ID работы: 11640261

Inglorious Roommates

Слэш
Перевод
R
Заморожен
170
переводчик
Isaak_Volfgang сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
432 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 103 Отзывы 54 В сборник Скачать

Chapter 8

Настройки текста
Примечания:
      То, что он проторчал на костылях 2 недели, имело несколько не таких уж ужасных плюсов.       В частности, Лиам делал все, чтобы ноги Тео больше никогда не касались твердой земли.       Это даже не было серьезным растяжением, Тео отсидел одну игру в лакросс и вскоре отказался от костылей, но, конечно, Лиам запретил ему даже пальцем шевелить. Его обычная спираль торнадо — делать 12 дел одновременно — теперь включала в себя «ухаживать за Тео».       Это было нормально, когда Лиам готовил ему кофе, или позволял выбирать, что смотреть на Netflix без кровопролития, или, наконец, показывал ему, как играть в их украденный Xbox с (минимальным) кровопролитием, или приносил дополнительные подушки, чтобы подпереть его лодыжку, или убирался в комнате, в то время как Тео обычно это делал.       Это было не нормально, когда Лиам использовал свой капитанский статус (диктаторство), чтобы заставить Тео посетить семинар по социальной чувствительности. Или когда Лиам неотступно следовал за ним по всему кампусу — «Данбар, если ты пойдешь со мной в туалет, я утоплю тебя в гребаном унитазе» — настаивая на том, чтобы повсюду катать его на спине, устраивая матчи по перетягиванию каната, чтобы носить за Тео его книги.       Это была категория: Определенно не нормально.       Возможно, Лиам был слишком услужлив, чтобы компенсировать… то, чего никогда не было. Ту штуку, когда Лиам спонтанно отключился, а Тео пришлось держать его на руках и петь ему в душе, чтобы он не раздавил кулаки, как виноградную гроздь.       Все эти действия в роли медсестры-Данбар были его способом загладить свою вину, а Тео не знал, как сказать, что заглаживать нечего, поэтому он просто смирился со всем этим.       Как с просмотром ‘Во все тяжкие’, выигрывая споры о том, кто лучше приготовит мет — очевидно, Тео, потому что Лиам не знал бы периодической таблицы, если бы она отрастила ноги и ударила его по яйцам. Или приличным кофе. И хорошими (украденными) подушками.       Это была категория: Не так ужасно.

__________________

      Пока Лиам заставлял команду совершать марш смерти по лесу, Тео наслаждался полудерьмовым завтраком в полудерьмовой закусочной «Реликвия». Благослови тебя господь, искалеченная лодыжка.       Все было хорошо, пока одна половина «Scissor Sisters» и одна половина «Rub&Tug» не появились за столиком Тео.       Хейден и Мейсон опустились на стулья напротив него, сверкнув подозрительно дружелюбными улыбками, явно что-то замышляя.       — Что бы вы ни хотели, ответ — «нет», — Тео незамедлительно отказался, с аппетитом уплетая бекон. Затем он попытался схватить свои костыли и убежать, но Хейден выхватила их из рук, оставив его в затруднительном положении. Черт бы тебя побрал, искалеченная лодыжка.       — Доброе утро, Тео, приятно было встретить тебя здесь, — излишне сердечный тон Хейден соответствовал ее улыбке. — Как прошел урок социальной чувствительности?       Тео подтолкнул вилкой свою яичницу.       — Узнал несколько новых вещей, о которых не знал, что они оскорбительны.       — Это хорошо… Я думаю? — Хейден бросила взгляд на Мейсона, чтобы перепроверить.       — Могла бы попробовать, — съязвил Тео, подтрунивая над ними за то, что они загнали его в угол.       Хейден с Мейсоном обменялись взглядами, их лица напряглись, пытаясь сохранить улыбку.       — Ладно, это не так хорошо, — отступила Хейден, — Но, по крайней мере, ты чему-то учишься, верно, Мейс?       Мейсон явно изо всех сил старался сохранить свою вымученную улыбку.       — Конечно. Ты придешь сегодня на собрание E.S.A.?       — Понятия не имею, что это такое.       — Клуб эмоциональной поддержки для…       — Нет.       Хейден отбросила притворство и перестала улыбаться.       — Хорошо, давайте прекратим это дерьмо. Нам нужен твой грузовик, чтобы мы могли поехать на пляж в эти выходные. Мы не можем арендовать машину в здешних местах, а без нее мы не сможем делать то, что хотим.       В голосе Тео звучал сарказм по поводу их «трагедии»:       — Бедняжки. Должно быть, вам так тяжело.       Хейден скрестила руки.       — Тебе не придется одалживать его нам. Ты мог бы просто поехать с нами в качестве одолжения и привести своих друзей. Блондинку и другую маленькую куколку, симпатичную студентку медицинского факультета, которая всегда выглядит скучающей, — Тео поднял брови, понимая, что был прав насчет того, что Хейден строила глазки Трейси, но не знал, как к этому отнестись.       — Ты собираешься поблагодарить ее за то, что она присматривала за твоей пьяной задницей в ту ночь после вечеринки Эрики? — спросил он, в основном потому, что ему надоело слушать жалобы Трейси на это, как будто она хотела большего, чем просто благодарность.       Хейден не стала отвечать на этот вопрос и смягчилась.       — Мы же все друзья, верно?       В то же время Тео ответил:       — Даже близко нет.       Мейсон тоже пробормотал:       — Не совсем.       Хейден опустилась на стул, ее решимость дрогнула, но все еще оставалась твердой, напомнив Тео вызывающее упрямство Лиама. Это заставило Тео почувствовать крошечный импульс, которому не было никакого дела до того, чтобы помочь им.       — Разве у Лиама нет этого жалкого джипа?       Хейден покачала головой.       — Мы все не поместимся.       — Тогда возьмите больше одной машины, умники, — вау, очевидно, частная школа стоила каждого пенни.       — Не можем. Мы едем в… вроде как секретное место, — туманно ответила Хейден. — Куча машин привлечет внимание.       Тео не хотел знать, что это значит.       — Не моя проблема.       Мейсон вздохнул и вытащил спасательный круг, свой бумажник.       — Ты можешь сделать это своей проблемой, — он помахал Тео несколькими купюрами, прямо в открытую.       Довольно дерзкий поступок, хотя Тео, конечно, был тем, кого якобы вырастили волки. Кроме того, ему не нравилось, что его можно купить — независимо от того, правда ли это, — то, что он был из Вест-Бейкона, не означало, что он готов на все ради быстрой наживы.       — Один совет, серебряные ложки, — Тео сложил руки, не впечатленный. — Не самая лучшая идея разбрасываться деньгами. Вам повезло, что я теперь такой полный сострадания голубь.       Мейсон быстро моргнул несколько раз.       — Что, прости? Это ты-то голубок? В отличие от…?       Тео не хотел этого делать, но сейчас он склонялся к поучительному моменту. Он выхватил деньги и бумажник Мейсона, прежде чем парень успел что-то предпринять.       — В отличие от того, чтобы оставить твои деньги себе и сказать, чтобы ты проваливал со своей просьбой и шел с ней в жопу.       — Ты высказал свою точку зрения, — Мейсон язвительно прищурился. — Слушай, ты нам поможешь или нет?       Тео задумался.       — Ты перестанешь поливать нас с Лиамом дерьмом из-за лепешки-Кори? — Лиам, все еще умоляющий о прощении, становился довольно жалким. К тому же, их репутация «крутых бизнесменов» была чертовски смешной, когда Лиам ползал на коленях, унижаясь у ног Мейсона.       — Кори-лепешки, серьезно? Вы, психи, могли бы убить…       Хейден толкнула Мейсона локтем в плечо, прервав его тираду. Они прижались друг к другу, устроив короткую битву шепотом, которую, очевидно, выиграла Хейден.       Они обернулись, и Мейсон выглядел так, будто ему приставили пистолет к голове, когда он согласился.       — Ладно.       — Договорились, — Тео ухмыльнулся, довольный, когда он вернул бумажник Мейсона обратно, оставив себе наличные.

__________________

      — Давай-ка проясним. Всю неделю ты срал кирпичом каждый раз, когда я хоть пальцем шевелил, а теперь хочешь, чтобы я прыгнул с гребаного утеса?       Тео стоял на безопасном расстоянии, разглядывая смертельный обрыв внизу. Конечно, «секретное место» находилось на вершине скалистого выступа на уединенном пляже. Почему это не могла быть яхта, как у нормальных богатых двадцатилетних? Тео не повезло. Вместо этого его затащили на скалу для «развлечения».       — Только не говори мне, что Хеллбой Рэйкен боится, — насмехался Лиам, стоя предательски близко к краю.       — Не боится, Данбар, просто у него нет такой хронической тупости, как у тебя, — очевидно, физика не была сильной стороной Лиама. Это уравнение: обрыв + полудурок + поверхностное натяжение воды = сломанные кости, пробитые легкие и одним тупицей меньше.       — Мы все уже ныряли, это как обряд посвящения. Падение на 100 футов. Мы называем это La Bête, — Лиам ухмыльнулся, обнажив зубы как клыки и сцепив пальцы, — Зверь.       — Очаровательно, — Тео впился взглядом в Лиама, одетого в синие плавки с действительно глупыми — ни в малейшей степени не привлекательными — бананами на них.       Тео бросил взгляд вниз, на воду, куда все остальные уже прыгнули. Он наблюдал, как один за другим друзья Лиама бесстрашно окунались в воду, даже Трейси и Эрика (предатели) присоединились. Теперь они беззаботно плескались, громко смеясь. Хейден, Мейсон, Кори, Бретт и Хэтуэй — Нолан, неважно.       Внезапно крутой спуск оказался не таким уж и пугающим, как «обряд посвящения» в центре того, что выглядело как некое подобие дружеской вечеринки… праздника… сеанса сближения…?       Нет, спасибо. Тео отступил назад, но Лиам схватил его за руку и подтащил ближе к краю.       — Давай. Не думай об этом, просто прыгай со мной, — уговаривал Лиам, крепко держа Тео за руку, когда тот снова попытался вырваться. — Фокус в том, чтобы позволить своему разуму отключиться. Дьявол кроется в деталях.       Тео с сарказмом выдохнул.       — Конечно. Деталях, ломающих позвоночник и раскалывающих череп. Просто забудь об этом.       — Как только ты сделаешь этот прыжок… ты — Супермен, — Лиам вытянул руку, словно взмывая в воздух. — Не в смысле Кларка Кента, а в смысле крутого и несокрушимого, — солнечная ухмылка расплылась по его лицу, его глаза поглотили почти весь свет в небе, когда он, честное слово, подмигнул Тео. — Просто доверься мне.       Тео почувствовал, как что-то сжало его руку, и посмотрел вниз, чтобы увидеть кристально-голубые и ярко-желтые ногти на руке Лиама, все еще сцепленные вокруг его руки.       С океана дул ветерок, соленый воздух прилипал к их коже и вызывал у Тео озноб.       Почему-то стоя в опасной близости от края обрыва, Тео не чувствовал себя на скользкой дорожке. Не то чтобы он был изголодавшимся поэтом, пытающимся найти метафорический смысл в прыжке с чертова утеса, но было ощущение, что между «здесь» и дном находится нечто большее, чем просто сто футов.       Половина его хотела совершить прыжок в неизвестность, нырнуть с головой, как он часто делал в последнее время. В то время как другая половина все еще удивлялась, как он позволил себе так близко подойти к краю. Стоять на краю, с Лиамом, держащим его за руку, улыбающимся ярче, чем ореол солнечного света вокруг его волос…       Господи, Тео превращался в полного жалости поэта.       — Без шансов.       Тео отдернул руку и отошел, оставив Лиама одного на склоне утеса, игнорируя любые мысли о том, как улыбка Лиама померкла, словно облако прошло за его глазами.       К черту неизвестность. Тео не решился на этот прыжок.

__________________

      Другие действия в «секретном месте», к счастью, не включали в себя никаких смертей.       Очевидно, семья Кори владела несколькими аптеками, так что он привез с собой настойки, различные сорта травки, картриджи и прочую нео-хиппи хрень, о которой Тео никогда не слышал, а ведь раньше он был чертовым наркодилером. Как бы то ни было, он определенно хотел учиться.       Вот только Лиам (капитан Кайфолом) хлопал его по руке всякий раз, когда Тео тянулся к чему-то из этого, и то же самое было с Кори и Бреттом. Угрожая: «Если из-за вас, идиотов, команда попадет под допинг-патруль, я заставлю вас отжиматься на своих членах».       Они играли в пляжный волейбол, девушки против парней, и (к черту социальную чувствительность) это было возмутительно несправедливо. Хейден буквально наступала на спины Эрики и Трейси, подпрыгивала в воздух и отбивала мяч ногами.       Очевидно, что девушки-футболистки имели преимущество в том, что Лиам называл «дерьмом черной вдовы», и именно поэтому парни проиграли… и потому что в их команде был чертов Нолан.       Затем они играли в футбол, который должен был быть просто футболом, но само собой разумеется, что Тео и Лиам занимались контактным спортом.       Несмотря на то, что они больше внимания уделяли ударам друг друга, чем самой игре — Мейсон кричал:       — Вы, бешеные придурки, на одной чертовой стороне! — их команда победила, но, что более важно, Тео победил Лиама.       Они сидели на шезлонгах, столах и одеялах на песке, под зонтиками, которые они затащили в кузов грузовика Тео, вместе с собой — Тео честно предупредил их:       — Если кто-нибудь из вас выпадет из грузовика, ваша задница станет дорожной смертью. Я не остановлюсь.       Они пили до смешного дорогое шампанское и ели до глупости причудливые фрукты и сэндвичи с пальчиками, ради которых Лиам пошёл в квартиру Кори и Мейсона, чтобы помочь их приготовить. Благодаря Тео, топор войны с Кори-лепешкой был зарыт.       Не то чтобы его это волновало, но Лиам стал меньшим мудаком (счастливее, что ли), когда его друг оказался снова рядом.       Тео положил в рот клубнику, зная, что ее нарезал Лиам, потому что его половинки клубники всегда были похожи на сердечки.       Господи… Тео, должно быть, накурился. Он никак не мог трезво рассуждать о гребаных клубничных сердечках. Чертовых клубничных сердечках Лиама.       — Я отмечаю всех на этой фотографии, — объявил Нолан, глядя на свой телефон. — Тео, какой у тебя ник в Instagram?       Тео сделал паузу, пытаясь понять, кто пригласил этого парня.       — У меня его нет, — сухо ответил он. — Если бы я когда-нибудь захотел пролистать сотню фотографий Талбота без рубашки и с чубом на голове, я бы убил себя.       Очевидно, лестная характеристика Instagram’а Бретта, данная Тео, была точной, и все разразились хохотом по поводу блондинистого засранца.       Лиам фыркнул рядом с ним.       — Сто семь классических фотографий придурка без рубашки, вообще-то.       Бретт принял это как должное, взяв в руки телефон и сделав снимок своей обнаженной груди и пресса.       — Еще одна специально для тебя, Эскобар, — он быстро поджал губы в сторону Тео.       Если подумать, может, Тео прыгнет с обрыва головой вперед, целясь в скалы.       Нолан посмотрел на него прищуренным взглядом.       — Странно, что у тебя его нет.       Кто пригласил этого парня.       — Неа, — Лиам пожал плечами, столкнувшись обнаженным плечом с плечом Тео, — Я почти не пользуюсь Instagram. У многих людей его вообще нет.       — Это новая волна, — вклинилась Эрика, разлегшись на пляжном полотенце, как на обложке журнала, которую Бретт не мог перестать разглядывать. — Быть призраком в облаках, — промурлыкала она. — Загадочность соблазнительна. Быть изгоем — сексуально.       Нолан ехидно заметил:       — Запись о публичном аресте Тео не такая уж и загадочная.       Сверкая взглядом, достаточно сильным, чтобы прожечь дыру в стали, Тео предупредил:       — Скоро она станет немного длиннее, Хэтуэй.       Лиам вскочил на ноги, отчаянно пытаясь снять напряжение.       — Итак, кто готов к раздеванию?       Тео повернул шею к Лиаму, жалея, что не бросился со скалы, когда у него была такая возможность.

__________________

      Это был покер на раздевание, но с картами Уно, потому что все были слишком пьяны, чтобы пытаться изобразить покерфейс.       Правила были просты: каждый выпивал небольшое количество алкоголя, кроме победителя, который выбирал человека и заставлял его снять один предмет одежды. Игра закончилась бы быстро, но все принесли с собой дополнительные слои одежды — спасибо за памятку, которую Тео не получил.       Тео согласился играть исключительно для того, чтобы посмотреть это реалити-шоу «отпущение грехов», пристально глядя на любого, кто думал о том, чтобы выбрать его в качестве мишени для раздевания, и потягивать бесплатную текилу 1942 года, идущую ему навстречу.       Он также бросал косой взгляд каждый раз, когда Хейден подкатывала к Трейси и заставляла ее раздеваться, когда выигрывала раунд. Трейси наслаждалась вниманием девушки, что было новостью для Тео, учитывая, что он слушал разглагольствования Трейси о двух годах учебы, которые испортили Хейден и ее футбольный мяч, и о заднем сиденье Трейси, которое испортила рвота Хейден.       Мейсон и Кори были сосредоточены на том, чтобы раздеть друг друга.       Лиам не пил, но даже будучи трезвым, он был шаром энергии, излучаемой рядом с Тео. Он ел дольки лайма, которые они использовали в качестве закуски к выпивке, следил за тем, какие песни играют, подбадривал того, кто раздевался, и подкладывал новые рубашки (пока пять, по подсчетам Тео), когда думал, что никто не замечает.       Каждый раз, когда Тео выигрывал раунд, он выбирал кого-то, кто снова надевал одежду, к своему удовольствию и ужасу остальных.       Эрика, конечно, была карточной акулой, но Тео не ожидал, что Бретт будет так же хорош, и удивился, что он даже может подбирать цвета и цифры. Они с Эрикой заставляли друг друга раздеваться, пока между ними не осталось ничего, кроме купальных костюмов.       Мейсон выпил еще одну рюмку после того, как те снова выиграли.       — Они жульничают. Они… — пробурчал он, и Кори похлопал его по спине. — Они должны жульничать. Проверь их задницы на наличие карт.       — Не смотри на меня! — Кори поднял руки вверх, задыхаясь от выпивки.       — Хейден? Лиам? — Мейсон пробурчал, когда никто не ответил: — Правильно, не надо всем бисексуалам вставать сразу.       Бретт — чьи интересы, очевидно, простирались дальше, чем быть пинаемым щенком Лиама, отметил Тео — обнял Эрику, окинув ее взглядом.       — Здесь все выглядит хорошо.       — Мы просто натуры, — хитро ухмыльнулась Эрика, выиграв еще один раунд, вызвав стон, когда все налили еще по рюмке.       В какой-то момент Хейден начала устанавливать свои собственные правила. Она использовала игру, чтобы завязать дружеские отношения с Трейси, которая завязывала дружеские отношения в ответ, заинтересовавшись хоть раз чем-то, кроме учебы. Возможно, Тео не воображал, что чувствовал некое напряженное скрытое проявление ревности, происходящее в джакузи между ней и маленькой птичкой Хейден, и, возможно, это сработало… Тео понятия не имел, что, черт возьми, происходит.       Хейден выиграла раунд и выбрала Трейси, чтобы потанцевать с ней. Тео наблюдал за тем, как перед ним разворачивается полный долбаебизм, когда одно бикини с принтом гепарда, а другое с узором змеиной кожи начали тереться друг о друга.       Тео официально жил в реалити-шоу, лучшем, чем любой мусор на телевидении.       Когда Трейси села обратно, раскрасневшаяся и взволнованная, он дразняще прошептал:       — Я думал, ты хочешь насадить ее голову на колышек.       Она пожала плечами, прислонившись к девушке рядом с ней с таким довольным, блаженным выражением лица, словно именно такой финал она хотела все это время, заставив Тео почувствовать, что он пропустил целый подсюжет, происходящий здесь.       Бретт выиграл следующий раунд и бросил последнюю карту.       — Йоу, Эскобар, — его взгляд упал на Тео, который высокомерно ухмыльнулся, — Снимай рубашку, сладенький.       Внимание всех сразу же переключилось на Тео, как будто они ожидали, что из его ушей сейчас вырвется пламя.       — …       Тео на мгновение замолчал. Он размышлял, не сошел ли он с ума, потому что не может быть, чтобы он не ослышался. Или Талбот сошел с ума, потому что тот никак не мог сказать это Тео, черт возьми, Рэйкену.       Тео повернул голову в сторону Бретта.       — Ты, блядь, хочешь сдохнуть?       Мнения разделились, половина из них смеялась, а другая настороженно следила за реакцией Тео.       Лиам, с другой стороны, дразняще подтолкнул Тео в плечо.       — Шевелись, Вест-Сайд. Сними рубашку.       Тео ответил ледяным молчаливым взглядом.       На губах Лиама появилась игривая ухмылка, не обращая внимания на холодную решимость Тео.       — Вест… Сайд… Вест… Сайд… — он медленно скандировал, похлопывая по столу, пока все не присоединились к нему.       — Вест-Сайд! Вест-Сайд! — это была настоящая серенада из пьяных криков и ударов по столу, голодные глаза смотрели на Тео, как на сочный стейк. — Вест-Сайд! Вест-Сайд!       Опять же, почему Тео просто не прыгнул со скалы?       Тео выпил рюмку текилы и медленно поднялся на ноги, скандирование стало громче, когда он стянул рубашку через голову и бросил ее рядом.       Раздались аплодисменты, хлопки и волчий свист. Тео мотнул головой, пытаясь понять, откуда они взялись, чтобы потом придушить их.       Лиам озорно ухмыльнулся, когда Тео сел, что тоже внесло его в список «придушить позже».       На другом конце стола Мейсон, находящийся в состоянии наркотического опьянения, переживал бессвязный кризис:       —КориЭтотМудак8Кубиков!       Что бы это ни было. Тео не говорил на языке «пьяной девушки в клубной ванной».       Лиам наклонился.       — У Мейсона навязчивая идея о 8 кубиках пресса. Теперь ему придется признать, что у тебя есть одно ценнейшее качество, — он отстранился назад, глаза его были самодовольно-удовлетворенными. Если Тео почувствовал, что его кожа вспыхнула от жара, когда взгляд Лиама пробежался по его обнаженной груди, очевидно, это был солнечный ожог. Очевидно.       — Твоя очередь, Куколка, — Хейден с вожделением посмотрела на Трейси. — Сбрось верх.       Интересная тактика. Тео не думал, что Трейси пойдет на это, но это реалити-шоу было совершенно бессюжетным.       Трейси кокетливо улыбнулась, обхватила запястья Хейден и заставила ее встать. Все подбадривали их, а Лиам увеличил громкость грязной песни о сертифицированных уродах, заглатывании, глотании и о том, что такое «хлюпанье». Очевидно, музыкальный вкус Лиама был более красочным, чем думал Тео.       Трейси повернулась и расстегнула свой топ, чтобы только Хейден могла видеть ее спереди. Затем — шокирующий поворот в сегодняшнем эпизоде — Хейден внезапно притянула Трейси к себе и прижала их рты друг к другу.       Тео наблюдал, как за столом начался хаос, хлопки, возгласы и крики «Наконец-то!», кто-то схватил бутылку шампанского и встряхнул ее, расплескав на двух девушек, сомкнувших губы, а Хейден и Трейси просто кружились под игристым душем.       Тео определенно упустил несколько моментов.       Рейтинги эпизода взлетели до небес.

__________________

      Солнце опускалось на небо, игра продолжалась, и текила тоже. Тео приветствовал ее прямо в голове, его мысли были где-то с доном Хулио в 1942 году. Следующий час прошел в мелькании частей тела цвета заката.       Тео сосредоточился на мерцающих струнных фонарях, задрапированных пляжными зонтиками, а не на отсутствии одежды, особенно на Лиаме, сидящем рядом с ним, на котором были только его дурацкие плавки-бананы.       Бретт выиграл еще один раунд, и его взгляд остановился на Лиаме.       — Данбар, — он медленно улыбнулся. — Снимай шорты, плейбой.       По столу пронеслось причитание, все подбадривали Лиама, когда он вставал. Бретт наблюдал глазами, полными вожделения, как Лиам запустил большие пальцы в шорты, пристально глядя на Бретта.       Тео не знал, был ли это алкоголь, затмивший его разум, но в его мысли просочилась злость. Вспомнив все то язвительное дерьмо и горькие слова, которые Бретт говорил Тео о Лиаме. Том самом Лиаме, на которого он сейчас нетерпеливо смотрел, жадными глазами, берущими, берущими и берущими, как будто он заслуживал каждую унцию.       — Не надо.       Лиам остановился, его внимание переключилось на Тео, брови приподнялись, словно его забавляла эта пауза.       — Что такое, Двадцать Два? — бросил он дразнящую ухмылку в сторону Тео.       Тео понимал, что это выглядит как проявление ревности, но это было не так. Лиам мог разместить свои причиндалы на рекламном щите на Таймс-сквер, если бы Тео это волновало, но Тео предпочел бы не видеть, как Бретт кончает на него.       — Не снимай свои гребаные шорты, — резкость в голосе Тео могла прорезать кость.       Пьяные взгляды всех сидящих за столом задержались на них, чтобы понять, что происходит. Кори и Мейсон едва держали друг друга, Трейси откинулась назад в объятиях Хейден, заинтригованная, чертов Нолан ничего не делал, а Бретт вяло сложил руки, как будто это все было для его развлечения.       Лиам вел себя бесстрастно, но Тео мог видеть жесткую линию его челюсти.       — Такова игра, Рэйкен. Если ты не хочешь играть, можешь валить.       Злоба проникла в кровь Тео.       — Я сказал…       — Расслабьтесь, Сорвиголовы, — перебила Эрика, беспечно равнодушная к их подшучиванию с тех пор, как стала их партнером. — Как насчет компромисса? Поскольку Чудо-мальчик не пьет, ты выпьешь за него, Тео.       Бретт взял бутылку и наполнил бокал Тео разновидностью серебряной текилы. Он наклонился поближе, высокомерно ухмыляясь.       — Слижи текилу с его тела.       Это вызвало волну «у-у-у».       Лиам с вызовом протянул руки к Тео, демонстрируя полуухмылку.       — Прямо здесь, Хеллбой.       Все ворковали и кричали, подбадривая Тео, заглушая его способность сформировать хоть одну чертову мысль. Лиам наблюдал за происходящим с наглым самодовольством, как будто он только что бросил Тео в глубокую воду и ждал, когда тот утонет или поплывет.       Тем временем Тео пытался усмирить дикие рывки и толчки в груди, опасное отчаяние выбраться из угла, в который он сам себя загнал. Почему он просто не позволил Лиаму устроить Бретту этот дурацкий стриптиз? Почему он вообще что-то сказал? Черт бы побрал его болтливый язык.       Тео сохранял бесстрастный голос.       — Слушайте, вы можете делать все, что, черт возьми, хотите. Мне все равно.       Наступила напряженная тишина. Насмешки прекратились, а затем все с нетерпением двинулись дальше, сдавая карты и начиная новый раунд.       Вот только Лиам — всегда безжалостный противник всего существования Тео — не был готов двигаться дальше. Нисколько.       — Значит, ты снова отступаешь, Рэйкен? — враждебный взгляд Лиама был направлен на Тео, как пуля. — Ты все время расхаживаешь с важным видом, давая всем понять, что у Тео Рэйкена стальные яйца, — Лиам точно знал, куда бить, общаясь с Тео так, словно у него были крестики, отмечающие все места, где его можно взбесить. — Но ты даже не можешь закончить то, что начал, сладенький.       Тео почувствовал, как яростный жар разливается в его крови, словно медленно разгорающийся огонь. Он наблюдал, как Лиам снова занял свое место, с прямой спиной, возвышенный и величественный, словно он что-то доказал. Как будто он победил и хотел, чтобы Тео знал, что он это сделал.       В отличие от того момента на вершине скалы, когда Лиам пытался подманить его к краю льстивыми речами, он не улыбался, ведя Тео за руку, чтобы сладко отдаться неизвестности.       Теперь он ухмылялся, как змея в саду, приглашая Тео сорвать цветок и самому увидеть змею под ним, осмеливаясь сказать Тео «нет».       С теплым животом от спиртного, головой, плавающей в луже белого гнева, и телом, похожим на оружие, жаждущее спустить курок, Тео не чувствовал себя суперменом, но он чувствовал себя чертовски несокрушимым.       Тео сделал этот чертов прыжок. Неизвестность могла пойти на хрен.       — Иди сюда.       Тео встал и потянул Лиама за запястье, поднял его со стула и подвел ближе. Это вызвало извержение хаотичных возгласов и стука по столу со стороны всех присутствующих.       Лиам сначала удивился, но потом на его губах появилась робкая улыбка. Его тело стало податливым, позволяя Тео прижать его к столу.       Тео потянулся за Лиамом, чтобы взять дольку лайма, а Лиам смотрел на это с приятным весельем. Тео взял Лиама за подбородок, большим пальцем слегка надавил на кожу и наклонил его голову в сторону. Лиам с готовностью обнажил шею, дыхание слегка участилось, когда Тео провел прохладным лаймом по его загорелой коже. Их лица были достаточно близко, чтобы воздух сорвался с губ Лиама и коснулся скул Тео.       Он едва заметно поднес дольку лайма ко рту Лиама — конец все еще оставался снаружи — и положил ее туда. Взгляд Лиама прошелся по лицу Тео, оставляя светящуюся дорожку тепла везде, где двойное голубое пламя освещало его кожу — один адский солнечный ожог.       Тео потянулся за своей порцией текилы, быстро выпил ее и наклонился, прежде чем его остановили метавшиеся мысли. Он высунул язык и слегка прижал его к шее Лиама, ловя капли сока лайма, стекающие по его коже, ощущая пьянящую смесь соли и пота.       Тео почувствовал, как Лиам едва заметно вздрогнул, когда язык Тео прошелся по гладкому изгибу его шеи, одним неспешным движением. Затем Тео откинулся назад, положил руку на другую сторону шеи Лиама, и его кожа обожгла ладонь Тео, как будто его поцеловал огонь. В глазах Лиама вспыхнул восторг, когда Тео вдруг притянул его к себе, обхватив губами конец лаймовой дольки, который Лиам все еще держал во рту, и слегка пососал его.       Их носы соприкоснулись, губы почти соприкоснулись, но расстояние между ними все еще казалось опасно маленьким. Вблизи полуприкрытый взгляд Лиама был живым морским штормом синего и зеленого цвета. Тео пришлось закрыть глаза, чтобы не зайти слишком глубоко и не потеряться в манящем приливе.       Лаймовый сок заглушал ликер, успокаивая жжение в горле Тео, но все его тело кипело от жара.       Тео впился зубами в лайм и отпрянул, забирая его с собой. Он открыл глаза, ожидая увидеть самодовольное выражение лица Лиама, но вместо этого Лиам пристально смотрел на него, в его взгляде был какой-то заряд, его язык пробежал по оставшемуся соку на губах, оставив их блестящими и влажными.       Сердце Тео закрутилось в груди, как колесо, по позвоночнику пробежали разряды статического электричества, и в этот момент он осознал, что вокруг него происходит настоящий бунт.       Все были в полном ажиотаже, улюлюкали, аплодировали и падали друг на друга. Даже Лиам медленно захлопал в ладоши, не сводя глаз с Тео, его ухмылка вернулась, как злой порок, который просто невозможно было сломать. А Тео тупо стоял с лаймом во рту.       Он позволил ему упасть на песок.       — Пошел ты, Данбар, — сказал Тео, дрожа как осиновый лист и чувствуя, как по нему пробегает теплое возбуждение, в основном от жгучего ликера, поступающего в кровь. В основном.       Тео сел, не обращая внимания на всеобщие насмешки, особенно на ошарашенное выражение лица Трейси, особенно на шепот и хихиканье Бретта и Эрики, и особенно на Мейсона, который притворялся, что падает в обморок, пока Кори резко обмахивал его веером.       Лиам вернулся на свой стул, на его щеках играл румянец. Тео проигнорировал и это.       Наконец шум утих, и они вернулись к игре. Тео чувствовал, как к нему то и дело устремлялись взгляды, любопытные взгляды, которые, поймав их, быстро переводились в другую сторону. Он начал чувствовать себя измученным, как оголенный нерв, как будто все думали, что он только что вынул свою душу или что-то в этом роде.       Это был глупый вызов.       Каждый раз, когда в его голову закрадывалась противоположная мысль, когда в глазах вспыхивал образ поднятого кулака отца, Тео заглушал мысли текилой, отправляя их в рюмке обратно в 1942 год.       Игра потеряла обороты, и Тео начал задаваться вопросом, сколько раз ему придется видеть одни и те же сиськи и задницы. Конечно, именно тогда Лиам выиграл раздачу и «так любезно» решил — по какой бы то ни было причине Лиама — заставить себя снять шорты.       Маленький засранец смотрел прямо на Тео, засунув пальцы в свои нелепые шорты-бананы, с накрашенными ногтями небесно-голубого и солнечно-желтого цвета, снова осмеливаясь, чтобы Тео что-нибудь с ним сделал.       Черт побери. Тео не собирался провести всю ночь, высасывая текилу из пупка Лиама или во что там, черт возьми, превращалась эта игра.       Он встал и схватил Лиама за запястье, затем быстро наклонился, обхватил рукой заднюю часть бедер Лиама и перекинул его через плечи.       Лиам издал шокированное, но взволнованное «Вау!», и Тео побежал к воде. Все остальные последовали за ним, пьяно отставая и подбадривая, выглядя как толпа неуклюжих зомби.       Все еще лежа на плечах Тео, Лиам весело рассмеялся на ухо Тео, когда они приблизились к береговой линии. Тео зашел в воду, пока она не стала по пояс, а затем без малейшего колебания развернулся с Лиамом на спине и бросил его так далеко, как только мог.       Лиам издал нелепый высокопарный звук, похожий на блеяние козла, когда он взлетел в воздух, а затем ударился о воду с большим плеском, достойным шлепка.       Благодаря тому, что алкоголь раскрепостил его, Тео не смог удержаться от того, чтобы не согнуться пополам, не сжать живот и не рассмеяться, когда Лиам вынырнул на поверхность с прилипшими ко лбу водорослями, похожий на мокрого обезумевшего щенка.       — Ты придурок! — Лиам смахнул растение со своего лица, а затем на мгновение остановился, заметив, как Тео бесстыдно смеется над ним.       Он набросился на Тео, как ракета, подсекая ему ноги и отправляя его в воду.

__________________

      Спустя несколько петушиных боев на воде — Тео и Лиам выиграли бы, но Трейси и Хейден были грязными обманщицами, бьющими по лодыжкам — Тео обнаружил себя очень неустойчиво стоящим на доске для серфинга с последним человеком, которому он должен был доверять, чтобы быть на другом конце (Лиамом), пытающимся научить его.       'Прямо как кататься на скейтборде’, — язвительно подумал Тео.       — Черт! — доска зашаталась под ним после того, как большая волна попала в течение.       Лиам рассмеялся позади него.       — Я держу тебя, не дергайся! — его руки обхватили Тео за бока, чтобы поддержать его, прохладный металл кольца на мизинце прижался к бедру Тео, вызывая в нем мурашки.       Сквозь легкий смех он повторил более мягко, его теплое дыхание обдало кожу Тео:       — Я держу тебя.       Тео почувствовал, как дрожь угрожает пробраться по позвоночнику, и рванул вперед, доска опасно качнулась.       — Данбар, что за…       — Расслабься! Просто дай мне…       — Какого черта ты делаешь…       — Полегче, убийца. Ты нарушишь равновесие.       Лиам придвинулся ближе на доске, пока не оказался прямо за спиной Тео, руки по-прежнему крепко держали его по бокам, когда их вес равномерно распределился и шатание утихло.       Тео перестал извиваться, стараясь не концентрироваться на каждой точке, где пальцы Лиама прижимались к его коже.       Все было… хорошо.       Закат над океаном превратил его поверхность в полотно из золотых и красных цветов воды. Ветер обдавал лицо Тео морскими каплями. Он никогда раньше не стоял на доске для серфинга. Он чувствовал себя невесомым, и только руки Лиама не давали ему полностью погрузиться в эту ожившую картину.       Пока Лиам язвительно не прошептал ему на ухо голосом, полным сарказма:       — А теперь вытяни руки, Роза.       Тео ткнул его локтем в ребра, сбив их обоих с ног, и они плюхнулись в воду.

__________________

      Каким-то образом Тео оказался рядом с Лиамом на гигантском куске арбуза — надувной лодке Лиама нелепой формы. Как он туда попал? Каждый раз, когда Тео задавал себе этот вопрос, он перенаправлял его на бутылку текилы.       В последнее время казалось, что все всегда сводится к ним двоим.       Обычное дело между не-друзьями (соседями по комнате, деловыми партнерами и товарищами по команде, чьи жизни сильно переплелись), решил Тео. Он все равно выдумывал все на ходу.       Было темно. В отличие от дня, когда горизонт на дальнем краю мира создавал ощущение бесконечности, океан ночью заставлял Тео чувствовать себя жалко маленьким, но каким-то не менее жалким образом успокаивал.       По черной поверхности воды струились миллионы крошечных крупинок, отражая усыпанное звездами небо. Миллион вещей, более важных, чем Тео и туча дерьма, которая любила нависать над его головой.       — Ты уверен, что все в порядке? — снова спросил Лиам.       — В порядке, — повторил Тео после того, как Лиам в десятый раз извинился за то, что «заставил» его слизать текилу. Как будто не в этом заключалась вся суть «вызова». Никто не должен был отвечать за это или объяснять. Ты либо решаешь сделать это, либо нет, и Тео сделал свой выбор сам.       Это был глупый вызов. Ничего больше.       Они отплыли от места, где собрались остальные, устроив — за неимением лучшего описания — большое скопление почти траха.       Мейсон и Кори были влюблены, это было само собой разумеющимся. Эрика (что неудивительно) позволяла Бретту, королевскому принцу подонков, дружить с ней. Трейси (что удивительно) не переставала целовать Хейден достаточно долго, чтобы подышать свежим воздухом. Тем временем Нолан выглядел так, словно планировал манифест отвергнутого любовника.       — Это похоже на лесбийскую драму, в которую ввязалась Трейс, — язвительно заметил Тео, укладываясь рядом с Лиамом на другой стороне большого тупого арбуза.       Лиам фыркнул.       — Ты даже не представляешь.       — Ромеро сгребла всех в кучу. А ты что, Данбар? — Тео поддразнил его. — Номер 3 или 4? Ты вообще попал в список?       Лиам подыграл ему:       — Похоже, я дублер.       С губ Тео слетело восторженное хмыканье.       — Что между вами вообще происходит? — он ничуть не приблизился к разгадке тайны «Странных друзей Лиама Данбара», но решил, что у них должна быть какая-то история. Парни и девушки никогда не бывают просто близкими «друзьями»… верно?       Лиам пожал плечами, заставив поплавок покачиваться против течения.       — Вместе ходили в школу. Ничего особенного. Мы встречались несколько раз, когда были подростками… ну, ты понимаешь.       В его голосе прозвучали нотки намека, заставившие Тео заинтересованно изогнуть бровь.       — Понимаю что?       Наступило короткое молчание, прежде чем Лиам ответил:       — Она лесбиянка, Тео.       И это «О… о» имело большой смысл, когда Тео подумал об этом.       — И она твоя единственная девушка-подружка? — Тео сам удивился, проявив интерес.       Лиам сделал паузу, услышав необычно открытый вопрос Тео.       — Была парочка.       Обычно Тео не стал бы спрашивать об этом, но что-то в том, что он был пятнышком в океане под покровом ночи, и ещё из-за текилы, заставило его тихо спросить:       — Но больше парней?       — Несколько… — ответил Лиам, а затем после очередной паузы спросил: — Любопытно, Рэйкен? — шутя, но Тео услышал в этом вопросе истинный смысл.       Нет, Тео не был любопытным в любом многозначном смысле этого слова, но… он просто не понимал этого. Он мог понять одного или другого, но девушки и парни… это были два разных мира, в которых никто не мог существовать одновременно.       — Нет. Просто… У тебя должны быть предпочтения, верно? — Тео задумался вслух и повернулся, чтобы посмотреть на Лиама, его профиль был очерчен в сиянии лунного света, голова наклонена к небу, полумокрые волосы спадали на лоб.       — Не обязательно, но да, — Лиам тихо размышлял: — Я предпочитаю парней. Они немного невежественны, когда дело доходит до свиданий. Так что в основном только секс, — улыбка расплылась на его губах, когда он подчеркнул: — Действительно хороший секс.       Тео тяжело сглотнул.       — Проницательно.       Лиам повернулся лицом к Тео.       — Знаешь, я не понимаю тех подонков, за которыми мы охотимся, — его глаза искали глаза Тео, свободно блуждая под чарами звездной ночи.       — Я бы больше беспокоился, если бы ты их понимал, — Тео сел, пока его душа не начала поэтично изливаться из глаз.       — Например, зачем тебе трогать кого-то, кто этого не хочет? — задался вслух вопросом Лиам. — Согласие — это сексуально. Понимаешь? — его голос едва понизился, слова погрузились прямо в Тео, оседая где-то глубоко внутри него. — Нет ничего сексуальнее, чем слышать, как кто-то говорит, что хочет тебя. Чувствовать, как его тело реагирует на твое.       Тео посмотрел на Лиама, руки которого были сложены за головой и упирались в гладкие изгибы его бицепсов. Он вытянулся на спине, шорты низко сидели на его бедрах, светло-голубые контрастировали с загорелой кожей. Тощие мышцы живота вздымались и опадали с каждым медленным вздохом.       Это было праздное движение, как и то, как Тео чувствовал, что Лиам слегка дрожит, когда он слизывал сок лайма, скользя по мягкому изгибу его шеи, пульс горячо бился о язык Тео…       — Мне нужна сигарета, — резко заявил Тео высоким горловым голосом. Затем, не останавливаясь, он скатился с дурацкого пластикового арбуза прямо в воду.       Было до онемения холодно, и Тео позволил этому холоду заморозить его бегущие мысли. Ему почти хотелось погрузиться на дно океана, а не смотреть в лицо тому, что, черт возьми, происходило с ним в последнее время на поверхности.       Когда он вынырнул, Лиам оглядывался по сторонам, но следы беспокойства в его хмуром взгляде исчезли, как только он заметил Тео.       — Хочешь покурить? — Тео понятия не имел, какая океанская лунная магия заставила его спросить об этом.       — Конечно, — Лиам согласился, окунул руку в воду и быстро отдернул ее с шипением. — Вот дерьмо! Как ты залез в эту воду? Я знал, что ты настоящая снежная королева, Рэйкен, но не настолько буквально.       — Ты такой ребенок, — Тео мягко подколол его. — Родился в башне из слоновой кости.       — Неа, — Лиам небрежно отмахнулся, — Просто золотой. Мои родители — дешевки.       Тео шутливо хмыкнул, заставив Лиама ухмыльнуться. Они задержались на мгновение, Тео наблюдал, как Лиам «просто улыбается» ему, и боролся с желанием улыбнуться в ответ.       — Держись, — Тео поднял ногу на поверхность. Решив, по непонятным для него причинам, избавить парня от купания в холодной воды.       Лиам грациозно обхватил рукой лодыжку Тео, и Тео поплыл к берегу, таща за собой Лиама на вершине его большого тупого арбуза.

__________________

      — Мейсон и Кори в трех секундах от того, чтобы трахнуться, — пробормотал Тео, зажав сигарету между губами.       Лиам издал соглашающийся звук рядом с ним на песке.       — Трейси и Хейден тоже.       Они сидели на берегу, устроившись на пляжном одеяле Лиама в форме черепахи. Они наблюдали за зрелищем, которое представляло собой стаю пьяных идиотов, наполовину утонувших в воде и пытающихся провести полноценную прелюдию.       — Нолан и… Бретт? — предположил Тео, кивнув в сторону Нолана, плывущего в одиночестве и выглядящего так, будто его отвергают со всех сторон.       Лиам покачал головой, его щеки ввалились, когда он глубоко затянулся сигаретой.       — Эти двое танцуют друг вокруг друга с первого курса. Бестолковые, — дым покинул его рот, как и слова, — Хотя, может быть, Бретт и Эрика.       Мысли Тео потемнели при одном упоминании Бретта.       — Я ему член откручу.       — Они оба горячие, кто знает, — пожал плечами Лиам.       — Я обвяжу его, как воздушного змея, клянусь. Ненавижу этого парня, — прорычал Тео.       Лиам фыркнул, думая, что Тео шутит (это не так).       — Потому что он может сойтись с Эрикой?       Тео бросил на Лиама косой взгляд.       — Чт… Нет. Мы переспали один раз, — он стряхнул пепел на бумажную салфетку, которую Лиам настоял использовать вместо того, чтобы выбросить окурок в океан. — Я не ревную к такому дерьму. Как девушки, — очевидно, это был час исповеди.       Лиам прикусил губу, неуверенно, как всегда, когда Тео говорил что-нибудь откровенное.       — Даже когда ты с ними встречаешься?       Тео легкомысленно ответил:       — Я не встречаюсь.       На лице Лиама появилась очень довольная ухмылка.       — Крутой парень Рэйкен никогда не встречался с девушкой, да?       — Расслабься, придурок, — Тео закатил глаза, проклиная все, что было связано с океаном и текилой (и, возможно, с Лиамом), что заставило его сердце заползти прямо на рукав. — Не то чтобы я «чист как свежевыпавший снег». Просто меня никогда не волновало все это сказочное дерьмо.       — Справедливо, — Лиам стукнул локтем по руке Тео, — Хотя все ревнуют.       Тео перекатывал сигарету между пальцами, угли тлели при этом движении.       — Не я.       Лиам хмыкнул:       — Даже ты, отчаянный.       Тео почувствовал, как по позвоночнику пробежала дрожь от этого прозвища. Не от раздражения — это не означало, что ему оно нравилось, — но он что-то почувствовал… как озноб, наверное, от океанского бриза. Наверное.       — Нет.       — Где-то глубоко внутри, — возразил Лиам, — Я имею в виду очень глубоко, — он сделал сильный акцент, покручивая сигарету между пальцами, — В пучине твоих многочисленных расстройств личности, — он серьезно не мог подчеркнуть это достаточно, — Ты отрицаешь, но ты тоже человек, — закончил он величественно.       Тео закатил глаза на эти выходки.       — Если это поможет тебе спать по ночам.       Лиам только покачал головой, одарив Тео той самой полувозмущенной ухмылкой, которая, казалось, была присуща только Тео, когда он был «невозможным».       Потушив то, что осталось от сигареты, Тео вытянул ноги, чувствуя, как остатки соленой воды сухо стягивают его кожу. Было уже поздно, вероятно, скоро появятся полицейские и арестуют их за незаконное проникновение. Без обид, но Тео предпочел бы сидеть на электрическом стуле, чем в запертой камере на ночь с группой пьяных дураков.       — Как мы собираемся вытащить этих пьяных придурков из воды? — спросил он, выпустив последнюю затяжку дыма из губ.       Лиам фыркнул.       — Ты тоже надрался. Ты свое лицо видел?       — Ни чуть, — Тео откинул назад свои мокрые волосы, — Невозможно отрицать такое лицо, — да… он был чертовски пьян.       Лиам задумчиво зажал сигарету между губами, оценивая Тео для себя.       — Эх. Уже поврежденный товар.       Тео натянуто улыбнулся и показал Лиаму средний палец.       Усмехаясь, Лиам поднялся на ноги, смахнул песок с ладоней и собрал их импровизированную пепельницу из бумажных салфеток.       — Смотри и учись, Двадцать Два.       Тео смотрел, как Лиам идет дальше по пляжу к их месту с зонтиками, бессистемно (по пьяни) увешанными фонариками.       Лиам порылся там, потом поднял над головой свой огромный динамик для вечеринки, как бумбокс в тошнотворно клишированном ромкоме. Затем, тот же Лиам, который ранее назвал Тео гигантским слабаком, начал включать эту дурацкую песню про солнце и радугу, леденцовый мусор, конфетную страну.       Тео закатил глаза так сильно, что чуть не проглотил их.       — О, черт возьми, ты придурок, — простонал он, — Ты знаешь какую-нибудь другую песню?       — Лекарство для души, Рэйкен, — прощебетал Лиам поверх музыки. — Это лекарство от всего.       Одетый в свои большие дурацкие шорты-бананы, Лиам держал динамик над своей большой дурацкой головой и раскачивался под свой большой дурацкий гимн. Трудно было поверить, что это тот же самый человек, которого вывела из состояния полного буйства та же самая задорная песенка.       Тео закрыл лицо руками, не скрывая никаких следов улыбки (ничего подобного) и уж точно не скрывая восхищения (ничего подобного).       Каким-то образом песня сотворила свою сладкую поп-магию, и стадо пьяных идиотов выскочило из воды, забросав Тео песком (спасибо за это), когда они бросились, чтобы присоединиться к Лиаму.       Тео был благодарен, что ему не пришлось искать потерянных студентов колледжа в Тихом океане, даже если они прыгали вокруг, выдавая чрезвычайно оглушительное, частично спетое, наполовину невнятное, в основном кричащее, вдохновленное текилой, полуночное исполнение песни.       Лиам был директором манежа, ведущим это дерьмовое шоу, он качал головой вверх-вниз, его потемневшие мокрые волосы развевались вокруг.       Нет, Тео не подпевал.       — Мм, небеса — это место на земле… — ни в малейшей степени.

__________________

      Таскать пьяных студентов колледжа было не по вкусу Тео, тем более что он и сам был пьяным студентом. С парнями было проще, одной угрозы оттаскать их за яйца было достаточно, чтобы они протрезвели в рекордно короткие сроки. Между тем, таскание девушек было похоже на попытку накрыть крышкой бочку с дико сильными обезьянами.       Тео проиграл — да, это было соревнование — финишировав последним с Эрикой, свободно висящей у него на плече. Тем временем Лиам был похож на гребаный дуб, а Хейден и Трейси сидели на его плечах, как птицы на ветке. Как бы то ни было, у Лиама было преимущество в том, что он не проглотил пятую часть текилы, в отличие от Тео.       По той же причине Лиам был за рулем, а Тео сидел впереди, в то время как все остальные отрубились под кучей стульев и столов в кузове грузовика.       Окна были открыты, прохладный воздух врывался внутрь. Тео закутался в свое пляжное полотенце, потому что позволил Лиаму надеть старую толстовку с капюшоном для лакросса Вест-Бейкона, которую хранил на заднем сиденье. Он тут же пожалел об этом, когда Лиам заявил, что он новый «Крестный отец Вест-Сайда», и продолжал называть себя «Дон Лиам» (Тео никогда не выбирал другой фильм про мафию на Netflix).       Все было нормально. Не то, что Лиам был идиотом, а сегодня.       Сегодня все было нормально.       Тео не занимался подобными вещами. Конечно, он никогда не играл в «Уно на раздевание» и не прыгал со скалы по прозвищу «La блядь Bête», но все остальное… Например, просто тусоваться… или как там еще можно назвать то, что они делали.       Тео смотрел в окно, прижавшись щекой к подголовнику, наблюдая, как звезды начинают гаснуть, чем ближе они подъезжали к городу. Ничто не могло сравниться с тем, как лунный свет отражался от поверхности океана, словно жидкое серебро.       Из радиоприемника лилась музыка. О, детка… Ты сводишь меня с ума… Действительно сводишь меня с ума… Простая песня с парой гитар и парой слов о паре влюбленных. Со мной все в порядке… Пока ты рядом со мной… Только мы вдвоем…       — Мне было весело, — Тео едва говорил сквозь шепот, часть его надеялась, что это затерялось в гуле музыки.       — Да? — тихо спросил Лиам.       Тео повернулся к Лиаму, одетому в его выцветшую темно-синюю толстовку с логотипом «Койотов» спереди и «РЭЙКЕН» сзади. Она была ему немного велика, ногти цвета солнца и неба едва высовывались из рукавов, чтобы держать руль, капюшон задевал концы его растрёпанных волос, высушенных на воздухе.       — Да, — Тео уткнулся носом в пляжное полотенце, натянув его поплотнее вокруг себя.       — Я рад, — Лиам посмотрел на Тео, на его губах играла легкая улыбка, которая согревала Тео гораздо глубже, чем просто кожа.       Он повернулся обратно к дороге, и Тео отвернулся, прежде чем вновь обретенный поэт в нем создал еще одну глупую метафору. Его разум и так был истощен мыслями о лаймах на фоне кожи, поцелованной огнем, и улыбках ярче, чем какая-нибудь умирающая звезда на небе.       Завтра Тео придется встретиться с самим собой средь бела дня, когда не бутылка текилы будет виновата, а только он сам.       Завтрашний день будет сложным, неумолимым, безвозвратным.       Поэтому Тео был не против, чтобы сегодня все было хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.