Kimetsu no Yaiba Imagines

Перевод
G
Завершён
1976
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
441 страница, 143 219 слов, 148 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1976 Нравится 906 Отзывы 299 В сборник

17. Верь в эту любовь || К. Ренгоку

Настройки
Иногда цвета, которые ты видишь, являются бременем. Подобно огню заката, мир так прекрасен, когда видишь его сквозь красные, золотые и оранжевые тона, но ты не можешь не задержаться на более темных оттенках и тенях. Мысль закрадывается без подсказки: действительно ли ты заслуживаешь этой красоты? Ответ кроется в свете, отражающемся от зубов Кеджуро, когда он ярко улыбается тебе. Он смотрит так, словно звезды и планеты ожили от одного твоего присутствия, у тебя перехватывает дыхание от той силы, с которой он держит тебя в своих объятиях. Он — тепло, солнце, и если ты закроешь глаза, то подумаешь, что с тобой все в порядке. Почти. (потому что сомнение снова закрадывается в тот момент, когда он покидает тебя; горько, горько, горько…) — Мне жаль, — бормочешь ты однажды, опустив глаза в землю от стыда за мысли, бурлящие в твоей голове. Кеджуро останавливается и поворачивается к тебе. Ветер вырывает зонтик у него из рук, но он крепче вцепляется в него. С боков тяжело капает дождь. — Хм? О чем, Т/и? Твоя кожа кажется удушающей, прилипшей к твоей плоти, как клетка, кричащая «выпусти меня»… Ты делаешь вдох и выдыхаешь. Улыбаешься ему и качаешь головой. — Нет, ничего особенного, — тогда ты смеешься и молишься любому, кто услышит, чтобы Кеджуро не заметил напряжения в твоей улыбке. (он замечает) — Т/и, — говорит он снова, теперь более настойчиво, — что не так? Что-то случилось? Ты не можешь смотреть на него. Капли дождя падают на твои ботинки, и в них отражается глубокий синий цвет неба, разбрызганный искусственным освещением зданий. Ты бы никогда не смогла оценить глубокий оттенок ночного неба, если бы не он. У тебя болит грудь. — Эй, эй, — нежно воркует он, поднимая руки, чтобы приподнять твой подбородок. Он заглядывает тебе в самую душу, такой пристальный, такой страстный, слишком пристальный, — скажи мне, что не так, любимая? Кеджуро улыбается тебе, как всегда. В том, как он обнимает тебя, есть уверенность; там есть безопасность — дом, тепло, любовь. (ты действительно этого заслуживаешь?) — Мне жаль, — это слетает с твоих губ, — мне жаль, что ты застрял со мной. Тебе следовало найти кого-то получше, кто был бы твоей родственной душой. Он удивленно моргает по-совиному и неуверенно улыбается. — Откуда это взялось, любовь моя? Что ты имеешь в виду! Ты отстраняешься от его хватки, и его рука безвольно падает на бок. — Ты застрял со мной, потому что как бы тебе ни было суждено, ты застрял со мной. Мне так жаль. Ты не заслуживаешь быть с… с кем-то вроде меня. Ты должен быть с кем-то лучше; с кем-то, кто красивее, умнее, с тем, кто счастлив, мил, умен и… — твои слова обрывают боль в твоем сердце. Слезы жгут тебе глаза, и ты поднимаешь взгляд, пытаясь сдержать их. (небо плачет по тебе) — Т/и, — в голосе Кеджуро звучит боль, — это… — Нет, — перебиваешь ты, — пожалуйста, не пытайся заставить меня чувствовать себя лучше. Мы оба знаем, что я… — Послушай меня, Т/и, — он кладет руку тебе на щеку, и ты подсознательно наклоняешься к теплу его кожи, — я люблю тебя не потому, что так решила судьба, я люблю тебя, потому что ты делаешь меня счастливым. (нет —) — Ке… — начинаешь говорить ты, но он заставляет тебя замолчать, прижимая палец к твоим губам. Он снова улыбается, и ты чувствуешь одновременно трепет и невероятную грусть при виде этого. — Ты единственная, кто когда-либо мог сделать меня таким счастливым, — говорит он тебе, — даже в мире без родственных душ, я не сомневаюсь, что ты была бы единственной, кого я когда-либо так сильно любил. Пожалуйста, поверьте в меня, если ты еще не можете поверить в нас до конца! Ты заплачешь, если заговоришь, поэтому сжимаешь губы и киваешь в ответ на его слова. Кеджуро улыбается еще ярче и наклоняется вперед, чтобы поцеловать тебя в лоб. — Я буду доказывать тебе, как сильно я люблю тебя каждый день до конца нашей жизни, — говорит он тебе, — пока ты тоже в это не поверишь! Ты снова киваешь, тихо, но улыбка на твоем лице теперь немного более искренняя.
Примечания:
1976 Нравится 906 Отзывы 299 В сборник
Отзывы (2)