Психбольница.

R
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 20 714 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 6. Горечь потери.

Настройки
Я обескураженно уставилась на Джея. — Ты… что?! — крикнула я. — Бабушка приехала. Рассказала, что удачно вышла замуж, и готова забрать меня. — Мы больше… не увидимся? — глаза вновь намокли, хотя даже не высыхали. Меня затрясло. За такое короткое время, я привыкла к нему, сдружилась, но всё резко обрывается. Джей ничего не сказал, но сел рядом и крепко обнял. — Ты замечательная девушка, Луиза. Я всегда буду о тебе помнить. Столько всего было… Мы ещё увидимся. Обещаю тебе. Мы долго обнимались, пока в комнату не зашла миссис Блэкхарт. Она неловко покашляла, желая, чтобы мы прекратили. — Джей… кхм-кхм… тебе пора. Джей принялся собирать вещи, изредка посматривая на меня с грустью и сожалением. — Джей… почему тебя так просто отпустили? — спросила я. — Бабушка заплатила. На глазах вновь заблестели слёзы. Меня бросают. Это происходит шаг за шагом. — Ещё увидимся? — спросила я. Я нашла в себе силы и встала напротив парня. — Увидимся. Я клянусь тебе. Мы крепко обнялись на прощанье. Затем Джей вышел. Я тяжело смотрела ему в спину, в надежде, что это шутка, что он вернётся и это розыгрыш. Видимо, нет. Я посмотрела в окно, там — тоскливый Джей обнимается с пожилой женщиной. Они садятся в машину и удаляются. Тут меня словно прорвало. Я заревела во весь голос, не зная, что делать. Сердце кольнуло, в нём осталось ещё одна дырка. Я провела в слезах остаток вечера. Миссис Блэкхарт принесла мне ужин. Я не обратила внимание на странную вонь от еды, кажется я привыкла. Джей говорил правду, вызывает привыкание. Доев, я пошла в туалет, чтобы умыться. Очередь как обычно, была огромная. Последним стоял Рэй. «Ну нет, не в этот раз» — подумала я. Я вернулась в комнату. Не хочу никого видеть. Я дождалась десяти часов вечера, чтобы спокойно умыться. В туалете никого не было, воспитатели уже закрывали комнаты, но для меня выделили пятнадцать минут. Я спокойно умывала лицо холодной водой, и посмотрев в зеркало, я замерла. За моей спиной стоял воспитатель, и его глазах текли не слёзы, а кровь. Ноги и руки были вывернуты, будто их переехала машина. Я судорожно повернула голову, но там никого не было. Как и в зеркале. Я потянулась к крану, но вместо воды, из него текла также кровь — бурая и густая. Я в истерике побежала к комнате, но столкнулась с воспитательницей. — Что с тобой? — спросила воспитательница. — Там… там… — Что там? Воспитательница с недоверием посмотрела на меня. — Где… где другой воспитатель? Джонатан! Где он? — спросила я. — Джонатан? К сожалению, вчера его сбила машина, поэтому главная по корпусу теперь я. Я обречённо выдохнула и забежала к себе в комнату. Я легла на кровать и с головой укрылась одеялом. Ночь длилась вечно, я и глаз не могла сомкнуть. По комнате бегали страшные тени, не давая мне покоя. Всю ночь лил дождь, капли стучали по окну. — Смирись, Луиза. Ты здесь лет на пять… это точно. Хотя, когда мне стукнет 18, я умчусь отсюда в тот же день.

***

В комнату зашла миссис Блэкхарт и разбудила меня. Я сделала вид, что спала. Сонно открыв глаза, я потянулась, зевая. — Доброе утро, Луиза. Врач сказал, что через сутки тебе будет лучше, поэтому сегодня ты приступишь за работу. В её тоне были злые и восторженные нотки, будто она счастлива тем, что я поправилась. Ну как же! Лицемерие одно… всё, чтобы я работала. В коридоре я услышала детский вопль и плач. Миссис Блэкхарт сразу побежала на звук, и я вскочила с кровати — побежала за ней. Миссис Блэкхарт забежала в комнату к девочке, вокруг неё столпились дети. Я заглянула в комнату. Бездыханное тело было подвешено на люстре. Глаза были открыты, в них было что-то вроде страха и отверженных действий. Я застыла в немом крике. Как реагировать на подобное? Некоторые дети плакали. — Латифа! Мэтт! Быстро сюда! — крикнула воспитательница. Все остальные воспитатели прибежали на крик Блэкхарт и начали разгонять детей по комнатам. — Всем разойтись! Здесь нечего смотреть! Нас с трудом затолкали по комнатам, толпа была невыносимой. Пока мы проталкивались к комнатам, вперёд ко мне вытолкнули Рэя. Я открыла дверь в свою комнату, и по закону судьбы, воспитатель закрыл меня вместе с ним… Только сейчас я заметила, что я не одна. — Какого чёрта? — возмутительно спросила я. Рэй не разговаривал со мной, лишь обернулся к двери и начал стучать. — Откройте дверь, мать вашу! Это не моя комната! — До выяснения обстоятельств, посидишь тут. — Сука! — он пнул дверь ногой, отчего она слегка скрипнула. Я обессилено рухнула на кровать. — Ну что? Мы застряли тут? — спросил он. Я ничего не ответила, лишь коротко кивнула. Он сел на кровать Джея, а потом развалился на ней, будто был хозяином кровати. — Это кровать Джея… — Но его же тут нет. Он улыбнулся мне и уставился в потолок. Пределу моего возмущения не было грани. — Слушай, я вообще тебя не понимаю. Сначала говоришь, что я тебе не нужна, а потом сам начинаешь разговор. Что с тобой не так? — спросила я. — А с тобой? Я неуверенно взглянула в отражение зеркала, которое висело на стене. — Вот именно. Разговариваешь сама с собой и не замечаешь этого. Забавно. — Ну почему ты такой? Ты и дня не можешь прожить, чтобы никого не унизить. Я вскочила с кровати и встала напротив него. — Да ну, может я делаю это, потому что люди этого заслуживают? — Ты судья? Не тебе их судить! Он встал напротив меня. Наши взгляды пылали, лица были в паре сантиметров друг от друга. «Нет уж, Луиза. Не ведись на это!» — подумала я. Я выдержала его взгляд. — Просто, ты такая жалкая. Теперь Джей уехал… совсем пропадёшь. Ты ведь сама решений принять не можешь. Даже книгу стащила. Думаешь ты что-то выяснишь? Я могу прямо сейчас взять твою книжку и рассказать миссис Блэкхарт. — Боюсь, тебя ждёт разочарование. Он злобно засмеялся, настолько искренне, что мне стало страшно. Я влепила ему пощёчину. Она была настолько сильной, что на его щеке остался след, а моя рука сильно заныла. Я продолжила бить его: по груди, рукам, пытающимся поймать мои руки. Своими руками он удержал их. Повисла неловкая пауза. Он впился в мои губы. Я вырывалась, дёргалась, но его властные руки заставили меня успокоиться и стать покорной для него. Он отпустил меня. Свои ладони положил мне на бёдра, я обвила руками его шею. Что со мной произошло? Секунду назад я его ненавидела, а сейчас хочу… хочу его? Рэй повалил меня на кровать и начал целовать шею. Его дыхание обжигало её, заставляя меня вспыхивать, словно спичку. Он стянул с меня пижаму, снял свою футболку. Его тело было горячим и обнаженным. Я скользнула вниз к его паху, он издал тихий стон, но снова забрал возможность доминировать надо мной. Он был требовательным, в какой-то мере грубым. Он вошёл в меня грубым толчком, на что я издала громкий стон. Он закрыл мне рот ладошкой, продолжая двигаться во мне. Я обхватила руками его широкую спину, изредка оставляя на ней царапины. Постепенно он набирал темп, но не давал мне достигнуть конвульсии. Он остановился и яро поцеловал меня. Он взял меня на руки так, что я обвила ногами его талию. Он снова вошёл в меня, на этот раз все отчаяннее и быстрее. Он оставлял засосы на моей шее, иногда покусывал ее. Я отвлекла его от своей шеи и впилась в губы. Они были горячими, также как и его дрожащее тело. Мы забыли про всех вокруг, забыли про окошко в двери, через которое в любой момент нас могли поймать воспитатели. Миг. Я обмякла на его руках, издав длительный стон. Рэй лёг со мной на кровать, закручивая на палец мои пряди волос. — Рэй… Он поднял на меня глаза. — Я могу задать вопрос на который ты ответишь правдиво и не будешь увиливать от ответа? — спросила я. — Валяй. Его вечная несерьёзность испарилась, на лице исчезла улыбка, которая сменилась на спокойное выражение лица. — Что ты чувствуешь ко мне? Этот вопрос застал его врасплох. Он долгое время думал, а потом сказал: — А что ты хочешь услышать? — Правду. Он оставил поцелуй на моей щеке. — Это странное чувство. Меня будто тянет к тебе. Душа говорит мне обратное, но что-то внутри не даёт мне… — Сердце может? Он выпучил глаза, а затем вальяжно встал за одеждой. — Ты куда? — Никуда. Нас же заперли. Не очень хорошо будет, когда миссис Блэкхарт откроет дверь и увидит эту картину. — Точно… Мы принялись одеваться. Рэй сел на кровать Джея, я сидела на своей. — Так я не услышала ответ… — сказала я. — Я не знаю. Смешанные чувства. Нужно посмотреть, что будет дальше. В моем животе заурчало. — Голодная? — Конечно, уже час прошёл после завтрака, на который мы не сходили. Он посмотрел в окно, затем подошёл к двери и выглянул в окошко. В коридоре было пусто, лишь суетились воспитатели около той двери. — А что это за девочка? — Ты не узнала её? Я отрицательно покачала головой. — Джина. Помнишь её? Самая буйная. — Точно… это она говорила, что тут как в тюрьме. — Ага. Он снова сел на кровать. — А ты за что здесь? — Луиза, мы же не в колонии, чтобы так спрашивать. Я не ответила на колкость и снова переспросила. — Два года назад моя опекунша забрала меня из интерната и отдала сюда. Дети гробили меня, унижали каждый день. У меня начались срывы и проблемы с головой. Она думала, что тут мне станет легче, но я тут уже давно работаю, ем, сплю. Она даже не навещает меня. — А родители.? — Их нет. Для меня их нет. Я не знаю, что с ними. Когда я был маленьким, они пили и били меня. Тогда моя тётя пошла в полицию и забрала меня. С тех пор я их не видел. — Сочувствую тебе. Дверь открылась. Это был воспитатель, на его лице не было эмоций, лишь горечь. — Расходитесь по комнатам. Завтрак принесут. Рэй поднялся с кровати и направился к выходу. — Рэй Хантингтон? — Собственной персоной, — ответил он. — Крыша протекла… над твоей комнатой. Там теперь огромная лужа и сырость. Тебя переведут в другую комнату. — Как это? — спросил он. Воспитатель пожал плечами и вывел его из комнаты. Через пару минут у двери стоял Рэй с пакетом вещей. — Что это значит? — поинтересовалась я. — Это значит, что одиночных комнат нет. Он прошёл в комнату и принялся разбирать вещи. — Интересное развитие событий.

***

Миссис Блэкхарт собрала всех детей в главной комнате. Комната Джины была опечатана, рядом ходили полицейские. Один из них стоял рядом с миссис Блэкхарт. — Итак. На неопределённое время вы отстраняетесь от обязанностей, поэтому можете ходить в библиотеку и выходить на задний двор в сад. Еду будут доставлять в комнаты, старайтесь реже выходить. Дети радостно завизжали, но под суровым взглядом полицейского замолчали. — Это всё. Расходитесь. Миссис Блэкхарт заговорила с полицейским. Я вышла, но остановилась у входа, спрятавшись за стеной. — Вам что-то известно о её самоубийстве? Не нагоняйте панику, тут же дети. Слухи могут пойти, — прошептала она. — Не самоубийстве. Её повесили. Мои коллеги думают, что её сначала задушили, а потом сделали имитацию самоубийства. Она не могла сама повеситься, под ногами не было стула, и без него она бы не достала до потолка. — Как это печально… — Нам нужно её личное дело и фамилии всех, с кем она общалась. Мы осмотрим комнату, возьмём отпечатки. — Разумеется. Я резко отпрянула от стены, направившись к комнате. Миссис Блэкхарт не заметила меня и молча пошла в архив. Рэя не было в комнате, и я пошла в библиотеку. Несколько полицейских исследовали полки с книгами. Рэй сидел за столом и что-то читал. — Ты такой спокойный… Я села напротив. — Ну вообще, мы минут сорок назад переспали, так что, кто тут ещё спокойный? — Тихо ты! Он усмехнулся и продолжил читать. Я уже была готова подняться, как Рэй обратился ко мне: — Как твоё расследование? — Спасибо, что спросил, — я снова села и принялась рассказывать. — Я узнала, что миссис Блэкхарт как-то связана с графом Тораком, который сошёл с ума. Его слуги что-то подмешивали ему, чтобы поддерживать трудоспособность. Его жену убили, оставили только его и дочь — Розу Блэкхарт. Мне очень нужно знать, как зовут миссис Блэкхарт. Я поспрашивала у остальных, но они сказали, что это тайна, которую она никому не рассказывала, даже сотрудникам. В столовой лежат таблетки, которые всему и причина. За нас всех миссис Блэкхарт получает неплохую сумму от страны. Ей выгодно, что мы здесь есть, поэтому отсюда мало кто уходил. Пазл складывается. Осталось только достать таблетки и дочитать ту книгу. — Говоришь, как безумец. — Мир богат безумцами, а я говорю факты. — И когда ты собираешься доставать таблетки и главное, как? — Когда поварих будут допрашивать. Ты же мне поможешь? — спросила я. Он рассмеялся. — Я за бесплатно не помогаю. — В каком смысле? — Тебе придётся переспать со мной ещё раз. — Да замолкни уже, услышат! Я стукнула его по плечу. — Ладно, ладно. Тебе можно и бесплатно. — Мне? А ты кому-то уже помогал? — Нет, — он захлопнул книгу. — Уже дочитал? — Я и не приступал. Я десять минут читал один абзац. Я хихикнула. — Пошли тогда? — спросила я. — И на что я соглашаюсь?..
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник