ID работы: 11650764

День всех слепых

Слэш
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
48 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Настоятель отхлебнул успевший остыть кофе и поморщился. Вернув чашку на блюдце, он стукнул пальцами по сенсорной панели и вызвал на экран сайт с последними новостями. К вечеру 12 декабря оперативная сводка напоминала вчерашнюю, и у человека неискушённого вообще могло сложиться впечатление, что на ней только дату поменяли. Враги обстреляли левый фланг земных позиций у Бета Центавра из мощных лазерных пушек, на что войска Конфедерации ответили неожиданным тактическим ударом вблизи Проксимы Центавра, потеснив эриданцев к астероиду №338. Потери сил Конфедерации составили три человека ранеными и две беспилотных канонерских лодки, а противник понёс трудноопределимые невосполнимые потери в вооружениях и живой силе. Комитет конфедеративной безопасности пресёк деятельность жалкой кучки ренегатов, призывавших на своём шпионском сайте к постыдному сепаратному миру. Организация объединённых неонационалистов собрала двести пятьдесят тысяч варежек для солдат космического десанта, чтобы их держащие оружие руки не мёрзли в космосе. Президент наградил отличившихся в боях офицеров и управленцев тыла двухнедельным отдыхом на Марсе. Известные поэты читают патриотические стихи под свист вражеских лазеров на передовой, дабы поднять боевой дух солдат. На призывах к патриотизму и бдительности в тылу патер Роберт закрыл новостной сайт, откинулся на спинку потёртого кресла и прикрыл глаза.

* * *

Двадцать семь лет назад Земля рукоплескала первой эриданской делегации. Величественные чёрные лимузины медленно ползли по усыпанному цветами и листовками проспекту. Толпа напирала на оцепление, дети на плечах родителей радостно вопили, а молодой преподаватель военной академии Роб Флипхард залез на транспортёр и выглянул над толпой. Когда второй лимузин поравнялся с ним, кто-то из толпы швырнул ему букет ирисов, он перехватил его и точным броском направил в лимузин. Смуглый улыбчивый юноша в лимузине ловко поймал букет и помахал Робу рукой. От смущения тот потерял равновесие и рухнул с транспортёра на плечи своих курсантов, больно ударившись головой. На следующий день его поступок перед строем назвали бы бросающим тень на всю академию, но целую неделю Роб провалялся в лазарете с сотрясением, и навестивший его командующий академией в шутку назвал это боевым крещением. — Кстати, — добавил он. — У нас со следующей недели будут проходить службу два эриданских новобранца: кадет Хельд и кадет Таубе. Для обмена опытом. Аудитория встретила Флипхарда овацией: курсанты едва не сорвали урок, выражая своё восхищение поступком командира. Ему даже пришлось прикрикнуть на них. Но сделал он это не с очень большой охотой. Пара эриданцев сидела за первым столом. Один кадет постарше, высокий, крепкого телосложения, настороженно разглядывал преподавателя, а во втором Флипхард не без внутреннего содрогания узнал юношу из лимузина. Тот снова улыбнулся ему, и Флипхард поспешно отвёл взгляд, стараясь сосредоточиться на лекции. — Солнечным осенним утром 341 года до нашей эры, — начал он. — Семидесятитысячная карфагенская армия начала переправу через реку Кримиссу. Отборные воины в ослепительно сверкающих золочёных доспехах с белыми щитами неспешно переходили речушку вброд, посмеиваясь над легковооружёнными греческими гоплитами, занявшими господствующую высоту. Казалось, исход сражения очевиден: под флагом греческого полководца Тимолеона стояло порядка четырёх тысяч наёмников и три тысячи добровольцев, вооружённых лопатами и мотыгами. На берегу уже гарцевала карфагенская конница, в долину прибывали всё новые и новые отряды под карфагенскими штандартами…

* * *

В дверь легонько постучали. Патер Роберт оторвался от воспоминаний и громко сказал: — Войдите. Дверь немного приоткрылась, и в образовавшийся проём протиснулся взлохмаченный Мартин. Он подошёл к столу и встал, переминаясь с ноги на ногу. Настоятель улыбнулся: — Что, не спится? — Не-а, — мотнул головой Мартин. — Можно я побуду у Вас? — Ну раз пришёл, то садись, — патер Роберт махнул рукой на кожаный диван, потёртый не меньше, чем его собственное кресло. Мартин юркнул на диван и принялся рассматривать крупную картину на стене, изображавшую бесконечное поле, усыпанное большими красными цветами, и спящего льва с мелкой собакой на переднем плане. Лев и собачка лежали на большой деревянной платформе с колёсиками, а тащили эту платформу мыши, впряжённые во множество маленьких упряжек. Подобные фантастические картины были развешаны по всему приюту, только изображали они то улыбающееся чучело, то человека-жестяную банку. Пока Мартин рассматривал картину, патер Роберт позвонил по телефону и попросил сестру Изабель принести что-нибудь съестное. — Тебе нравится картина? — спросил он Мартина. — Здорово, — сказал Мартин взволнованно. — А на Земле вот много-много таких красивых полей? — Нет, — рассмеялся настоятель. — Там таких полей уже сотни лет нету. Это одна из моих любимых сцен в серии книг о волшебнике страны Оз: Трусливый Лев и Тотошка уснули на маковом поле, одурманенные коварным запахом цветущих маков. — Ага, это самая красивая картина в приюте. А поэтому их все убрали, чтобы люди не засыпали? — Почти что так. Сестра Изабель принесла большой поднос со свежим нарезанным хлебом, пачкой масла, сахарницей и двумя стаканами дымящегося ароматного чая в подстаканниках. Патер Роберт раскрыл упаковку масла пушечного треста «Мортимер и Спок» с изображением скрещенных нейтронных турелей и намазал на кусок хлеба для Мартина. — Ох уж эта война, — пробормотал он, подавая Мартину бутерброд. — А когда мы уже победим? — спросил Мартин с набитым ртом. — Боюсь после того, как мы продали эриданцам автоматическую линию по производству машинок перемещения и выдали им лицензию на постройку завода-гиганта, выпускающего гравитационные двигатели третьего поколения, нам вообще не следовало начинать эту войну. — То есть мы ещё не скоро победим? — резюмировал Марттин. — Война такого масштаба вообще вряд ли приведёт кого-то к победе. Скорее оба противника потерпят поражение в определённом смысле. — Разве может такое быть, что в войне не будет победителя? — удивился Мартин, поглощая уже третий бутерброд. Патер Роберт еле успевал намазывать масло. — Конечно. Каждый займёт свои рубежи и отправится зализывать раны. — А почему тогда бог не вмешается? Он же на нашей стороне, — Мартин, похоже, уже начал наедаться. — Бог не может быть на чьей-то стороне, — вздохнул патер Роберт. — Бог всегда выступает на стороне добра, а война — это по-любому зло, как ни крути. — Тогда пусть… — Мартин замялся. — Пусть сделает так, чтобы война кончилась! Электрические часы, имитация старинных настенных часов с маятником, пробили двенадцать. — Вот уже и 13 декабря, — сказал патер Роберт. — День святой Лючии, покровителя всех слепых. — Ура! — завопил Мартин. — Скоро Рождество! — Тише ты, — патер Роберт грозно посмотрел на Мартина, и тот насупился. — В молитве и смирении должны встречать мы день грядущий и не сожалеть о дне прожитом. Повторяй за мной. Мартин сложил руки ладонями друг к другу, делано закатил глаза и стал повторять за настоятелем слова молитвы: — Святая Лючия! Ты не скрыла свет своей души в сердце, а дала светить ему для всех, дабы прозрели они. Пусть меня не подвергают пыткам, как тебя, но я также освещу верой своей всю свою жизнь. Пожалуйста, дай мне мужество сохранить мою веру в работе и отдыхе, в радости и горе — во всём, что меня ждёт. Аминь. — А почему Лючию сделали святой? — спросил Мартин, зевая. — Ну, на этот счёт есть много версий. Поскольку истина сгинула где-то во глубине веков, то я расскажу наиболее правдоподобную историю, — патер Роберт задумчиво потеребил свою бороду. — Ты, конечно, знаешь, что в начале нашей эры христианство только лишь зарождалось, и языческая власть всячески расправлялась с христианами. Так вот, юная Лючия (а ей было-то всего лет 16), жившая в Сиракузах, была убеждённой христианкой. А её мать хотела выдать её замуж за язычника. Конечно, Лючия не могла такого допустить, ведь мы хорошо знаем, сколь фанатично были преданы вере первые христиане. Вдобавок мать её сильно болела и боялась умереть, поэтому старалась провести бракосочетание как можно быстрее. Тогда Лючия начала истово молиться и просить в молитвах избавить её мать от болезни. И, как всегда бывает в таких случаях, произошло чудо — мать её выздоровела и вняла просьбам дочери. Брак был расстроен, а Лючия раздала своё приданое бедным. Оставшийся ни с чем жених, ведь он не получил ни Лючии, ни денег, со злости донёс на неё. Лючию схватили и подвергли жесточайшим мучениям, заставляя отречься от веры. Но Лючия не отреклась, вера её выстояла, чего не скажешь о её теле, не выдержавшем издевательств палача… С дивана донеслось мирное посапывание: Мартин уснул, уронив голову на диванную подушку. Настоятель тихонько встал с кресла, подошёл к Мартину, разул его, закинул его ноги на диван и накрыл его спрятанным за диваном пледом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.