ID работы: 11645488

Воронята учатся летать

Джен
G
В процессе
392
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 230 Отзывы 170 В сборник Скачать

2.15. Первый курс: Библиотека

Настройки текста
В небольшой теплице для тропических растений работали три увлажнителя воздуха. Самые обычные, из маггловского магазина, но с магической доработкой: они не нуждались в электроэнергии и частом доливе воды. Сквозь стёкла жарко светило солнце; душно и сладко пахло распустившимися с утра цветами эквадорской ползучей лилии. Алистер закончил смешивать удобрения и устало сел на лавочку. Снял перчатки, привычно удалил заклинанием грязь с футболки. Откуда-то сзади послышался мелодичный звон. Алистер обернулся и увидел, как на подготовленной для посадки раффлезий изолированной грядке распускается мгновенно выросший из ничего цветок. Он был бы похож на тюльпан, если бы не гигантский размер: бутон был размером с два кулака. Лепестки быстро раскрылись. Вместо тычинок и пестиков из серединки цветка торчала туго свёрнутая бумажка. Алистер развернул свиточек. Густые чёрные чернила с блёстками, мелкий почерк Гарри. Как снять тюрбан с человека, который этого не хочет? P.s. Надо поговорить. Лично. Превратив первую попавшуюся палочку в белую капиллярную ручку, Алистер осторожно написал на тёмно-фиолетовом лепестке: Вряд ли он спит или моется с покрытой головой. Подкарауль. P.s. Что случилось? Лепесток свернулся и секунд через тридцать развернулся с ответом: Волан-де-морт. *** — Мистер Эванс, библиотека закрывается через пять минут. Гарри вздрогнул от неожиданности, секунду непонимающе смотрел на мадам Пинс. Потом, наконец, смог оторваться мыслями от текста. — Ага. Спасибо… Я сейчас. Можно один вопрос? — Только быстро. — Я не смог найти вот эту книгу, — Гарри показал на библиографическую ссылку в конце статьи об одержимости. — И не сможете, — ответила мадам Пинс, — до пятого курса. Она в особой секции. Доступ только старшекурсникам по особому разрешению от преподавателя. — Мне очень нужно. — Мистер Эванс, я не думаю, что первокурснику в десятом часу вечера нужен трактат семнадцатого века о проклятии Януса! Гарри знал, когда остановиться. Не все просьбы выполняются, не все желания сбываются так просто. Вздохнув, он вернул книгу на полку, расписался в журнале и направился к выходу. «Время некроманта — ночь», — прошептал Гарри, осторожно закрывая дверь библиотеки. *** Невиллу план категорически не понравился. — Ну зачем тебе это? Мы примерно знаем, что происходит, через два дня приезжает твой дядя… — Чем больше мы узнаем к его приезду, тем лучше. Надо действовать максимально быстро. Волан-де-морт может запросто свести Квиррела с ума, может захватить его волю… Ну представь себе, каково жить с тёмной сущностью, торчащей у тебя из затылка? Гарри помнил, как противно знать, что в твоём теле сидит что-то чуждое и злое. А ведь он никак физически не ощущал крестраж в своей голове. Уговаривать пришлось долго. Конечно, можно было бы уйти тайком, пока все спят… Но, во-первых, это было бы нечестно по отношению к Невиллу, а во-вторых, вдвоём быстрее искать книги. — Бабушка меня убьёт… — обречённо вздохнул Невилл. — Нас сначала нужно поймать. Я спрячусь в тенях, ты наденешь мою мантию-невидимку. Кстати, — Гарри ехидно улыбнулся, — можно считать, что наша вылазка санкционирована руководством школы. Вряд ли Дамблдор не понимал, как я буду использовать его подарок. — Ты послал ему сову? — Послал. Но пока она долетит до Австралии… Он же никогда раньше не ездил на конгрессы ведьм! Ну почему именно сейчас… Вопрос остался без ответа. *** Гарри было страшно. Нет, не шататься по тёмным коридорам, полным теней и шорохов. И не нарушать школьные правила, рискуя быть пойманным в запретной секции библиотеки ночью. Даже неминуемая встреча с Волан-де-мортом не так пугала. Он чувствовал себя безумно одиноким. Он боялся ответственности, которую на себя взял. Взрослые, которые могли помочь, впервые были далеко. Помоги мне, — взмолился Гарри Хозяйке, глядя в непроглядную темноту за окном. In nomine Tuo facio quod extra potestatem meam. — Ты ведь хочешь снять проклятие сам? Тебе поэтому книга нужна? Невилл подошёл неслышно, встал, как ангел, за правым плечом. Гарри кивнул, не оборачиваясь, всё так же всматриваясь в чёрное ничто. — Сумасшедший. Гарри снова кивнул, не отрывая взгляда от кромешной тьмы, и ответил: — Я умею. Наверное. Однажды я помогал Алистеру изгонять демона, тут почти тот же принцип. Нужно только узнать слова заклинания. — Ты изгонишь. Я уничтожу. — Что?! — Гарри резко развернулся, чуть не сбив с подоконника горшок с алоэ. — Я тоже, наверное, умею, — улыбнулся Невилл. В его глазах сверкнули серебряные искры. *** Гарри спрятал руку под одеяло и нажал кнопку на наручных часах. Циферблат засветился призрачно-зелёным. Секундная стрелка тихо бежала по кругу, отсчитывая секунды. Полвторого. — Спишь? — Не сплю, — шёпотом отозвался Невилл. — Пора. Они почти бесшумно выбрались из спальни. Ковры на лестнице заглушали шаги босых ног. В общей гостиной было темно, только угли в камине слегка тлели, а на столе во флорариуме светились грибы. Дверь открылась без единого скрипа. — Ты меня видишь? — шепнул Невилл, закутанный в мантию-невидимку. — Неа, — ответил Гарри из теней, — а ты меня? — Не вижу. Хотя, если специально вглядываться… не пойму. Дымка как будто какая-то. Или нет. — А так? — Гарри сделал неуловимый жест рукой. — Теперь точно не вижу. — Отлично. Пойдём… *** В библиотеке царила абсолютная тьма. Было так тихо, что начинало звенеть в ушах. Гарри вышел из теней и зажёг на пальцах холодный огонёк. Невилл поёжился. — Жутковато. — И не говори… Особая секция находилась в самом конце помещения, отделённая невысокой загородкой. Перешагнув через неё, Гарри с облегчением выдохнул. — Сигнализации нет. Огонёк дрожал на ладони; в голубоватом свете по потолку скользили тёмные силуэты. — Люмос, — вытащил палочку Невилл. И пояснил: — Света не хватает. Они ходили вдоль полок, пытаясь разобрать названия на корешках книг. Пока поиск не дал никаких результатов; книги в секции «Одержимость» были либо слишком современными, либо написанными на неизвестных языках. — Должна быть совсем тонкая… На латыни. — Оно? — Невилл указал пальцем на тоненькую стопку пергаментных листов, наскоро прошитых вощёной ниткой. — Похоже… Достанешь? Ты меня повыше. Как только Невилл коснулся полки, раздался крик, от которого кровь стыла в жилах. Всё-таки сигнализация была… — Быстрее хватай, и бежим! — крикнул Гарри, втягивая в тени и без того невидимого Невилла с трактатом в руках. Цель была достигнута.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.