ID работы: 11642084

Из ненависти в ревность

Гет
NC-21
Заморожен
84
автор
Размер:
41 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник Скачать

Перед праздником

Настройки текста
Примечания:

***

-Пока, Джори! — вместе попрощались предвестники. -Пока, ещё увидимся! Удачного вам пути! — бросил им вслед парень, стоящий на пороге. Тарталья кивнул, и друзья пошли дальше. -Странный пацан, да? — легко ударил в плечо Тарталья своего компаньона. -Ну… Да. — только и сказал скара с каменным лицом. Шли они час, шли два. Вокруг ничего необычного. Одни и те же пейзажи. Поля, поля, поля. И местами деревья. Ну и под конец пара разрушенных домов. На этом вся красота заканчивается. Впрочем что Скарамучче, что Аяксу дела не было до красоты. Они были настроены на дороге. Им так хотелось поскорее дойти до Мондштадта, что они просто в темп передвигали ногами. В итоге вообщем-то они добились своего, потому что уже видели собор и верхушки мельниц, бесконечно крутящихся. -УРА! НЕУЖЕЛИ МЫ ПОЧТИ ПРИШЛИ? — взвизгнул Мучча, посмотрев вперёд с блестящими глазами, и с нежданной улыбкой на лице. От облегчения и уставших болящих ног, он упал на колени. -О, посмотрите как малыш обрадовался. — снова подколол друга Чайльд. -Кхм… Завались. Ну да, обрадовался, а что? Мы уже тут сколько дней идём И НАКОНЕЦ ПРИШЛИ! ДА! — запустил кулак в небо темноволосый. -Ахахах, ну да. И вправду. Тогда вперёд за книгой! — с победой в голосе проговорил Тарталья. Скарамучча кивнул, и они пошли навстречу мондштадским воротам.

***

Вокруг открывались прекрасные виды известной, но небольшой деревни Ли Юэ. Речушка, протекающая на территории деревни в самом низу, рядом цветущие поля, в которые путешественница порой ходит за глазурными лилиями. А самое главное, здесь была тишина… Только лишь звуки природы окружали окрестности. Журчание воды, шуршание листьев и звонкое пение маленьких птиц. Сделав последний шаг, наша компания дошла до входа в сердце деревни Цинцэ, где всегда играла девочка по прозвищу Маленькая Ю. -Фух. Пришли. Ну где там Син Цю? — вздохнув, тут же спросила Паймон. -Я же говорил, он в хра- -Ай! — вдруг воскликнула Мона, посмотрев на свое плечо. -Да у тебя кровь! — подметила Фишль, заметив пропитавшуюся на накидке Моны кровь. -Почему я только сейчас заметила…ух… — зажмурилась от боли астролог. -Думаю этот урон тебе нанёс гидро маг. — пояснил Чун Юнь. -Да… Нужно скорее обработать рану, а то мало ли! — решительно сказала Люмин, передав коробку Фишль, и взяв в руки свой приключенческий рюкзачок, собираясь найти там какие-то бинты. —Блин, ничего нет. -Хм. Ничего страшного, мы почти дошли. В деревне у кого-нибудь точно должны быть бинты. — спокойно сказал Юнь, быстрым шагом поднимаясь к домам. Остальные последовали его примеру. -Так где Син- — начала Паймон. -В хранилище торговой гильдии Фэйюнь! -А! Ну не нужно кричать, Паймон поняла. — надулась фея. Дойдя до первого небольшого, но аккуратного дома, Чун Юнь постучал в дверь. -Здравствуйте! Есть кто дома? На той стороне двери послышались шаги. -Да? Здравствуйте. Что вам нужно, дети мои? — поинтересовалась седоволосая бабуля, открыв дверь. -Здравствуйте, уважаемая старейшина этой деревни. Мы бы хотели спросить, есть ли у вас бинты? — поинтересовалась Фишль в ответ, стоящая позади Чуня. -Бинты? Конечно есть, но зачем вам бинты? -У нашей подруги ранено плечо. — объяснила Люми, указавшая старику на кровоточащее плечо Моны. -Ох! Боже, это ж надо так! Рану нужно обработать… Подожди одну секунду, дитя, сейчас я вынесу лекарство… — сказала бабушка, зайдя в дом. -Нам повезло что эта бабуля разбирается в медицине. — подметила Паймон. -Да. А не то пришлось бы искать травника. — согласился Оз. -Слушайте, а может пока Моне будут обрабатывать рану, мы сходим за Син Цю? — вдруг предложила Люмин. — Всё же у нас поручение… А так мы время сэкономим. -Хм, думаю это неплохое решение. Мы с Озом останемся тут с Моной и подождём вас. — сказала Фишль, посмотрев на Мону. Та кивнула -Ладно. -Ну тогда нет проблем. Люмин, Паймон, идём к хранилищу. — позвал Чун Юнь подруг, направляесь в деревню по тропе. Через некоторое время старейшина вышла на улицу с какой то деревянной чашей, наполненной зелёной смесью, и клочком бинтов. -Вот. В этой чаше я намешала лечебную смесь из целебных трав. Сначала нужно убрать кровь. — сказала она, подойдя к астрологу, и промакнула рану мокрой тканевой тряпкой, слегка пахнущей спиртом. -Ух… Жжёт. — поморщилась девушка. -Потерпи, это для твоего блага. — успокаивала ее Фишль. -Подружка твоя правду говорит. — улыбнулась бабушка, а затем взяла немного содержимого из чашки и намазала зелёный «крем» на больное место. — Смесь впитается и будет уже не так сильно болеть… Эта смесь отдавала какой-то свежей растительностью, что уже значительно заглушало боль. -Ого, она правда работает. — удивилась Мона, посмотрев на своё плечо. -Ха-ха… Конечно, не стоит сомневаться в старых добрых методах лечения. — тихо усмехнулась старушка, уже наматывая бинты на руку, завершив действие крепким узелком. -Вот и всё. Подожди...недельку, и бинты можно будет снять. — с улыбкой сказала бабушка, погладила Мону по плечу, а затем сделала испуганное лицо. — Ой, дитя мое, да у тебя накитка пропиталась кровью… -Спасибо большое, бабушка, теперь всё в порядке. — улыбнулась Мона в ответ. -Да, спасибо вам, уважаемая старейшина. — сделала небольшой поклон Фишль. Оз повторил за принцессой. Бабуля только снова подобрела и кивнула. Навстречу к ним уже подходили друзья с новым компаньоном. -Девочки, мы вернулись! — крикнула Паймон. -О, похоже это вы! Приветствую вас! Друзья моих друзей- тоже мои друзья. — улыбнулся парень в тёмно-синем одеянии, идущий рядом с Чун Юнем, Люмин и Паймон. — Я Син Цю, как вы уже могли догодаться. Будем знакомы. -Привет, Син Цю. Меня зовут Мона- великий астролог Мондштадта. — проговорила Мегистус. -Здравствуй, смертный. Меня зовут Фишль- принцесса суждения, волею судьбы призванная в этот мир. — коронно поприветствовалась Фишль. -Это большая честь для меня с вами познакомиться. — пожал он руку новым друзьям, он остановился на Фишль. — Фишль. Фишль… Где-то я это слышал. Ах, да! «Цветы для принцессы Фишль»? Припоминаю что читал эту книгу. Так ты действ- — вдруг его прервала Люмин, достаточно сильно пихнувшая в плечо, а Мона и Паймон грозно на него зыркнули. Чун Юнь лишь непонимающе смотрел на происходящее. — Ай! Что? То есть… Да. Приятно познакомиться, великая принцесса суждения. — сделал поклон тот. Фишль довольно усмехнулась. -И тебе привет, ворон. — заметил парень птицу над головой у Фишль. -Меня зовут Оз. Полное имя- Озвальдо фон Храфнавайс. — невозмутимо ответил Оз. -Ах, да. Здравствуйте, Озвальдо. -Кажется вам пора идти, да? — напомнила о себе старейшина, стоящая возле двери. -А, да. Мы направляемся в город. — пояснила Мона. -В город… Эх, даже вспомнить не могу когда я в последний раз была там… Ну что ж, да прибудет с вами Властелин камня, дети мои. — улыбнулась бабушка, сложив руки вместе. -До свидания! — попрощались все. И путь они держали наконец в Ли Юэ. -Слушай, а что у тебя с плечом, Мона? — поинтересовался Син Цю, заметив забинтованную руку новой приятельницы. -А, это… Это долгая история. — протянула Мона. -Это был маг бездны. — коротко пояснил Чун Юнь. -Ох, понятно… — не стал вдаваться в подробности синеволосый. День уже близился к сумеркам, по дороге друзьям встречались фонари, которые ещё не зажглись. Вдруг Син Цю остановился перед фонарем и о чём-то задумался. -Син Цю? Все нормально? — спросила Люми. Зрачки писателя невольно расширились и словно заблестели. -Ах, точно! Скоро же праздник морских фонарей начинается! — быстро сказал тот. Все тут же вздрогнули. -Его перенесли на весну… — добавил писатель. -Ой! Что-то у меня совсем вылетело это из головы… — виновато почесал затылок Чун Юнь. -ПРАЗДНИК МОРСКИХ ФОНАРЕЙ?! — удивлённо вскрикнула Паймон. -Я уж думала его не будет в этом году… — пробормотала путешественница. -Ну что ты, как это его может не быть? — удивился Син Цю. — Он проводится каждый год, просто в этом году случился небольшой кризис. -А Паймон знала что он будет! — гордо вскинула голову фея. — Ну, не кризис, а праздник, хе-хе. А скоро это когда? -Где-то через три дня. Народ уже готовится во всю. — объяснил парень. -О, так мы попадём на праздник? — с неприкрытой радостью сказала Фишль. -Получается что так! — поддержала ее астролог. -Тогда вперёд! Нужно ещё отель снять. — добавила путешественница. -Точно!

***

-Шляпу сними. — шёпотом напомнил рыжеволосый другу. Скарамучча, фыркнув, повиновался и убрал ее за спину. Возле ворот предвестников встречали стражники Ордо фавониус. Они одарили их не совсем доверчивым взглядом. -Вы кажется не местные. Вы путешественники? — поинтересовался рыцарь. -Мы… -Да, мы путешествуем. — улыбнулся Тарталья. Кажется стражники поверили, так что взгляд их подобрел. -Тогда добро пожаловать в Мондштадт! Пожалуйста проходите, здесь рады новым гостям! — проговорил второй мужчина. -Благодарю вас. — с прежней улыбкой поблагодарил их Чайльд. Друзья наконец ступили через ворота и оказались в Мондштадте. -А ты лучше вообще молчи при разговорах, понял? — шикнул на Скару рыжий. Скарамучча злобно посмотрел на него. -Да я даже договорить не успел! И вообще, не указывай мне, понял? Лучше давай поскорее найдем эту чёртову книгу. -Сначала нужно найти девчонку. Знаешь, я лучше тебя знаю Мондштадт. Вот, видишь лавку напротив и девушку в зелёном? Это здешняя гильдия искателей приключений. Подойдем для начала к ней. — проговорил Тарталья и, подойдя к лавке, продолжил. — Здравствуй, Катерина! — снова улыбнувшись, поздоровался тот. -А? К звёздам и безднам, юные искатели приключений! Я так понимаю вы не отсюда? — поинтересовалась Катерина. -Точно. Мы… Мы приехали навестить нашу подругу. Её зовут Мона Мегистус. Вы не знаете где она? — спросил Аякс. -О, вот оно что… Кажется Мона… Сейчас посмотрю. — девушка достала из прилавка какую-то книжку и, полистав ее, нашла нужную страницу с выполняемыми поручениями. Туда была записана Мона. — Мне очень жаль, но Мона несколько дней назад взялась за поручение вместе с подругами. Они ушли в Ли Юэ чтобы доставить посылку. -Что? — удивлённо выдал Скарамучча. Тарталья тут же предупреждающе грозным взглядом посмотрел на приятеля. Скарам словно услышал эти слова: «если ещё слово скажешь и тебе пиз..». Он замолчал. -Да. Она ушла вместе с Фишль и Люмин. Вам знакомы эти девушки? — поинтересовалась Катерина. Вдруг предвестники вздрогнули. Они оба узнали имя «Люмин» и ужаснулись. Как бы невинна эта девушка не казалась, она очень достойный и сильный воин. Парни переглянулись. -Э… Да, мы с ними знакомы. Значит их нужно искать в Ли Юэ? — сказал Тарталья. -Если вы хотите, можете пойти к ним навстречу. — согласилась девушка. -Что ж… Спасибо за информацию, мы тогда пойдем. — попрощался Чайльд. -Хорошо. Всего доброго! — улыбнулась Катерина. Парни решили выйти через второй вход, чтобы не показаться странными. -Вот чёрт. В любом нашем деле появляется эта Люмин! Что за проклятие… — бросил Скарамучча. -А ты что, испугался? — ухмыльнулся Тарталья. — Она хоть и сильна, но избежать встречи с ней вполне возможно. -Тц! Ничего я не испугался, заебал. Просто от нее всегда одни неприятности! — отвернулся Мучча. — …И как же с ней можно избежать встречи? — всё же поинтересовался тот, вместе с другом выходя из города. -Хех. А ты знал что в Ли Юэ скоро праздник морских фонарей? Мы как раз попадём на него, в самую суету. Если нам повезет, Люмин даже и не заметит нас. — коротко объяснил Тарталья. -Что? Праздник морских фонарей, серьезно?...возможно это и сработает. — задумчиво произнес Скар. — Вот же. Опять весь день ногами передвигать. — через некоторое время добавил тот. -Терпи, мужик, ха-ха. Пройдя мондштадский мост, предвестники уже торопливо шли по пути, пройденному недавно девушками.

***

Дойдя до причала начали разбегаться глаза. -Видите? Сейчас в городе суетливо. Надеюсь вас никто не снесет с ног пока вы несёте эту коробку. — сказал Син Цю, указав на предмет, все ещё находящийся в руках Люмин. У Моны засияли глаза. Как же атмосферно сейчас выглядела обстановка в Ли Юэ. Люди действительно готовились к празднику. Вот несколько рабочих несут какую то большую доску, чтобы что-то соорудить. Пробегает счастливая девочка со змеем в руках, догоняя своих друзей. Предпраздничное настроение всегда лучшее, ведь тебя окутывают самые необычные эмоции, вера во что-то хорошее и чувство предвкушения радости. -Огооо! Скорее! Давайте отнесём коробку владельцу и пойдем снимать отеель! — заметалась Паймон туда сюда. -Да, идите. Мы наверное снимем вам отель пока вы ходите, ладно? — предложил Син Цю. Чун Юнь кивнул, подтверждая слова друга. -О, ну хорошо, если так будет удобнее. — согласилась Люмин. Друзья напоследок коротко кивнули друг другу и направились по разные стороны. Син Цю вместе с Чуном пошли к какому-то дому, на входе которого стоит девушка. По всей видимости это и был отель. -Ну чтож, Люмин, знаешь ли ты адрес заказчика? — поинтересовалась наконец Фишль. -Наверное на коробке должно быть написано. — сказала Мона, наклонившись к коробке, и пристально ее рассмотрела. -Я не вижу. — проговорила Паймон, подлетев поближе. -Нет же, адрес есть у меня в книжке, сейчас посмотрим. — объяснила путешественница, временно передав коробку Моне и, открыв обычную на вид книгу, начала её листать. — Хм… Это не то… Это тоже не то… Так-так… Вот оно! — все вздрогнули. От любопытства подруги начали смотреть в книгу. — Угу… Ага. Все понятно. Нам нужно к девушке по имени Син Си. Она работает продавцом в сувенирной лавке. Ну чтож, вперёд, это недалеко. — проговорила та, захлопнув и убрав книжку. Мона протянула коробку Люмин, и та хотела уже её взять, как вдруг между ними пробежал мальчик. Коробка чуть было не упала, но рядом с девушками все ещё был Оз, и он в мгновение ока подхватил коробку. И кто знает что бы произошло, если бы она упала. -Эээй! Смотри куда бежишь! — звонким голосом сердито крикнула ему вслед фея. -Как ты смеешь толкать принцессу?! — поддержала Фишль. Остальные же бросили на сорванца недовольный взгляд. Сам мальчик только коротко извинился, продолжая бежать. Он не обратил на них особого внимания. -Ох, ладно, пойдёмте уже. — вздохнула Люми, крепко взяв коробку. И они пошли прямо к лавке Син Си. -Ой! Какая длинная очередь… -удивившись, проговорила Паймон. И вправду, возле лавки скопилось немалое количество людей. -Ну это и не удивительно, все-таки большой праздник на носу. — сказала астролог. -Ничего. Я думаю можно пройти без очереди. У нас как никак поручение. Думаешь доставщик стал бы ждать очереди только чтобы передать посылку? — посмотрела на Паймон путешественница. -Хм… Ну это логично… — задумалась девочка. Они подошли к лавке справа от очереди. -Здрав- -Извините, уважаемые, может встаньте в оче- — хотела было сказать Син Си, но она увидела Люмин. — Ох, это вы… Здравствуйте! Что-то срочное? -Да. Мы принесли вам посылку по вашему поручению. — пояснила Люми, передав коробку девушке. -Ах, вот оно что! Да, действительно было такое. Спасибо вам большое! Вот, держите вашу награду. — поблагодарила друзей Син Си и вручила путешественнице средний мешочек с морой. — Здесь десять тысяч моры, это максимальная награда для вас. Всё таки вы проделали долгий и тяжёлый путь из Мондштадта. — улыбнулась та. Глаза путешественницы заметно засияли. Они попрощались с девушкой и отошли от лавки. -Десять тысяч моры! А это неплохо. — радовалась Паймон. -Да. Обычно нам давали максимум семь тысяч. — слегка удивилась Люмин. У Моны начала появляться зависть, которую она тут же попыталась скрыть. -Ладно! Пошлите навстречу к Син Цю и Чун Юню, наверное они уже сняли отель. — Мегистус развернулась и пошла к отелю. Девочки переглянулись и, пожав плечами, пошли за астрологом. Парни по всей видимости закончили и уже собрались идти к подругам, но остановились, увидев что они уже идут сюда. -Вы всё? — поинтересовалась Фишль. -Да, номер в вашем распоряжении, не благодарите. — улыбнулся Син Цю. -Надеюсь он не очень дорогой? — с призрением посмотрела на него Люми. -Хе-хе, конечно нет! Ну, пойдёмте, мы вас проводим. — сказал синеволосый, ведя девушек ко входу. -Да, думаю вы очень устали. — согласился Юнь. -Что ж, тут и не поспоришь. — кивнула Мона. -Ноги уже отваливаются! — возмутилась фея. Все с каменным лицом посмотрели на неё. — Ну что вам опять не нравится? -Ладно, вот ваши комнаты, распологайтесь как вам удобно. — всё с той же улыбкой проговорил Син Цю. -Спасибо вам за помощь, Син Цю, Чун Юнь. — поблагодарила новых друзей Мона. — Чун Юнь, ты очень спас меня, не знаю что бы я делала не окажись ты поблизости. Син цю покосился на друга. — Ох, так это ты защитил ее от мага бездны? Ха-ха, как мило. — с ухмылкой проговорил мечник. -Неважно! Что мне ещё оставалось делать? — нахмурился экзорцист. -Да ладно! Это на тебя похоже. -Кхм! Вообщем, э-э… Всегда рад помочь! — быстро сказал Чун. -Да, спасибо вам за всё. — согласилась Люмин. Друзья попрощались, и девушки заняли комнаты. -Ох! Я та-аак устала… — потянулась Фишль. — Ой! То есть… Путь был тяжёлым, думаю мне нужно отдохнуть…фух. -Да, согласна. Нам всем нужно как следует отдохнуть. — зевнула Мона и посмотрела на свою накидку, все ещё те пропитанную кровью. — …И, думаю, накидку мне почистить тоже не помешает. — выдохнула та. -Займись этим завтра. — сказала Люми, вытаскивая какие-то вещи из рюкзачка. Мона посмотрела на кровать в комнате Люмин, на которой уже безмятежно спала Паймон, мило похрапывая. От такого зрелища девушка улыбнулась. -Приятных снов всем! — громко сказала астролог, заходя в свою комнату. Подруги ответили тем же. Положив свою сумку с драгоценной книгой на тумбочку и, переодевшись в домашнюю одежду, Мона рухнула в кровать. «Снова я в кровати. Только уже не в своей. Такая мягкая…это точно недорогой отель? Сейчас я должна… Уснуть?…А есть ли смысл засыпать? Вдруг мне снова приснится этот ужасный кошмар. Зачем тогда спать? Ну… Чтобы утолить усталость? Жаль в этом и правда есть смысл, ведь у меня больше не будет сил и энергии на следующий день… И за меня опять будут все переживать. От меня одни проблемы... Ну почему люди так сложно устроены? ...Ладно. Вообщем придется спать.» — неприятные мысли, режущие мозги, тут же накинулись на голову девушки. «Тц! Как хищники. Да, это странно сравнять мысли с хищниками, но всё же… Да и черт с ним! Всё равно никто не слышит мои мысли. Но почему я постоянно думаю что это не так!» — Мона резко села, сделав серьезное лицо. — «Так, все! Мне пора спать…» — завершила свой поток мыслей та, и снова легла, укутавшись одеялом и пытаясь считать барашек. Тем временем в городе все темнее и темнее. Многие люди прекращают свою работу и расходятся по домам. Один за другим зажигаются фонари, и Ли Юэ снова сияет теплым светом.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.