ID работы: 11650576

Месть

Джен
G
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
Примечания:
— Лейтенант Гроус! — позвал Чейз лейтенанта к себе. Они плыли уже несколько дней. Лейтенант подошел к капитану, который глядел вдаль. — Мы скоро прибудем. Я в свою каюту, держите меня в курсе событий. — Чейз развернулся и направился в свою каюту       Он открыл дверь и сел на кресло, которое стояло возле стола. На столе лежала карта, на которой был изображен маршрут. Чейз вновь взглянул на неё. Судя по всему, плыть им осталось не более часа. Он прикрыл глаза, понимая, что скоро будет там и встретится с Бородой… — Пенная Бухта! — послышался крик Гроуса. Чейз лишь улыбнулся, с каждой секундой его месть становится ближе к свершению…       Мужчина вышел из каюты и направился на мостик. Дойдя до лейтенанта и рулевого он приказал: — Думаю, вам лучше остаться на корабле, мистер Гроус. — Чейз посмотрел своему подчинённому в глаза. В его глазах он увидел страх и сомнение, но в то же время и доверие — Почему?! — спросил он, не понимая, почему его хотят оставить здесь. — Ведь по плану мы должны высадиться на берег и схватить… — Да, но сойдут на берег только я и небольшой отряд. — Чейз перебил его, отвернувшись от собеседника. — Вам я доверяю командование флотом. — Э-э-э, нет, сэр — ответил офицер — Адмирал Тайлор приказал нам… — тут у Чейза лопнуло терпение, а потому он достал пистолет и направил дуло Гроусу в брюхо. — Неужели, а я все лишь выполняю его приказ несколько иным способом, а вы что думаете об этом мистер Гроус? Могу ли я использовать любые методы? — спросил Чейз у лейтенанта. — Думаю да, можете — ответил он вскоре, сглатывая противный ком в горле. — Вот и славно! — Чейз улыбнулся, а потом приказал команде — Приготовить шлюпку. Мы плывём к Бухте. Возьмите все необходимое для операции. Через двадцать минут выдвигаемся. — Команда сразу начала бегать по палубе. — А вы, мистер Гроус, — обратился он к своему помощнику — отплывите как можно дальше от бухты, мы высадимся на том берегу. — Чейз показал рукой в сторону скалы, за которой, видимо, и был тот берег. — Но сэр, разве не проще… — хотел спросить лейтенант, но был перебит — Лучше высадиться там, чтобы команда этого пирата не увидела нашу шлюпку. Да и сами вы лучше бы спрятались там. Вам лучше напасть внезапно. — Это итак понятно, сэр — ответил Гроус — Может лучше вы сами возьмете командование флотом? Просто я не уверен, что готов вести целый флот. — Ты готов! — ответил Чейз — Мы с тобой плаваем не один год, а потому ты знаешь как я обычно нападаю на пиратов. — Да, вы всегда сначала уничтожаете мелкие корабли. Причем одновременным залпом, как минимум, десяти пушек. — лейтенант показал рукой на пушки, которых было довольно много. — Да, тут такая же стратегия. Как только нападете, десять пушек должны быть готовы нанести удар по одному из кораблей. Все таких залпов можно сделать пять. — Ну да, на бортах у нас же пятьдесят пушек. Еще вопрос, я знаю вас достаточно давно, поэтому хорошо вас знаю. — Гроус отвел взгляд, но все же продолжил — Зачем вам высаживаться сейчас? Черная Борода ведь появится только через два дня. — Я слыхал тут, на этом острове, обитают ядовитые жабы. Я планирую найти их. — Э-э-э, и зачем вам это?! — с недоумением спросил младший по званию. — Надо быть готовым ко всему. — ответил капитан — Итак, отправляемся на остров! Берите только самое необходимое! Возьмите как можно больше воды.

***

— Сестра, стой ты! — крикнул молодой парень, гоняясь за сестрой. «Боже, Алла, ты как обычно» пронеслось в голове — Нет, братец! — ответила сестра. Убегая от братца. Выглядел он не очень привлекательно. Хилый парень с коричневыми волосами. Они бегали на окраине деревни. — Тебе уже шестнадцать лет, а ведешь себя как пятилетняя девочка! — крикнул молодой человек. — Иногда даже взрослые ведут себя как дети. — ответила сестра — красивая девушка с блондинистыми волосами и карими глазами — и всё же остановилась. В руках она держала ножны со шпагой. Она грустно вздохнула., протянув ему шпагу, точнее, что-то похожее на неё — Забирай, Марк, тебе все равно на охоту надо. Только вернись… Умоляю… — Алла начала плакать. Они потеряли маму довольно давно, а отец отплыл несколько лет назад в море вместе с другими взрослыми, но так и не вернулся. С тех пор как на острове появился Черная Борода, жизнь в деревне пошла наперекосяк. Он грабил дома, требовал налоги и забирал женщин, а иногда и детей. Пару лет назад он забрал большинство парней, достигшие четырнадцатилетнего возраста. В том числе и любовь Аллы. В итоге с ней остался только восемнадцатилетний брат, который был очень хилым. Но несмотря на это, он был примером для подражания для маленьких детей. Но его вдохновила одна особа, что находилась в рабстве у Бороды. Она пришла девять лет назад. Она вдохновила их, поверила в них, с тех пор деревня раскололась на два лагеря. Одни были рады своей жизни, ведь у них хватало средств на налоги Бороде, а другие мучились от голода и умирали. Большая часть деревни уже не надеется на свободу и счастье. С каждым днем вера угасала. Вскоре должен был приплыть Борода, и деревня ждала вестника. Алла, вытерла слезы и сказала брату — Возвращайся скорее, Марк! — Я вернусь, Алла. Кто же позаботится о тебе? — спросил он у неё. Он повесил шпагу, точнее что-то похожее на нее и отправился в путь.       Пройдя пол деревни, он вновь насмотрелся на страдающих людей, которые уже свыклись с мыслью, что кончина близка. Пройдя мимо одной маленькой семьи, которая сидела возле маленького сарайчика, он услышал вопрос ребенка: — Мама, а ведь культ Феникса существует? — спросил он       Культ Феникса был основан пять или шесть лет назад, когда та рабыня, которую вскоре прозвали Феникс из-за её золотистых волос, вновь пришла в деревню и попыталась помочь. Как Марку было известно, в этом культе были одни девушки, которые пытались бороться с бородой, но тщетно. Марк хотел бы им помочь, да вот никто не знал состав культа. Мужчина направился к выходу из деревни, держа в руках лук. Подойдя к воротам, он помолился богу, закрыв при этом глаза, а когда открыл, то боковым зрением увидел Эльзу — любовь всей его жизни. Он взглянул на неё. У нее были темные волосы, потрепанная одежда. Она всегда была агрессивной, а потому когда девушка увидела, что на нее пялятся, закричала: — Ты что совсем чтоли?!       Марк мигом вылетел за ворота. Напоследок он обернулся и увидел, как Эльза зашла в какое-то здание. Он вновь вздохнул и отправился дальше. Вскоре он начал искать дичь, но в то же время что-то надавало ему покой. Странное предчувствие. «Странно, я раньше ничего такого не чувствовал. Будто скоро должно что-то случиться, но с кем? А может у меня просто паранойя… Эхх… слишком большое бремя несет наша деревня. Особенно та часть, которая еще верит в феникса. Хоть я и иду на охоту каждый день, все еще остаюсь слабаком. Но несмотря на это, я должен жить, чтобы защитить сестру. Никто не верит в меня, никто не любит меня, хотя я спасаю их каждый день. Они почему-то считают, что тут замешан культ Феникса. Я, конечно, рад что они есть, но из-за этого никто толком мне не верит. Сестра… надеюсь ты не бросишь меня…»       Марк находился на небольшой открытой местности, вокруг которой были одни деревья. услышал странный треск ветки. Он мигом выхватил лук, взял одну стрелу и натянул её. Вскоре послышался еще один треск, а затем ещё. Он затаил дыхание, внимательно слушая. Вдруг прямо перед ним появился кабан. Выглядел он злобно, но со страхом в глазах. Мужчина мгновенно выстрельнул. В воздухе послышался свист, а следом крик животного. Стрела вонзилась в плоть кабана, тот мигом начал дёргаться и попытался выдернуть стрелу, но тщетно. Марк мгновенно выстрельнул еще раз, а затем еще и еще. Наконец кабанчик упал на землю. Мужчина мгновенно вздохнул, понимая, что кабана ему не дотащить. — Эх, видимо, кабан этот увесистый. И как же мне дотащить его? — спросил он сам себя. Раньше он приносил ягоды или зайцев, а иногда и гусей, которые иногда тут бывали. Изредка, маленьких кабанов. Но чтоб взрослого… Мужчина вздохнул. Вдруг он услышал какие-то голоса.       Марк начал оглядываться, доставая клинок и нервно глотая. Вскоре он услышал какой крик, точнее, кто-то громко говорил. Звуки становились все громче. Он понял, что кто-то идет сюда, а потому быстро залез на ближайшее высокое дерево. Но когда поднялся, понял, что кабан все еще лежит, видимо, живой, раз еще дышит. — Капитан, вы уверены что идем верным курсом? — спросил черноволосый мужчина. — Конечно, друг мой, мы идем верным путем. — ответил каштановолосый и, выйдя на полянку, увидел лежащего кабана. Вслед за ним вышли остальные люди. Все они увидели лежащего животного. — Капитан, — обратился один из них к каштановолосому — вы… — Молчать! — рявкнул капитан. Он подошел к животному и осмотрел его. Затем схватил стрелу и выдернул ее. — Рана свежая, — заметил он — а значит кто-то здесь есть неподалеку! — А это значит… — начал говорить один из его товарищей. — Что где-то неподалеку есть и население. — закончил капитан. — Но нам не до них! Не забывайте о нашей цели, джентльмены. Вперед! Выступаем! «Кто они? Чужаки, но откуда они прибыли? — спросил сам себя Марк — Они враги?! Если да, то надо бы… Так, он сказал, что им не до нас… Тогда к кому идут? Кроме нас, на острове никого нет… Надо бы вернуться в деревню»

***

      Марк еле как добежал до деревни. По пути сюда, на него успел напасть какой-то кабан, который, видимо, пытался защититься. Было уже темно, а потому на улице не было людей, кроме так называемых «стражников». Которые то и дело, что грабили эту часть населения, ведь они были бедные. Деревня была разделена на два лагеря: богатых и бедных. Ту треть деревни, в которой он с сестрой жил, считали бедной. А эти «стражники» были из богатой части деревни. Они все время забирали еду и припасы. И сейчас, они почему-то здесь гуляли, несмотря на то, что никого на улицах не было. Вскоре они увидели Марка и крикнули ему: — Эй ты! Пади сюда! — один из них махнул рукой, подзывая его — Ты должен прийти в центр! — Марк подбежал к нему, тот мгновенно дал мужчине подзатыльник, из-за чего Марк разозлился — Мы поймали наконец-то этот поганый культ Феникса!

***

      Уилльям шел по улице небольшого городка с названием «Роял». Когда он проснулся, то понял, что Чейз уже отплыл. Было около двух часов дня. Солнце пекло, будто сегодня у неё было хорошее настроение. Уилл грустно вздохнул, вспоминая слова дяди перед уходом и о рассказе о смерти его родителей. Он решил пойти на поляну, на которой они вместе Чейзом были ночью. Он подошел к тому самому дереву. За спиной у него была деревянная шпага, которую он всегда носил с собой. Мальчик улыбнулся, вспоминая, как он с ней играл, воображая что он сражается с морским монстром или пиратом. Он глубоко вздохнул и решил прилечь. Тут на его голову упала небольшая веточка. Уилл мигом посмотрел наверх и увидел там девочку и мальчика, которые смотрели на него оттуда. — Извини. — крикнул мальчишка, начиная спускаться вниз. Девочка, как понял Уилл, была не очень решительна, а потому начала медленно спускаться, в то время как мальчик уже спустился. — Меня зовут Джек! — весело сказал мальчуган, протягивая руку для рукопожатия. — А меня зовут Уилльям — ответил Уилл, пожимая руку. Джек выглядел лет на одиннадцать. На нем была белая майка, коричневая рубаха и черные штаны. Также на нем была шляпа, которая совершенно ему не шла. — Откуда ты? Я раньше не видел тебя здесь. — спросил он — Я из Лондона. Прибыл сюда с дядей, который уже уплыл — ответил Уилл. — Из Лондона?! — спросил с шоком Джек. — То есть ты… — Если ты думаешь, что я сын графа, то ты глубоко ошибаешься. — сказал Уилл. — Я побывал во многих местах, и там все дети считали, что в Лондоне живут одни богачи. — Оу, а твой дядя… — начал Джек — Военный. — ответил Уилл. — Ай-ай-ай! — послышался девчачий крик. Невдалеке от пацанов упала ветка. Оказывается, девочка зависла на одном месте, и в итоге ветка сломалась и упала. Девочка тоже полетела вниз. Уилльям мигом кинулся к ней. В итоге ему на руки упала девочка с коричневыми волосами и с синими глазами. На вид её лет десять, и выглядела она очень мило, особенно когда она покраснела, встретившись взглядом с юным Уиллом. Тот, конечно, тоже покраснел, но сразу же взял себя в руки и поставил её на ноги. — С-спасибо… — промямлила она — Меня зовут Элизабет. — Ты как? — спросил Уилл, вставая, ведь когда он поймал её, он невольно встал на одно колено. — Нормально… — тихо ответила она, еще больше покраснев. Уилл лишь прокашлялся, а Джек, видимо, ухмыльнулся. — Так военный? — спросил Джек — Кажется, вчера мама говорила, что в Порт прибыл флот. Видимо, ты приплыл с ними. — Да, так и есть. — сказал Уилл, взглянув на своих новых знакомых. — А вправду, что в Лондоне живут одни богачи?! — вдруг спросила Элизабет. — Лиза, — обратился Джек к девочке — ты что, не слышала что он сказал? Дураку ведь понятно, что там живут не только графы и аристократы, но и простые граждане. — Как-то обидно прозвучало — буркнула Элизабет. — Ничего, Элизабет, он явно не имел ввиду, что ты… кхм — поддержал её Уилл, однако последнее слово он так и не сказал. — Кстати, а у кого ты поселился? — спросил Джек, который явно пытался подружиться с Уиллом. — У семьи Джонсон. — коротко ответил мальчик. — Ясно, — ответил его собеседник — Лиза, нам, наверно, лучше пойти, пока эти не пришли. — Да, думаю да — ответила его подруга. — Пока — сказал Джек, уже идя в сторону базара. — Э-эм — начала Уилл, но тут его за руку потянула Элизабет. Мальчик посмотрел на неё сверху вниз, ведь она была ниже его. — Пока, Уилльям. — сказала она, но следующую фразу она сказала тише, при этом опустив голову — И снова спасибо…

***

      Марка привели прямо в центр деревни. Там было много народа, который собрался вокруг небольшой сцены, на которой находились стражник и какие-то девушки, у которых на голове были мешки. Всего их было десять. Мужчина осмотрелся, ища сестру и Эльзу, ибо любил их. Однако, он их не видел, хотя он понимал, что в этой толпе никого не найдешь. В толпе было множество людей, некоторые из них выглядели по «богатому», а другие в драных одежках. Тут на сцену вышел глава деревни, который сразу начал свою речь: — Друзья мои, мы наконец-то нашли этих гадких дев, что грабили наши дома, ради своей выгоды. Но мы наконец-то покончим с этой чумой! Мы нашли этих гадких предателей! Покажите же народу их лица! — приказал он, посмотрев на стражника. Тот начал снимать мешки с их голов. Сначала были незнакомые лица, хотя Марк точно понял, что они из бедной части деревни. Но тут с одной из них сняли мешок. Темные волосы мигом упали на лицо девушки, но Марк легко узнал их, а потому только и прошептал: — Эльза…       Он был шокирован. С виду хрупкая девушка, является членом культа Феникса. Но тут его еще больше повергло в шок. Охранник снял еще один мешок с девушки. Марк мгновенно узнал сестру. Его руки задрожали, дыхание участилось. Он мигом кинулся к лестнице, с трудом проходя сквозь толпу. — Все они, сейчас погибнут! — тем временем продолжил мэр — Каждая из этих девиц будет умирать на ваших глазах! — глава деревни Трейлор, осмотрел девиц и уже хотел начать, но тут из толпы послышался голос: — Они не виноваты! — крикнул молодой мужчина — Это вы заставили нас голодать, а они воровать у вас и приносить нам еду! Это вы виноваты в этом! И казнить надо вас! — Да! — послышался крик «нищих». — То есть вы сообщники? — спросил мэр. — Тогда вашу судьбу решит Борода! А этих, насмерть! — Он дал знак стражнику. Тот подошел к Эльзе, которая была ближе всех к лестнице и мэру, вытащил клинок, размял плечо и поднял шпагу. — Сестрица! — послышался крик маленького мальчика. Эльза мигом посмотрела на своего братика, что усердно махал рукой и рыдал. Она лишь несчастно улыбнулась. По щеке скользнула слеза и та лишь вздохнула. Она лишь услышала голос Аллы: — Прощай, братик…       Стражник вновь замахнулся. Эльза зажмурилась, думая: «Вот и настал конец моей славной жизни, так и не найдя свою любовь». Тут послышался мужской голос, а затем и звон металла: — Не тронь её!       Смерть не пришла за ней, а этот голос она узнала. «Марк…» подумала она. Алла мигом посмотрела на брата. Тот начал сражаться со стражником, который совсем не ожидал такой атаки. Марк наносил неопытному стражнику удар за ударом, которые тот еле как отбивал, ибо стражники в этой деревне не особо умели драться на шпагах. — Что за произвол! — воскликнул Трейлор — Стража! Схватите его! — приказал он, указывая на Марка, который сбросил со сцены стражника. После этого жирный правитель мигом начал отходить к лестнице, но Марк начал подходить к нему, из-за чего он оступился и упал на своих охранников. Мужчина мигом подошел к Эльзе и та воскликнула: — Марк! Как я рада… — начала девушка, но тот прервал её, при этом разрезав верёвки, что были на руках. — Сейчас нам надо уходить отсюда! — после этой фразы он подбежал к сестре, а затем к остальным. Эльза мигом встала и побежала к противоположному краю. К этому времени Марк развязал всех, но тут к ним на сцену залезли стражники. — Придется бежать! — сказала Алла и спрыгнула со сцены. Все остальные последовали её примеру…

***

      Уже вечерело, а Уилл еще находился на базаре, идя к пристани. Он любил море, но сейчас, когда он смотрит на него, то вспоминает слова дяди. Мальчик лишь грустно вздохнул, понимая, что сейчас может лишиться и его. А ведь он не мог ничего сделать, чтобы спасти Чейза. Он вновь посмотрел на пристань и заметил группу пацанов, которые что-то пытались сделать с мальчиком и девочкой. У всех из кампашки были деревянные сабли, также как и у того пацана. Уилл решил подойти к ним и быстро побежал туда. Как только он подбежал к ним то услышал: — …Ты совсем чтоли?! — грозно спросил один из пацанов. — Хватит защищать эту девчонку! Она все равно будет моей! — Нет уж, Билл, такие как ты не достойны быть с ней! — ответил ему знакомый голос, который Уилл мгновенно узнал. — А ты будто достоин?! — также нахально спросил Билл. — Она мой друг и я не позволю, чтобы такие как ты притрагивались к ней своими грязными лапами… — огрызнулся в ответ Джек. — Забыл свое место, Джек?! Ты видимо забыл, кто из нас тут лучше владеет шпагой! И ты знаешь ответ на этот вопрос — начал Билл — И это…

***

      Джек и Элизабет сидели на пристани, наблюдая за звездами. Однако, Элизабет что-то беспокоило. Джек заметил это и спросил: — Что такое, Лиза? — А! — тут же очнулась девочка от своих раздумий — Да так, думаю — тут на мгновение она замолчала, но всё же продолжила — о Уилле. — О нем? А что о нем думать? — спросил Джек, понимая, что его подруга неравнодушна к их новому знакомому. — Ну не знаю, может, он не такой как нам кажется. — начала она — Просто тут было много таких приезжих, и все они вели себя высокомерно по отношению к нам. — Уверен, что Уилл не такой. — сказал Джек — С чего ты это взял? — спросила Элизабет — Лиза, по нему видно, что он отличается от тех мальчишек, которые раньше сюда заезжали. — Но вдруг… — начала она, но её перебили. Послышался стук сапог о деревянную поверхность. — Так-так, кто это тут? — послышался знакомый голос. Джек мигом встал, доставая деревянную шпагу и прошипел: — Билл… — Так, и чем вы это тут занимаетесь? — спросил мальчик на год старше Джека — Небось мо. девушку урвать захотел? — Да таких как ты я на тот свет отправляю! — разозлился Джек, прикрывая рукой Элизабет. Билл попытался схватить её, но Джек все время был по его руке шпагой. Вскоре и он достал шпагу, как и вся его свита из четырех мальчишек. Билл снова попытался дотронуться до Элизабет, но её друг мигом тыкнул в глаз Билла пальцем. — Ты совсем чтоли?! — грозно спросил один из пацанов. — Хватит защищать эту девчонку! Она все равно будет моей! — Нет уж, Билл, такие как ты не достойны быть с ней! — ответил ему Джек — А ты будто достоин?! — также нахально спросил Билл. — Она мой друг и я не позволю, чтобы такие как ты притрагивались к ней своими грязными лапами… — огрызнулся в ответ Джек. — Забыл свое место, Джек?! Ты видимо забыл, кто из нас тут лучше владеет шпагой! И ты знаешь ответ на этот вопрос — начал Билл — И это… -Точно не ты — послышалось где-то позади. Они все посмотрели в ту сторону и увидели Уилла, который подходил к ним, держа в руках свою шпагу. — А ты еще кто? — спросил его Билл. Уилл стоял в пяти метрах от них, а потому один из пацанов начал идти к нему навстречу. — Я Уилльям Скот. Я из Лондона и я не позволю вам прикоснуться к моим друзьям. — Друзьям? Видимо, ты не совсем понимаешь кто я — Билл щелкнул пальцами и один из пацанов напал на Уилла. Пацан нанес свой удар, но Уилл лишь увернулся и толкнул его в воду. Послышался всплеск воды. Билл посмотрел на своего противника и сказал: — Схватить его! — остальные трое побежали на него, но тут же один из них полетел в воду, второго Уилл бросил через бедро, а с третьим сразился на шпагах, показывая свое мастерство. Он за три удара выбил деревянную шпагу из рук противника, а вскоре и его выбросил в море. Билл сразу напал на него, крича — Ах тыж! — Уилл мигом отразил несколько ударов, а затем пнул его прямо между ног. Билл упал, схватившись за пах. — Как вы? — спросил Уилл. Джек и Элизабет с шоком посмотрели на него, а после Джек спросил: — А как ты смог их победить? — спросил он — Дядя научил меня драться против таких людей. Правда, я ожидал что они будут посильнее. — прокомментировал Уилл, глядя на них. Тут к нему кто-то прижался, обнимая его. Уилл мигом покраснел, посмотрев на Элизабет, которая обняла его без угрызения совести. — Эм, Элизабет, не могла ли ты отпустить меня? — спросил Уилл, смущаясь. — Ой, прости, прости! — виновато пропищала девочка, отходя от него. Джек лишь прикрыл рот рукой, чтобы не засмеяться. Подавив чувство смеха, Джек сказал: — Спасибо тебе, Уилл. — Да что вы — ответил Уилл, потирая затылок — Вы ведь мои друзья. — Верно — сказала Элизабет, краснея. — Чтож, пошлите прогуляемся — предложил Уилл и направился к рынку.

***

      Марк и культ Феникса бежали по лесу, спасаясь от преследователей, которые отстали где-то позади — Кажется оторвались — сказал Марк, остановившись возле дерева, переводя дух. Хоть он и хилый, но дыхалка у него натренирована. — Да — ответила Алла, посмотрев на братца. Эльза лишь прокашлялась и буркнула: — Спасибо тебе, Марк — выглядела она смущенной, но что тут поделаешь, такой вот она человек. Остальные члены тоже начали благодарить его. Тот лишь улыбнулся, засмущавшись. — Позволь тебе представить наших товарищей — начала Алла, понимая, что погоня прекратилась, ведь от деревни их отделяло около полутора километров. А стражники были плохо натренированы. — Это Ариэль, Алеста, Беатрис, Грейс, Джессика, Зои, Камила и Карэн. — сказала она, показывая на каждую подругу. — Ребята, это мой старший брат — Марк. — Приятно познакомиться! — сказали они хором. — Я тоже рад знакомству! — ответил мужчина. Тут послышался сзади послышался шорох. Все они мигом обернулись, но в этот момент с боку также послышался шелест. Марк понял, что их окружили. Он достал шпагу и начал осматриваться. Тут прямо из кустов вышли люди в странной форме. Белый рубахи или футболки и синие жилеты. Некоторые из них держали шпаги, другие странное оружие, которые они направили прямо на них. Тут к ним вышел высокий мужчина. На нем был такая же одежда, правда шляпа на нем была другая. На поясе у него висели две шпаги. Тот посмотрел на них и поднял руку. Люди мигом опустили свое оружие, а Марк, не опуская оружия, спросил: — Кто вы такие?! — Он вновь осмотрел круг людей, что окружили их. Вскоре мужчина перед ним ответил: — Мое имя капитан Чейз Норрингтон. Могу ли я спросить, что такие молодые ребята как вы, делаете тут? — Мы сбежали из деревни. — ответила Алла — Ах вот как, то есть вы преступники. — сделал вывод капитан Норрингтон. — Нет. — сказала Эльза — Мы боремся за свободу людей от рук Черной Бороды. — Черной Бороды?! — с шоком спросил Чейз. Он задумался, оценивая ситуацию, в итоге он сказал — Прошу следовать за мной, господа…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.