ID работы: 1164279

Связанные болью

Джен
PG-13
В процессе
46
автор
Bers бета
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 125 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Тревоги последних дней навалились на Сэма сплошной стеной, такой плотной, что казалось, нет сил даже вздохнуть. Душевные переживания нашли отголосок и в его снах: безликие и бесконечные, они настолько захватывали его сознание, что всегда чуткий к рассветным часам хоббит словно проваливался в небытие, не в силах разомкнуть глаз допоздна. Тем удивительней для него оказалось это утро, наполненное ярким светом и каплями ледяных брызг.       Подскочив на постели, оторопело протирая заспанные глаза, словно выныривая из плена темных вод, Сэм увидел самую отрадную картину, которую только мог желать его истерзанный переживаниями разум: прежнего хозяина. В руках он держал ковш с холодной ключевой водой, под светом солнечных лучей напоминавшей расплавленное золото.       - Просыпайся, засоня. Наконец-то у меня выдалась возможность отомстить тебе за все те дни, что ты будил меня спозаранок! Сэм некоторое время смотрел на друга в немом изумлении, не в силах выдавить из себя ни слова. На мгновение закралась нелепая и пугающая мысль, что это все лишь сонное видение, новая уловка темных сил, и Сэм кротко улыбнулся, в любой момент готовый к предательскому удару.       - Это что же, я все ещё сплю?..       - Ах, ты ещё не проснулся? Фродо рассмеялся, вновь зачерпывая пригоршню воды.       Все события этого чудесного утра Сэм запомнил так ясно, что не сомневался: вспомнить их даже в глубокой старости не составит для него труда. В то же время все вокруг словно тонуло в тумане, и хоббит сам понимал, что был очень рассеян. Его окликали по нескольку раз, но вид у него был такой отрешенный и счастливый, что хозяева вскоре оставили его в покое. Фродо говорил не умолкая, смеялся с Томом, любезничал с Златеникой, часто обращался и к Сэму, но говорил что-то совсем легкомысленное, словно хотел наговориться впрок, за все те дни тягостного молчания и беспросветных дум. Сэм понимал это и радостно кивал в ответ, с упоением слушая звонкий и веселый голос, который уже не чаял больше услышать.       В этой дружеской беседе Сэм потерял счет часам, поэтому сильно удивился, когда Фродо засобирался в путь. Оказалось, прошло всего около трех часов после рассвета, и, чтобы успеть добраться до Пригорья, выходить они должны были прямо сейчас. Окончательно Сэм очнулся уже на пороге, заметив, что Фродо пристегивает к поясу меч. Поймав встревоженный взгляд друга, Фродо ободряюще улыбнулся, и эта улыбка подействовала на Сэма лучше холодной воды. Они все ещё в дороге, все ещё в опасности.       Том вышел их проводить, протянув Сэму кольцо, нанизанное на цепочку – чтобы носить его на шее. Фродо проводил кольцо взглядом, не отступив, но и не приблизившись ни на шаг. В этой тонкой расчетливости Сэм почувствовал скрывающуюся тайну: хозяин вовсе не исцелился, как хотел показать, просто теперь он чувствует себя спокойнее, словно его удерживает некая невидимая сила. Хрустальные чары волшебного сна выцветали одни за другими.       Гостеприимный дом среди холмов исчезал неохотно, пока хоббиты пересекали поле, и Сэм оглядывался почти через каждый шаг, а потом как-то разом пропал, спрятался за косогором, прикрылся березками. Оглянувшись через плечо, Сэм невольно остановился, с легкой грустью понимая, что вряд ли сможет вновь найти сюда дорогу. Фродо, идущий впереди, тоже замедлил шаг, а потом и вовсе остановился, сочувственно глядя на друга.       - Нужно идти, Сэм. Голос его прозвучал мягко, но настойчиво, и Сэм вдруг подумал, что говорит он не про этот путь, а про то далекое, пока неведомое странствие, что витает где-то в будущем смутной тенью.

***

      Светлые часы таяли неприметно, но стремительно, со всей неумолимостью царящей в этих краях осени. Сумрак сгущался едва заметно: сначала наливалось синевой пронзительно прозрачное небо, словно приподнимаясь в зените; затем утихал ветер, заметно холодало и тянуло на заморозок. Из леса, из низин, поднимались туманы, тонкими побегами прощупывая пригретую за день землю. Солнце, зависшее над горизонтом, рдяное и холодное, беспомощно взирало на сгущающуюся за его спиной тьму – оно уже потеряло свою яростную летнюю силу. Фродо смотрел на опускающееся за горизонт светило с ответным отчаянием. Не смотря на быстрый темп и отсутствие привалов, короткий осенний день и лукаво петляющая тропинка сделали свое дело – до Пригорья было все еще далеко.       Сэм, усталый и измотанный бесконечными спусками и подъёмами, на мгновение остановился у склона очередного холма, чтобы перевести дух. Здесь внизу уже царили густые осенние сумерки, и хоббит невольно поднял взгляд вверх, на вершину, все еще залитую ярким багрянцем. Вся фигура Фродо, в особенности, обнаженные руки и лицо, горели последними лучами скрывающегося за горизонт солнца, точно обагренные кровью. Сэм торопливо отвел взгляд, сглотнув подступивший к горлу комок. Словно наяву в сознании возникли картины той страшной ночи, когда они едва не погибли. Что могут сделать два маленьких хоббита против темной, неизведанной силы? Сэм только теперь начал осознавать границы нависшей над ними угрозы, точнее, её безграничность: словно вся тьма Средиземья пристально следила за каждым их шагом. Этот страх был настолько велик, что не умещался в сознании: Сэм не чувствовал ни ужаса, ни оцепенения, только отупляющую тяжесть в голове, похожую на приступ тошноты. Все, кто был на их стороне, кто знал об этой невидимой брани, сейчас были далеко. Помощи ждать неоткуда. Они одни. Сэм подтянул лямки рюкзака, вновь поднимая к вершине осторожный взгляд. Огненное наваждение прошло, поднялось ввысь, расцветив заревом верхушки деревьев и небольшие рваные облачка над горизонтом. Мрачные мысли отступили, и дышать стало чуть легче.       - Что ж, Сэм, теперь мы можем никуда не торопиться. Заметив задержавшегося у подножия друга, Фродо сам спустился ему навстречу, стараясь улыбкой его приободрить, но вместо этого еще больше встревожил.       - Господин Фродо, не думайте, что я устал, просто на минутку остановился. Если надобно, хоть всю ночь напролет пойдем, только уж, простите, шаг придется немного сбавить... Сэм виновато посмотрел на хозяина, уверенный, что все их неприятности вышли из-за его нерасторопности. От усталости и обиды на собственное бессилие у него на глаза выступили едкие слезы, заставив Фродо поспешно схватить его ладонь обоими руками.       - Ну что ты, Сэм, ты молодец, но мы бы все равно не успели в Пригорье до темноты – день слишком короток, да и тропинка словно нарочно ведет едва ли не по кругу. Том предупреждал меня об этом, но свернуть с дороги было бы ещё опасней. Пока не рассветет, дальше не пойдем – мы можем сбиться с дороги, так что давай устроим привал прямо здесь, под холмом – нам нужно отдохнуть.       Сэм согласно кивнул, со вздохом облегчения присаживаясь на траву. Ноги гудели, пальцы едва шевелились, когда хоббит развязывал горловину заплечного мешка, но привычка к тяжелой работе вскоре помогла ему преодолеть боль в натруженных мышцах. Фродо, напротив, словно не знал усталости: не прошло и получаса, как он вернулся из ближнего перелеска с большой охапкой хвороста и тут же снова скрылся в темноте. Сэм развел костер, приготовил не по-походному роскошный ужин – дары заботливой Златеники – и стал осматриваться по сторонам, боясь окликнуть хозяина слишком громко.       Фродо возник в свете огня так тихо и внезапно, что Сэм невольно вздрогнул. Он опустился молча по ту сторону костра, бледный и сосредоточенный, даже не взглянул на приготовленный ужин. Ножны с коротким мечом, раньше висевшие у пояса, Фродо положил на колени, и этот жест еще больше встревожил и без того взволнованного Сэма.       - В чем дело, Фродо?.. Сэм едва ли узнал собственный голос, вдруг ставший охрипшим и ломким. Назвать хозяина господином почему-то не повернулся язык – может быть, он и сам выглядел испуганным, но лицо Фродо, проступавшее сквозь языки пламени, сейчас было похоже на лицо ребенка, которому приснился кошмар.       - Ничего страшного, Сэм. Просто обходил кругом холмы и, знаешь, на многих из них есть остатки каменных башен. Это был какой-то город, очень древний. На нашем холме нет развалин, но он тоже рукотворный. В его основании есть вход. Фродо помолчал, ожидая, что Сэм заговорит, но когда этого не произошло, он продолжил, пытаясь говорить с улыбкой, словно ничего не случилось.       - Думаю, ничего страшного не произойдет, если мы переночуем поблизости. Однако, расслабляться все-таки не стоит – мы по-прежнему не знаем, где сейчас призраки, так что спать будем по очереди. Моя стража первая: ты должен отдохнуть. Замолчав, Фродо отложил в сторону меч и принялся за ужин. Говорить больше не хотелось. Некоторое время Сэм сидел неподвижно, не в силах оторвать взгляд от огня. В голове толпились мысли, тяжелые и такие огромные, что не поддавались осознанию. Одни из них напоминали вечерние, когда он чувствовал себя беззащитным, другие просто навевали тоску. Тревога подкрадывалась незаметно, обливая холодом сердце, отупляя разум.       Ночной ветер налетал порывами, тревожа пламя, и уносился к вершинам холмов, со свистом и воем проносясь между руинами. Сэм содрогнулся от этого звука, словно от невыносимой боли. Вцепившись пальцами в траву, чтобы не сорваться с места, хоббит крепко закрыл глаза, чувствуя, как все тело прошибает холодный пот. Зачем он здесь?       - Сэм, все в порядке? Тепло ладони и знакомый голос словно вырвали хоббита из кошмарного сна. Приступ удушливой паники отступил, оставив ему только чувство стыда за свое малодушие.       - Да, простите. Я словно задремал на минуту... Фродо встревоженно всмотрелся в потерянное, побледневшее лицо друга, и заставил себя улыбнуться. Обнять и утешить Сэма, как раньше, он не мог – мешало кольцо, поэтому хоббит просто подсел ближе, крепче сжав холодную, словно сведенную судорогой ладонь.       - Конечно, это сон. Ты устал, Сэм. Твоя еда почти остыла. Ужинай быстрее и ложись спать. Постепенно страх отступал. Тепло и горячая пища согрели и успокоили взбудораженное постоянной опасностью сознание, а когда он ложился спать, Фродо все еще был рядом, держал его за руку, как ребенка, который боится уснуть один.       - Спи, Сэм. Не надо думать об этом.       - О чем, господин Фродо? Глаза Сэма смыкались от усталости, внезапной и непреодолимой, и лицо друга, озаренное светом костра, он видел расплывчато и неверно.       - Ни о чем. Обо всем этом. Как только осознаешь, можешь сойти с ума. Фродо печально улыбнулся, глядя на спящее лицо Сэма и осторожно освободил свою руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.