Ближе, чем ты думаешь

PG-13
В процессе
37
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 128 страниц, 46 148 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник

Часть 7. Как тогда

Настройки
Вечно оживленные улочки Ли Юэ были наполнены голосами: разговаривали обычные прохожие, которых продавцы активно зазывали к своим прилавкам, путешественники делились впечатлениями, собираясь кучками возле Гильдии искателей приключений, рыбаки рассказывали друг другу о своих уловах после пребывания в порту. Море… Это загадочное место, вид которого волнуют сердце, приковывает к себе взгляд. Затрагивающий шум ударов разбивающихся о большие камни волн, заменяют шепот шуршания воды по золотистому песку. Море каждый день разное: то оно спокойно блестит на солнце, пропуская сквозь кристально-чистую воду лучи солнца, освещая стайки рыб, звездные ракушки, то буйствует, грозясь смести все на своем пути, вспенивает волны, поднимает все выше и выше темные гребни, заманивая к себе смелых и отчаянных моряков, грозясь уронить вместе с толщью воды в морскую пучину, увековечив в себе. Альбедо решил обойти весь городок и ни за что не пройти мимо морского пейзажа и возможности заиллюстрировать его. Закончив набросок парой плавных и легких линий, он взглянул на результат и оставшись довольным, кивнув, убрал альбом. Затем он запрокинул голову. Солнце было уже высоко. Скоро полдень. Алхимик тронулся с места, направляясь вглубь деревянно-бетонного леса архитектурных строений, по стилю намного отличавшихся от привычных мондштадтских светлых домиков с черепичными крышами. До слуха донесся звон удара тяжелой кувалды о металл. Он медленно прошел мимо кузницы, засматриваясь на процесс ковки очередного меча. Мимо, радостно смеясь, пробегали дети, не торопясь, шли прохожие, слышались многочисленные разговоры, восклицания. Веяло ароматами и пряностями местной кухни. Через считанные метры Альбедо окажется возле назначенного места, ресторана «Народный выбор». — Большое спасибо! — улыбнувшись, поблагодарил молодой человек, обращаясь к шеф-повару Мао, выходя из здания. Он был одет элегантно, практично и красиво: тёмно-синие шорты, такого же цвета сюртук с золотой отделкой, белоснежная рубашка с широкими к ладоням рукавами. — Чун Юнь, прошу буквально еще пару минут, — умоляюще произнес он, мотнув головой с темно-синими волосами, среди которых на солнце блеснула длинная серьга. Он обернулся на парня, которого тянул за руку в более тихое и уединенное место за рестораном. — Пару и только, — кивнув, с тихим вздохом ответил тот, под немного стихший гомон улицы, переводя взгляд голубых с драконьими зрачками глаз на улочки Ли Юэ. Простояв так в тишине еще несколько минут, первым подал голос Син Цю, заводя разговор о минералах, металлах и их роли в литературе. По началу беседа шла весьма пассивно, но затем начала набирать обороты. — Ой, Альбедо! — воскликнул Син Цю, внезапно обнаружив возле себя алхимика, — И давно ты тут стоишь? — Прошу прощения, если принес неудобства. Мне не хотелось вам мешать. Слушать вас было весьма интересно. — улыбнулся Альбедо. — Нет, нет, что ты! Альбедо, это я сердечно извиняюсь, что мы тут заболтались. Ох, слушай, дело в том, что так сложились обстоятельства, из-за которых я не смогу лично уделить тебе время. У нас времени под зарез. Мы просто ну очень торопимся на Озеро Лухуа, если можно так сказать в исследовательскую экспедицию и хотим успеть до захода солнца, — сказал Син Цю, и протянул средней толщины книгу, — Но я принес тебе немного литературы, может понадобиться. Там, в принципе, есть все, что я мог сам тебе рассказать. Но если тебе не хватит, можешь снова зайти через дня три-четыре. И да, у меня есть еще один экземпляр этой книги, можешь оставить себе. — Спасибо, — поблагодарил Альбедо. — А вон там, — махнул он куда-то в сторону банка Северного королевства, — на втором этаже есть книжный магазин. — Син Цю, — тихо позвал его Чун Юнь, дергая за рукав. — А вон там, — махнул он в противоположную сторону. — Син Цю! — повысил голос экзорцист, а затем, когда на него наконец обратили внимание, снова понизил тон, — Думаю, не стоит задерживать Альбедо, у него есть свои дела, — многозначительно посмотрел он на алхимика, который позже активно закивал, — Вот. Как и у нас, — потащил он своего друга в сторону выхода из города. «Пока!» — успели они перекинуться прощаньями, пока двое из них не оказались в зоне неслышимости. — Ты чего? — спросил Чун Юнь, заметив, что рядом идущий парень, надулся, недовольный тем, что его прервали, — Ну, ты ведь сам хотел поскорее посмотреть на статуи возле озера. — И потому охотно поддерживал разговор. Ты вообще на чьей стороне? — перебил его Син Цю. Этот вопрос поставил экзорциста в тупик. И только он открыл рот, чтобы попытаться что-то возразить, его собеседник со словами "да я же шучу" разразился громким смехом, несильно ударив того в плечо. *** Альбедо тихо вздохнул. Выходит, его тоже позвали не для той цели, которую ему тогда озвучили в приглашении. На самом деле, с алхимическим столом было все в порядке. Сам он им был нужен для проведения, своего рода, диагностики. Рядом, тогда, стоящие искатели приключений дружно извинились за ложный вызов и объяснили это тем, что кто-то неопытный из них пытался собрать маску хиличурлов и у него ничего не вышло. «Ну, тут я уже бессилен», — едва заметно пожал он тогда плечами. Альбедо вспоминал, как ближайшие несколько часов после этого, он бродил по улицам города, впитывая, как губка, атмосферу Ли Юэ. Город контрактов… Он видел много ярких торговых лавок: с посудой, антиквариатом, едой, оружием, бижутерией. Даже успел присмотреть кое-что для Сахарозы. «Вряд ли ей сильно понравится, — думал он, — Не слышал, что ей нравится такое, но вероятность есть. Хотя, если посмотреть, я вообще мало чего слышал от нее кроме как о работе…» Были там и места, где можно было приобрести какие-либо камни, минералы и материалы: белое железо, полуночный нефрит, янтарь. Он перевел взгляд на Сяо, который шел рядом. С самого утра он не проронил ни слова. Видимо, был не в настроении разговаривать. «Я ведь его ни чем не обидел?» Вчерашним днем, после того, как получил от Син Цю книгу, Альбедо стал изучать историю Ли Юэ. Раньше он уже имел опыт просиживать целыми днями в библиотеках, чтобы в полной мере все изучить и правильно изобразить на бумаге. Но в этот раз его внимание было приковано к темам об адептах и Яксах, а в особенности к личности как Аталус, завоеватель демонов, Бог гнева, завоеватель зла, охотник на демонов, златокрылый король и так далее, и так далее… Сейчас, когда он шел рядом с Сяо, Альбедо чувствовал глубокое уважение к нему. Он знал его подвиги и знал как нелегко ему даются некоторые победы. Он знал про испытания судьбы, которые пришлось ему перенести и удивлялся его сдержанности и собранности. Ему хотелось как-нибудь выразить свое сострадание и поддержку, но его отдергивала мысль, что до него существовало множество людей, которые делали то же самое. Для Сяо это давно должно было стать привычным делом, которое со временем начало раздражать. Есть большая вероятность, что эта тема для него неприятная. Так зачем сыпать соль на раны? Сяо, тем временем, направлялся на тот же пригорок в окрестностях. Он решил прийти за Альбедо и составить ему компанию до назначенного места. Они шли за город: было бы не очень, если они исчезнут посреди улицы на глазах у людей. Толпа слепа, но не на столько. Он молчал. А о чем, собственно, разговаривать? Напрямую спросить у алхимика, что его портрет делал у него в альбоме, который тот случайно забыл на балконе вчерашним вечером, уходя спать? Или, почему молчит, раз что-то чувствует? А может, как он относится к нему? — Как ты отноишься..., — неожиданно для себя начал Сяо. Не придумав сразу достойной замены, ему пришлось зажевать конец предложения в неразборчивую речь. — Что? — тут же оживился Альбедо, радуясь, что разговор до начала пути обратно, все же состоится и его спутник все-таки начал говорить. — Что? — повторил Сяо, тем самым, взяв для себя небольшую паузу, чтобы подумать как выкрутиться. — Прости, я не расслышал. «Кардинально поменять вопрос не получится», — думал адепт. Альбедо уже слышал начало. Это приведет только к новым расспросам, которые ему совсем не нужны. Особо времени на раздумья у него нет, значит… — Я спросил как ты относишься к Сахарозе, — сказал Сяо, стараясь вести себя как обычно. — К Сахарозе? — медленно переспросил собеседник и задумался, опустив взгляд на тропинку, по которой они шли, — Ну, коллега, — пожал Альбедо плечами, — ученица, ассистентка… — пауза, — ну, и она хороший друг. — И только? — Очень хороший друг. — Нет, я имею в виду что-нибудь большее. Последовало долгое задумчивое молчание. — Не знаю, — признался Альбедо, поднимая глаза на попутчика, — А что? Тут пришла очередь Сяо отводить взгляд. — Да так… Просто за все те несколько дней, все никак не мог понять каким образом вы знакомы, — ответил Сяо. Он немного приуныл. Ему стало грустно за Сахарозу. Но возможно Альбедо не стал делиться с ним личным, лишь потому, что считает его не совсем близким человеком. Все может быть. В конце концов, не ему этим заниматься. — Возьмись, — кивнул Алатус на копье. — Какие-нибудь наставления? — в надежде спросил Альбедо, боязливо глянув на парня. Увидев, что тот не понял, он пояснил: — В этот раз отправляемся на большее расстояние. — А…- протянул Сяо, — Я, если честно, не знаю. Не помню как давно уже привык. Альбедо решительно вздохнул. — Тогда ладно. — Нет, ну, если хочешь, — быстро начал он, увидев, что тот уже потянулся за копьем, — можешь второй рукой взять мою, — тут Сяо почувствовал некую неловкость, — если станет плохо, крепко сожмешь и мы спустимся, и пойдем пешком. — Да нет, не думаю, — задумчиво протянул алхимик. Казалось, он и не услышал той мизерной паузы между словами адепта. Казалось. Но вел он себя так, словно кто-то попросил его сделать какое-нибудь несложное зелье. — Хотя, подстраховаться надо. Давай, — мотнул он головой и в готовности протянул руку. Сяо направил все свои силы на то, чтобы не выдернуть руку из образовавшейся хватки алхимика и повторять про себя, что с его спутником от его прикосновений все будет в порядке. Кивнув себе, Альбедо взялся за металлическое древко и сразу снова погрузился во тьму. Возникло удушающее чувство. Изредка перед глазами мелькали размытые цветные линии и пятна. В ушах стоял гудящий шум, в лицо с силой бил воздух, а в легких понемногу, но неумолимо заканчивался кислород. Сяо вдруг с ужасом почувствовал как хватка алхимика не крепчает, а напротив слабеет. Он сильнее сжал ладонь, боясь уронить того по пути. Еще секунда, которая показалось минутой, и они оказались на Драконьем хребте, рядом с той пещерой, с которой все и началось. «Лишь бы не закончилось», — подумал Сяо и рывком повернулся на друга. Тот уже сидел на земле и без остановки кашлял, облокачиваясь спиной о стену, по которой скатился мгновением раньше. — Ты как? — спросил Сяо, опускаясь на корточки перед ним. Держась одной рукой за шею и чувствуя как высохшее горло снова драло воздухом, он поднял вторую руку вперед ладонью, призывая немного подождать, пока кашель не утихомирится. Сяо с облегчением выдохнул и выпрямился. Не хватало еще его угробить. — Нужно зажечь хотя бы один факел. Есть у тебя тут где-нибудь спички? — начал адепт осматривать беглым взглядом полки, — Или огниво? — Сейчас, — хрипло ответил алхимик, поднимаясь на ноги. Он направился к своему рабочему столу, то и дело, пытаясь, прочистить горло. Выдвинув ящичек, Альбедо достал небольшую баночку с какими-то оранжевыми кусочками. Он кинул по одной штучке из них в костер, под котелком и металлические чашечки факелов. Тут же вспыхнул огонь. — Непогашенный пылающий цветок, — пояснил Альбедо, борясь с желанием снова потянуться к шее. Сяо лишь кивнул в ответ и стал наблюдать за алхимиком, который взялся за свой блокнот с записями и стал оживленно листать его. «Вот так? — подумал Алатус, — Значит, вот так мы и разойдемся? Не проронив ни слова?» Хотя, возможно так и должно быть. Он ведь просто проводник, и то не его. Их связывала лишь та экспедиция, которая получилась из-за случайного стечения обстоятельств. Сяо решил хоть беглым взглядом пробежаться по лаборатории: полкам, столам, алхимическим приборам. Ведь в первый день его ничего не интересовало ни в этом месте, ни в самих его обитателей. Он толком и не рассматривал тогда окружение. Чего уж греха таить, он и вовсе беспричинно ненавидел данную пещеру. Пребывание здесь и сама мысль тогда тяготили, место казалось душным и диким. Хотелось поскорее убраться отсюда. Но сейчас, напротив, Сяо был готов хвататься за каждый предмет, чтобы узнать о нем. А может дело было и не в месте, а в самом желании здесь остаться? А точнее причины появления этого желания. Того, что удерживало его здесь, того, с чем ассоциировалось это место, того, кто сейчас, не обращая на него никакого внимания, аккуратно и внимательно взвешивал кусочки какого-то минерала, смахивающего на кор ляпис. Нет, так дело не пойдет. Все эти мысли мешают дальнейшей работе защитника Ли Юэ. Нужно поскорее развернуться и навсегда удалиться, чтобы как можно быстрее забыть все, пока это позволяют обстоятельства. — Альбедо, я, — начал Сяо, собираясь уходить. — Останься на чай? — не отрывая взгляда от записей спросил алхимик. Немного помолчав, Сяо уже хотел отказаться, но на него подняли лазурного цвета глаза, и он снова промолчал. — Или ты торопишься? Просто, я надеялся, ты останешься чуть подольше. — Да нет, почему? — пожал Сяо плечами, — Могу посидеть тут еще немного. Алхимик довольно улыбнулся. — Тогда, можешь походить тут, все посмотреть. Только не трогай ничего, мало ли. Помню, один мой друг путешественник долго рассматривал содержимое полок, столов, доски. Смею предположить, тебе тоже интересно. А мне сейчас нужно кое-что срочно закончить, — махнул Альбедо рукой в сторону стеллажей, изготавливая некую смесь, что он собирался капнуть на предмет, который начал изготавливать уже будучи в Ли Юэ. — Путешественник? — спросил Сяо, подойдя к одной из полок, проводя пальцами по корешкам старых книг с выцветшими обложками и названиями. — Да, возможно ты его видел, — убавив огонь, кивнул алхимик, — он говорил как то, что был в Ли Юэ. Его зовут Итэр. Адепт задумался. — Тот, что бесконечно и глупо тратит свои силы и время, чтобы помочь окружающим, чем помочь себе найти сестру? Даже знаком лично. — О, ну хорошо. Если захочешь с ним повидаться, он здесь, в Мондштадте. Решил после Инадзумы заскочить к нам на время праздников. — Не думаю. Нет необходимости. — Ладно, — кивнул белокурый, выдвигая ящик в поисках булавки, — Слушай, а Сахароза не сказала, когда она вернется? — теперь голос слышался как-то приглушенно: Альбедо уронил то, что искал ранее, под стол. — Нет, — ответил Сяо, подходя к другому рабочему столу. Он слишком хорошо чувствовал, что времени у них все меньше и меньше, и сейчас они лишь немного отсрочивают их разлуку. Это давило. Хотелось действовать. Потому он и решил протянуть руку к знакомому альбому, который был до этого кинут на пустующий стол. — О, ты рисуешь? — для виду спросил он и стал как бы невзначай медленно листать работы. Наброски вида из дома, где художник останавливался на ночь. — А, да, иногда бывает на досуге достаю карандаш, — вынырнул из-под стола алхимик. Алатус стоял к нему спиной и закрывал собой листы бумаги. Он мог лишь догадываться какое творение они сейчас рассматривают. Сяо перевернул страницу. Морской пейзаж Ли Юэ. — Помогает собраться с мыслями, запомнить что-то или напротив, разгрузить мозги, — говорил Альбедо, но тот его и не слушал. Еще страница. Холмы окрестностей Мондштадта. Те самые… Сяо знал, что будет на следующем листке и потому стал медленно приподнимать листочек бумаги. — Сяо, — обратился к нему Альбедо, стоя неожиданно рядом. Адепт испугался, что его поймали с поличным и резко обернулся, не успев закрыть альбом. — Слушай, я вижу, что тебе находиться тут в тягость. И я не хочу насильно тебя здесь удерживать. Но позволь мне задать тебе три вопроса. Всего лишь три, — алхимик стоял перед ним с неким радостным блеском в глазах. «Три? Не многовато ли?» — подумал Сяо, но все же кивнул. Он согласился из вежливости, любопытства и просто потому, что не хотел, чтобы на него сейчас начали ругаться или наоборот пытаться нервно что-то объяснить по поводу рисунка. Ну, по крайней мере, сейчас. Не так он хотел начинать разговор об этом. Хотелось бы, чтобы все прошло чуть мягче и спокойнее. — Отлично. Но с начала я должен кое-что сказать, — начал Альбедо и чуть помедлил, собираясь с мыслями, — Я знаю кто ты и выражаю большое уважение и понимание насчет этого. Пройти такой большой и сложный путь дается не каждому. Это тяжело и утомительно, и при этом прекрасно, что ты не забываешь обращаться к свету, хранишь светлую память о всех своих знакомых в своем сердце и главное, находишь силы идти дальше. Знаю, тебе много кто это говорил, но я просто обязан сделать то же самое, — улыбнулся Альбедо, — Итак, а теперь вопрос, сможешь ли ты, позже хоть изредка навещать нас? Сяо взглянул на алхимика. Да, он был прав, многие, кто знал о его подвигах, старались как-то поблагодарить, выразить почтение. Но все те слова не брали за душу, как эти. Люди говорили с трепетом в голосе, с восхищением в глазах, смотрели снизу вверх, как на что-то великое. Но Альбедо смотрел иначе. Он смотрел как на равного. Смотрел как он… В его взгляде и интонации чувствовалось знакомое тепло и уют. К нему он обращался как к старому доброму другу. Слышалось сострадание, но оно не давило на совесть, не нагнетало, не призывало резко закрыть тему и уйти, а мягко просило выслушать. — Спасибо, — ответил Сяо, действительно, чувствуя искреннюю благодарность, — твои слова для меня много значат. И мне было приятно познакомиться с тобой и проводить время, но я не смогу, — тут адепт осекся. Ему было крайне неприятно наблюдать за уменьшением блеска в голубых глазах. — Я понимаю, — успокаивающе кивнул Альбедо, — Не смею отвлекать от исполнения долга. А теперь второй вопрос. Как тебе? — улыбнувшись, он протянул предмет, над которым недавно трудился. Это была небольшая брошь в виде цветка цисинь, которую украшал… — Это янтарь. Как раз подходит к твоим глазам, — говорил он, прикрепляя свой презент адепту на кофту. Вдруг его рука дернулась. Сяо взволнованно нахмурился и уже хотел отпрянуть от него, чтобы не причинить большего вреда своей аурой, но тот со смешком сообщил, что просто укололся и попросил не дергаться. Сколько бы не старался Альбедо, от глаз Сяо не скрылись те нервные короткие и частые взгляды ему за спину. Адепт понял: он заметил раскрытый альбом и укололся явно не из-за своей редкостной неуклюжести. — Думаю, красиво, — отступил шаг назад принц мела, чтобы взглянуть на картину в целом. — Спасибо за подарок, — поблагодарил Сяо, — но… — Не волнуйся, я сделал так, чтобы она случайно не рассыпалась во время боя. — Альбедо... — Ну, это, правда, не значит, что она будет целой, если по ней специально чем-нибудь бить. — Альбедо! Алхимик вспомнил, как прошлым днем также Чун Юнь звал Син Цю. — Я, просто догадывался, что ты ответишь, что не сможешь больше заходить к нам, вот и решил сделать хоть что-то на память… Сяо с шумом выдохнул, борясь с желанием рывком взять того за воротник и хорошенько встряхнуть, чтобы тот отныне говорил прямо и не увиливал. — Что-то на память, взамен того портрета, — быстро ответил алхимик, указав на альбом. Он вздохнул, — Ты прости, что без ведома и разрешения начал рисовать. Просто, мне хотелось тогда вспомнить что-нибудь похожее на тебя. Я уже работал с историей Ли Юэ: мельком видел книжные иллюстрации, быстро бегал взглядом по описаниям и видимо натыкался на что-то подобное. Потому мне и стало интересно изучить тебя. Не поняв, Сяо приподнял одну бровь: — Изучить? — Точнее, то есть, как изучать… хотя, в принципе, да, — сказал Альбедо и его глаза вдруг заискрились энтузиазмом, — Эта вся аура, сущность, карма, твои боевые способности, поведение, техника, личность. История... — То есть, просто научный интерес? «Серьезно? Все это время я был предметом изучения в научных целях? И все эти расспросы, уделения внимания и дружелюбность ничего не значат?» — Ну да, — кивнул алхимик, но заметив, что Сяо как-то поник, поспешил добавить: — В смысле «просто»? Ты очень интересный, раздолье для теорий и догадок. Я ведь благодаря тебе и не помер от скуки, вдали от лаборатории. — И только? — Почему? Еще ты хороший собеседник. «И только?» — пронеслось у Альбедо в голове голосом Сяо. Он спросил то же самое про Сахарозу, когда они шли еще в Ли Юэ и разговаривали про отношения. — Можешь, если хочешь, забрать рисунок. Правда, он еще не докрашен до конца. Адепт молча отрицательно покачал головой. Ему хватит и неприятного осадка, чтобы помнить о произошедшем. Только он поверил, что кому-то не все равно. — Сяо, прости, пожалуйста, если чем-то обидел, я не хотел. Я пока еще не силен в распознавании людских эмоций… Алатус бесцеремонно перебил его, невольно похолодевшим тоном: — У тебя было три вопроса. Альбедо потупил взгляд и после паузы, еле слышно заговорил: — Я хотел спросить, разобрался ли ты со своими чувствами и готов ли ты поделиться. Последовало напряженное молчание. Первым тишину нарушил алхимик: — Сяо? Адепт вздохнул, и сухо попрощавшись, повернулся к выходу. «Уйти, скорее…» Альбедо, двинувшись с места, успел поймать того за руку. — Нет, Сяо, постой, не уходи от разговора. Надо разобраться. Я не могу оставить тебя так, в одиночестве закапывать свои чувства и мысли в себе. — Не нужно, все в порядке. — Да, да, конечно… Нет! — адепт попытался выдернуть руку, — Я не хочу так расходиться. — А я спешу. — Так это важнее. Да посмотри ты уже на меня! — одним шагом встал Альбедо перед Сяо, — Ты должен дать выход эмоциям. Нужно выговориться или…или, к примеру, даже если хочешь, ударь. Главное, тебе станет легче. — Не буду я тебя бить. — А надо бы, — еле слышно сказал Альбедо, — Ну, значит что-нибудь другое. — Глупость, — фыркнул адепт, пытаясь отодвинуть алхимика. — Да нет же, Сяо. Я просто хочу показать тебе, что ты очень хороший друг и я тебе доверяю. А ты можешь довериться мне, — сказал он и опустив руки, прикрыл глаза. Алатус часто заморгал, пребывая в легком недоумении. Мышление словно резко дало сбой. Он заторможено повернулся на улицу. Там понемногу начиналась вьюга. Выходит, ему выпала возможность просто тихо уйти. «Я пойму». Подло и трусливо уйти, оставив алхимика одного стоять вот так, наивно ожидать чего-то. Как же глупо! Но ему кажется наконец-то доверяют… Да что же он творит с ним? Когда он стал сомневается в своих решениях? Сяо снова глянул на выход из пещеры. Альбедо видел лишь внутреннюю сторону своих век, темноту. Чувствовал, как стук сердца отдается в ушных перепонках изнутри. Он слышал свистящий шум ветра на улице, спокойное потрескивание огня. И больше ничего. Ни звука движений, ни шороха шагов. «Еще пару секунд, — думал он, нервно сжимая свою накидку, — нужно ждать, нужно верить, — повторял принц мела, оттягивая момент, когда отчаяние и осознание полностью охватит его, поглотит в себя». Секунды тянулись минутами. А в ответ на его терпеливое ожидание лишь звенела тишина. «Он ушел», — с досадой понял Альбедо. Внутри что-то неприятно сжалось. Печально, что они разошлись на такой неприятной ноте. «Столько времени провели вместе. Несчастных два дня». Он тихо вздохнул, отпуская белую ткань подола. Голова опустилась, с непривычным трудом, пытаясь собраться с мыслями. Альбедо открыл глаза. Пол. Серый холодный каменный пол лаборатории. На него падали белые пушистые снежинки и медленно таяли. Видимо ветер на улице не слабо разошелся и холодными порывами задувал снег с улицы. «Нужно пройти поглубже в пещеру и там продолжить эксперименты. Нужно отвлечь мозги». По коже пробежался знакомый ветерок. Внезапно перед глазами мелькнула черная с бирюзовым копна волос. «Сяо?» Алхимик судорожно вдохнул от неожиданности. По телу волнами разливалось тепло. Адепт обнимал его, прижимая к себе. Он цеплялся за одежду алхимика, отчаянно сжимал чужое тело, словно боялся, что тот растворится в воздухе, как временно осязаемое воспоминание, или отшвырнет от себя с отвращением на лице к такой немощности и жалости. Альбедо же понимал, что для Алатуса объятья — это что-то слишком редкое и почти невозможное к осуществлению. Он буквально чувствовал как Сяо вкладывает много эмоций в этот немой жест. Альбедо поспешил поднять руки и обнять парня в ответ. Тот, почувствовав подбадривающее одобрение, позволил себе положить голову на чужое плечо. Кончик его носа едва не касался бледной шеи. С каждым новым вдохом, он ощущал не сильный приятный сладковатый аромат. Внезапно в голове у Сяо все прояснилось и что-то с щелчком встало на свое место. С приходом осознания адепт с силой оттолкнул алхимика. Альбедо чуть зажмурился от неприятного чувства соприкосновения спины с холодной каменной стеной и потер затылок. — Как ты мог? — выпалил Сяо со смешенным выражением лица злости и печали. — Что? — ничего не понимая, спросил Альбедо и поспешил двинуться к адепту. Быстрым и резким движением Алатус достал копье и выставил его перед собой, направляя на алхимика. Тот рефлекторно отпрянул. — Не подходи ко мне! — рыкнул якса. В его глазах сверкнул гнев, — Всего-то надо было позволить тебе умереть в тот день. Альбедо взволнованно нахмурился: «Что случилось? Почему адепт так резко изменился? Он сделал что-то не так? Почему тот говорит такое?» — Сяо, постой, я ничего не понимаю. — Не притворяйся! — холодно прогремел адепт, словно Альбедо сделал какой-то ужасный проступок и теперь пытался доказать свою невиновность. — Правда, что происходит? Объясни, пожалуйста, — как можно спокойнее попросил принц мела, когда внутри он был раздражен ощутив себя глупым мальчишкой, который все никак не поймет простую суть. Алхимик сделал небольшой пробный шаг вперед. Возможно ему удастся подойти поближе и уже более спокойно продолжить разговор. Сяо резко поднял копье. Холодное металлическое острие коснулось кожи шеи Альбедо. Решительность и серьезность выражения лица адепта говорило о его готовности в любую секунду сделать рывок и лишить того жизни. Дыхание алхимика окончательно сбилось, сердце бешено заметалось в груди, взгляд, недоумевая, бегал по комнате и возвращался к пристально смотрящим янтарным глазам, судорожно пытаясь найти объяснения. Он видел перед собой знакомого человека. Вот он, Сяо. Сяо, которого он знал, с которым спокойно беседовал и которому пытался помочь. Но сейчас, глубоко зарытая доброта, гасла на фоне пронзительного взгляда честности и справедливости. Его глаза, подобно последним лучам закатного солнца, излучающие чарующее и золотое, но такое холодное и неприступное свечение, были затуманенны пеленой грусти, разочарования и...отчаянного бессильного нежелания принимать действительность. — Чтобы я не видел тебя больше в Ли Юэ, — грозно шикнул адепт и резко опустил оружие, оставляя на шее рядом с меткой предупредительную царапину. Вокруг адепта начала собираться темная дымка. «Он уходит». — Сяо! — воскликнул Альбедо и тут же рванул вперед. Он не боялся, что его могут ранить, не боялся, что на него разгневанно набросятся, он боялся, что не успеет, боялся потерять друга, боялся появления излишней влаги в глазах адепта, что не успела слезами скатиться по щекам. Он опоздал на долю секунды, не успев поймать чужую ладонь, которая бесследно исчезла в воздухе, растворившись между его пальцев. Так алхимик и остался стоять с вытянутой рукой. Один наедине со своими мыслями, которые, словно штормовые волны, захлестывали его полностью, своей мрачностью гасили огни надежды и казалось, все огни вокруг.
Примечания:
37 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)