ID работы: 1164278

Незабываемое

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
69
переводчик
Komissar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 62 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 22 Отзывы 28 В сборник Скачать

III

Настройки текста
Тони упал в кресло, негромко вздыхая от облегчения. Определенно, другой он тоже любил комфорт, учитывая то, что его офисное кресло сделано из мягкой кожи – «мягкой» тут главное слово. Даже одежда, которую он нашел, какой бы старомодной она ни была, оказалась самого высокого качества. Джарвис проинформировал его, что Энтони Старк – один из самых богатых людей на планете, если не самый богатый, так что хотя бы какие-то вещи никогда не менялись. Не изменятся. Не изменились. Тони пожал плечами, бездумно сминая мягкий хлопок рубашки. Он оделся просто: белая сорочка, черные свободные брюки и красный с золотым галстук, который сейчас висел развязанным на шее, составляя компанию расстегнутым верхним пуговичкам рубашки. Пиджак от костюма и манишка, подходящая к брюкам, были переброшены через спинку дивана у противоположной стены. Черта с два он собирается хорошо одеваться, только чтобы обнаружить, что вдохновляет Джарвиса на попытки вытащить его из лаборатории. Не то чтобы — в кои-то веки — это было тяжело делать. Пропадая здесь, внизу, Тони большую часть времени не знал, плакать ему или смеяться. Лаборатория была потрясающе оборудована, в ней имелись самые разнообразные ультра-мега–новейшие инструменты и приборы… для своего времени. Для 1941 года. Он бы все отдал за 10 минут в собственной лаборатории… или фабрике по производству микрочипов… черт, да даже фабрика по производству газировки в бутылках была бы лучше, чем то, с чем ему приходилось работать. И все же, по крайней мере, ему удалось добиться определенного прогресса с момента своего прибытия в этот отсталый мир. Роуди и Пеппер отнеслись к его рассказу скептически, но Джарвис стоял рядом с ним и кивал, глядя на их распахнутые глаза, так что историю они приняли. Приняли ли они самого Тони, было совершенно иной историей, но Тони не был до конца уверен, что ему есть до этого дело. Если все получится так, как он надеялся – ожидал – он тут надолго не задержится, и как только эта Вселенная получит назад своего Тони Старка, реакция его обитателей для чужого Тони будет вопросом чисто теоретического характера. В глубине души он признал свое облегчение от того, что, кажется, тут не было местного Хэппи Хогана, крутящегося рядом со «Старк Индастриз». Он не мог вспомнить, как погиб Хэппи, но его отсутствие до сих пор было зияющей пустотой в его сердце; увидеть целого и здорового Хэппи (особенно если бы получилось так, что он встречается с некоей мисс Поттс) возможно, было бы достаточно, чтобы Тони побежал за ближайшей бутылкой виски. Итак, он потратил несколько недель в попытках восстановить базовый тип интеракции прибора скруллов, не имея никаких технологий, чтобы этого добиться. В порыве бешеной депрессии он обратил свое внимание на подзарядку для репульсоров. Придя в ужас от их примитивного устройства, он начал – к великому негодованию Джарвиса – трудиться над апгрейдом для репульсорного модуля другого-себя. Избавиться от него не представлялось возможным, так как уровень «современной» хирургии в этом мире даже примерно не был достаточно высок, чтобы справиться с подобной сложной операцией, но, по крайней мере, он мог обеспечить, чтобы другого его не надо было бить током до полусмерти каждый день. У него самого было слишком много подобного опыта, чтобы тешить себя иллюзией, что это доставляло удовольствие – и это при том, что он бил себя током, используя переходник, не подсоединяя провода под напряжением к своему сердцу напрямую. Одна только мысль об этом заставляла вздрагивать. Услышав звук открывающейся двери, Тони вскинул взгляд от эскиза, который отстраненно вычерчивал на промокашке, и кивнул в знак приветствия Джарвису. Закрыв дверь, тот прошагал через комнату и бросил перед ним на стол толстую папку. На ней стоял гриф «СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО» - знакомые красные буквы. Тони моргнул, потом посмотрел на Джарвиса вопросительно. — Это прислал генерал Фьюри. Тони прочитал за неделю до… замены и уже успел позвонить ему, чтобы подтвердить свое участие. Так что отказаться нельзя и нельзя отложить, поэтому ты должен ознакомиться с информацией в этой инструкции. Быстро. Встречаешься с Фьюри завтра, а потом приступаешь к полноценной работе в качестве консультанта по проекту. — Просто консультант? Вряд ли это будет совсем уж плохо. Джарвис мрачно улыбнулся. — Официально — просто консультант. Неофициально ходят слухи, что шпионы нацистов внедрились в проект, так что ты тут еще и как дополнительная мера безопасности. И если у тебя ничего не получится, всегда есть очевидная, но не высказанная вслух угроза, что Старк Индастриз потеряет свои военные контракты. Тони поморщился, потом вздохнул. — Военные… верно. Вторая мировая война. Военные контракты, — он покачал головой. — Возможно, когда-нибудь Старк из этого мира тоже сможет обойтись без них. Он взял папку, нетерпеливо хмыкнув, когда из ее недр выпала сложенная фотография. Отодвинув снимок в сторону, Тони открыл папку, автоматически просматривая первую страницу, чтобы вникнуть в суть проекта. В конце концов, он помнил те дни, когда работал Секретарем Защиты. Потребуется не больше нескольких минут, чтобы собрать основную информацию для… Тони замер. Он, не моргая, уставился на страницу, пытаясь впитать содержание текста. Читал снова и снова, пока не запомнил. И все же невозможно было убедить себя в том, что это имело смысл. Этого не могло быть… Фотография. Двигаясь, словно в замедленной съемке, Тони опустил листы, отодвинул папку и поднял выпавший снимок. Не без колебаний взглянув на него, он резко вздохнул, испытывая отчасти шок, отчасти радость, отчасти печаль. Некоторая доля сознания говорила ему, что не надо удивляться: был 1941 год, он находился в альтернативной Вселенной, Вторая мировая война продолжалась, и конечно, военные собирались предпринять попытку учинить дикие эксперименты с целью нанести ответный удар нацистам. Умом он все это понимал. Убедить же свое сердце было совершенно другим делом. — Ты выглядишь так, словно увидел привидение, — отметил Джарвис, падая в кресло с другой стороны стола. Тони испуганно дернулся, отрываясь от сосредоточенного рассматривания снимка. Тон Джарвиса был резким, но Тони видел волнение в его глазах. Почему-то это вызвало в нем теплое чувство. Прошло чертовски много времени с того момента, как кто-либо искренне о нем беспокоился. Он попытался вести себя непринужденно, но, кажется, Джарвиса это не обмануло. — В некотором смысле — да, увидел, — произнес Тони наконец, снова взглянув на фотографию. На снимке — зернистом и черно-белом — был изображен худенький как тростинка молодой человек, с которым он лично никогда не встречался, но знал наверняка, что это – Стив Роджерс. * * * — Некоторые вещи не меняются, — отметил Тони, оглядываясь вокруг, когда они с Джарвисом вошли в холл. Они были не в Пентагоне, который Тони лично хорошо знал, но все военные здания имели некое сходство, которое не могли скрыть ни модный архитектор, ни дизайнер… и кто бы ни построил конкретно это, он даже не трудился пытаться это спрятать. Одного резкого света было достаточно, чтобы у Тони разболелись глаза, не говоря уже об отблесках от полированного пола. Джарвис бросил в его сторону пытливый взгляд, но ничего не ответил. — Тони, будь осторожен. Фьюри невероятно хитер, и если ты попробуешь что-нибудь выкинуть, ну… просто… не делай ничего резкого, — сказал Джарвис внезапно, сделал паузу, когда Тони ухмыльнулся, и вздохнул. — Нет. Не обращай внимания на мои слова. Я как-то умудрился забыть, с кем я говорю. Просто не выдавай, что ты не совсем тот, кем прикидываешься. Это будет событие мирового масштаба. - Кому ты это рассказываешь? Как будто нам надо, чтобы военные наложили лапы на технологии, подобные этой, - Тони постучал пальцами по репульсору, чье красноречивые свечение было сейчас скрыто слоем бинтов, рубашкой и пиджаком. – Хорошо, что у вас еще нет детекторов металла. По лицу Джарвиса скользнуло задумчивое выражение, и Тони выругал себя за длинный язык. — Детекторы металла… Какая хорошая идея! Они бы пригодились для охраны… — Джарвис замолчал и покачал головой. — Не сейчас. Сейчас мы должны доставить тебя на встречу, пока генерал Фьюри не потерял то немногое терпение, что у него есть. — Прекрасно. Некоторые вещи действительно не меняются, — вздохнул Тони, следуя за Джарвисом по коридору. Они остановились перед тяжелой деревянной дверью, совершенной гладкой, не считая маленькой латунной таблички сверху, на которой было написано: «Генерал Фьюри». Джарвис слегка постучал в дверь, затем открыл ее. Тони проследовал за ним, посылая улыбку юной светловолосой девушке-лейтенанту за столом — скорее по привычке, нежели испытывая какой-то реальный интерес. Она кивнула ему в знак подтверждения и спокойно связалась с генералом. Тони почувствовал легкое разочарование от отсутствия реакции, но тут же рассмеялся над собой. Если бы женщина имела склонность приходить в волнение от незначительного проявления мужского внимания, Фьюри никогда бы не выбрал ее в качестве секретаря. — Генерал говорит, что вы может войти, — проинформировала она секунду спустя, послушав приглушенный голос из интеркома. Тони снова улыбнулся ей и вошел в кабинет, Джарвис, отставая всего на шаг, проследовал за ним. За столом сидел Ник Фьюри. Тони замер и уставился на него, до того, как смог спохватиться. Генерал выглядел точно так же, как Ник Фьюри в его мире, во всех мелочах, до повязки на глазу и седых висков. Самым большим различием была униформа — с двумя звездами на эполетах. — Старк. Джарвис, — приветствовал их Фьюри и махнул рукой в сторону стульев у стола. Тони уселся, ощущая, будто человек напротив видит его насквозь. Он подавил желание поднять руку к груди в защитном жесте. Не стоит привлекать внимание к той самой вещи, о которой он не хотел, чтобы Фьюри знал. Фьюри наклонился вперед, сощурился, и указал на Тони. — Перво-наперво, хочу сказать: это не вечеринка, не приключение и вы тут не главные. Это военная операция, не одна из ваших маленьких экспедиций. Вы это понимаете? — Тони молча кивнул. Фьюри определенно оставался Фьюри, черт побери, хоть в другом времени, хоть в другом измерении, хоть в другой Вселенной. — Хорошо, — Фьюри снова откинулся в кресле, выражение его лица стало спокойнее. — Вы ознакомились с данной вам информацией. Вы понимаете суть проблемы. Хочу, чтобы вы знали, что привлечение вас к проекту – не моя идея. Это совсем не удивило Тони. Он пытался понять, почему Фьюри мог вдруг захотеть, чтобы гражданский, знаменитый за счет того, что слоняется по миру, участвовал в одном из его излюбленных проектов. Судя по тому, что он мог вспомнить, работа другого Тони на Фьюри во многом состояла из: «Иди сюда, взорви нацистов», и не подразумевала участия в сверхсекретных проектах. Теперь он знал ответ: Фьюри его и не хотел. Это сделает все гораздо более забавным, проворчал он про себя. — Несмотря на это, вы здесь. Что я хочу от вас — так это чтобы вы познакомились с учеными, работающими над проектом, их ассистентами, и объектами. — Объектами? — слово выскочило до того, как Тони смог себя остановить. Он видел информацию в папке, знал, что было несколько молодых людей, отобранных для проекта, но надеялся, что ему не придется общаться с ними. Познакомиться с учеными казалось ему гораздо более практичным. — Да, Старк, с объектами. Сейчас у нас их всего двое. Мы… потеряли одного несколько дней назад. — Тони не спросил, как. Зная, как «Операция: Перерождение» проходила в его Вселенной, он правда не хотел выяснять подробности. – На следующей неделе мы выбираем итоговый объект. Сейчас же вам требуется попасть туда и встретиться с теми людьми. Любые мысли, любые подозрения, какие у вас по их поводу появятся, вы будете докладывать немедленно. Любые предложения по улучшению безопасности, какие у вас будут, докладывать немедленно. Фьюри слегка улыбнулся, хотя улыбка не достигла глаз. — Постарайтесь никого не злить, Старк. Это важная операция. * * * Припадок скуки привел Тони с этажа Мстителей в Башне в офис наверху. Никто не задавал вопросов по поводу его присутствия там, поэтому он пришел к выводу, что пока выглядит так, словно знает, что делает, то избежит расспросов охранников, скрывающихся в коридорах. Используя в качестве руководства воспоминания другого себя, он весьма быстро добрался до собственного кабинета. Оказавшись внутри, Тони огляделся, но обстановка в спартанском стиле не содержала ничего особенно интересного, кроме компьютера на столе, и это был соблазн, от которого он мог удержаться. Пеппер нигде не было видно, поэтому он опустился в кресло для посетителей, рассматривая различные предметы на ее столе. Большинство удавалось с легкостью идентифицировать. Один из них выглядел весьма интересным, чтобы стоить хотя бы кратковременной диверсии, и Тони решительным движением вытащил из кармана маленькую отвертку. На разборку не ушло много времени; и хотя устройство было простое, оно оказалось достаточно удивительным, чтобы он не услышал предупреждающий стук высоких каблуков. — Что это ты делаешь с моим электрическим степлером? — заданный язвительным тоном вопрос заставил Тони оторваться от сосредоточенного рассматривания деталей на столе и взглянуть на Пеппер, инстинктивно ей улыбаясь, как он всегда делал в обществе прелестной леди. Судя по выражению ее лица, это ничего ему не дало. — Изучаю, как оно работает, — объяснил он, посчитав, что такая причина будет лучше, чем простое «мне скучно». Опуская отвертку, он развернулся, чтобы полностью сфокусироваться на помощнице. Тони заставил себя не осматривать Пеппер с ног до головы, как бы тяжело это ни было, учитывая подчеркивающий фигуру зеленый костюм, в который она была одета. Хотя он и жил здесь всего лишь чуть больше недели, у него уже было достаточно стычек с местной Пеппер, и это научило его осторожности. Она ценила такого рода внимание не больше, чем его собственная Пеппер, и у этой имелось гораздо меньше сомнений на предмет того, объяснять ли конкретно, как сильно ей это не нравится. — И поэтому ты его разобрал? — с протяжным вздохом Пеппер уронила папки, которые принесла с собой, на стол. — Есть лучший способ узнать, как что-нибудь работает? — спросил он с еще более широкой улыбкой, откидываясь назад, чтобы взглянуть на нее. Его очарование обычно помогало успокаивать дам, и здесь женщины не могли быть настолько другими… Она на это не купилась. — Собери его назад, — голос был ровным, но Тони чувствовал напряжение за этими словами. Он попытался повысить градус очарования. — Но я не закончил… — Собери. Его. Назад, — – сквозь зубы сказала она, сощурившись. — Это мой степлер, он мне нужен, а ты его разобрал. Не спросив меня. Исправь это. Немедленно. Тони моргнул. Она пялилась на него какое-то время, а потом развернулась на пятке и вышла из комнаты. Каблуки ее туфель выглядели хрупкими, но она определенно знала, как ими пользоваться. Тот факт, что Пеппер не захлопнула дверь с громким звуком, красноречиво говорил о ее способности контролировать себя; Тони бы точно хлопнул. «Тони, мой мальчик, похоже, ты стареешь, — сказал он себе, снова подбирая отвертку. — Она не захотела слушать истории о великих приключениях, или экзотических местах, или хотя бы о том, какая она красавица. Ты теряешь хватку». Тони недоумевал, что за нотки слышались в голосе Пеппер. Он заметил это еще во время их первого разговора, и хотя этот тон стал слабее по прошествии нескольких дней, совсем он не пропал. Это было как-то связано с ее отношениями с Тони из этого мира? Как бы сильно ни искал он в новых воспоминаниях, но не мог найти намеков на ответ. Возможно, все дело просто в том, что он здесь, а ее Тони – нет, хотя ничто в его жизни никогда не было настолько простым. Качая головой, он принялся за сборку степлера. Сам степлер оказался новым для него механизмом, но принципы, положенные в основу его работы — нет, и на сборку потребовалось несколько секунд. Он откинулся в кресле, довольный собой, и его взгляд упал на папки. Улыбка пропала. Этот мир почти до безумия отличался от его собственного. У него были автомобили, а у них летающие машины. У него был компьютер, который занимал целую комнату, а у них — компьютеры размером с ладонь, которые, вероятно, могли контролировать полеты в открытом Космосе. У него были нереальные приключения…а у них тут нереальные супергерои. Снова опуская отвертку, Тони взглянул на первую папку. Надо не забыть поблагодарить Пеппер. Компьютер, который она ему показала, был просто… слишком. Слишком маленький, слишком быстрый, слишком способный, и слишком соблазнительный — так и тянуло сделать дубликат. Его мозг просто взрывался идеями различных изобретений и вещей просто от того, что он бродил по Башне, смотрел на обстановку, и он знал, что некоторые из них, возможно, будут расстраивать его всю оставшуюся жизнь, потому что этот мир слишком далеко ушел от того, который он знал. Если бы он использовал компьютер… нет. Это вело к безумию, он был уверен. Почти обескураживающее искушение, с таким количеством технологий, которые почти в прямом смысле этого слова были у него в руках… и определенно, это слишком, чтобы потом справляться с этим дома. По крайней мере, за прошедшие несколько лет он научился немного терпению и узнал гораздо больше о своих границах. Он обычно бросал им вызов, но не был готов так поступать, когда предвидел целую жизнь в расстройстве, в попытках воспроизвести повседневные предметы этого мира, если и здесь он этот вызов сделает. На текущий момент это решение определяло его стремление игнорировать лабораторию этого мира. Он прошелся по помещению, просто из любопытства, на следующий день после того, как попал сюда. И почти расплакался, увидев все те удивительные инструменты и игрушки, которые не сможет забрать с собой домой. Единственное, что Тони сделал, — залатал заряжающий прибор для репульсорного насоса, и на это потребовались лишь жалкие усилия. Это дало ему особую ясность в понимании того, что могут сделать возможным семьдесят лет развития. Он попросил распечатки. И книги. Все эти папки, которые Пеппер с удовольствием ему дала… Ну, «с удовольствием», возможно, — не самое точное выражение, учитывая, как именно она ушла из кабинета. Тони подозревал, что ее больше мотивировало желание отвлечь его от разламывания домашних приборов на какое-нибудь более безопасное занятие, а не забота. Впрочем, позже она сама же отмечала, что кофе действительно стал лучше на вкус. Какими бы ни были ее причины, по крайней мере, чтение о главных событиях, местах и людях давало ему какие-то знания. Ему не нужно было беспокоиться о внезапном изменении истории, так как параллельные Вселенные не создавали временных парадоксов. Ну… Согласно некоторым теориям, по крайней мере. И судя по тому, что рассказывал Рид, это не вызовет проблем. Чтение истории этой Вселенной не слишком влияло на то, что произойдет, когда он снова попадет домой. В конце концов, в этом мире его не будут привлекать на войну. Засовывая отвертку в карман, Тони собрал папки и встал, убедившись, что стол выглядит так, будто никто вообще не приходил в кабинет. Удостоверившись, что у Пеппер больше не найдется повода на него накинуться, он направился к лифту и вниз в гостиную. Она, скорее всего, пустовала, так как был полдень вторника, и он не удивился, получив подтверждение своих предположений. Некоторое время он разглядывал телевизор. Тони представили чудеса телевидения несколько дней назад, когда Логан и Джессика смотрели какие-то странные движущиеся картинки, содержащие много взрывов и удивительно реалистичных видов открытого Космоса. И все же, мысль о том, чтобы смотреть на изображения реальных людей, занимающихся реальными делами, в то время как сам он был заперт в Башне, не привлекала. Мария сказала, что «не рекомендует» ему покидать здание, но никто, кроме нее, прямо не запрещал выходить наружу, чтобы исследовать Нью-Йорк. Но он все же гордился тем, как мог понимать невербальные сигналы других людей, и в его сторону было брошено слишком много скрытых взглядов (сопровождавшихся сдвинутыми бровями), чем он мог выдержать. Один-единственный раз Тони вышел за ворота Башни, и дикий шум, а также удивление от толп людей и автомобилей, заполняющих улицы, напугали настолько же, насколько вызвали интерес. Садясь на диван, он уныло покачал головой. Возможно, он провел слишком много времени на Амазонке и в Альпах, чтобы по-прежнему наслаждаться таким скоплением людей. Или, может быть, он просто пытался так справиться с собственным отрицанием ситуации, признался Тони самому себе. Он уронил голову на подлокотник дивана и закрыл глаза. Ситуация совершенно безумная: потерянный в чужом измерении, окруженный «супергероями», демонстрирующими разнообразные нечеловеческие умения, и с памятью другого человека в голове. Другого человека, который, насколько можно было судить, даже больше, чем он сам, преуспел в вопросах отрицания. Спутанный ком эмоций и воспоминаний, концентрирующихся вокруг Стива Роджерса, был настолько сложным, что от этой неразберихи кружилась голова. Не в первый раз Тони удивился, почему этот другой он потратил столько времени и энергии, отрицая то, что, очевидно, являлось одним из краеугольных камней его жизни. Может быть, это подсказывал поцелуй. При воспоминании о нем губы Тони слегка изогнулись. Он никогда не видел смысла отказывать себе в том, чего хотел, и к черту приличия. Его вовлеченность в политику, государственные и военные дела означало только, что он научился быть более осторожным. Джарвис и Пеппер, без сомнения, знали о череде его любовников и любовниц, и Роуди по меньшей мере подозревал, но он чертовски старался быть благоразумным. Очень немногие его пассии становились известны общественности — в отличие от другого него, очевидно. Воспоминания о том, какой вездесущей была пресса в этом мире, какой силой обладала, были ужасными; другой он всю жизнь либо старательно сторонился СМИ, либо был в них прославляем, и это вызывало головную боль. Где-то в процессе Тони этого мира, кажется, решил, что единственная вещь, значащая для него больше чего бы то ни было на свете, была также единственной вещью, к которой ему не стоит и мечтать прикоснуться. Возможно, пресса имела к этому какое-то отношение, но Тони в этом сомневался, разве что были размышления о том, как репортеры отнесутся к Стиву. Вокруг идеи защитить этого человека концентрировалось столько случайно приобретенных воспоминаний, удивительно, что они умудрялись выживать так долго. Тони слегка поморщился: и воспоминания, и его собственные изыскания говорили о том, что и не умудрились, даже если гибель в этой Вселенной временами казалась странно временной. Да уж, было не честно поцеловать Стива. Побуждение сделать это, возможно, даже было не его собственным, хотя он и не мог пожаловаться на результат; и судя по реакции Стива, тот совершенно не имел представления, что его Тони по отношению к нему испытывал. Тем не менее, за эту неделю Тони видел не один сон, в котором видное место занимал некий Стив Роджерс. В то время как один из них был самым жутким кошмаром, что ему когда-либо снился, остальные были совсем другими. То, что он просыпался раскрасневшимся и приятно липким, почти компенсировало то, что просыпался он в пустой постели. Да, было не честно, решил Тони, но он определенно об этом не жалел. И потом, не ему в итоге придется иметь с этим дело, и не важно, какие сложности это могло принести Старку из этого мира. Слегка ухмыляясь своим мыслям, Тони потянулся и взглянул на бумаги, разложенные на коленях. История никогда не была его коньком, пока некоторые события в жизни не обеспечили ему глубокий и неизменный интерес к древним артефактам и мифам. Сейчас же, однако, его изыскания касались более современного аспекта – любых научных открытий, сделанных в этом мире, которые он сможет забрать в свой собственный. Отметая мысли, грозившие стать навязчивыми Тони сконцентрировался на исследованиях. Он настолько погрузился в изучение информации о развитии инженерии во второй половине XX века, что подпрыгнул, когда кто-то дотронулся до его плеча. Бумаги разлетелись по полу, когда он резко повернулся, одной рукой автоматически потянувшись к бедру, где обычно носил пистолет, другую же поднимая в готовности защищаться. Увидев Джарвиса, который смотрел на него, подняв одну бровь, он почувствовал себя на удивление глупо. — Прошу прощения, — извинился Тони, опуская руки, и принялся собирать раскиданные страницы. — Привычка, знаешь ли. — Как скажете, — ответил Джарвис спокойно. Тони ухмыльнулся, размышляя, почему его собственный Джарвис никогда не был таким терпеливым. — Прошу извинить, что прерываю ваше чтение, но вам звонят. — Мне? — Тони замер, сжимая кое-как собранные бумаги, и озадаченно посмотрел на дворецкого. — Да, сэр. Это доктор Ричардс. Кажется, он говорил что-то о приборе и желании получить вашу помощь. — Он ведь помнит, что я не ваш Тони, да? Я ничего не знаю об этих технологиях, а воспоминания, которые у меня есть, полезны исключительно тогда, когда я начинаю в них пристально разбираться — даже в базовых познаниях в нау… физике, — Тони услышал расстройство в собственном голосе и поморщился, но Джарвис проигнорировал это — только то, что его глаза стали немного мягче, говорило о том, что он это услышал. — Уверен, он помнит. Он особенно отметил, что хочет услышать вас. Определенно, он придумал что-то, связанное с прибором скруллов, реактором Тони и вашим… сердечным насосом, — сказал Джарвис с деликатной паузой. – Хочет соединить их вместе для создания перемещения. Я так понял, по крайней мере. Он все еще на линии, если вы захотите поговорить с ним. Это прозвучало как музыка для Тони. Если он не выберется из этой милой тюрьмы-пентхауса и не начнет делать что-то, он с ума сойдет. В лаборатории Рида были, по крайней мере, вещи, которые Тони из этого мира тоже не понимал, так что там он сможет чувствовать себя на нейтральной территории. Широко улыбаясь, он махнул рукой. — Указывай дорогу, добрый человек. Наконец-то, приключение зовет!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.