ID работы: 11646358

Beyond the Power of Reason / За гранью разумного

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
679
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
155 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
679 Нравится 142 Отзывы 171 В сборник Скачать

Роковое совпадение

Настройки текста
      Мэри-Маргарет Бланшар, женщина, убеждённая, что она — сказочная принцесса Белоснежка, сидела на барном стуле подле кухонного острова в квартире Эммы Свон и сжимала в ладонях чашку чая.       — Ты поменяла фамилию на Свон, — по интонации, с которой были произнесены эти слова, Эмма сразу смекнула, что мать сдерживается, чтобы не начать бросаться обвинениями.       — Это фамилия моей первой приёмной матери, — Эмма покосилась на пустующий стул рядом с Мэри-Маргарет, но предпочла остаться по другую сторону кухонного острова. Даже на таком расстоянии ей казалось, что они слишком близко друг к другу. — У меня было ощущение, что я начинаю жизнь с чистого листа, и я начала представляться всем Свон. Официально поменяла сразу, как только это стало возможно.       — Она хорошо к тебе относилась, — это был вопрос, замаскированный под утверждение, указывающий на то, как отчаянно Мэри-Маргарет хочет верить в собственные слова.       Что ж, по крайней мере, она чувствует себя немного виноватой. Может быть…       — Сносно, — согласилась Эмма. — Бывало и похлеще. — Она с осторожным интересом наблюдала за тем, как поменялось вечно блаженное выражение лица Мэри-Маргарет. Взгляд потускнел и стал печальным. Она уставилась на ароматную горячую жидкость в чашке.       Эмма шумно сглотнула и облизала пересохшие губы.       — Как тебя зовут, мам? — предприняла она ещё одну попытку.       И Мэри-Маргарет гордо подняла голову. Посмотрела на дочь с нежностью, любовью и таким доверием, что сердце сжалось в болезненных тисках. На один короткий момент Эмма на самом деле впервые за многие годы позволила себе надеяться на что-то хорошее, но проклятая реальность ударила её наотмашь.       — Белоснежка.       У Эммы внутри что-то надломилось. Её захлестнула раскалённая добела ярость. Довольно печали. Она больше не станет тратить время на эмоции. Нет. В душе осталась одна лишь противная обжигающая горечь.       — Нет, хрен тебе! — Эмма ударила ладонью по столешнице. Мэри-Маргарет вздрогнула и притянула чашку к себе. — Что с тобой не так?!       — Я не стану врать тебе о том, кем я являюсь на самом деле, Эмма. Кем мы являемся, — Мэри-Маргарет чувствовала себя виноватой, да, Эмма чувствовала это. Но в зелёных глазах горело яростное неповиновение. Эмма хорошо помнила, какой твердолобой могла быть мать, когда речь заходила об её убеждениях. Она верила слепо, верила страстно, что в один прекрасный день станет королевой.       — Господи… — нахмурившись, Эмма оттолкнулась от кухонного острова и покачала головой. — Ума не приложу, как тебе удалось обвести всех вокруг пальца, прикинуться здравомыслящим человеком…       — Я сказала им, что меня зовут Мэри-Маргарет, и…       Эмма испустила короткий смешок.       — Твоя фальшивая личность, с которой тебя выплюнуло на Землю из дупла волшебного дерева, — она провела дрожащими пальцами по волосам и принялась мерить шагами кухню. — Да, мама, я помню. Поверь мне.       — В нашей реальности это был шкаф.       Эмма осеклась на вдохе. Остановилась и посмотрела на мать. Она выглядела такой… старой. Маленькой и несчастной, раздавленной своей борьбой с ветряными мельницами. Мать коротко постриглась, слишком коротко, или это сделали в больнице? Она буквально тонула в огромном свитере, наверняка подаренном кем-то, а не выбранном самостоятельно. Внимательнее вглядевшись в цветочный принт, Эмма вспомнила, что видела его раньше. Внезапно стало жарко и душно. Она покачала головой.       — Ладно, хорошо, не начинай. Я… На секунду я подумала, что смогу, но нет. Ничего не получится. Можешь уйти? — она махнула на арку между кухней и гостиной. Эмма не плакала. В глазах не стояли слёзы. Она сдерживалась. — Ты… Просто выметайся отсюда.       — Эмма… — Белоснежка — нет — Мэри-Маргарет вздохнула. Она выглядела разочарованной, как если бы её единственная дочь на самом деле была кем-то большим, чем невинным ребёнком, чью жизнь в своё время полностью уничтожили идиотские фантазии.       — Нет! — закричала Эмма. Возможно, она всё-таки расплачется. Возможно, слёзы уже текли по её щекам, потому что за все эти годы она не научилась быть сильной, несмотря на то, как отчаянно в этом нуждалась. — Ты знаешь, что ты со мной сделала? Ты понимаешь, как хреново мне было? Понимаешь?!       Мэри-Маргарет уставилась на неё с открытым ртом. В её глазах тоже стояли слёзы.       — Эмма… — заговорила она вновь мягче и нежнее, но Эмма ничего не желала слышать.       — Нет! — она дрожащим пальцем указала на дверь. — Не надо было тебе возвращаться. Не так. Ты не можешь сделать это со мной снова.       — Пожалуйста, малышка. Прошу.       — Не смей меня так называть. Ты лишилась этого права.       Но мать не отступала, не сдавалась. Впрочем, Эмма и не ждала другого, от кого-то же она унаследовала своё упрямство.       — Эмма, малышка, они забрали тебя, но я никогда не переставала бороться. Ни на минуту. Ни на секунду, — мать покачала головой. Голос её звучал решительно, хотя губы у неё дрожали. — Я потратила годы, чтобы заставить этих невежественных дураков поверить, что перед ними Мэри-Маргарет Бланшар…       — Ты и есть Мэри-Маргарет! — воскликнула Эмма со сдавленным смешком. — Всегда была. И всегда будешь. Ты…       — Нет! — барный стул с грохотом упал на пол. — Из меня такая же Бланшар, как из тебя Свон. Ты принцесса. Принадлежишь королевской семье. — Мэри-Маргарет обошла кухонный остров, вторгаясь в личное пространство дочери, вынуждая отступить на шаг. — Только посмотри на себя… — пропела дрогнувшим голосом. Бережливо-нежно провела пальцами по щекам. — Посмотри, какой красавицей ты стала.       Эмма дёрнулась.       — Не трогай меня, — выдавила она и зажмурилась. В прикосновениях наполненных почти забытой за долгие годы материнской нежностью, было поистине что-то подавляющее. — Пожалуйста, убери руки.       — Моя малышка… — мягко прошептала Мэри-Маргарет. — Ты так долго была сильной, боролась с трудностями в одиночку.       Как ни старалась Эмма оставаться хладнокровной, но не могла сдержать эмоций. Из груди вырвалось сдавленное рыдание. И Эмма бросилась в материнские объятия. Несмотря на внешнюю хрупкость, Мэри-Маргарет крепко-крепко обняла её и начала укачивать как ребёнка.       — Теперь я здесь… — ворковала она. — Я с тобой. Всё хорошо, малышка. Я рядом. Всё хорошо.       Эмма расплакалась сильнее, потому что мать была рядом и в то же самое время её здесь не было. Всё происходящее было в корне неправильно. Эмма давно выросла, теперь она знала, что её мать глубоко больная женщина, и прекрасно понимала последствия. Как бы не развивалась ситуация дальше, она не принесёт ничего, кроме новой невыносимой боли.       В дверь постучали.       Эмма резко высвободилась. Тяжело вздохнула, вытерла глаза и быстро взяла себя в руки. С годами она хорошо научилась скрывать свои эмоции от окружающих.       — Не двигайся, — выдохнула она, подняв указательный палец вверх. — Даже не думай, слышишь? Помалкивай и сиди здесь, — она попятилась в сторону смежной гостиной. — Сиди здесь.       Мэри-Маргарет торжественно кивнула, тоже вытерла слёзы, и Эмма, развернувшись на каблуках, поспешила к двери. Успокоить внутреннее беспокойство оказалось в разы сложнее, особенно, если вспомнить, кто поджидал за дверью в последний раз. Эмма успокаивала себя мыслью, что кем бы ни был незваный гость, после матери он едва ли сможет преподнести ей неприятный сюрприз. Она ещё раз глубоко вздохнула и рывком распахнула дверь.       — Привет! — на пороге стоял мальчишка лет десяти и смотрел на неё огромными сияющими глазами.       Эмма нахмурилась.       — Здравствуй, — Эмма оглянулась через плечо. Мать подняла барный стул и теперь, восседая за кухонным островом, с достойным королевы изяществом потягивала чай. — Послушай, сейчас не лучшее время, — она сосредоточилась на юном госте. — Мне не надо печенье или что ты там продаёшь.       Мальчишка нахмурился и сморщил нос.       — Я не из волчат. Я даже не в униформе. — Он покачал головой. — Забудь. Ты Эмма Свон?       — Да, слушай, пацан. Говорю же, сейчас не время, — она попыталась закрыть дверь, но мальчишка бросился вперёд и помешал ей сделать это.       — Подожди. Да? Ты она? Эмма Свон?       Эмма глубоко вздохнула.       — Да. Да, это я.       Он внимательно оглядел её с ног до головы, будто сканировал, и Эмма поёрзала, почувствовав себя крайне неуютно, как вдруг детская мордашка расплылась в широкой улыбке.       — Клёво! — просиял он. — А я Генри. Твой сын.

***

      — У тебя есть сын?       Эмма боялась даже вздохнуть. Она широко распахнутыми глазами смотрела, как ребёнок, называющий себя её сыном, взобрался на барный стул. Он бесцеремонно протиснулся мимо неё в квартиру, а теперь сидел на её кухне и, вежливо улыбаясь, протягивал руку её матери.       — Генри Миллс, — представился он, когда та ответила на его рукопожатие.       Он настоящий. Из плоти и крови. Человек мыслящий и чувствующий. Со своими амбициями и эмоциями. Его зовут Генри. Генри. И он прямо перед ней. На расстоянии всего нескольких шагов. Он больше никогда не будет простой датой в календаре и поводом напиться до беспамятства.        С этой самой минуты он — Генри — живой.       Мэри-Маргарет выглядела ошеломлённой, но вместе с тем очарованной.       — Белоснежка.       Генри открыл рот, помолчал немного, а затем поражённо выдохнул.       — Я знал!       — Знал?       — Конечно! — с жаром выпалил Генри. Как само собой разумеющееся. Даже в своих самых извращённых фантазиях Эмма не могла представить такого. — Я знаю обо всём.       О, нет.       — О проклятии.       Нет.       — О волшебном шкафе.       Нет.       — И… — театральное молчание и последовавший за ним не менее театральный шёпот: — О Злой королеве.       — Нет! — на сей раз Эмма выкрикнула слово вслух. Оно эхом разнеслось по крошечной кухне.       — Эмма, — произнесла Мэри-Маргарет строго, — ты не говорила, что у тебя есть сын.       — Потому что у меня нет сына, — парировала Эмма сердито. Она не контролировала ситуацию, и это выводило её из себя. Побуждало защищаться. Привычная реальность развалилась на части, и она не чувствовала себя даже в половину такой сильной, какой притворялась перед окружающими.       — Нет, есть! — лицо Генри исказила гримаса нарастающего раздражения.       Эмма почувствовала, как что-то внутри неё смягчилось при виде разочарования в его взгляде. Сколько раз она наблюдала такое же выражение в зеркале? Как часто в прошлом позволяла разочарованию съедать себя изнутри?       — Технически…       — Технически как раз и есть… — проворчал Генри, прежде чем обратить всё своё внимание на Мэри-Маргарет. — Она оставила меня сразу после рождения, — по крайней мере, в его голосе не чувствовалось горечи, и это радовало. Он говорил быстро и просто, как будто рассказывал всем известную историю или зачитывал сказку вслух. — И вскоре меня усыновила Злая королева.       О, чёртова королева. Снова. Здорово.       — Она назвала тебя в честь своего отца! — драматически воскликнула Мэри-Маргарет, даже рот ладонью зажала.       — Впервые слышу, — пожал плечами Генри. — Я никогда его не встречал.       — Это генетическое, да? — спросила Эмма, словно эти двое могли как-то объяснить своё безумное поведение, свидетельницей которого ей посчастливилось стать. — Конкретное заболевание, которое передаётся по наследству?       К счастью, оно пропустило одно поколение.       Эмма почувствовала, что с каждой секундой она нравится Генри всё меньше и меньше.       — Это правда, — заявил он мрачно.       — Это судьба, — добавила «Белоснежка» с широко открытыми глазами.       — Нет, — прорычала Эмма, услышав нотки надежды в голосе матери. — Ни за что. Мы не станем это обсуждать. Никогда больше.       Мэри-Маргарет даже не взглянула на неё.       — Генри, а где ты живёшь?       — В штате Мэн.       — Мэн… — Мэри-Маргарет задумчиво кивнула. — Нас как раз там выбросило. Логично. Я искала, но…       — По-моему, город спрятан от посторонних, — заговорщически поделился с ней Генри. — К нам никто не приезжает.       — Да, это логично. Без магии не обошлось, — она нахмурилась. — Мы посторонние. Мы сможем попасть в него?       — Теперь сможете, — Генри ослепительно улыбался, и если бы не все эти бредни, Эмма нашла бы толику счастья в том, что подарила планете такого очаровательного паренька. — У вас есть я.       Мэри-Маргарет улыбнулась, и в её глазах вспыхнул голодный огонёк, должно быть, представила, что сказочная судьба взывает к ней.       — Похоже, ты наш герой, Генри.

***

      Время было поздним, путь — неблизким, и вскоре в машине воцарилась тишина. Сидевшая на заднем сиденье Мэри-Маргарет рассеянно смотрела в окно. Наверняка снова потерялась в своих сказочных фантазиях о мести.       Эмма не хотела тащить её с собой, но и бросить не могла. Как пить дать она сбежала бы из квартиры и отправилась прямиком в загадочный городок. Так Эмма, по крайней мере, могла следить за матерью, пока не вернёт Генри в целости и сохранности приёмной семье.       А потом что? Обратно в сумасшедший дом? После недолгих раздумий Эмма решила разбираться с проблемами по мере поступления. В ней по-прежнему жила частичка маленькой девочки, наивно верящая, что её мать ещё можно спасти.       Эмма сдержала рвущийся из груди смех. Она предположила, что идиотские мысли лезут в голову из-за того, что с пелёнок ей вдалбливали, что она рождена героической спасительницей. У неё не было ни малейшего шанса вырасти нормальным человеком. Кто бы сомневался, что она постоянно будет ошибаться.       Эмма украдкой взглянула на Генри. Он тоже не сводил глаз с мелькающих за окном пейзажей. В истории о Злой королеве нет ни грамма правды, но в душе всё равно нарастала тревога. У ребёнка, который снова и снова называет родителя злым, наверное, жизнь не сахар. Пусть внешне Генри выглядел абсолютно здоровым, Эмма не понаслышке знала, что насилие бывает не только физическим.       Она кашлянула, прочищая горло, и осведомилась:       — Она хорошо к тебе относится?       Генри поморщился.       — Что?       — Твоя мама, — Эмма отбивала пальцами по рулю ритм незатейливой песенки.       — Наверное, — пожал плечами Генри. — Только она злая.       Эмма глубоко вздохнула и попросила у всевышнего, в которого не верила, немного терпения.       — Ну, конечно… — ей стало душно. Тошно. Невыносимо. Она приоткрыла окно — самую малость — чтобы впустить в салон свежий воздух. — Я хотела спросить о другом, вот смотри, у тебя хорошая жизнь? — она сомневалась, что дети в этом возрасте способны понимать, в чём вообще проявляется хорошая жизнь.       Генри задумчиво поджал губы.       — Например?       — Ты нормально питаешься? — подсказала Эмма. — Как дела в школе?       — Не знаю. У меня высший балл по всем предметам, ну и всё такое.       — Хорошо, — кивнула Эмма. — Это хорошо.       Генри снова пожал плечами. Эмма подавила тяжёлый вздох. Она неплохо ладила с детьми, но, очевидно, эта способность не распространялась на родного сына, которого бросила на произвол судьбы сразу после его рождения. Вечер выдался напряжённым, неловким и крайне неприятным.       Эмма встречала дни рождения в семейных домах, в паршивых приютах и в грязных барах, но, похоже, двадцать восьмой станет худшим за всю её жизнь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.