Глава 16. Опасный побег
2 февраля 2022 г., 15:00
Как только заключённые остались одни, Роза подбежала к матери и Гермиона утешительно обняла её. Гарри сделал то же самое с Альбусом (хотя и видел, что его младший сын был смущён этим действием) и ободряюще похлопал Мартина по плечу, прежде чем подойти к Скорпиусу.
— Это был очень смелый поступок с твоей стороны, — тихо сказал он.
Скорпиус пожал плечами.
— Я не мог просто оставить вас всех здесь взаперти и присоединиться к людям, которые напали на нас, не так ли?
— Мог бы. Некоторые так бы и поступили. Важен выбор, который мы делаем, — Гарри повернулся к Альбусу и Мартину. — Где Джеймс?
Двое мальчиков нервно переглянулись.
— Они забрали его, — признался Альбус. — Примерно полчаса назад.
— Они сказали, что он им для чего-то нужен, — добавил Мартин.
Гарри почувствовал внутри себя холодный страх. Когда Малфои сказали им, что со Скорпиусом всё в порядке, а затем они нашли других детей невредимыми, он предположил, что Джеймса просто держат где-то в другом месте. Мысль о том, что он может быть в опасности… Гарри посмотрел на Гермиону.
— Мы должны выбраться отсюда.
— Где папа? — внезапно спросила Роза.
Гермиона была сбита с толку этим вопросом, не зная, как ответить.
— Э-э, он был здесь, но ушёл до того, как они нас обнаружили.
— Тогда он вернётся, чтобы спасти нас.
— Мы не знаем, он даже не в курсе, что твой дядя Гарри и я были схвачены, он, возможно… ну, в общем, ждёт от нас вестей…
Роза покачала головой.
— Он вернётся за нами. Он бы не бросил меня и мальчиков здесь, не так ли?
— А как насчёт моего отца? — поинтересовался Мартин.
— Мы оставили его в Хогвартсе, — объяснил Гарри. — Он собирал отряд, чтобы совершить набег на это место, но у нас не было возможности сказать ему, где оно находится.
Роза закатила глаза.
— Папа им скажет. Они наверняка уже в пути.
Гарри бросил на неё примирительный взгляд.
— Возможно, ты права, но им будет намного проще, если нам удастся сбежать до того, как они сюда доберутся, верно?
Роза, казалось, долго обдумывала это, прежде чем кивнуть в знак согласия.
— Но как нам отсюда выбраться? — спросил Альбус.
Гермиона взбежала вверх по ступенькам к двери и проверила её.
— Я не думаю, что она запечатана заклинанием или чем-то ещё. Она только что была заперта на замок.
Мартин не казался убеждённым.
— Ну и как это нам поможет?
— Потому что они пожиратели смерти, — ответила Гермиона. — А это значит, что у них очень узкое мышление. Если бы вы заперли их здесь без палочки, они были бы беспомощны, потому что убеждены, что вам нужна магия, чтобы что-то сделать. Им невдомёк, что в мире магглов есть свои способы решения проблем, — она полезла в карман и достала одну из шпилек, которые обычно использовала для закрепления причёски. Затем опустилась на колени у двери и начала экспериментально прикасаться к замку.
Гарри подошёл к ней, глядя на неё сверху вниз со смесью восхищения и смущения.
— Когда ты научилась вскрывать замок шпилькой?
Гермиона улыбнулась ему.
— Что ж, дружба с тобой вскоре привела меня к мысли, что некоторые навыки могут пригодиться.
Гарри оставил её заниматься своей работой, спустился по ступенькам и вернулся к Скорпиусу.
— Скорпиус, если мы выберемся отсюда и столкнёмся с твоими близкими, нам придётся сражаться с ними. Тебя это устраивает? Потому что, если это не так, мне нужно знать.
Он видел конфликт на лице мальчика, когда тот пытался выбрать между тем, что, по его мнению, было правильным, и верностью людям, которые любили его и воспитали. Гарри посочувствовал. Он не знал, что бы сделал сам, если бы столкнулся с подобным выбором.
— Я не хочу, чтобы вы причиняли им боль, — наконец сказал Скорпиус.
— Мы постараемся этого не делать, — ответил Гарри. — Но узнав о нашем побеге, они попытаются нас остановить. Так что это зависит не только от нас.
Роза подошла к Скорпиусу и обняла его.
— С ним всё будет в порядке, дядя Гарри, — сказала она. — Я позабочусь об этом.
Гарри принял её заверения в защиту друга. Что-то подсказывало ему, что Роза — лучший способ убедиться в лояльности Скорпиуса.
— Гарри! — тихо позвала Гермиона. — Открыто.
***
Гарри и Гермиона первыми осторожно выбрались из подвала. Гарри жестом велел ей оставаться на месте и прислушался. Он услышал приближающиеся шаги.
— Сколько? — спросила Гермиона.
— Двое, — понял Гарри. — По одному на каждого. Думаю, нам придётся сделать это маггловским способом. Ты училась самообороне в дополнение к взлому замков?
Гермиона покачала головой.
— Нам остаётся надеяться, что они тоже в этом не сильны.
Они подкрались к тому месту, откуда доносились шаги, и стали ждать прямо за углом. Шаги стали громче, а в следующий миг их взору предстали Руквуд и Яксли. На лицах пожирателей отразился шок, когда они увидели, что двое заключённых, которых они собирались проверить, свободны и стоят перед ними.
Прежде чем они смогли оправиться от потрясения, Гарри толкнул Яксли плечом, впечатав его в стену. Гермиона ткнула Руквуда локтём в живот, сумела вырвать у него палочку и нацелить на противника.
— Петрификус Тоталус! — Проклятие, парализующее тело, поразило Руквуда, и он рухнул на пол.
Гарри продолжал бороться с Яксли, снова и снова ударяя пожилого мужчину о стену, пока тот не выпустил палочку. Гарри схватил её и направил на владельца.
— Ступефай! — Яксли упал без сознания.
Гермиона присела на корточки перед обездвиженным Руквудом. Гарри внезапно ощутил вспышку беспокойства, чутьё подсказывало ему, что она собирается сделать что-то глупое.
— Гермиона, что...
— Он присматривал за узниками, — напомнила ему она. — Если кто-то и знает, куда увели Джеймса, так это он.
— Да, но он не может сказать нам сейчас.
— Он всё ещё в сознании, — ответила Гермиона. — Стало быть, я могу это сделать. Легилименс!
Глаза Гарри расширились от ужаса — он вспомнил поток образов, которые вызвал, когда обратил заклинание Снейпа на него самого и увидел все его худшие воспоминания. Он заметил, как Гермиона вздрогнула от наплыва мыслей Руквуда.
— Гермиона, остановись! — крикнул он.
— Всё в порядке, — выдохнула она. — Я… я вижу Джеймса. Они тащат его по коридорам, куда-то заводят. Что-то вроде лаборатории. Там мужчина, я не вижу его лица. Он связывает его… Кажется, у него есть нож! — Она прервала связь, тяжело дыша.
— Ты могла бы найти эту комнату? — спросил Гарри.
Гермиона кивнула.
— Думаю, да.
Гарри помолчал, размышляя. Каждый отцовский инстинкт подсказывал ему идти за Джеймсом, спасать своего сына от той участи, что ему уготовили. Но он заставил себя вспомнить, что есть ещё четверо детей, за которых он тоже несёт ответственность, и это не означало втягивать их в самое сердце опасности.
— Тогда мы отправимся туда сразу после того, как доставим их в безопасное место, — решил он и оглянулся назад, туда, где Альбус и остальные топтались у двери подвала, бывшего их тюрьмой. — Ладно, ребята. Идите за нами.
***
Гарри наугад толкнул дверь и оказался в помещении, похожем на гардеробную. Предположительно, пожиратели смерти, которые ещё имели место в обществе, хранили здесь свою гражданскую одежду на случай, если им срочно нужно было переодеться. На полу валялись разные ботинки, и Гарри поднял один и поставил его на выступ, крепко постучав по нему палочкой, которую отобрал у Яксли.
— Портус, — ботинок начал излучать свечение портала.
— Мы уходим? — спросила Роза.
Гарри взглянул на Гермиону.
— Вы да, — сказал он своей племяннице. — Мы с твоей мамой остаёмся.
— Подождите, — запротестовал Альбус. — Мы начали всё это, мы нашли пожирателей смерти. Мы хотим остаться и помочь.
— Вы отлично справились, — согласился Гарри. — Мы бы не отыскали это место без вас. Но нам нужно помочь Джеймсу, а мы не сможем этого сделать, если будем волноваться за вас.
Он думал, что Альбус будет стоять на своём, но тот, казалось, увидел правду в словах отца.
— Хорошо.
— Он приведёт вас обратно в Хогвартс, — продолжил Гарри. — Как только окажетесь там, я хочу, чтобы вы сообщили профессору Лонгботтому или профессору Макмиллану, где мы находимся. Больше никому.
Он думал, что может доверять Слагхорну, Флитвику и остальным учителям, но если даже благородный Роджер Дэвис оказался пожирателем смерти, то им мог быть любой. Он не мог допустить, чтобы эта информация попала не в те уши.
Альбус посмотрел на троих своих друзей.
— Хорошо, давайте сделаем это, — он, Мартин, Роза и Скорпиус коснулись портала… и исчезли.
Гарри взглянул на Гермиону.
— Похоже, теперь мы останемся только вдвоём.
Она печально улыбнулась.
— Прямо как в старые добрые времена.
Они повернулись к двери… и оказались лицом к лицу с Роулом.
Он направлял на них свою палочку и улыбался так, что у них кровь застыла в жилах.
— Так, так. К моему удовольствию, к вашему несчастью. Убиты при попытке к бегству.