Get Some | Возьми свое

Перевод
NC-17
В процессе
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 38 404 слова, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник

Глава 1

Настройки

~~~

Гостиная западной башни обычно была очень тихим местом. Это большая круглая комната с мягкими креслами и письменными столами для учебы, а также с огромным камином, который согревал ее по ночам. Изящные каменные арки, ведущие в личные общежития, пронзали стены через равные промежутки, а высокие узкие окна, между арками, пропускали свет в любое время суток. Башня была домом для вернувшихся в Хогвартс «восьмикурсников», студентов, чьи экзамены были сорваны из-за войны. Старшекурсники наслаждались относительным покоем, который им дарила гостиная, не обращая внимания на шум и суету главного замка, предпочитая проводить большую часть свободного времени в своей башне, просто общаясь сидя в креслах, работая за столами или играя в шахматы перед камином. Здесь было спокойно, и все двадцать пять обитателей хотели, чтобы так оно и оставалось. Конечно, когда они только въехали в западную башню, все было не так спокойно, между новыми жильцами возникала неловкость и даже пара потасовок, но они быстро утихли, это было вызвано лишь взаимным стремлением к миру. Но все же были установлены осторожные взаимосвязи, заключены перемирия между бывшими соперниками и врагами, и теперь семь гриффиндорцев, семь хаффлпаффцев, шесть рейвенкловцев и пять слизеринцев действительно ладили. Однако вечером девятого сентября спустя целую неделю после начала занятий, относительный покой пятничного вечера был разрушен появлением Гарри Поттера, который ворвался в гостиную взбешенный и в полной ярости. — Гарри! — Гермиона Грейнджер обеспокоенно подняла глаза от одного из столов, на котором передней лежала стопка книг. — Что случилось? — Что случилось? Что, блядь, случилось? — закричал Гарри, с силой швырнув сумку на один из диванов и в отчаянии хватаясь за волосы. Гермиона бросила перо и ловко выскользнула из-за стола, спеша к Гарри у которого был убийственный вид. — Я только что разбил все окна в чертовом кабинете чар и меня даже не отчитали! Ни отработки, ни слова, ничего! — возмутился Гарри. — Что… — начала Гермиона, но Гарри не останавливался. — Ты слышала как я матерился, когда обжег руку на зельях во вторник, и я знаю что Слизнорт слышал меня и ничего блядь не сказал! И я забыл прочитать ту главу для Макгонагалл и даже она, черт возьми, ничего не сказала! Гермиона огляделась вокруг, закусив губу. Драко Малфой и Блейз Забини сидели за столом, наблюдая за происходящим с легким интересом. Лаванда Браун, Парвати Патил, Падма Патил и Ханна Эббот бессовестно пялились с соседнего дивана, Симус старательно пялился в свой журнал по квиддичу, но явно слышал каждое слово, а Эрни Макмиллан наблюдал за Гарри поверх своего учебника по трансфигурации. — Они должны относиться ко мне также, как и ко всем остальным, — сказал Гарри неосознанно сжав руки в кулаки. — Не надо этого дерьма с особым отношением к героям. Гермиона собиралась ответить, потянувшись, чтобы взять Гарри за руку, когда услышала взрыв смеха позади них. Они оба резко обернулись и увидели как Блейз Забини прикрыл рот рукой, а Драко отпрянул от него ухмыляясь, что то прошептав парню на ухо. — Может поделишься со всеми, Малфой? — на всю комнату огрызнулся Гарри, его голос дрожал от ярости. К черту неуклюжее перемирие, которое они заключили, когда встретились летом, чтобы Гарри вернул палочку Драко. Хоть они больше и не были врагами, друзьями они тоже не были, и Гарри был на грани срыва. — Я просто сказал, что это ужасное бремя, когда все продолжают давать тебе поблажки, — лениво проговорил он, покачивая перо в пальцах. Гарри пересек комнату и хлопнул ладонями по столу, по обе стороны от книги, на которую смотрел Драко, оказавшись почти нос к носу со слизеринцем.- Ты, как никто другой, должен знать, что это не очень приятно, когда к тебе относятся по-другому из-за того, что произошло, — сердито сказал он. — Да, я знаю, — безразлично сказал Драко. — Брось, Поттер, мы не должны больше ссориться. У нас неплохо получалось игнорировать друг друга до сегодняшнего дня… — Отлично. Просто великолепно. Ты тоже относишься ко мне по другому, — с горечью сказал Гарри. — Ты бы предпочел, чтобы я этого не делал? — спросил Драко, слегка приподняв светлую бровь и сверкнув глазами. — Да, — выпалил Гарри, злобно глядя на Драко. — Ладно, — пожал плечами Драко, отложив перо, на долю секунды его глаза встретились с глазами Гарри, прежде чем с неожиданной для Гарри скоростью и с невероятной силой ударить его по лицу. Из всех уголков гостиной раздались крики, когда Гарри отшатнулся назад, пошатываясь и хватаясь за быстро краснеющее лицо. — Доволен? — спросил Драко скучающим голосом, снова взяв в руки перо. — Если ты хочешь, чтобы я снова вел себя с тобой как ублюдок… — он элегантно пожал плечами. — Я с радостью подчинюсь.
Примечания:
54 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник