо, не обращая внимания на то, что он был тяжелым, но безжизненным. Затем взял полотенце, вытер лицо Лиама и то липкое вещество, которое было на открытой коже его груди — Тео не хотел знать, что это было.       Он язвительно подумал о том, как именно оказался здесь, вытирая прохладным полотенцем лоб какого-то мальчишки с Хиллс. Когда-то Тео был безжалостным стрелком на улицах Вест-Бейкона, пользовался уважением и зарабатывал настоящие деньги, когда ему было всего 16 лет. Что бы Питер Хейл подумал о своем золотом мальчике сейчас?       Тео взял другое полотенце и вытер руки Лиама, заметив, что только его средние пальцы выкрашены в красный цвет. Тео на мгновение задумался, что бы подумал об этом его отец, узнай он, что Тео рядом с парнем, который носит лак на ногтях и серебряное кольцо на мизинце, парнем с голубыми глазами, за которые Тео отдал бы все, лишь бы увидеть прямо сейчас, лишь бы знать, что он жив и в порядке.       Тео бросил полотенца в стирку и открыл окно, отчаянно желая покурить. Если его рука и дрожала, когда он пытался зажечь сигарету, он не обращал на это внимания и высунул голову на прохладный воздух снаружи. Тошнота медленно распространялась по всему его телу, но он не акцентировался на ней.       Оставалось сделать только одно, последнее.       Спать.       Только вот, когда Тео потушил сигарету, он не пошел в свою кровать, а вернулся в кресло рядом с Лиамом. К счастью, он оставил окно открытым, потому что начал курить без остановки, пока не зашелся в приступе кашля, но дрожь наконец прекратилась.       Его разум все еще вращался, как один из тех игрушечных фотоаппаратов, в которых можно было прокрутить около трех разных картинок, только у Тео было всего три мысли.       В его мозгу крутилось:       Лиам — труп. Он мертв. Ты убил его.       Щелк       Не моргай, иначе Лиам перестанет дышать.       Щелк       Это твоя вина, придурок.       Щелк       Снова и снова.       Все это было неправдой… кроме, может быть, последнего. В остальном Тео твердил себе, что Лиам не труп, несмотря на тяжелое безжизненное тело, заполняющее комнату. И нет, Лиам не собирался перестать дышать только потому, что Тео не проверил его в последние десять секунд. Он мог спать, смотреть кино или что угодно. Лиам был бы в порядке.       За исключением того, что Тео не мог включить фильм. Он не мог включить музыку. Он не мог ничего делать, кроме как сидеть там.       Прошел час, другой, третий. Тео не верил себе, что сможет отвести взгляд хоть на минуту. Он не верил себе, что сможет пошевелиться. Он не верил, что сможет заснуть, и не знал почему.       Наверняка где-то в разделе учебника по психологии есть определение для того, чем бы Тео сейчас ни занимался.       Затем — он пошевелился, потому что Лиам начал странно дышать. Сначала это были просто быстрые короткие вдохи, а потом дыхание стало неустойчивым, как будто Лиам либо 1. умирает 2. уходит из жизни 3. переходит в другую жизнь или 4. возможно, видит дурной сон.       Тео провел рукой по волосам, пытаясь сообразить, что делать.       Вызвать скорую? Сделать искусственное дыхание? Достать гидравлические челюсти?       Все это казалось мелодраматичным, поэтому Тео выдохнул и просто положил свою руку на руку Лиама.       Это помогло и Лиаму, и ему.       Дыхание Лиама выровнялось. Тео чувствовал тепло его кожи, проникающее сквозь одеяло. Лиам был теплым. Не холодный на ощупь и не безжизненный. Он был теплым. С разогретой кровью. Живым.       Тео на мгновение оставил руку, осознавая, как успокаивается его собственное дыхание, и даже его разум впервые за несколько часов начал расслабляться. Круговорот его мыслей замедлился. Лиам был в порядке. Он не собирался перестать дышать. Тео не убивал его, но была ли во всем этом его вина? Возможно. Тео никогда не был из тех, кто присваивает себе все заслуги.       Он пошевелился в кресле, скрестив руки на груди и немного откинувшись, насколько это вообще возможно в кресле за письменным столом. Тео посмотрел на часы, было почти 7:45.       Он уже подумывал пропустить свои занятия в 8 утра, поэтому позволил глазам закрыться, давая им отдохнуть всего лишь мгновение.

__________________

      Постоянный поток дневного света и звуки людей из открытого окна вывели Тео из дремоты. Он проверил время (блин, точно пропустил утренние занятия), затем огляделся, медленно вспоминая прошедшую ночь и Лиама.       Лиам уже проснулся, его голубые глаза были ясными, но все еще уставшими. Он лежал на боку, волосы разметались по лбу, и смотрел на Тео, пока тот спал. Поменялись ролями.       — Привет, — Тео зевнул.       Лиам промолчал.       Точно. Вот как они играли.       Тео сел прямее.       — Слушай, я засранец, ясно? Ты это знаешь. Ты тоже мудак, — скверный характер, Рэйкен, — Нравится нам это или нет, но мы товарищи по команде и соседи по комнате, и пока что мы привязаны друг к другу. Так что мы можем продолжать подкалывать друг друга, или мы можем быть… менее мудаками друг с другом.       Лиам снова ничего не сказал. У него было такое непроницаемое выражение лица, которое, возможно, было вызвано лекарствами и выпивкой в его организме.       — Послушай. Я не занимаюсь «дружеским» дерьмом. Но я могу быть твоим не… не-другом… — он запнулся, поняв, что это было не совсем правильно. Не было правильного способа сказать: «Тебе не нужно накачивать себя наркотиками, чтобы быть рядом со мной».       Он толкнул руку Лиама.       — Ты знаешь, что я имею в виду, придурок, — Пожалуйста. Пожалуйста, не делай так больше.       Лиам долго смотрел на Тео, ничего не говоря, потом вдруг его лицо исказилось в неприятном выражении, затем он наклонился вперед и его вырвало. На Тео.       Тео скорчил гримасу и поборол желание убить Лиама прямо на месте.       Он схватил мусорный бак и затолкал в него голову Лиама, затем встал и сорвал с себя испачканную рубашку, подойдя к шкафу, чтобы взять новую.       Из мусорного бака раздался голос Лиама:       — Ты нес меня всю дорогу сюда и оставался со мной всю ночь?       Тео оскалился, хотя Лиам не мог его видеть.       — Да, и посмотри, какую пользу это мне принесло.       После очередного приступа рвоты Лиам поднял голову.       — Значит, ты знаешь, как быть другом.       Широко раскрытые глаза Тео встретились с полуприкрытыми голубыми глазами Лиама в другом конце комнаты. Между ними на полу стояло мусорное ведро с рвотой, грязной одеждой и выброшенной обувью, но почему-то казалось, что они видят друг друга впервые. На самом деле видят друг друга.              На короткое время, а потом Лиам снова уткнулся лицом в мусорный бак и продолжил извергать свои кишки наружу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.