Часть 1
23 февраля 2022 г., 19:16
Примечания:
если хотите быть в курсе всех событий насчёт работ и выхода глав, спойлеров, а также прикольный видео и мои рекомендации к прочтению и просмотра, то вам сюда: https://t.me/flowlots
Лучи летнего солнца пробивались сквозь кружевные занавески, окрашивая комнату в золотистые тона. Внезапно тишину разорвал пронзительный визг, заставивший вздрогнуть даже старую сову, дремавшую на чердаке. Джеймс и Сириус, их босые ноги громко шлепали по полированному паркету, неслись по длинному коридору к комнате Гермионы. Сириус, его черные волосы растрепались за ночь, осторожно приоткрыл резную дубовую дверь, затаив дыхание.
— Она ещё спит, — прошептал он, и его серые глаза весело блеснули в полумраке комнаты.
Джеймс, не раздумывая, с разбегу прыгнул на кровать сестры, заставив пружины жалобно заскрипеть. Его пальцы тут же нашли самые щекотливые места на боках Гермионы.
— Джеймс! Пре-кра-ти-и! — завопила девочка, её голос дрожал от смеха, а руки беспомощно отбивались от брата.
Сириус, прислонившись плечом к дверному косяку, скрестил руки на груди. Его губы растянулись в довольной ухмылке, когда он наблюдал, как Гермиона извивается, словно угорь, пытаясь вырваться из цепких рук брата. Её каштановые кудри растрепались по подушке, а ночная рубашка задралась до колен.
Когда Джеймс наконец остановился, запыхавшись, он плюхнулся рядом с сестрой, его очки съехали на кончик носа. Сириус ловко устроился на свободном краю кровати, зажав Гермиону между собой и Джеймсом. Пружины снова жалобно застонали под их весом.
— С днём рождения, солнышко! — ласково проговорил Джеймс, его пальцы нежно отодвинули прядь волос, прилипшую к вспотевшему лбу сестры.
— С днём рождения, Гермиона! — Сириус сверкнул белоснежной улыбкой, его глаза искрились озорством.
Гермиона, всё ещё отдыхиваясь, вытерла слёзы смеха тыльной стороной ладони. Её карие глаза блестели, как два шоколадных трюфеля.
— Спасибо! — она сонно потянулась, затем резко села. — А который сейчас час?
Джеймс театрально поднял руку, делая вид, что изучает несуществующие часы на запястье. Его губы сложились в преувеличенно задумчивую гримасу.
— Сейчас... восемь утра! — объявил он с торжествующим видом.
— Что?! — Гермиона вскочила на кровати, её брови почти исчезли под чёлкой. — Вы разбудили меня в восемь утра?! — её голос достиг такой высоты, что за окном вспорхнула испуганная птица.
Сириус, смеясь, отпрыгнул к двери, ловко увернувшись от летящей в него подушки. Перья высыпались из разорванного шва, плавно опускаясь на пол, как снежинки.
— Ждём на кухне! — крикнул он, уже исчезая в коридоре.
На кухне пахло свежеиспечёнными панкейками и кленовым сиропом. Юфимия Поттер, её рыжие волосы собраны в небрежный пучок, ловко переворачивала блинчики на сковороде. Флимонт, уткнувшись в "Ежедневный пророк", время от времени попивал чай из фарфоровой чашки. Джеймс уже умудрился стащить панкейк и теперь обжигался, перекидывая его с ладони на ладонь.
— Разбудили? — спросила Юфимия, её зелёные глаза, так похожие на глаза сына, подмигнули Сириусу.
— Это было непросто, — гордо заявил Джеймс, выпячивая грудь, как петух перед дракой.
Сириус, проходя мимо, толкнул его в плечо:
— Не зазнавайся, Поттер.
В этот момент дверь с грохотом распахнулась. Гермиона стояла на пороге, её руки упёрлись в боки, а нога нетерпеливо выбивала дробь по полу. Но стоило Флимонту обнять дочь и шепнуть ей что-то на ухо, как её гневное выражение лица сменилось сияющей улыбкой.
Завтрак прервал резкий стук в окно. Все взгляды устремились к сове, которая терпеливо ждала, пока Гермиона откроет окно. Птица важно прошла по столу, оставляя мокрые следы от лап, и протянула письмо.
— Хогвартс! — прошептала Гермиона, её пальцы дрожали, разрывая конверт.
— Завтра идём в Косой Переулок за покупками, — объявила Юфимия, вытирая руки о фартук. — Сириус, ты с нами — твоя мать прислала деньги.
Сириус кивнул, но в его глазах мелькнула тень. Он представил, как Вальбурга вручает ему деньги — её холодные пальцы будто случайно задевают его ладонь, словно боясь настоящего контакта.
— Интересно, на какой факультет я попаду, — задумчиво произнесла Гермиона, её глаза бегали по строчкам письма.
— Только не в Слизерин! — фыркнул Джеймс, размазывая кленовый сироп по тарелке.
— Но все факультеты хороши! — Гермиона подняла голову, её нос задёргался от возмущения. — В "Истории Хогвартса" сказано...
Сириус перебил её, скорчив гримасу:
— Бла-бла-бла. Только представь — ты в Слизерине с Нюниусом и малышом Реджи!
Гермиона надула губы, скрестила руки на груди и подняла подбородок — точь-в-точь как профессор Макгонагалл, когда ловила студентов за шалостями. Сходство было настолько разительным, что даже Джеймс невольно поёжился.
После завтрака семья переместилась в гостиную. Флимонт включил старый патефон, и комната наполнилась плавными звуками магловского вальса. Юфимия легко скользила по паркету в объятиях мужа, её юбка колоколом кружилась в такт музыке. Джеймс, неуклюже перебирая ногами, пытался повторить па отца, но только наступал Гермионе на ноги. Брат и сестра остановились и девочка повернулась к Блэку:
— Сириус! — позвала Гермиона, протягивая руку.
Он встал с дивана, его движения были грациозны и уверенны — годы обязательных танцевальных уроков в родовом поместье Блэков сделали своё дело. Их танец выглядел настолько профессионально, что даже Юфимия остановилась, чтобы полюбоваться.
Когда музыка стихла, наступил момент подарков. Флимонт вручил дочери потрёпанный фолиант в кожаном переплёте, пахнущий древней магией. Юфимия с трепетом надела на шею Гермионы фамильную реликвию — медальон с рубином, который вспыхнул алым светом, коснувшись её кожи.
— Никогда не снимай его, — шепнула мать, поправляя цепочку. Её пальцы дрожали. — Он при любой опасности для тебя, будет нагреваться, и так ты поймешь, что-то произойдёт.
Позже, в комнате Джеймса, Гермиона с восторгом разглядывала перстень с рубином — подарок брата. Камень переливался в лучах заходящего солнца, словно живой.
— Как ты достал это в Хогсмиде? Второкурсникам же туда нельзя! — её брови поползли вверх.
Джеймс подмигнул Сириусу, его очки блеснули в последних лучах солнца:
— Это мои методы!
Сириус тоже не остался в стороне, и вручил девочке золотой гребень с рубинами. У них с Джеймсом явно было помешательство на красный цвет.
Вечер пролетел за игрой в "Взрывные карты". Взрывы смеха и настоящие миниатюрные фейерверки освещали их счастливые лица. Юфимия и Флимонт, стоя в дверях, переглядывались — в их глазах светилась и радость, и грусть. Они знали, что такие дни хрупки, как первый осенний ледок. Но пока что в поместье Поттеров царили смех и тепло, а за окном летняя ночь укутывала дом своим звёздным покрывалом.
Одиннадцатый день рождения Гермионы Поттер прошёл идеально, оставив в памяти тёплые воспоминания о семейном счастье.
Примечания:
если хотите быть в курсе всех событий насчёт работ и выхода глав, спойлеров, а также прикольный видео и мои рекомендации к прочтению и просмотра, то вам сюда: https://t.me/flowlots