ID работы: 11651340

Долгий демонический путь

Джен
R
В процессе
208
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 64 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 12. «О преследователях и детях»

Настройки текста
Яо оторвался от стены, около которой отдыхал все то время, что ШенКи потратил на поиски оружия. Он не ожидал, что бывший заклинатель действительно сможет отыскать для себя подходящий меч в этом полуразрушенном месте. Шансы на то, что найдётся подходящее для резонанса оружие, колебалось на уровне около десяти процентов успеха. На самом деле Яо решил отвести его сюда лишь для того, чтобы ШенКи разочаровался и решил отказаться от идеи получить меч с сознанием, или хотя бы немного успокоился в своих амбициях. Демон считал, что ему подойдёт и обычный, который можно купить в столичной лавке. Отбиться от слабой нечисти или дикого животного, можно было и с его помощью, а с более серьезными противниками, Яо мог разобраться и сам. Но, к его крайнему удивлению, ШенКи вышел на улицу довольным, с широкой улыбкой на губах и тяжестью в руках. Яо приблизился к парню и заинтересованно осмотрел меч. — Ножны выглядят достаточно новыми… — Ага, — парень довольно покрутил меч в руках, — Даже те мечи, что установлены на возвышении и красиво украшены камнями, не выглядят так чисто, как этот. Словно кто-то принёс этот меч в это заброшенное место совершенно недавно. Но кто мог это сделать? Яо нахмурился. Неужели слухи о возвращении Пустого правда, и он снова взялся за старое? Демон принюхался и огляделся. Тогда им стоило покинуть это место как можно скорее. Не хватало натолкнуться на сильнейшего, из-за детской прихоти получить оружие как можно скорее. — Странно… Яо обратил внимание на задумавшегося подростка. Он водил пальцем по узорам, которые разделяли стык между рукоятью и клинком, скрытым приятными глазу ножнами. — Что такое? — Он не открывается? — словно спрашивая у самого себя, сказал парень. — Как такое может быть? — удивился Яо, — Если ты чувствуешь совместимость, то он не должен закрываться от тебя. У самого демона никогда личного меча не было. Его обучали обращаться с разными видами оружия, довольно часто водили по местам, где можно было приобрести клинок с подходящим уровнем энергии инь. Но как-то не сложилось. Демоническое духовное оружие отличалось тем, что создавалось из яростных, тёмных созданий, из-за чего имелся у них ворох проблем, с которыми не каждый мог справиться. Если хозяин покажет хоть каплю слабости, клинок мог уничтожить его, поглотив всю энергию, даже при том, что до этого вёл себя послушнее преданного пса. Во время выбора оружия, Яо находил много подходящих клинков, но они все казались ему слишком слабыми и недостойными его сиятельной персоны. Его когти были в несколько раз лучше. Потом его семью убили, и это стало как-то неактуально. Никто больше не настаивал на поиске оружия, никто не пытался подсунуть клинок в подарочной упаковке… Яо много читал. И о том, как духовные мечи заклинателей резонируют со своими владельцами, знал. Так что,  в данной ситуации было одно из двух: либо ШенКи ошибся и этот меч не для него, либо меч был сильнее своего нового хозяина, и почему-то сопротивлялся, не выявляя желания показаться на свет. Второе могло быть. Учитывая, что светлая ци заблокирована, под тяжестью их связи. — Если уверен, что этот меч для тебя, то расслабься. Думаю, позднее у тебя получится с ним подружиться, — успокоил подростка старший демон. ШенКи ещё раз погладил ножны, и, серьезно кивнув, закрепил его на поясе. — Это точно мой меч. — Вот и хорошо. Одной проблемой меньше. А теперь пойдём отсюда. — Э? Уже? Я хотел ещё побродить, может здесь будет что интересное… — Не самая хорошая идея, — Яо поморщился, — Ничего ты здесь не найдёшь. — Тогда почему бы здесь не заночевать? Все лучше, чем в лесу. Яо не хотел говорить о своих подозрениях, насчёт Пустого демона. Как на зло, никаких других причин не оставаться здесь привести он не мог. — Все равно нет. Идём. ШенКи что-то возмущённо крикнул, но Яо не стал вслушиваться. Сейчас не было времени ссориться. *** — Э-э, — Сюань удивлённо покрутил головой, — Я говорю правду, они были здесь! Цюй Фань молча подошла к разрушенному дому. На земле валились куски бывших стен, в некоторых местах можно было заметить неповрежденные предметы мебели. — Это дом того демона? — Да! Не представляю, что здесь могло произойти. Кто мог разрушить это богом забытое место? Яо тщательно позаботился об окружении. Найти его можно было, если знал расположение, в другом случае, печати зарытые по округе попросту бы не пропустили внутрь. Это был кто-то настолько могущественный, что смог сломать многовековые печати? Или Яо самостоятельно пустил в дом врага? Мог ли это быть тот мальчик, передавший письмо? Сюань не считал рогатую кошку своим другом, но и смерти особо не желал. Если бы тот умер от старости — Сюань не стал бы плакать, а зажег бы ему парочку благовоний, как это делают люди, да со спокойной совестью отправился по своим делам. Но если Яо кто-то убил… Стоило ли ему пытаться найти убийцу? Однажды кошка помогла ему отомстить, и этот долг ещё не был возвращён. — Тел нет. Следы борьбы лишь в одном месте, и судя по всему победа осталась за хозяином этого места. Цюй Фань вернулась к задумавшемуся демону. Тот, услышав речь, воспрял духом. Значит ему ничего делать не придётся, как облегчающе! — Значит они живы, — демон взглянул на свою похитительницу, — Я свободен? — Ты сказал, что отведёшь меня к ШенКи. Разве он здесь? — Но я не могу знать, куда они ушли! Цюй Фань подняла тяжелый взгляд на сглотнувшего и побледневшего собеседника. — Ты знаешь того, с кем находится ШенКи, так что можешь попытаться составить их примерный маршрут. — Мы не настолько хорошо знаем друг друга! Откуда мне знать? — Может быть он говорил что-нибудь во время вашей встречи, — Фань подошла к демону поближе, — Попробуй вспомнить хоть что-то. Сюань попытался воссоздать их последний разговор в голове. У него сформировалось несколько предположений, который он поспешил озвучить, прежде чем, страшная девушка снова вдавит его красивое лицо в землю. — Ну, может они пошли в столицу… Фань немного подумала, а потом кивнув, серьезно сказала. — Отлично. Тогда туда и отправимся. Сюань не выдержал: — Да при чем здесь я?! Я всего лишь должен был доставить письмо! Просто отправляйтесь в столицу, да поспрашивайте там! Либо заплатите ищейкам, уж они-то быстро обнаружат пропавших. Цюй Фань понимала, что постоянно бить демона, чтобы удержать рядом — не самая лучшая идея. — Я плохо ориентируюсь в мире демонов, и даже до столицы не смогу дойти самостоятельно, — скрепя сердцем призналась Фань, — Помоги мне найти господина, и я заплачу тебе сорок драгоценных духовных камней высшего уровня. Сюань, который уже хотел было начать новую порцию истерики, закрыл рот и медленно переварил услышанную информацию. — Я могу переместить нас прямо к столице, — деловым тоном начал Сюань, полностью успокоившись, — Но мне кажется, что будет лучше идти прямо по следам, — демон осмотрел взглядом песочную поверхность, — Яо не умеет телепортироваться. Судя по всему, со сражения прошло не так много времени. Если они ещё не дошли до столицы, и где-то остановились, мы сможем через какое-то время догнать их. Конечно же, если не совершать долгих остановок. Сорок камней… Да ему же не придётся работать ближайшие лет сто! Или, если получится, он сможет прорвать свои силы на следующий уровень… — Отлично. Тогда отправимся по следам, — Фань мило улыбнулась. Соглашение было достигнуто. По земле пробежала маленькая ящерка, которую демон откинул ногой. Не любил он этих пресмыкающихся. *** Ли Юн почувствовал на себе тяжёлый взгляд, когда возвращался из леса. Бабушка не особо охотно отпускала его одного, но не могла в полной мере контролировать каждый шаг. Мальчик жалостливо выпрашивал время на прогулки, объясняя это все своей любовью к дикой малине. Он и правда, возвращаясь обратно, собирал целый стакан, чтобы у доброй старушки не возникало никаких сомнений. Но настоящей причиной его вылазок были тренировки. Когда он остался в городе в полном одиночестве, Ли Юн как никогда раньше почувствовал себя слабым. До этого момента его не волновало то, что его рост самый маленький среди сверстников, а руки не способны поднять даже ведро полное воды. Но после истерики, и того как красивый мальчик с родинками на носу вывел его из тумана… Юн решил, что хочет стать сильнее. Таким же, как брат Чэн. Тренироваться в деревне, полной пожилых людей не представлялось возможным. Когда он решил пробежаться по округе, все решили, что ему нечего делать, и заставили полоть картошку! Когда он решил, подтягиваться на заготовке для качели, чтобы подкачать мышцы на руках, его заставили колоть дрова! Когда он выполнял отжимания в доме, его силой посадили за стол и накормили так, что потом ему было не встать с кровати! В общем, тренировки лучше всего было устраивать подальше от людей. Небольшая полянка на входе в лес, была достаточно удобной. Трава там была невысокая, да и если из леса кто выйдет, будет видно. В крайнем случае, до деревни добежать Ли Юн успеет. Бегает он очень быстро, всегда побеждал в гонках среди деревенских ребят. — Здравствуй! — невысокий приятный на вид молодой парень, помахал ему рукой. Ли Юн замер на месте. С одной стороны незнакомцы не выглядели опасно, и стоило проявить гостеприимство, но с другой… опыт, когда в их город также пришли незнакомцы и забрали всех… не так просто было выкинуть его из головы. — Здравствуйте, — выдавил он из себя в итоге и легко поклонился. Рядом с милым человеком, стояла холодная глыба. Именно его взгляд почувствовал мальчик на себе. — Вас проводить к старосте? — неуверенно спросил мальчик, стараясь не показывать своего страха перед этим ледяным человеком. — Было бы неплохо! Мы хотели остановиться в вашей деревне на пару ночей. Весёлый человек первым двинулся в его сторону. От него совершенно не ощущалось опасности, так что Ли Юн решил довериться этому образу. — О! Это малина? — воскликнул мужчина, как только заметил стакан в руках у мальчика. — Ага… — Ли Юн нерешительно протянул свою добычу, — Хотите? — Не буду тебя оббирать! Ты же собрал это для кого-то? Будет плохо, если ягоды не попадут к тому, ради кого они были собраны. Ли Юн притянул кружку обратно к себе. Он первым повернулся в сторону деревни, стараясь не терять из виду путешественников. Через эту деревню редко проходили люди. Она находилась недалеко от горы, которую путешественники старались обходить, вместо того, чтобы идти напрямик. Незнакомцы же выглядели богато. Их наряды были даже дороже, чем у главного в городе, где Ли Юн жил до этого. Это все подводило к вопросу: так что же они забыли в этом месте? — Как тебя зовут? — подал голос приятный человек. — Ли Юн. А вас? — О! — отчего-то мужчина стал ещё воодушевлённее, он толкнул своего приятеля в бок, что успел заметить мальчик, — Я Вэй Ман, а это Ван Юнь. Он немного немногословен, но неплохой человек. [Для справки, если кто забыл Сы Ман (принц) представляется именно этим именем — Вэй Ман] Ли Юн скептически взглянул на серьезное лицо мужчины. «Юнь» было произнесено достаточно четко, но мужчина даже не изменился в лице. Неужели в его имени действительно используется женский иероглиф, обозначающий темпераментность и дружелюбие? «Юн» такой же иероглиф, что и в имени Ли Юна, был бы куда ближе. Уверенность и храбрость. Хотел бы Ли Юн соответствовать своему имени… — Все хорошо? — заметив задумчивость мальчика Вэй Ман прикоснулся к его плечу. Ли Юн кивнул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.