ID работы: 11645549

Любовная лихорадка

Слэш
R
В процессе
42
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Солнце медленно уходило за горизонт, забирая вместе с собой последние озорные лучики, перепрыгивающие с места на место, постепенно исчезая из виду. По земле расползлись длинные тени, встречающие матушку ночь, подбирающуюся всё ближе, окончательно прогоняя всеми любимый день. Тепло, уходящее в компании солнца, сменялось холодом осени, пробирающим до самых костей. Птицы, запоздало отправившиеся в путешествие до тёплых краёв, останавливались вблизи человеческих домов, обнаружив, что там легче пережить ужасающую ночь осени, в которой уже узнавалось зловещее дыхание зимы. Маленький Джозеф, опираясь на белоснежный подоконник, всматривался в лесные заросли, верхушки деревьев которых неспокойно покачивались под натиском ветра. Мелькающие меж голых ветвей тушки животных приковали его внимание, совершенно не собираясь отпускать. Уткнувшись личиком в мягкий рукав пижамы, который сейчас спокойно лежал на подоконнике, мальчик всё же перевёл взгляд на землю, где неожиданно для себя обнаружил маленькие фигурки. Два котёнка безуспешно спасались от холода, пытаясь прикрыть тела друг друга. Больше похожие на комки грязи, они неустанно дрожали, всё ближе прижимаясь телами. Увидев это, Джозеф резко поднялся с места, и выбежал из комнаты. Длинный коридор особняка предстал перед мальчишкой во всей красе. Так как солнце уже полностью село, спрятавшись за горизонт, и освободило небо для звёзд и луны, света из массивных окон, идущих вплоть до потолка, уже не было. Задвинутые серыми шторами, они будто накрытые тканью картины, какое-то время не могли радовать проходящих мимо открывающимся пейзажем. Дабы мрак полностью не поглощал помещение, вдоль расположились керосиновые лампы, уже зажжённые трудолюбивыми служанками. На голых стенах были разные фрески нежных цветов, рассказывающие различные интересные сюжеты мира магии, одна краше другой. На полу же лежал багровый ковёр, простилающийся от начала и до конца коридора, уходя дальше по лестницам вниз. Светлые стены белоснежного цвета имели с ним необычный контраст. Однажды Джозеф даже услышал, как гости отца называют это дорожкой крови на свежем снегу, которую оставил после себя глава семьи Дезольнье. Сам мальчик это предположение вскоре забыл. Не обращая внимание на коридор, мальчик быстро пробежал вдоль, спускаясь со второго этажа по одной из лестниц, ведущих вниз. С этого этажа на первый вели всего две лестницы, находящиеся ровно в центре коридора. Имея дугообразную форму, они плавно шли к центру внизу, носами смотря прямо друг на друга. На ступеньках, как и было уже сказано ранее, лежал всё тот же ковёр багрового цвета, по бокам имеющий золотые линии. Перилла, сделанные искусными мастерами представляли собой отдельное произведение искусства. Черные цвета переплетались с чистым золотом, рисуя узоры, циклично повторяющиеся от начала и до конца. В центре, с самого потолка свисала массивная люстра из хрусталя, на которой светились искусственные свечи, озаряя потолок, имеющий интересную фреску, своими теневыми узорами и огоньками, отбрасываемыми хрусталём. Заметив двух служанок, протирающих небольшой столик подле входа, Джозеф громко крикнул им, подбегая к массивным дверям из тёмного дерева: — Скорее, помогите мне! Двое молодых девушек ошарашенно уставились в сторону мальчика, застыв на месте от неожиданности. При виде того, как босой господин выбегает среди ночи на улицу в одной только пижаме, они наконец пришли в себя, и ринулись к нему, поддерживая подолы своих платьев. Покинув особняк, он стремительно побежал вдоль стены по дорожке из каменных плит, по бокам которой были расположены аккуратно остриженные кусты округлой формы. Добежав до места, в котором он видел два маленьких тельца, не имеющих ни малейшего шанса на выживание, Дезольнье пробежался прямо по газону, наконец настигнув их. — Идите сюда! — Он обернулся, помахав служанкам, которые только-только показались из-за угла с обеспокоенным видом, держа в руках по лампе. — Возьмите их, скорее! — Мальчик выглядел ужасно взволнованно, переживая за зверьков. Девушки, завидев наконец того, за кем бежали, тут же оказались рядом с мальчонкой. Повинуясь приказу, одна из них взяла котят на руки. Плотно слипшемся комочком, они непрестанно дрожали, при этом не издавая ни звука. К одному из них где прилип репейник, где обычные листья да ветки, другой же был настолько испачкан в грязи, что было невозможно различить, какого же он цвета. Вторая девушка, заметив, что подруге тяжело, взяла одного из котят, прижав поближе к тёплой груди. Внезапно он начал грозно шипеть, вяло, но устрашающе виляя ободранным хвостом. Он слабо урчал, но не в силах как-либо противостоять человеку, пытался вырваться из хватки как мог, тянувшись в сторону своего друга. Заметив это, Джозеф был до глубины души тронут действиями котёнка, потому твёрдо решил, что обязательно оставит их двоих у себя дома, и никому-никому не даст в обиду. — Господин. — Возвращаясь вместе с мальчиком назад, одна из девушек ласково улыбнулась ему. — Не переживайте. Как только мы отмоем их, и приведём в достойный этого поместья вид, я обязательно принесу обоих к вам в комнату. А пока идите, и постарайтесь придумать достойные клички для малышей. — Хорошо... — Джозеф робко кивнул, наблюдая за тем, как один из котят из последних сил пытался дотянуться до второго хотя бы лапкой, в то время как тот не сводил с него глаз, изредка хрипло мяукая. Доверив находку служанкам, молодой господин направился в свою комнату. Поднимаясь по лестнице, он всё думал о котятах, и о том, насколько они крепкие друзья в таком маленьком возрасте! Он твёрдо решил, что обязательно когда-нибудь найдёт такого друга, которого можно будет так же защищать, и который точно сможет защитить самого Джозефа. В размышлениях он и не заметил, как случайно воткнулся лицом во что-то мягкое и округлое. Схватившись за это руками, он быстро отпрянул, озадаченно посмотрев на то, во что врезался. Это была большая подушка, которую неспеша несла Сюзи, идя в комнату Джозефа. Заметив мальчика, она ласково улыбнулась, и чуть посмеялась, погладив по голове. — Господин, смотрите перед собой, иначе так может и что-нибудь плохое произойти. — Она убрала руку, вновь взявшись ей за подушку. — Куда вы ходили? И почему босиком? — Она вскинула брови, дожидаясь объяснений. — Эм... Ну... Я... — Джозеф похлопал длинными ресницами, забегав глазами по коридору. — Не скажу! — Он улыбнулся, игриво проводя взглядом дугу. — Ну что за сорванец. — Сюзи чуть посмеялась, поправив покосившиеся очки. — А вы шли ко мне, да? — Вспомнив то, что обещала ему старая служанка днём, мальчик оживился. — Значит, вы наконец расскажете, да? — Он заулыбался ещё сильнее, сложив ладони вместе, как при молитве. — Верно. — Она одобрительно кивнула, повернувшись к нему спиной. — Если так не терпится узнать, то следуйте за мной. — Вздохнув, Сюзи направилась в комнату в компании Джозефа, сгорающего нетерпения.

***

Взбив мягкую подушку, женщина позволила юному волшебнику лечь в кроватку, присаживаясь рядом на её краюшек. Она ласково улыбнулась, погладив мальчонку по волосам. Джозеф приподнял одеялко, и мгновенно пролез под него, устроившись головой на том, что так бережно несла сюда служанка. — Итак. — Она начала тихим и спокойным голосом, смотря в широко распахнутые глаза, которые внимательно взирали на рассказчицу. — Вы готовы узнать причину, по которой та женщина себя так повела? — Она сложила руки в замок на коленях. — Да. — Мальчик утвердительно кивнул, сжав в руках край одеяла. — Но для этого вам нужно узнать кое-что ещё. — Она тяжело вздохнула, погладив его по волосам рукой, на которой местами выступали морщинки. — В мире существуют чистокровные маги и грязнокровки. — Да, я знаю об этом. Папа с мамой говорили, чтобы я с ними не дружил... И вообще близко не подходил. — Он помолчал, после чего неуверенно продолжил. — Получается, Эзоп грязнокровка? — Верно. — Сюзи кивнула, подтверждая догадку Джозефа. — Но почему его мама так отреагировала? Им тоже нельзя с магами дружить? Почему? — Джозеф в недоумении приподнял брови, озадаченно ища ответ в глазах собеседницы. — Нет-нет. — Она тяжело вздохнула, и тут пригрозила мальчонке пальцем. — Будете перебивать - я ничего не расскажу. — Умф. — Джозеф надулся, скрестив руки на груди, но перечить не стал. Уж больно ему стало интересно почему мама мальчика так отреагировала на предложение подружиться. — Вот так то. — Сюзи улыбнулась, поправив фартук, скомкавшийся на коленях. — Издавна приятно считать, что грязнокровки - недостойные маги, которые в разы хуже чистокровных. — Джозеф хотел что-то сказать, но вспомнив недавнюю угрозу, молча продолжил слушать. — Поэтому между чистокровными магами и грязнокровками идут постоянные войны и разборки. Таких лучше называть магглорождёнными, если Вы не хотите обидеть того, с кем говорите. — Она ласково улыбнулась. — Скорее всего мама мальчика - не маг, и заметила необычные способности сына совершенно случайно. Разобравшись что да как, женщина сделала вывод, что лучше ему, мальчику и из без того нищей семьи, не раскрывать своих способностей перед другими магами. А может мальчонку уже успели затравить другие чистокровки. Понимаете как всё тяжело и запутанно? — Служанка погладила мальчика по волосам, который удивлённо смотрел на неё. Зачем обижать грязнокровок? Какая вообще разница, кто твои родители, и умеют ли они колдовать? Разве это не круче, что он стал магом, будучи ребёнком магглов? Джозеф окончательно запутался, из-за чего его голова начала чуть болеть. — Поэтому, если хотите подружиться с этим мальчиком - в первую очередь покажите его маме, что не настроены вредить. К тому же, лучше не рассказывайте об этом своим родителям. — Улыбнувшись, она прислонила указательный палец к губам. — Я то уж точно сохраню это в секрете. Джозеф заулыбался, и принял сидячее положение на просторной кровати. Он глубоко задумался над тем, как же всё-таки доказать Эзоповой маме, что он настроен именно дружить с её сыном, а не причинять вреда! Занимательная мысль мелькнула в голове, в результате которой мальчонка задумчиво потёр рук, приподняв уголки губ в улыбке. — Может я подарю ему нечто в знак нашей дружбы? — Он ударил крохотным кулачком о ладошку, кинув взгляд на служанку. — Неплохая идея... — Она задумалась на долю секунды, после чего посмотрела на Джозефа с улыбкой. — В таком случае, завтра вместе с вами мы сходим и вместе выберем подарок, который вы захотите подарить этому мальчику. — Уложив Джозефа обратно на постель, она накрыла его тёплым одеялом. — Уже довольно поздно, так что вам пора ложиться спать... Не успела она закончить фразу, как тут дверь в комнату приоткрылась, и в проём заглянула голова ранее знакомой нам служанки. — Господин ещё не спит? — Она проговорила это полушёпотом, смотря на Сюзи. — Как раз соби... — Не успела она договорить, как тут же с кровати поднялся Джозеф, засияв от счастья. — Нет! Ещё нет! — Он тут же спрыгнул с мягкой постели, в ожидании того, о чём бедная женщина и не подозревала. За дверью послышалось тихое, ещё хриплое мяуканье. Служанка неспешно раскрыла её, и в комнату с большой осторожность проникли два крохотных комочках. Один из них был серого цвета, тот, что будучи в репейнике слабо мяукал, пытаясь успокоить друга в руках служанки. Он аккуратно пробирался всё дальше в направлении Джозефа, время от времени поворачивая голову из стороны в сторону, изучая новую территорию. Вслед за ним шёл котёнок с белоснежной шёрсткой и ясными голубыми глазками. Он не отходил от друга ни на шаг, медленно виляя хвостом, и недоверчиво поглядывая на людей вокруг. На шее первого был повязан розовый бантик, а второго - золотого оттенка. Оба малыша были умыты и накормлены, отчего выглядели намного лучше, чем когда их нашёл юный исследователь тёмных кустов своего двора. Завидев двух новых друзей, Джозеф встрепенулся, заулыбавшись ещё ярче. — Какие они милые! И какие хорошенькие! — Джозеф потянулся к серенькому котёнку, но тут же услышал рядом шипение. — Господин, будьте осторожнее... — Служанка сдвинула брови к переносице, чуть хмурясь. — Этот котёнок может напасть, если вы попытаетесь дотронуться до серенького... — Вот как... — Джозеф ласково улыбнулся, неожиданно взяв обоих на руки, и положив на кровать. Беленький котёнок недовольно заурчал, но после прижался к серенькому, принявшись вылизывать макушку. — Он похож на того мальчика... А этот на меня. — Джозеф посмеялся, усевшись рядом с новыми соседями. — Назову тебя Эзопом... А тебя Джозефом. — Он хитро заулыбался, довольный своей "проделкой". — Вы уверены в выборе подобных имён? — Сюзи от удивления раскрыла глаза, похлопав ресницами. — Кличку сменить потом нельзя будет! Если животное к ней привыкнет - на другую не отзовётся... — Она обеспокоенно посмотрела на своего господина, поправляя очки на горбинке носа. — Я уверен. — Он ласково погладил "Джозефа" по шёрстке. — Когда я приведу Эзопа в гости и он увидит котят, узнав их имена... Я уверен, что тогда мы точно будем самыми лучшими друзьями! И у нас будет такая же дружба, как и у этих котят. — Мальчик ласково улыбнулся, наблюдая за тем, как "Эзоп" ползал по постели, а беленький котёнок шёл следом, иногда то покусывая, то хлопая по тельцу лапкой. — Ну хорошо... — Вздохнув, Сюзи улыбнулась, и поднявшись с кровати выключила настольную лампу. — Уже поздно. Пожалуйста, ложитесь спать. — Женщина приподняла одеяло, и после накрыла мальчика, который с удовольствием устроился на мягкой подушке. — Завтра важный день. — Ещё раз улыбнувшись напоследок, заботливая служанка выключила свет в комнате, и покинула её в компании юной девушки. Почувствовав, как сбоку от него, прямо на подушке устроились два комочка, плотно прижавшиеся друг к другу, Джозеф расплылся в улыбке. Уткнувшись щекой в прохладную ткань, мальчик прикрыл глаза, и наконец отдался такому сладкому и манящему сну. Ему очень хотелось как можно скорее купить подарок, отыскать своего нового друга, и доказать настоящую верность будущей дружбе!

***

Солнце ярко озаряло землю, благодаря ветру, разогнавшему надоедливые тучи подальше от жизнерадостного светила. Яркие листочки перелетали с одной части улочки на другую, играясь с пожилым дворником, который сидел недалеко на дубовом стульчике, управляя метлой движением руки. Играя с ними в догонялки, он слегка улыбался, не против подурачиться с капризной природой. На обеих сторонах улицы располагались магазинчики, крыши которых то устремлялись высоко вверх, предлагая пройти на второй этаж, то не достигали и половины соседнего здания, гордо держа вывеску на потёртой временем черепице. Витрины магазинов были устланы разной всячиной. Где ранее нам знакомая форма для Хогвартса, где муляжи палочек для колдовства, где и вовсе гигантские мётлы новой коллекции! Идя по улице, мальчик резво озирался по сторонам, намереваясь не пропустить ни одной детали. Мысль о подарке для друга настолько его воодушевила, что стоило солнцу показаться из-за горизонта, как он тут же выбежал из комнаты, готовый сию минуту отправиться на поиски того самого особенного подарка. Подбегая то к одной витрине, то к другой, Джозеф заинтересованно разглядывал разного рода вещицы, привлекающие внимания. Сначала выбор лёг на новую метлу, которую хотели абсолютно все ребята его возраста, но он тут же самолично отклонил эту идею, подумав, что Эзопу, исходя из его характера, может совсем не понравиться летать на ней. После мальчик положил глаз на красивую сову, которая заинтересованно разглядывала проходящих мимо магов. Эту идею отклонила уже Сюзи, объяснив тем, что, возможно, Эзопу просто не хватит финансов, чтобы ухаживать за бедным животным. Пробродив по светлой улице около 20-ти минут, Джозеф остановился рядом с прилавка ювелирного магазина. Он тут же обратил внимание на необычный хрустальный шарик, переливающийся самыми разными цветами. Завороженный мальчишка застыл, всматриваясь в этот необычный предмет, позабыв о том, что пару минут назад был занят поисками достойного подарка. — Вот его... Его Эзопу подарим. — Дезольнье широко улыбнулся, повернувшись к Сюзи. Получив в ответ одобрительный кивок, мальчонка вбежал в магазин, подозвав продавца. — Добрый день, Уважаемый Дезольнье. — Мужчина средних лет низко поклонился, поправив монокль на правом глазу. — Добрый. — За него ответила Сюзи, поприветствовав в ответ лёгким кивком головы. — Господин хочет приобрести вот этот шарик. — Он указала рукой в сторону изделия, гордо лежащего на бархатной подушке. — Ох, камень, способный снять любые чары... — Он заулыбался. — Отличный выбор, Господин. — Способный снять любые чары? — Джозеф переспросил, заинтересовано посмотрев на продавца. — Это как? — Если его владелец будет очарован, ну или кто-либо из близких владельца, стоит лишь взяться за руку хозяина камня, дабы ваши магические силы возымели связи, и попросить у шара помощи. Исполнив просьбу, он засветится алым, и заберёт всё колдовство из вас в себя. После этого необходимо будет расколоть камень, избавиться от чар, и починить вещицу при помощи простенького заклинания. — Он ласково улыбнулся, взяв шарик в руки, и спрятав его в небольшом шёлковом мешочке. — Ух ты... — Джозеф посмотрел на мешочек, аккуратно принимая его в руки. — Спасибо, что поведали о его особенности! — Ну что вы. — Мужчина чуть посмеялся, разгладив небольшую бородку. — Это моя работа. Оплатив драгоценность, Джозеф вместе с Сюзи покинул магазинчик. Сияя от счастья, он поглаживал шарик сквозь ткань. Ему не терпелось посмотреть на реакцию Эзопа на подобный подарок! Да и просто подарить эту красивую и полезную вещицу новому другу. Прижав безделушку к груди, Дезольнье воспрял духом. Осталось дело за малым, отыскать Эзопа!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.