Глава 8.
31 декабря 2013 г., 08:26
Северный промозглый ветер налетал порывами, развевая полы плаща и мгновенно выстуживая всё тело. Пока хоббиты преодолевали косогор в поисках места для привала, короткие осенние сумерки стремительно гасли, погружая низину в чёрную ветреную тьму.
- Осторожно!
Сэм обернулся как раз вовремя, чтобы поймать споткнувшегося в темноте хозяина. Он судорожно впился непослушными пальцами в плечо друга, с трудом переводя дыхание. Отстранённо чувствуя боль от неожиданно сильной хватки, Сэм не проронил ни звука, внимательно всматриваясь в резко побледневшее лицо Фродо. Мысль о том, что он, вероятно, всё ещё не здоров, только сейчас пришла ему в голову, поразив своей очевидностью. Хоббит выпрямился, ослабив лямки походного рюкзака.
- Ну что ж, я думаю, это подходящее местечко.
Сковородки и котелки согласно лязгнули, встретившись с землёй. Фродо ошарашенно посмотрел на друга, ожидая объяснений, но тот только непринуждённо насвистывал, собирая хворост.
- Ты уверен? Сэм, ведь здесь почти равнина.
- Остановимся здесь на ночь. В темноте всё одно по горам только ноги собьём, а насчёт ветра не беспокойтесь: костерок разложим вот под этими деревьями, да пожарче. Глядишь, и здесь будет не хуже, чем в холмах.
Сэм свалил в кучу собранный хворост, присев над ним на корточки с кресалом и огнивом. Ветер действительно крепчал, раскачивая поскрипывающие под его порывами сухостои - они теряли тонкие ветки, а неподалёку лежало и несколько толстых сухих сучьев – все они пошли в дело и скоро на небольшой поляне весело затрещал костерок.
- Садитесь к огню, вы ведь замерзли.
Фродо всё ещё стоял на месте, неуверенно вглядываясь во тьму, словно готов был немедленно уйти в одиночку, только не знал, куда. От Сэма не утаилось его тревожное настроение, но он не позволил себе даже мимолётного взгляда в сторону хозяина, извлекая из заплечного мешка чугунки и снедь. Может, это было глупо, но он до последнего собирался изображать беспечность, словно он просто выбрался прогуляться до ближайшей деревни, а вовсе не нёс на себе проклятье, стеною вставшее между ним и его хозяином.
- Ты такой запасливый, Сэм.
Фродо, наконец, решил приблизиться к огню, присев на узловатый корень и теперь с улыбкой наблюдал, как его садовник извлекает из сумы всё новые и новые припасы.
Сэм искренне улыбнулся, отчасти радуясь, что хозяин тоже принял его игру, отчасти действительно польщённый его тёплыми словами и улыбкой.
- А я вот совсем обо всём позабыл. Выбежал вчера из дома, даже дорожный посох с собой не захватил. Дядя был бы мною не доволен. Он всегда говорил, что к путешествию нужно готовиться основательно…
Фродо смолк, улыбнувшись собственным воспоминаниям, поэтому не заметил, как Сэм растерянно уронил только что вынутый помидор. Получается, те два дня, что он надеялся выгадать, оставляя в Бэг-Энде больного хозяина, тот с лёгкостью покрыл в один день. Он что, на крыльях летел?! Да и вообще, если подумать, чтобы найти в лесу человека, мало знать, куда он идёт. Для этого нужно настоящее везение, ну или нечто другое…
- Что с тобой, Сэм?
Фродо отвлёкся от своих светлых воспоминаний, посмотрев на друга с искренней улыбкой. Вид у садовника был растерянный и глуповатый, отчего хоббит едва сдерживал смех. Сейчас, впервые за несколько дней, ему вновь стало радостно и спокойно: кольцо снова было рядом и стоило только протянуть руку, как можно было его коснуться.
- Нет… Ничего... Вы что же, целые сутки ничего не ели?!
Сэм, наконец, полностью осознал все тяготы, которые перенёс его хозяин и вовсе онемел, не в силах больше выдавить из себя хоть слово. Что это за проклятие, что не оставляет человека даже в бреду, выгоняет из дома в ночь, заставляя слепо следовать через леса и поля, забывая об усталости и голоде.
- Хорошо, что я взял с запасом. Вам нужно хорошенько поесть…
Сэм поспешно загремел сковородками, заставив Фродо нетерпеливо подсесть к нему поближе. Он мягко, но настойчиво перехватил его руки, принуждая оставить готовку.
- Мне ничего не нужно, Сэм. Будет достаточно, если ты… просто…
Он оборвал сам себя, умоляюще глядя другу в глаза. Ему до ужаса хотелось хотя бы увидеть кольцо, и Сэм, его добрый Сэм, обязательно поймёт его и без слов.
- Господин Фродо…
Было что-то унизительное в его просьбе, и Сэм, вовсе к такому непривычный, покачал головой, чувствуя себя отвратительно, словно отбирал у хозяина последнюю краюху хлеба.
- Ну же, Сэм. Только один взгляд. Где ты его прячешь?
Фродо придвинулся, ощупывая друга по карманам, глаза его лихорадочно заблестели. Он торопился, дрожащие пальцы срывались, но он терпеливо исследовал каждую складку, от усердия прикусив губу. Сэм непроизвольно накрыл грудь ладонью, пытаясь спрятать висящее на шнурке кольцо от подбирающихся пальцев.
- Господин Фродо, Гэндальф сказал, что вам нельзя его видеть…
Фродо едва ли всерьёз это услышал, сосредоточив всё внимание на его загорелой руке. Слегка отпрянув, он осторожно дотронулся до ладони Сэма, пытаясь отнять её от груди.
- Клянусь, Сэм, только одно мгновенье… Дай мне его увидеть.
Его лицо горело, глаза сияли какой-то неестественной радостью, дыхание заходилось. Сэм никогда ещё не видел своего хозяина таким взволнованным, поэтому не сразу осознал, что он уже расстёгивает пуговицы у него на груди.
- Нет!
Сэм отшатнулся, вновь накрывая кольцо ладонью, схватывая его в охапку вместе с полурасстёгнутой рубашкой. Фродо замер, медленно положив на колени подрагивающие руки, и низко опустил голову. Теперь его лицо горело от стыда.
- Прости меня, Сэм. Я… Кажется, я потерял контроль…
Он прошептал это совсем тихо и отвернулся к огню, укрыв лицо в ладонях. Сэм некоторое время сидел неподвижно, не в силах собраться с мыслями в потоке столь стремительно происходящих событий. Тело, словно чужое, оцепеневшее от непривычных прикосновений, понемногу оживало, начиная чувствовать холод, проникающий за ворот расстёгнутой рубашки. Хоббит несмело попробовал голос.
- Ничего страшного… Мы просто забудем об этом. Давайте ужинать и на боковую.
- Я не голоден Сэм…
Голос Фродо прозвучал ещё тише, словно эхо. Злой ветер почти заглушил его, задувая едва слетевшие с уст слова.
- Как же это… вы ведь…
Сэм с болью посмотрел на подавленного хозяина, но тот ничего ему не ответил. Тишина давила, угнетала. Это была вовсе не та уютная тишина, что бывала в Бэг-Энде, когда он, Сэм, и Фродо садились после ужина у камелька, молча раскуривая трубки или просто глядя на пламя. Ничего этого давно нет, и теперь вряд ли вернётся…
- Фродо.
Хоббит не ответил на зов, поэтому Сэм сам подвинулся к нему и, развернув за плечи крепко обнял. Жаль было терять эти воспоминания, но потерять друга было горше.
- Теперь оно и у вас на груди, это проклятое кольцо…
Фродо вздрогнул в его руках, выпрямился, как стрела, и мгновенно оцепенел. Сэм заплакал, крепче сжав плечи хозяина в объятьях, но не было тепла в этом теле: хоббиту показалось, что он прижался к ледяному осколку. Это продолжалось не больше минуты, пока Фродо судорожно не перевёл дыхание. Его голос, всегда звонкий и чистый, как колокольчик, превратился в надсадный хрип.
- Сэм… пусти…
Сэм поспешно отстранился, когда хозяин почти оттолкнул его, кое-как опустившись на четвереньки. Пошатываясь, он отполз за круг света, отбрасываемого костром, и тяжело закашлялся. Пустой желудок выворачивало наизнанку, рот наполнялся горечью, но он не ел уже больше суток, и от этого рвотный позыв был ещё мучительней.
Сэм тут же подскочил следом, поспешно склонившись над скорчившимся на земле хозяином. Он был оглушён происходящим. Хоббит до последнего надеялся, что прикосновение со столь вожделенным кольцом немного оживит хозяина, но таких последствий он вовсе не ожидал.
- Что с вами, Фродо?! Чем мне помочь?..
- Сэм… оставь меня… не смотри… оно меня… ненавидит…
Фродо сжался, уткнувшись лицом в траву и беззвучно заплакал. Его плечи резко дёргались, но из сомкнутых губ не доносилось ни звука. Сэм беспомощно метнулся к огню, немного подумав, снял кольцо, положив вместе со шнурком вглубь мешка, и вернулся к хозяину с кружкой воды.
- Я снял его. Давайте, выпейте немного воды, вам станет легче.
Фродо слабо уцепился за поднимающую его руку безвольными пальцами, словно мгновенно растеряв все силы в этом объятии, беспомощно откинувшись на плечо друга. Выпив несколько глотков, он снова закашлял, почти теряя сознания от усилий.
Лицо его пылало, всё тело била крупная дрожь.
- Пойдёмте к костру, вам нужно постараться хоть немного поесть, иначе вы совсем ослабнете. Зачем же вы пошли, вы ведь совсем больны…
Сэм, конечно, знал, зачем. Уж ясно, не за ним. Но когда он говорил, ему становилось легче, тем более что Фродо не отвечал, прикрыв глаза, словно провалившись в сон. Сэм бережно поднял его на руки, уложив поближе к костру, и накрыл своим одеялом. Немного погодя, он сам напоил его горячим чаем, с горем пополам уговорив съесть четверть пресной лепёшки. Спускалась ночь, но ветер понемногу стихал, и, подкинув в ровно горящее пламя побольше дров, хоббит лёг рядом с хозяином, укрывая и его и себя своим плащом. Даже через одеяло Сэм чувствовал, как сильно хозяин дрожит, и снова обнимал его, пытаясь согреть своим телом. Фродо не просыпался, но, чувствуя рядом тепло, неосознанно прижимался крепче, и успокоенный Сэм размеренно гладил его по плечу, такого родного и больше не похожего на осколок льда.