***
— Ваше Высочество, — стражник у восточных ворот низко поклонился и вновь выпрямился. Перед ним стоял принц — в высшей степени недовольный и уже привычно неопрятный. В длинных косах торчали маленькие кусочки веток, а все одежда была в грязи, пыли и паутине. Смотря мимо него, Его Высочество о чем-то долго думал и лишь через несколько минут заговорил. — Скажи, сколько ты уже на службе? — медленно произнес он, всё так же не смотря в его сторону. — Два года, Ваше Высочество. — Кем были твои родители? — Их сразила лихорадка когда я был ребенком, Ваше Высочество. Меня растил дядя, он никогда не говорил мне об отце и матери. — Сочувствую, — пробормотал Ран, делая паузу. — У тебя есть братья? Или, может быть, сестры? — Да, Ваше Высочество. У меня есть младшая сестра, она чудесный ребенок, учится ткачеству. — Скажи, если бы твой дядя бил твою сестрицу, что бы ты с ним сделал? Если бы он забрал у тебя возможность говорить со своей сестрой? — Что? Ваше Высочество… я не совсем понимаю, о чем вы говорите. — Представь себе ситуацию, — голос принца стал жестче. — Твой дядя страшный человек и избивает твою младшую сестру. Нет, он убил твою сестру. Что ты с ним сделаешь? — Мой дядя хороший человек, он никогда бы… — Ответь на мой вопрос. Стражник невольно сделал шаг назад, следом пытаясь вновь выпрямиться и выдохнуть сжатый в горле воздух. Но под взором ледяных глаз принца, прорезающих пространство между ними, он смог лишь чуть склониться. — Не знаю, Ваше Высочество. Я бы сообщил страже, городовому… — Ты был бы зол на него? — Конечно, Ваше Высочество. Такие поступки непростительны. Принц резко замолчал, устремив взгляд в дорогу. Собрав последние крупицы выдержки, стражник принял надлежащий вид и замер, ожидая следующих действий Его Высочества. — Как ты считаешь, я плохой человек? — сказал Ран полушепотом. — Что вы, Ваше Высочество, конечно нет! Вы один из достойнейших людей королевства! Ни у кого и язык не повернется сказать о вас дурное слово. — Ты бы хотел видеть меня своим королем? — Ваше Высочество, я уважаю и люблю королевскую семью всем своим сердцем и готов служить ей до самой смерти. Для меня будет великой честью служить вам, когда вы займете престол. Не сказав ни слова больше, Ран удалился, оставив стражника в полном замешательстве. Воздух казался слишком влажным, слишком грязным и слишком тяжелым. Звук поступи слишком глухим, а освещение слишком темным. Весь дворец в одно мгновенье стал казаться ужасным местом, в котором он находиться не хочет. Как минимум до момента, пока в нем существует Её королевское Величество. Рвано дыша, Ран хлопнул дверью за собой. Не разбирая ни времени, ни вещей вокруг, он опёрся руками на стол. Выбившиеся пряди волос прилипли к испарине на лице и теперь колыхались от резких выдохов. — Деспотичная тварь! — одним движением Ран смел со стола все бумаги, чернильницу, украшения и прочие мелочи. Раздался грохот, который, впрочем, не смог заглушить бесконечный хаос мыслей внутри головы. — Как она смеет? Она убила моего брата, ей плевать на меня. Мне следовало догадаться раньше, насколько кошмарный она человек. Поток раздражения прервал стук в дверь. — Ваше Высочество, вы в порядке? Я слышал шум, — один из стражи последовал долгу побеспокоиться о здравии принца. Только вот выбрал явно не подходящий момент. — Да, пойди прочь, — бросил Ран, не открывая двери. Как только звук шагов удалился, Его Высочество поднял взгляд к потолку, обхватывая голову руками. — Это несправедливо, — тихо протянул он. — Неужели я не заслужил близкого человека рядом? Какое право она имела отбирать у меня его? В тело въедалась непоколебимая ненависть к матери. К её поступкам, к ее поведению, ко всему, к чему она была причастна. Он ненавидел её отношение к нему, ненавидел то, что она в нем видела. Неужели он не стал бы достойным наследником, будь у него хоть немного любви вокруг? Поддержки? Неужели он не стал бы королем, не расти он в тотальном непонимании и контроле? Стянув сюркотту, Ран выдохнул. Стараясь приостановить бурю эмоций, он закрыл глаза. Обстоятельства не менялись, а значит, он сделал недостаточно. Вдруг на голый торс, покрытый мурашками из-за холодного сквозняка, опустилась теплая ладонь притянувшая его назад. Резко выдохнув, Ран быстро прижал к животу собственную руку, но кроме собственного напряженного пресса ничего не обнаружил. — Только не думай, что твои старания были напрасны, — мягко проговорил на ухо Риндо, заставив старшего резко обернуться. Ран оглядел всё позади себя и остальную часть комнаты, но везде был пусто. — Я готов поклясться, что почувствовал твою руку на себе, — мученически протянул он. — Так и должно быть, — весело ответил голос, находясь где-то совсем близко. — Я чувствую себя в разы лучше. Осталось совсем немного. — Это какое-то издевательство, — Ран закатил глаза и опустился на кровать. — У меня ощущение, что я уже готов устроить кровавую бойню, лишь бы ты принял нормальную форму. И я сейчас нисколько не шучу. Даже не приукрашиваю. — Ты такой милый. Кровавая бойня. Так дипломатично для будущего короля, — усмехнулся младший. — Но не буду скрывать, мне приятно. Только это вовсе не обязательно. — Я думал, что смогу увидеть тебя хоть на мгновение, — проговорил принц. — А потом ты вообще не подал никаких признаков присутствия, я уже успел подумать, что всё сделал неверно… — Просто не хотел даже близко появляться около дома той помешанной, — фыркнул Риндо. — Несколько лет пыталась меня выловить, карга старая. Как я был рад, когда она померла. — Кто она вообще? — Не знаю, поехавшая культистка, — без особого интереса бросил Риндо. — Что за кровь у нее была? Я нашел записку, там было про кровь мальчика… — Слушай, я понятия не имею, кто она, — куда четче проговорил младший. — Будто мало сумасшедших в королевстве. В лесу таких еще больше. Это вообще сейчас не важно. — Как скажешь, — потянувшись кивнул Ран. — Что мне сделать дальше? Раз отказываешься от массового кровопролития. — Есть план понадежнее, — посмеялся голос. — Твои помощники, которых ты приволок во дворец, справились даже без наших с тобой усилий. Хоть какая-то от них польза. Так что тебе стоит поговорить с ними. — О чем ты? — Скажем так, пока ты устраивал погром в комнате и беседовал со стражей, я подглядел чем они занимаются, раз у меня появилась такая возможность. Не знаю, где они шастали, но нужную вещь нашли.***
— Похоже на кладовку со старыми указами, — озвучил Сейшу, присаживаясь на ветхий стул, с которого он смахнул пыль одной из бумаг. — Мы почти всё посмотрели, нет тут ничего полезного. — Да ведь это идеальное место, чтобы что-то спрятать, — возразил Коко. — Давай поищем ещё. — Я скоро от этой пыли задохнусь, — протянул Инуи, потягиваясь. — Ладно, давай. Представляя долгие минуты бесцельного поиска, Сейшу потянулся. Вдруг слух ухватил звук треска, но прежде чем он успел предпринять хоть что-то, опора под ним пропала, и уже через секунду он с болезненным шипением потирал спину. — Ты меня точно тут похоронишь, — простонал Инуи, еле переворачиваясь на бок, чтобы встать. — Сильно ушибся? — Хаджиме опустился на колени, помогая другу подняться. — Ощущение, что у меня копчик раскрошился, но в целом нормально. — Постой, не вставай, — резко остановил его Коко, кладя руку на плечо. — Предлагаешь отдохнуть? Согласен. Сейшу не без видимого удовольствия разлегся на полу, прикрывая глаза. Честно говоря, он бы сейчас с большей радостью вернулся в роскошную спальню, разлегся на перинах и ещё раз поцеловал Коко. Но если для этого нужно просидеть столько времени в пропитавшейся вековой грязью и пылью каморке, то, пожалуйста, он готов. Хаджиме, тем временем, чуть сдвинув ноги друга, залез под стол и что-то старательно ковырял под столешницей. Через несколько минут что-то больно упало ему на лицо, после чего тот от неожиданности врезался головой об этот самый стол. — Коко, ты там что делаешь? — приподнялся Сейшу в попытке разглядеть причину травм. — Смотри. Потирая щеку, он отдал ему небольшую деревянную шкатулку с криво вырезанной луной на верхней крышке. Не без применения физической силы, Инуи вскрыл коробочку. — Выглядит как набор по твоей части, — прокомментировал он, возвращая шкатулку. — В каком плане по моей… Пояснение быстро возникло в голове. В шкатулке красовался флакон с кровью и свернутая записка. Оставляя первый элемент на месте, Коко вытянул бумажку. — Что там написано? — спросил Сейшу, подтягиваясь к Хаджиме поближе. Последний прокашлялся. Рождение болезненной луны я преступаю, Вмещая силы в судьбоносный грех. Творенье девы смерти ограждаю, Кровавый поднося к нему доспех. Как солнце ясно осветит любовью, Так смерть луны избегнет страшный сон. Затменье сменит двойство небосвода, Зависимость судьбы представит он. Рыдай же, дева, слезы смоют имя, Начертанное в старых письменах. Душа забудет все твои унынья, Покажет миру, как нужна она. — Я ничего не понял, — честно признался Инуи. — Понял то, что это наверняка то, что мы искали. Бери флакон с этой писаниной и уходим обратно. — Что со шкатулкой? — Прицепи на место, мало ли. Спрятав вещи в карманах одежды, Коко как мог, повторил расположение шкатулки. Сейшу быстро скидал щепы стула в угол за полки и поторапливая друга, уже собрался задуть свечи. — Поставил? Идём, а то вдруг принц вернется нас проверить. — Его Высочество сейчас не основная ваша проблема. Замерев за секунду, друзья обернулись на дверной проем. В них впился цепкий взгляд королевы. Фиолетовые глаза Её величества словно проникали в самое нутро, раскрывая всё, что они могли узнать и не могли тоже. От испуга забыв, что нужно поклониться, юноши смотрели на нее в ответ, ожидая, что она скажет. В полном безмолвии королева прошла внутрь, закрыв дверь за собой, смахнула бумаги с последнего оставшегося стула и аккуратно села. — Ваше Величество, мы приносим свои глубочайшие искренние извинения за то, что посмели появиться в вашем дворце без вашего ведома, — начал тараторить Сейшу. — Мы не должны быть здесь. Не имеем никакого права. — Я знаю, что вас привел мой сын, — сильный голос королевы резко контрастировал не только с голосом Инуи, но и с помещением в принципе. Вся ситуация выглядела как театр абсурда. — Не надо думать, что я глупа и не знаю, что происходит у меня под носом. — Мы бы не посмели даже допустить такой мысли, Ваше Величество, — наконец опомнившись, Сейшу склонил голову. — Ни в коем случае. — А твой друг? Он немой? — королева махнула в сторону Хаджиме. — Простите, Ваше Величество, — пролепетал Коко, также глубоко склонившись. — Выпрямитесь, оба. Живо. Оставаясь на полу, юноши выполнили приказ. Сердца колотились бешено, ища выхода страху, панике и чувству безысходности одновременно. — Не надо так трястись, — поморщилась королева. — Если бы я хотела вас повесить, прислала бы стражу, а не ходила бы по этим грязным коридорам сама. Парни переглянулись. Представления расходились. — Конечно, я ужасно недовольна, что вы, вместе с Его Высочеством, строите планы, как обойти меня и мою стражу. Но, раз вы здесь, значит, так должно было случиться. Вы мне поможете. — Как прикажете, Ваше Величество, — быстро закивал Инуи. — Как мы можем вам помочь? — Ты ведьминский ученик, не так ли? — обратилась она к Хаджиме. — Да, Ваше Величество. Прошу меня простить… — Хватит извиняться. Оба. Сейчас это ни к чему, — королева тяжело вздохнула. — Твои знания сейчас очень пригодятся. Даже не знаю, с чего начать… Вновь повисло молчание. Размышления королевы никто прерывать не посмел. — Мой сын, — продолжила она, — Его Высочество, подобрал вас для помощи в поиске чего-то. Или кого-то. Что вам известно? Ученик, как твое имя? — Можете звать меня Коко. — Коко, ответь ты. — Мы знаем немного… — И предупреждаю. Сейчас тебе лучше выложить все, как есть. В особенности, — она указала на поврежденную руку Сейшу, — если хочешь помочь своему другу. Хаджиме замер. Он обещал помощь принцу, но сейчас, когда ситуация выходила за грани чего-то приемлемого… Он все ещё может ему помочь, но для этой помощи нужно больше информации. —Его Высочество нам почти ничего не рассказал, — продолжил Коко. — Мы знаем, что всё происходящее связано с каким-то проклятьем и умершим или пропавшим родственником королевской семьи. Мы пытались найти подсказки во дворце… — Но нашли лишь Его Величество в прескверном положении духа. Сейшу кивнул в ответ, для себя отмечая, что их находку шкатулки она пропустила. — Я расскажу вам большую историю, которая прояснит всё, что вы пытались тут найти. А после попрошу то, что выполнить будет крайне сложно. Но, предполагаю, после этой истории вы поймете, насколько эту просьбу выполнить важно. Поверьте, будь у меня возможность, я бы обратилась к кому-то другому, но рассказать обо всём этом я не могу никому. Не рассказала бы и вам, если бы сами в это не ввязались. Сядьте как люди, я вас не убью. Последовав указанию, юноши приняли более расслабленные позы. Королева выглядела беспокойной. — Ещё давно, — начала она, — когда вас не было на свете, королевство впервые встретило вероятность темного будущего. Наследник престола, нынешний король, потерял родителей — они слегли от болезни. Из династии остался он один. Ни братьев, ни сестер, ни уж тем более дедушек, дядей и прочих возможных родственников. Народ был в ужасе. Женитьба на мне немногим их успокоила. Они боялись смерти правителя и начала смуты. Именно поэтому, когда я родила первенца, Рана, народ возликовал. Каждый любил его как собственного ребенка. Наследник, сын династии. Его прозвали солнцем, ведь он осветил королевство в страшное темное время. Ран родился здоровым ребенком, его не касалась ни одна болезнь. Придворным, да и мне тоже, казалось, что он дарован высшими силами. Мы с Его Величеством сразу поняли, что он вырастет достойным королем. Когда ему был год, под сердцем я носила второго. Об этом не распространялось. Я чувствовала себя плохо во время беременности, потому боялась, что малыш может родиться с проблемами. С прошлых родов прошло слишком мало времени, я не успела полностью восстановиться. Но я всем сердцем его любила и старалась верить, что всё будет хорошо. Но не всё случилось, как я хотела. Младенец оказался очень слабым. Настолько, что все лекари пророчили ему смерть ещё до года. Он постоянно болел, не спал, изводил себя и всех окружающих. Я не оставляла его ни на секунду. Королевство ушло под полное руководство Его Величества, а народу объявили, что я не здорова. Его звали Риндо. Моего второго сына, младшего принца. Он был чудесным, но судьба его невзлюбила. Я засыпала у его колыбели и каждый раз боялась проснуться и увидеть его мертвым. В один день, который я проклинаю до сих пор, я вышла на улицу, к лесу, чтобы подышать воздухом и собрать немного диких ягод — лекарь сказал, они помогут Риндо от очередной болезни. Из леса вышла женщина. Она была старой, пугающей и выглядела опасно. Она вежливо поздоровалась со мной, поклонилась и сказала, что может помочь. За следующую часть этой истории ты, Коко, меня осудишь, я знаю. Я сама корю себя за решение, которое приняла тогда. Но пойми и то, что я была поражена горем матери, которое не может сравниться ни с чем боле. Коко кивнул, догадываясь, как свернет история. Он догадывался, какое именно решение он может осудить. Но сейчас говорить что плохо, а что хорошо уже не имеет никакого смысла. — В те года колдовство ещё было разрешено и люди куда больше были осведомлены, что делать нельзя, — продолжила королева. — Я тоже знала. Но тогда это знание было затуманено беспокойством за моего ребенка. Женщина сказала, что может излечить моего сына. Помочь ему, избавить от смерти. Я тогда даже не задумалась, откуда она об этом знает. Она была первой, кто сказал мне о его спасении, и это полностью отключило мой разум. Я выгнала всех придворных из детского крыла, оставив нас наедине с ней и моими детьми. Она сказала, что мой сын слишком слаб, но у него есть сильная связь со своим старшим братом, Раном. Она назвала их солнцем и луной. Сказала, что именно они помогут друг другу. По её словам всё было довольно просто — она соберет их кровь, проведет ритуал и всё. Старший поделится своей несоизмеримой жизненной силой с младшим, и оба будут жить долго и счастливо. Я ей поверила. Я была готова на всё ради своих детей. Она провела свой ритуал и исчезла из дворца. Уже на следующий день Риндо стало гораздо лучше. Все лекари были поражены неожиданным выздоровлением. О большем я не могла и мечтать. Но счастье продлилось недолго. Солнце королевства, Ран, начал странно себя вести. Он не засыпал, если не был рядом с младшим. Часто плакал, устраивал страшные истерики, если не был рядом с Риндо, хотя такого раньше никогда не было. Прислуга начала беспокоиться, я в том числе. Вскоре я начала замечать, что глаза Рана часто стали походить на стеклянные, словно кукольные. Он был заворожен присутствием брата настолько, что переставал походить на живого ребенка. Я испугалась и направилась к лесу, чтобы найти ту ведьму. Она встретила меня на прежнем месте. На этот раз она не утруждалась вежливостью, а лишь гадко смеялась надо мной. Она уже получила всё, что хотела. Я просила, умоляла помочь её вновь. Но это было уже бесполезно. Как я узнала потом, единственной её целью было забрать часть жизни принцев, чтобы облегчить свои страдания от проклятия и прожить ещё годок другой. Она запятнала всё, до чего только смогла дотянуться. Пустить её во дворец было моей страшной ошибкой. Ведьма сказала, что династия умрет. В конечном итоге я останусь одна, похоронившая двух сыновей и мужа. Для меня эти слова были страшнее всего, что я могла себе представить. Страшнее любой войны и голода. Риндо вновь стало плохо, но в этот раз вместе с ним заболели Его Величество и Ран. Она бессовестно крала всё, что было им отведено без всякой надежды на спасение. Я смотрела, как умирает моя семья, как умирает династия. И, пытаясь найти решение, я поняла, что проклятье старухи завязано на связи двух сыновей. Единственное, что я смогла придумать, это разорвать эту связь, чтобы спасти хоть кого-то. Я приказала одному из слуг забрать младшего сына, который жил и без того на последнем издыхании, и унести его в лес. Я думаю, вы понимаете, с какими намерениями. Он исполнил. Не знаю, как, и не хочу знать. Одним высшим силам известно, сколько я прорыдала в те ночи. Я потеряла любимого сына. Но через несколько дней Рану стало лучше. Он поправился, да и Его Величество встал на ноги. — Но проклятые души никогда не очищаются от проклятья, — произнес Коко, когда королева сделала паузу. — Они теряют человеческую мораль и следуют только своим желаниям. — Именно, — согласилась Ее Величество. — Когда Ран рос и временами вспоминал о ребенке, я ужасно боялась, что прошлое, память о котором я стерла, вскроется. Этого не должно было случиться, потому что это значило огромную опасность для Рана. — Но раз проклятая душа Риндо была связана ритуалом с Его Высочеством, то он, судя по всему, всё-таки нашел способ связаться с ним. — И это самое плохое во всей этой ситуации, — кивнула королева. — Ран не поймет, что Риндо не такой же человек, как и он сам. — Они духовно связаны, — продолжил Коко. — Такие связи крепче всех остальных. Это объясняет, почему Его Высочество настолько одержим поиском. — Не знаю, как далеко уже зашел мой сын, но у вас всё ещё есть возможность его остановить. Попытаться объяснить, что ему нельзя искать информацию о брате… — Нет, — вдруг замотал головой Хаджиме. — Он не пытается найти о нем информацию. Если Риндо с ним связался, в чем я практически уверен, то он, в первую очередь пожелает одного. Королевская кровь очень сильная и при должных усилиях и знаниях такие души можно воскресить. Моя бабушка как-то упоминала, что проклятые души погибают в момент, когда их прокляли, но сам человек может ещё жить, потому что проклятье живет вместо него. Если Риндо связан с Его Высочеством, то, предположительно, его проклятая душа сможет жить до того момента, пока не умрет сам Ран. — А как же ведьма, которая их прокляла? — осторожно вмешался в разговор Сейшу. — Разве она не должна была... ну… забрать их жизнь? — Помнишь, я говорил, что темных ведьм больше не осталось? Значит та, которая всё это устроила, умерла, когда прервали связь братьев. Проклятия такого масштаба обычно слишком сильные и даже такими стараниями их не остановить. — Чтобы не происходило, помогите Рану сделать правильный выбор, — сказала королева, вставая. — Меня он слушать не будет, а вы ещё можете что-то сделать. И, конечно, этот разговор не должен выйти дальше этой комнаты. Юноши кивнули. Последний раз обменявшись взглядами, королева вышла из кладовки, призывая парней за собой. По темным коридорам они вернулись в свою спальню. — Это какой-то кошмар, — отчеканил Сейшу, как только закрылась дверь. — Я даже не знаю, что говорить. Это всё похоже на какую-то сказку. Очень страшную сказку. Мертвый принц? Воскрешение? Проклятье? — И не говори, — Коко плюхнулся на кровать. — Я не знаю, что делать. Ощущение, что даже в эти секунды ситуация ухудшается всё сильнее и сильнее. — Как мы отговорим Его Высочество? — протянул Сейшу. — Он даже с нами всем этим делиться не захотел. — Не знаю как, но мы обязаны, — ответил Хаджиме. — Я обязан. Ради тебя и твоего выздоровления. Рассуждения прервал стук в дверь. Не дожидаясь ответа, внутрь вошел герой обсуждений. — Ваше Высочество, — юноши одновременно встали и поклонились. — Мы думали, что вы зайдете утром. — Решил заглянуть сейчас. В старательной улыбке Его Высочества пробивалось нетерпение. Ему стоило больших усилий сейчас стоять и вежливо ожидать обычного хода разговора. — Ребята, — продолжил он, — я знаю, что вы наверняка устали и хотите спать, поэтому я не хочу отвлекать вас от отдыха. У вас есть одна вещь, которая очень мне нужна. Небольшой такой флакон. Отдайте его мне, и я оставлю вас. Сейшу замер вместе с Хаджиме. Разговор с принцем настиг их куда быстрее, чем они ожидали. — Ваше Высочество, кстати, об этом, — осторожно начал Коко. — Нам стало кое-что известно. О вашем брате и обо всем остальном. Мы ни в коем случае не идем вам наперекор, мы не смеем, но мы хотели бы поговорить с вами… — Я не в настроении разговаривать, — отмахнулся Ран. — Отдайте флакон, поговорим утром. Заодно выясню, откуда вы что узнали. — Я думаю, что с флаконом можно повременить, — произнес Хаджиме, не оставляя попыток что-то сделать. — Разговор действительно очень важный… Не успел он договорить, как к шее взметнулся кинжал, что секунду назад покоился в ножнах. — Флакон. Живо. Это приказ. — Коко, отдай флакон, — шепнул Сейшу, напуганный гневным и решительным видом Его Высочества. Коко колебался. Отдать флакон означало приблизить их всех к чему-то, что не предвещало ничего хорошего. С другой стороны, пожертвуй он сейчас собой — это ничего не изменит. Сглотнув в миллиметре от лезвия, он протянул стекляшку с кровью. Кинжал пропал, как только вещь оказалась в руках принца. — Мы поговорим утром, — отрезал он, уходя из спальни прочь. — Мне кажется, я начинаю понимать, почему среди народа ходили слухи о холодности и суровости Его Высочества, — прошептал Инуи, переводя дыхание.