ID работы: 11647483

Memento Mori, Eyas.

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 77 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 20 - Живи и учись, птенец

Настройки текста
– Филза! Маленький белокурый мальчик улыбается своей матери, прячась под тенью раскидистого дерева. – Привет, мам! – Он хихикает, когда мать хватает его за шиворот. – Ты же знаешь, что тебе нельзя просто так выходить на улицу, птенчик, ты болен. – Но ты говорила так же на прошлой неделе. Я… – Ребенок давиться свистящим кашлем. –… Мне должно было стать лучше. Почему я все еще болею? – Я… я не знаю, милый. Давай просто вернемся домой, хорошо?

-<>♥<>-

– Другие дети в школе называют меня бесполезным. Они сказали, что я никогда не успею сделать что-нибудь хорошее. – О, малыш, мне так жаль.

-<>♥<>-

– РЭН! Рэн, прекрати это сейчас же, твоему брату нельзя играть… – С ним все будет хорошо. Это не опасно… – Мам, все в порядке… – Он слабый, ты знаешь, что ему нельзя этого делать…

-<>♥<>-

– Я просто волнуюсь, ты знаешь, какими иногда бывают дети. – Он не сделан из гребаного стекла. Он не умрет, просто общаясь с другим ребенком. – На прошлой неделе он ушиб ногу просто ударившись о ножку стола! Уж извини меня, что я беспокоюсь за своего сына. Кто-то в этом чертовом доме должен этим заниматься. – ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТЫ НЕСЕШЬ…

-<>♥<>-

– Привет, пап! – О боги… Филза! Фил, глупое дитя, немедленно слезь с крыши…

-<>♥<>-

– Твой мальчик уже достаточно взрослый, чтобы летать, не так ли? Почему вы до сих пор не начали его учить? – Мы… мы просто не уверены, что его сердце это выдержит. – Ах, ты слишком его опекаешь! Его сердцу это пойдет только на пользу, кроме того это почти кощунство прятать такую красивую пару крыльев.

-<>♥<>-

– Какой вообще смысл ему проходить обряд стаи? –… Возьми слова обратно. Возьми свои слова обратно прямо сейчас. – Ты знаешь, что сказали врачи. Как он вообще может стать полноценным мужчиной, если ты его даже из дома не выпускаешь? – Он уже достаточно натерпелся, просто позволь ему это сделать. – Ему повезет, если он проживет еще хотя бы год. – Убирайся. – Тебе нужно взглянуть правде в глаза… – УБИРАЙСЯ ВОН!

-<>♥<>-

– Это твой дядя Фил! Полегче с ним, у него хрупкие косточки.

-<>♥<>-

– Я читал, что они делают с такими людьми как ты. Это пиздец. – Я не в настроении это обсуждать, Рэн. – Слушай, я просто… мама теперь мертва, мы оба знаем, что папа обязательно поведет себя как гребаный мудак. – Зачем ты говоришь очевидные вещи? – Я не позволю ему этого сделать. Он, блять, больше не будет командовать в этом доме, я… я не буду просто смотреть на то, как они попытаются запереть тебя. – Что… О чем ты говоришь? –… О боги. Они даже не сказали тебе.

-<>♥<>-

– Привет, я новенький в этом городе. – Что за хуйня с твоей меткой жизни, чувак? Ты перешел дорогу ведьме или еще какое-то дерьмо?

-<>♥<>-

– Это твой брат? Он едва ли достаточно взрослый чтобы быть твоим внуком.

-<>♥<>-

– Эй, я знаю, что вы с моим отцом были вроде как друзьями? Мы уже некоторое время пытались тебя найти. – Привет, приятель, как дела? – Он, э-э… он… умер в прошлом месяце. Никакой трагедии, просто старость, сам понимаешь, как это бывает. Наверное. Похороны через две недели – потребовалось чертовски много времени, чтобы собрать всех. Просто… просто подумал, что тебе следует знать. – Когда мне… – Я могу показать тебе его могилу после этого. Они…э-э-э… остальные члены семьи, не хотят, чтобы ты был на похоронах. – … – Ничего личного. Прости. Просто из-за твоего проклятья. Не повезло. – … Конечно. В любом случае, спасибо, что сказал мне об этом, приятель.

-<>♥<>-

Филза наблюдает за тем, как 3-летний Уилбур карабкается по яблоне, растущего у дома Техно. Набирая высоту с каждым тиком. Пиглин прослеживает его взгляд. – Ты просто позволяешь ему делать все эти безумные вещи, да? Филза только неопределенно пожимает плечами в ответ. – Тебя это не беспокоит? – Техно хмурит тяжелые брови. – Я не давлю, просто любопытно. Ты ведешь себя спокойнее, чем я ожидал. – Он может делать все, что хочет, – легкомысленно говорит Фил. – А если он поранится? – спрашивает Техно. – Тогда он будет учиться, – заключает Филза. – Не моя работа говорить ему, что он должен делать. Просто потом его нужно будет немного подлатать. Уилбур падает на землю, не получив ни царапины. Прежде чем кто-либо из мужчин успевает даже дернуться в его сторону, он уже возвращается на дерево, проверяя на прочность новые ветки. (Может быть, во второй раз он упадет чуть удачнее. В конце концов, ему нужно учиться.)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.