Совращение Небес: Сошедшие в Бездну

NC-17
Завершён
457
1
Фэндом:
Размер:
200 страниц, 54 528 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 405 Отзывы 104 В сборник

Не строй планы, не смеши Бездну. Часть 1

Настройки

****

Это место выглядит, как пещера. Снаружи раскол в земле казался залитым расплавленной магмой, но стоит пересечь еле заметную границу, мембрану из более плотного воздуха, и оказываешься в пещере, чьи стены кто-то основательно погрыз, а заодно покрыл светящейся слюной. По крайней мере именно так эти блестящие разводы и выглядят: они не источают именно свет, но мягко пульсируют серо-зелёным, совсем как флуоресцентные грибы. — Хм. Последним приземляется Кэйа. — Итак, куда дальше? Дилюк и все остальные смотрят прямо на Чайльда, даже Моракс, кажется, ожидает его распоряжений. Как давно это было? Когда Чайльд впервые получил подчинённых и понял, что люди — это не только веселье, но и ответственность? Нет, командовать ему тогда очень понравилось… жаль, удовольствие длилось недолго, и теперь вновь предчувствуется геморрой. «Х-ха-а-а…» Чего-чего, а эта четвёрка никоем образом не напоминает восторженных новобранцев, готовых уписаться от счастья лицезреть одного из Предвестников и без тени сомнения следовать любым приказам. Нет, все они — тёртые калачи, сами успевшие вкусить радость командования. Только вот здесь они словно слепые котята, которым требуется поводырь. — Бездна — вредная сука. Она ни за что не позволит так просто пройти по себе, поэтому даже не мечтайте о лёгкой прогулке! Да, не новобранцы, а бог, гомункул, владелец винокурни и капитан кавалерии без лошадей, но почему бы не попробовать их воодушевить? Попытка проваливается: кто-то просто отводит взгляд, а Дилюк демонстративно разворачивается, задев самодельными ножнами стену — бедняга, его новый меч настолько примитивен, что приходится таскать с собой на спине. В светящейся слизи остаётся широкая борозда, тут же заинтересовавшая Альбедо, Дилюк же, даже не обернувшись, направляется к ближайшему повороту, влажно шлёпая сапогами по жидкой грязи, устилающей пол пещеры. — Куда он так торопится? Умереть? — Просто привык быть одиночкой, — пожимает плечами Кэйа и оглядывается на алхимика. — Всё в порядке? — Да. Конечно, — отзывается тот. Выглядит Альбедо, как обычно, невозмутимо, а значит, пока беспокоиться не о чем. — Я тоже в порядке, если вдруг кого-то это интересует, — сообщает Чайльд и отправляется следом за Дилюком. ........ник…му……нет.…ника…го……дела… «Что?» Не звук, не мысль, но словно подслушанный шёпот. Кажется очень знакомым. Мотнув головой, Чайльд косится на остальных — вроде никто, кроме него, ничего не услышал? «Ну, конечно. Здравствуй, Бездна.» Пещера поворачивает несколько раз, постепенно свечение слизи на стенах тускнеет, но темнее в проходе не становится, и когда за очередным поворотом пол и стены обрываются, открывается вид на застывший в пустоте рой из камней всех форм и размеров, а далеко за ними — усыпанное яркими звёздами небо. Только горят эти звёзды странным, фиолетовым светом. Звёзды. Под землёй. «Что-то я такого не помню…» Чайльд подходит к стоящему у края Дилюку и бросает взгляд вниз — отвесная стена обрывается всего в паре метров, а дальше клубится туман. То есть, пещера, из которой они вышли, находится в огромной скале, которая левитирует так же, как и камни вокруг. — В Бездне есть бездна? — похоже, что Кэйе увиденное внизу тоже не понравилось, и он снова задирает голову вверх. — В Бездне есть небо? — В Бездне есть всё, — философски заявляет Чайльд. — И нет ничего. — Куда дальше? — нетерпеливо косится на него Дилюк. Но он слишком торопится. Остался один пока не решённый вопрос, и чтобы прояснить его, Чайльд оборачивается к Мораксу: — Ты всё ещё хочешь разделиться? Кэйа, принявшийся было под наблюдением Альбедо отскребать потускневшую слизь со стены, замирает, и его клинок падает, отскакивает от скалы и улетает в туманную бездну. — Господин Моракс… — начинает Альбедо, тоже отвлёкшись от своего занятия. Но Гео Архонт перебивает его: — Мне бы хотелось считать всех присутствующих здесь своими компаньонами. Могу я рассчитывать на вас с этого момента? Тёмно-медовые глаза вспыхивают золотом, обращаясь в сторону Кэйи. Тот с достоинством выдерживает тяжёлый взгляд и интересуется в ответ: — Это подразумевает отсутствие тайн? То есть, мы должны рассказывать обо всём? А готовы ли вы открыть нам все свои секреты, уважаемый Моракс? — Быть компаньонами — не значит не иметь тайн, — уходит от ответа архонт. — Но означает готовность заботиться друг о друге, не делая ничего, что может навредить остальным. — В таком случае я с самого начала считал вас всех своими компаньонами, — остро улыбается Кэйа. — У меня не было намерений навредить кому-либо из вас… К концу фразы его тон слегка проседает, но взгляд, скользнувший к Дилюку, мгновенно возвращается обратно к Мораксу. — Хорошо, — неожиданно кивает тот. А вот Чайльд хмурится. Не похоже, что Кэйа привык рассыпаться в извинениях, однако не слишком ли он заносчив? …впрочем, не похоже, что у него за душой скрываются враждебные помыслы. Не враг же он сам себе? — Тарталья, так у тебя есть план? — устало напоминает Дилюк. — Здесь бесполезно что-то планировать, — пожимает Чайльд плечами. — Но кое-какие мысли всё же имеются. — Например? — Например, проверять все попадающиеся на пути выходы на поверхность. Какие-нибудь да выведут в Тейват. Дилюк заметно округляет глаза, то ли до глубины души поражённый его гениальностью, то ли наоборот, усомнившись в умственных способностях. Чайльд предпочёл бы первый вариант. .......никто…не…доверяет…тебе.....и…никогда…не…доверял.… — Вы упомянули «мысли» во множественном числе, — осторожно уточняет Альбедо. — Значит, есть и другие идеи? …-гих…идей…нет… «Заткнись!» — Конечно, есть! — резко обернувшись, Чайльд морщится. — Ещё можно поискать Орден Бездны и спросить дорогу. Такой вариант нравится больше? Но встретив взгляд светло-лазурных глаз, замолкает и после паузы добавляет уже спокойнее: — Кхм… а у тебя, Альбедо? — Сначала я бы предпочёл осмотреться. — Ясно. Тогда заканчивай возиться с этими соплями и полетели осматриваться? Алхимик кивает и извлекает из поясной сумки пробирку. Интересно, слизь ему нужна для опытов? Или так, сувенир? Наблюдая за парнем, осторожно соскребающим гадкую субстанцию cо стены, Чайльд оглядывается. Посторонний шёпот, вроде, затих, но отвратительное ощущение не отпускает — кожу буквально покалывает, вынуждая оставаться настороже. — …господин Тарталья? […Аякс?] — М-м-м? Кажется, пауза затянулась. О чём же они только что говорили? …ага, про полёт. Глянув на закончившего с делами Альбедо, Чайльду приходит в голову забавная мысль: — А этот кусок скалы ты сдвинуть не можешь? На что алхимик озадаченно нахмуривается, словно всерьёз задумавшись о возможности использования скалы с пещерой в роли транспорта. Но почти тут же разочарованно мотает головой: — Это место каким-то образом зафиксировано именно в этих координатах. Возможно, потребуется много энергии… а я бы предпочёл не прибегать к помощи философского камня. Если только господин Моракс- — Не думаю, что нам нужно такое крупное средство передвижения, — тут же отвергает предложение архонт. — Ясно. Чайльд вздыхает, щёлкает пальцами и заключает всех присутствующих, кроме Моракса, в пузыри. Кажется, или Моракс бросает на него вопросительный взгляд? Но фигура архонта уже скрывается в дымке, стремительно увеличиваясь в размерах, так что Чайльд решает, что ему показалось. Один за другим они поднимаются в облако из камней. Облако это довольно большое и плотное, а камни в нём, как и сказал Альбедо, словно бы зафиксированы в определённых, отведённых каждому, координатах. По крайней мере даже мелкие не так уж охотно сдвигаются с места при соприкосновении с щитом, а более крупные — и вовсе превращаются в настоящие препятствия. Чайльд делает оболочку пузырей более твёрдой (и неудобной для долгого сидения внутри на пятой точке), но набор даже незначительной скорости вызывает яркое световое шоу: столкновения щитов и камней высекают многочисленные искры. Чайльд поднимает взгляд на летящего выше дракона — тонкое, изящное тело, заметно уменьшившись, легко лавируя сквозь летающий мусор. Как вдруг огромная, абсолютно чёрная тень появляется прямо над ним. Эта тень затмевает фиолетовые звёзды и буквально проглатывает часть каменного роя за Мораксом. [АЯКС, ОСТОРОЖНО!] Дракон резко увеличивается, мгновенно оказываясь между Чайльдом и тенью. Но порыв откуда-то взявшегося ветра или похожей энергии всё равно задевает пузырь, отбрасывая и заставляя раскрутиться вокруг оси. Когда же Чайльд наконец останавливает безумную круговерть, а вместе с ним и искрящееся светошоу от столкновений с камнями, то видит лишь удаляющуюся черноту, раскинувшую многометровые крылья. Её отчётливо видно на фоне заполненной фиолетовыми точками пустоты. В рое камней проделали брешь. «Что за тварь? Все живы?» Взгляд легко находит Альбедо: его пузырь лопнул, но парень повис на призванном гео-цветке, а все снесённые вокруг него камни-осколки уже плавно возвращаются на свои места, будто их тянет магнитом. «Ладно, где ещё двое?» Под пузырём Чайльда вдруг вспыхивает нестерпимо яркий свет, а мгновение спустя из дымки выныривает объятая пламенем птица с Дилюком, вцепившимся в её лапы. «Не слишком ли много пернатых… И, кстати, куда это он?» Ещё раз пересчитав живые объекты в поле зрения, Чайльд убеждается, что одного не хватает. Получается, тварь улетела с добычей. — Проклятье… Я же говорил, что строить планы бесполезно. Рой медленно восстанавливается, но пробитая тенью брешь всё ещё отчётливо видна. Моракс, похоже, пострадавший во время резкого увеличения, помогает Альбедо забраться на цветок, поддерживая хвостом. Чайльд подлетает к ним и, не теряя времени, снова набрасывает на алхимика пузырь. Но восстановление каменного облака идёт всё-таки слишком быстро — даже попытавшись разогнаться и проскочить, они очень скоро оказываются вынуждены снова замедлиться. Дракон больше не уменьшается, вместо этого вдруг возвращается в человеческий облик. Впрочем, вокруг него тут же формируется прозрачный щит, очень похожий на водяной пузырь, только покрытый золотистым узором. Но Моракс не продолжает преследование, а раскидывает руки в стороны, заставляя щит резко расшириться — Чайльд зажмуривается, приготовившись к столкновению… но золотой барьер проходит насквозь, будто свет, не задев и не оттолкнув, а вот летающий мусор с ужасным скрежетом сметается гигантским совком и даже разбивается в пыль. Правда, расширение быстро замедляется, словно собранная масса камней оказывается слишком тяжёлой… но целью Моракса и не было уничтожение всего облака. Очистив лишь ближайшее пространство, он окружает себя новым щитом и возобновляет погоню. Чайльд следует за ним. Ориентиром им служит сияющий красным маяк. Кстати, Дилюку неимоверно повезло — он пристроился сразу за тенью. И всё же, не слишком ли далеко он успел улететь? Постепенно впереди начинают вырисовываться очертания не просто летающей скалы, а очень большой летающей скалы. При приближении к ней плотность каменного роя падает, и становится ясно, что светящиеся фиолетовым точки, принятые за звёзды, скорее напоминают маленькие молнии-прожилки, то исчезающие, то появляющиеся вдали. Скала же скорее напоминает остров, дрейфующий посреди океана — с холмами, лесами и даже озёрами. И огненная птичка Дилюка направляется прямо к ним — только вот чёрную тень почему-то не видно. [Тебе знакомо это существо, Аякс?] [Нет, в первый раз вижу… но тут много разных тварей.] В прошлый свой визит Чайльд не так уж много и повидал, но успел убедиться, что местные монстры очень даже ценят свежее, не тронутое скверной мясо: будь то заблудившиеся зверьки или человеческие детишки. Даже если Кэйа ещё жив, очень скоро им пообедают… Есть ли смысл тратить время на спасение? Зависнув в нескольких километрах над летающим островом, словно бы накрытым стеклянным куполом — ну точь в точь увеличенный до великанских размеров сувенир — Чайльд без особого успеха пытается найти хоть какой-то намёк на чёрную тень. Или огненный след. Вроде бы совсем недавно Дилюк маячил перед глазами, а теперь просто исчез. [Что-нибудь видишь, Чжун Ли?] Тишина. Золотистого шара нет ни рядом, ни позади, ни внизу, ни вверху… — Вот дерьмо. [МОРАКС! Ты меня слышишь?!] …никто…никого…..... все…умрут… ..... все…и…ты…тоже… ..... умрёшь… — Что произошло? Вопрос доносится из пузыря Альбедо, всё это время следовавшего за Чайльдом. Голос алхимика приглушён из-за плотного щита, но разобрать слова всё-таки можно. — Карман, — морщится в ответ Чайльд, делая пузыри тоньше. Уж лучше человеческий голос, чем этот навязчивый шёпот, пробирающий до костей. Ему следовало предупредить всех раньше. Хотя, Моракс же говорил про нестабильные зоны, и Альбедо… так что и остальные должны были оставаться настороже. Однако в пылу погони никто не заметил ловушки — слишком уж этот летающий остров размером с половину Тейвата выглядит безобидно и даже притягательно после вечной чёрной пустыни и роя камней в пустоте. — Пространственный карман? — напряжённо уточняет Альбедо. — Тц, он самый. Чайльд морщится. Кажется, пузыри неожиданно стали не только тоньше, но и намного мягче, прогибаясь под весом их тел. Ещё немного, и окончательно разжижатся. — Проклятье.
457 Нравится 405 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (6)