Жизнь и время

NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 40 238 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник

Глава 3. Прошлое даёт знак

Настройки
Примечания:
      Огромные каменное сооружение вышло из-за деревьев и возвелось во всей красе, обливаемое солнечным светом. Полуразрушенные стены не создавали абсолютно никакого чувства целостности здания, а также никак не добавляли особого стиля и тому подобного. Замшелый булыжник, из которого возвели высоченные стены, порос от и до вьщимися растениями. Рядом с замком пахло сыростью и заброшенными древними вещами. Деревянные двери в замке до сих пор выглядели надежно и красиво. Пожалуй, своит отдать должное слесарю, что создал надежные врата. Странно только, что принцессы никогда не упоминали искусснейших мастеров своей юности. Открыв потаённые сокровища взору своему, Старлайт увидела огромный тронный зал с собственно двумя тронами. Гобелены по обе стороны стен порядком запылились и выцвели, однако были еще вполне пригодными к использованию.       Прямо напротив входа красовался витраж тех времен. К сожалению, стекло изобрели только к трёхсот пятидесятому году со дня рождения сестёр, поэтому окна выполнены из слюды — весьма хрупкого материала. Из-за чего, логично, окно и разбилось. Отныне единственным и последним источником света без толики сомнения можно назвать сего потерпевшего.       Штиль. Жирный луч солнца протискивался сквозь обломки витража и обсвечивал своих друзей — миллионы пылинок, что медленно оседали повсюду. А ведь когда-то здесь бегали и резвились принцесса Селестия и принцесса Луна. Даже представить сложно их маленькими. Наверное, в молодости они были такими же неугомонными, как Фларри Харт сейчас. А что? Подобное зрелище нельзя представлять без улыбки. Чем бегающую за сестрицей Луну, потому что та украла у неё любимую игрушку, смотреть тоскливо не выйдет, как ни старайся.              Старлайт прошла по грязному бархатному ковру, ведущему прямо на место принцесс. Для того, чтобы подойти к нему, нужно было подняться по лестнице, что визуально разделяла великих от простых смертных мира сего. Одна ступень, вторая — так до конца, и Глиммер успешно встала вровень с местами диархов.       По правую и левую часть возвышения вырезаны проходы. С одной стороны простая дверь, а по другую иная... Каменная арка была вырезана в форме двух аликорнов, возле рогов которых красовались соответственно луна и солнце.        Старлайт подумала, что именно туда ей и нужно. Арочный ход миновал единорожку уже совсем скоро. Далее простирался длинный холл, в конце которого вверх вилась лестница винтом. Скорее всего, по противоположную сторону шёл тот же холл, где точно так же располагались многочисленные технические помещения и палаты для знатных вельмож. Того глади найдёшь и опочивальню самих принцесс. Ведь это же их замок, их дом...       Стоит сказать, что размеры здания несоизмеримы с тем, сколько всего здесь находилось внутри. Первый этаж скрывал многое, на втором, в основном, жилые помещения для гостей и прислуги, а третий, к сожаления, разрушен полностью, но Селестия однажды говорила, что на верхнем ярусе располагались прочие необходимые комнаты, такие как лаборатория, классная комната, хранилище музыкальных инструментов и многие другие. Именно в лаборатории Старсвирл и хранил плоды своих трудов. Но теперь они пропали, сгинули в небытие...       Самой последней дверью в холле оказалась самая непримечательная. Лишь одна деталь выдавала её — полусгнивший силуэт выточенной книги на табличке. Сомнений быть не может...       Это была библиотека. Да ещё какая! Тысячи полок с метровыми рядами книг самых разных жанров и названий.       Старлайт хотела найти несколько информацию про неизвестный гриб и Древо Гармонии. Именно они беспокоили кобылку больше всего в последнее время. Отыскав раздел с живностью, Глиммер принялась за расхаживание сквозь рядов и перебирание каждого названия: "Магические звери и их артефакты", "Сорные растения", "Растения-артефакты", "Большая энциклопедия растений и грибов"... Последние две книги подходили под описание, поэтому Старлайт аккуратно сложила их в седельные сумки. Энциклопедия обещала быстрое решение по опознание загадочного грибочка. А та, что о Древе, будет отличным чтивом перед сном.       Даже как-то странно, что замок двух сестёр до сих пор не растащили. Наверное, всему виной его ужасное расположение и опасные препятствия на пути для транспортировки.       Между деревянными полками всё рассеянно паутиной, что еле слышно шелестела при малейшем движении воздуха. А пыль вечно щекотала нос. Никто бы и не подумал делать здесь уборку — а есть ли смысл?       Почему бы просто не забрать всё ценное, что находится в этих руинах? Идея кажется весьма интересной, но кто позволит прихватизировать достояние времени в личное пользование? На него и без того глаз положили Кантерлот с Понивиллем и до сих пор не могут решить, кому должно отойти все труды величайших мастеров тех веков. Вот поэтому по сей день только здесь покоятся истрёпанные книжонки и орудия быта. В действительности, позариться можно разве что на исключительные книги, которые хранятся в королевской библиотеке.       Итак, Глиммер уложила ношу на себя и уже собиралась уходить, как подумала, что было бы неплохой идеей посмотреть, что хранит в себе второй этаж. К тому же он находится буквально здесь, у выхода из библиотеки.       Старлайт вернулась к началу, к той же двери, в которую зашла, и вышла в коридор. По левую часть вилась вверх лестница. Не сказать что надёжная, но какая была. Только идти по ней единорожка так и не решилась — уж всяко надёжней пролететь над ней на телекинезе. Так Глиммер и поступила.       Наверху её ожидал такой же длинный коридор. Множество комнат друг напротив друга, на проходах в некоторых отсутствовали двери. Впрочем, ничего интересного. Но раз уж пришли, можно обыскать — не зря же поднимались. Бегло, но просмотреть все возможно. ...       Спустя два часа Старлайт хотела ругаться, причём очень и очень некультурно — здесь ничего нет!       «То есть я потратила уйму времени в никуда?! Вы серьёзно?!»       Ни одна из обысканных комнат не впечатлила содержимым. Ничто, повторюсь, ничто не оказалось даже сколько-нибудь занимательным или полезным. Конечно, Глиммер не прошла ещё каждое помещение, но надежды уже не оставалось от слова совсем.       И вот самое последнее. Единорожка молилась солнцу, что хотя бы здесь она сможет найти хоть что-то. Ей всё никак не хотел осознавать, что она потратила два часа на безрезультатное рыскание по руинам древнего замка.       Возле конечной лежал сломанный замок и цепи. Причём они выглядели совсем как новые. Но почему-то они не заржавели, но обломались. Почему? Так ещё и дверь выбита, да так, что цельно лежала на полу прямо возле входа. По её расположению можно было догадаться, что кто-то открыл её снаружи и, даже возможно, вынес всё ценное. Если всё так — а это вероятнее всего так — сиреневая единорожка разнесёт что-нибудь в труху от злости. Ну уж очень не хотелось, чтобы даже малюсенькая статуэтка не попалась ей в копыта.       Надежды оправдали ожидания — в последней жилой комнате стояла кафедра, а на ней пергамент с неизвестными закорючками. Видать, древний язык или руны, чего греха таитить. Кафедра приукрашена малочисленными узорами, а сверху в чернильнице в засохших чернилах застряло перо.       Глиммер опёрлась об деревянный стол, чтобы поближе рассмотреть находку. Древесина недовольно скрипнула, но выдержала вес пони. Интерьер экстравагантный, своеобразный, мягко сказать. Всё увешано бумажками с похожими иероглифами. Вероятнее всего, здесь проживал переводчик с иностранного (а может, и местный чудак). Вряд ли старые текста пригодились бы хоть кому-то сегодня, но что плохого в том, чтобы забрать листочек с собой? Тяжелее не будет, да и возмущаться о пропаже некому.       Единорожка отпрянула от кафедры. На её копыте остался толстый слой пыли, который она стряхнула об себя. Но как только Старлайт использовала телекинез, дабы схватить чьи-то записи, как лист скрутился в свиток и сгорел в синем пламени. Не успела единорожка ничего понять, тут же в её голову автоматически нахлынула вся нецензурная брань, что она когда-либо слышала.       «Что это за дискордовы шутки?! Я обещаю, если мне встретится хоть что-то живое, я убью его не раздумывая!" — примерно такие мысли сейчас были у сиреневой кобылки.       После недолгого времени Глиммер всё же вернулась в Понивилль, чуток подостыв. Вечер. Солнце почти зашло за горизонт, а оставшиеся его лучи образовывали с облаками чудесный пейзаж дикого и страшного леса, из которого только выходила Старлайт. Довольно гармонично контрастировало небо рядом, как бы выделяя мрачность незаселённой территории.       В очередной вечер Старлайт решила вновь почитать свои занимательные книжонки. На знакомом диване вновь разлеглась сиреневая единорожка в расслабленной и открытой позе. Почему-то чтение успокаивало её и погружало в своего рода стазис, природу которого она никак понять не могла. Этот стазис нагонял некую дрёму, глаза сами слипались.       К слову, гриб она так и не нашла. Хотя какие-то из энциклопедии и походили на искомый, однако всё же абсолютного сходства не обнаружено. Поэтому сегодняшним предсонным чтивом будет "Мощнейшие артефакты абсолютной мощи".       «Священный кристалл — ярко-фиолетовый камень с шестью руническими глифами на одной из нижних граней. Додекаэдрическая форма сильно усложняет транспортировку артефакта из-за симметричной формы и крупных размеров, однако наделяет владельца чудовищной силой. По ощущениям и рассказам очевидцев, мир как будто полностью ложится в их копыта, заклинания, физическая сила и сила крыльев становятся мощнее в более чем пять раз. Причём никаких побочных эффектов, как у амулета аликорна, не замечено. Нынешнее расположение неизвестно.              Зачарованный талисман создан Старсвирлом Бородатым. На данный момент этот артефакт находится в Кристальной империи под строгой протекцией принцессы Ми Аморе Каденза. Серебристый кулон с красным камнем, напоминающим полусферический рубин, регенерирует ману мгновенно. При этом регенерация продолжается и во время использования маны, что делает артефакт ценным сокровищем наших дней.       Кольцо всевластия — единожды замеченный артефакт, найденный в двести сорок втором году со дня рождения сестёр-аликорнов. Его использовали, в основном, Дэйбрейкер и Найтмер Мун в борьбе против оппозиционных сил государства. Это кольцо позволяет активировать непробиваемый щит ценой половины запаса маны. "Непробиваемый" — сказано утрированно, ведь современных тестов не проводилось, однако по заверению Селестии, кольцо воистину могуче, однако имеет колоссальные недостатки, например, такие как невозможность использовать магию, находясь под барьером, большие энергозатраты и, в том числе, неспособность использования не-аликорнами.        ...»       Старлайт отключилась прямо на диване в библиотеке, даже забыла потушить свечи. Сиреневой лошадке просто необходим был хотя бы четырехчасовой сон, так как навряд ли понибудь смог бы выдержать бесконечные эксперименты Твайлайт за стеной своей спальни. Ох, эти взрывы, электрические разряды, упавшие тяжести и запах жженной шерсти стали почти родными. К сожалению, в отличие от наставницы, Глиммер не была аликорном, поэтому сон был для неё намного более необходимым. К тому же тишина в библиотеке и медленно горящая свеча со своим немного острым парафиновым ароматом точно сыграли свою роль.       Сумеречный лес в бездыханном и неподвластном свету богини сиял от лунных лучей ночного неба. Проблески между ветвями хвойных деревьев просвечивали редкие звездочки небосвода принцессы Луны, которая каждую ночь наряжает его мириадами сияющих точек, что горят на более темном небе ещё более ярко, чем у луноликой самой в гриве. Посередине прогалинки из высоких сосен, чьи ветви не закрывали ни единого направления вокруг, стояла на постоянно подкашивающихся копытах Старлайт. Ощутив, что всё поблизости нереально, единорожка продрала уставшие глаза и немного оглядела лужайку, где стояла.       Кобылку немного смутило, что даже в мире снов она чувствует усталость. Сама не зная почему, Глиммер решила просто подождать принцессу Луну. Присев на траву, которая под лунным светом казалась синеватой, она провела копытом по ней, как будто пытаясь удостовериться в реальности происходящего. Нежная травка приятно щекотала чувствительное копытце, немного взъерошивая короткую шёрстку. Как раз по небесам промчалась звезда, чем привлекла внимание любопытной чародейки. Та оглянулась, присматриваясь за зрелищем. Сияние за падающим небесным телом простиралось довольно далеко от него, однако сама звёздочка была очень крохотной, словно малютка Дюймпонечка (нужен вариант на замену) из старой сказки детства Глиммер, которую чуть не выдали в замужество с вульгарным драконом, собирающим коллекции редких вещичек, поэтому брак служил лишь контрактом на добровольное становление собственностью. Такая беззащитная, одинокая, но свободная и яркая.       "Почему это так больно?"       По пушистой щеке Старлайт потекла одинокая слезинка, которая, казалось, была настолько чистой и невинной, как у младенца. Однако на лице у сиреневой поняши оставалась счастливая улыбка, вызванная великолепными воспоминаниями, созданная этой падающей звездой. Это было семнадцать лет назад, когда Старлайт только получила свой знак отличия — звездное сияние, что и значит её имя.       Всё то же ночное небо, когда молодая сиреневая кобылка училась магии. Снова в очередной раз пыталась поднять несчастный камень. Но как бы маленькая единорожка не старалась, булыжник не поддавался. Казалось бы, он немного подлетал, взмывая на пару сантиметров от земли, но сразу же падал обратно, вынуждая пытаться снова и снова, пока Старлайт не выбилась из сил. Запас маны подходил к концу. Ещё одна попытка: Глиммер направила все остатки маны в свой рог, попыталась полностью сконцентрироваться на предмете, почувствовала массу, размер, форму. Её рог наполнился ярко-фиолетовой, даже больше смахивающей на бирюзовую светящуюся жидкость, являющейся почти преобразованной маной в магию. Вокруг появились сияние, искры. Камень взмыл на метр над поверхностью. И уже вот только показалось, что всё получилось, как силы покинули кобылку и камень вновь упал, примяв траву под собой.       Взрослая Старлайт почувствовала вспомнившиеся эмоции, поглотившие мысли в тот момент. Казалось, она могла бы уничтожить всё вокруг от гнева, печали и беспомощности, съедавших тело с ног до головы. Вся ярость, что наступила к единорожке, заставила на обиде пустить в бедный булыжник единственное заклинание, которое Старлайт тогда знала, хоть и кое-как. Топнув копытом, полетели искры фиолетового цвета, а из спиральной насечки вырвалось яркое свечение. Оно накрыло весь камень, и после того, как магия прекратилась, Глиммер заметила, что его уже нет. На траве были лишь пепел и несколько крошек. Сразу после этого по ночному небу промчалась звездочка, озарив очи молодой чародейки своим малым, но сильным свечением. Казалось, прошло несколько часов перед тем, как на боку у единорожки уже красовалась кьютимарка с изображенной звездой и её сиянием.       "Эх, какие приятные воспоминания!"       Видение оборвалось на этом моменте, после чего Старлайт вновь очутилась на прогалинке посреди хвойного леса. Почему-то сейчас она чувствовала себя так одиноко, настолько, что прямо сейчас захотелось закричать на весь мир, но она решила сохранить свою "маску" даже во сне.       Через пару минут под копытами у Глиммер засветились круглые пятна, похожие на следы. Что бы это ни было, они уводили вглубь леса.       Даже не раздумывая, кобылка поднялась и последовала за ними, стараясь каждым копытом точно соответствовать следу. Проходя всё дальше и дальше, становилось темнее. Путь освещали только эти самые пятна на земле, которые завлекали сиреневую единорожку. Уже через несколько минут Старлайт отвлеклась на летающих повсюду светлячков, оживляющих пустоту дремучей чащи. Вскоре следы закончились, Глиммер огляделась, пытаясь понять, где же она? Она была у синего чистого, полностью отражавшего ночное небо с мириадами звезд пруд, над которым порхало облако из светящихся зеленых точек. В свою очередь это облако хорошо дополняло мглу вокруг, слегка смягчая темноту. Это помогало разглядеть зеркальную поверхность воды. Рядом с берегом, где стояла Старлайт, не было растений, только песчаный недопляж, на котором можно было бы хорошо отдохнуть и провести время. Одурманенная красотой этого места чародейка просто не смогла удержаться перед манящим прекрасным прудом. Подойдя чуть поближе, Глиммер протянула своё копытце и, немного дернувшись от испуга нереальности происходящего, опустила его в воду. Сначала единорожка ощутила прохладу, смененную далее морозным холодом. Насладившись пару мгновений этими ощущениями, сон заволок свет. Он окутал тело волшебницы и переместил в настоящий мир.       Да, Старлайт проснулась, ей в глаза попадал свет от солнца. Конечно же, как заснула, так и проснулась она на диване, в библиотеке Дворца Дружбы. Чрез окна у крыши замка пробивался яркий свет. "Что? Сколько же я проспала?"
Примечания:
17 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (3)