ID работы: 1164279

Связанные болью

Джен
PG-13
В процессе
46
автор
Bers бета
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 125 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Сэм мог бесконечно делать несколько вещей: копаться в саду, слушать рассказы старого Бильбо и смотреть на хозяина. Уже около получаса под низкими потолками Бэг-Энда висела неестественная тишина. Тихо свистел вскипевший чайник, иногда случайно стучала о край кружки ложка или кто-нибудь из хоббитов вздыхал: сокрушённо или нетерпеливо. Сэм беспокойно заёрзал на своём месте: одно дело, когда хозяин весело смеялся, рассказывая очередную забавную историю о похождениях своих двоюродных братцев, и совсем другое, когда смотрел в никуда покрасневшим воспалённым взглядом. Костяшки пальцев, сжимающие кружку, побелели от напряжения, но хозяин ничего вокруг не замечал, размышляя о своём. Сэм устал это терпеть. Поднеся кружку с остывающим чаем к губам, и, набравшись смелости и дыхания, он громко кашлянул. Фродо вздрогнул, очнувшись от своих мыслей, и посмотрел на своего садовника, словно видел в первый раз. Сэм смутился. - Ну… Я только хотел сказать, что вам стоило бы отдохнуть… Фродо промолчал, улыбнувшись одними уголками губ, и медленно покачал головой. Простоватый Сэм обрадовался этой нежданной улыбке, но вместо тёплых слов услышал только плохо скрываемую горечь. - Ты ничего не понял Сэм. Это ужасная вещь. Я не могу оставаться с ним под одной крышей, наедине, понимаешь? Оно меня зовёт. Фродо убедительно посмотрел в глаза Сэму, изо всех старавшемуся выглядеть внимательным, но уже через мгновение понял, что его простому и незамысловатому другу подобных вещей просто не уразуметь. Он сможет понять усталость, бессонницу, растерянность, болезнь, но поверить в то, что кольцо мысленно и бессловесно взывает к его хозяину, он понять не мог. Фродо подался вперёд, от безысходности и отчаяния готовый на последнюю попытку, заранее обречённую на провал. - Ну, пожалуйста, Сэм, поверь мне! Всё это правда! Мне нужно знать, что ты веришь мне, чтобы не чувствовать себя безумным! Сэм словно прирос к стулу, не смея отвести глаза, боясь вздохнуть или пошевелиться под умоляющим взглядом Фродо, отчаянно выискивающим хоть какую-нибудь тень понимания на его простодушном лице. Неважно, что он просто садовник и совсем ничего не может разобрать в кошмарных снах и мыслях своего хозяина, в такой ситуации он не просто должен, он обязан солгать. Собрав волю в кулак, Сэм шумно вздохнул, накрывая своей большой грубой рабочей ладонью тонкие холодные пальцы хозяина, стараясь согреть его душу теплотой своих простых слов и родного взгляда. - Я вам верю, господин Фродо. И я с вами, что бы ни случилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.