Часть 26. Хоть бы помогло
15 июля 2022 г. в 11:28
Разбудил нас Томас. Дав одежду солдат ПОРОКа, сказал одеваться и выходить. Мы быстро одели форму и вышли к ребятам. Все это время я поглядывала на Ньюта, ища в нем какие-либо изменения.
- все всё помнят? - спросил Томас
- да - хором ответили все
- тогда за дело - решительно сказал он
По плану Ньют и Томас будут первоночальные охранники Терезы, а мы с Галли подберемся к ним уже в комплексе. Я старалась держаться на расстоянии от них и не вызывать подозрений. В здании оказалось в два раза больше солдат, чем когда я убегала отсюда.
"Возможно они что-то знают. Нужно быть аккуратнее" - подумала я
Мы с Галли по тихому шли за Терезой, держа пушки наготове. Мы подошли к какому-то генератору
- стойте, я подключусь здесь - сказал Галли и начал что-то творить
Параллельно с Галли, Томас связывался со всеми по рации и узнавал как осуществляется план. Вдруг Ньют закашлял. Я молилась, чтобы он просто подавился чем-то и надеялась, что шприц помог.
- все, идем - сказал Галли и мы двинулись вниз по лестнице
Тереза привела нас к двери, которая вела по её мнению к детям и в хранилище с индимом.
- приговьтесь - проговорила я, держа пушку наготове
Дверь отворилась и мы открыли огонь по солдатам. Когда все они были обезврежены, мы стали выпускать детей. Все они были сильно напуганы, мы пытались подавить эту панику и по-тихому вывести их.
- как пробраться в хранилище - допрашивал Галли одно из солдат
- никак - ответил тот
Галли бросил это дело и подошел к двери
- потребуется время
Осматривая всех детей, я не могла заметить темной макушки
- черт, его здесь нет - говорил Томас, паникуя - где он? - он подошел вплотную к Терезе
Тереза митнулась к компьютерам и стала искать информацию о Минхо
- его перевели в медицинскую часть. Томас это на другом здании - сказала Тереза смотря на него
- веди меня к нему, сейчас - он двинулся к выходу
- я иду с вами - решительно сказал Ньют
- нет, нет - пытался отговорить Томас - жди пока Галли не добудет сыворотку
- тебе в одиночку не справится - спокойно сказал Ньют
- я тоже иду - говорила я - и даже не пытайтесь отговорить
- нет, это опасно.... - не слушал меня Ньют
- да идите уже и поторопитесь, встретимся у дальнего выхода - не выдержал Галли
- ладно, идем - подтолкнул Томас Терезу
Напоследок, Галли пожелал удачи салаге. Тереза быстрым шагом двинулась к лифту. Створки уже закрывались, как вдруг возникла рука препятствующая этому. В лифт зашел Дженсон. Я видела, как Тереза волнуется, и пытается скрыть это. Я хотела застрелить его прямо здесь и уже поднимала лончер, как на него легла рука Ньюта, опуская его. Ньют покачал головой, типо говоря "не сейчас".
- много работаешь - Тереза усмехнулась - этим ты мне и нравишься, как бы плохо не шли дела, ты все равно никогда не здаешься - грустно улыбнулась - в такие времена очень нужен надежный друг
- будут иметь ввиду - сказала она
- тебе следует кое-что знать - на секунду замолчал - Томас здесь
Тереза пыталась выразить удивление
- камеры засекли его и думаю что он захочет с тобой связаться - говорил он - я надеюсь ты сообщишь об этом первому мне
- вы убьете его? - выдавила из себя она
- это проблема? - все также говорил Дженсон
На счастье лифт наконец открыл створки выпуская нас
- мой этаж - тихо сказала Тереза и вышла, а мы за ней.
Когда мы отошли на приличное расстояние, Тереза стала убеждать нас
- Томас послушай, эта сыворотка не спасет Ньюта. Она даст какое-то время но......
Ньют даже не шелохнулся, оттого что я типо теперь знаю. Он решительно двигался в указанном направлении
- не слушай её, она тебе мозг вынесет - он взял за локоть Терезу
- Томас послушай - не унималась Тереза - люди умирают, этот мир гибнет. У тебя в крови есть то, что мне не понятно
Мы подошли к прозрачной двери
- открой - игнорировал её Томас
Тереза быстро открыла и опять
- если я сделаю анализы, то я смогу тебя защитить - Томас сорвался
- как ты защитила Минхо - он снял шлем, наступая на Терезу
- одень шлем - говорил Ньют
- и сколько людей вам нужно....
- Томас хватит - не выдержала я - она спала меня, она признала ошибку. Она пытается исправить все
Я уловила слухом, быстро надвигающиеся шаги на нас
- не трать слов понапрасну Тереза - вышел напрямую Дженсон, держа направленный на нас пистолет.
"Надеюсь он не слышал моего голоса"
- он давно сделал выбор - мы сделали шаг назад
С боку стали надвигаться солдаты. Мы оказались в ловушке. Нужно было срочно что-то придумать. Но Томас оказался быстрее. Он притянул Терезу к себе и приставил пистолет к её голове
- назад - предупреждал он - скажи, чтобы они ушли
- хей, Томас брось, это же я - маленькие шажки делал Дженсон - я тебя прекрасно знаю, ты её не застрелишь
- ты так думаешь? - он покрепче взял Терезу
- ладно - Дженсон опустил пистолет - застрели её, докажи что я не прав
Не успели мы среагировать, как Тереза вытолкнула нас за дверь и закрыла её. Солдаты стали стрелять, не подумав, что стекло-то бронированное. Дженсон стал бить кулаками стекло от злости. Ньют стянул шлем, а я не спешила раскрывать свою личность. Мы побежали искать Минхо, оставляя Терезу с ним.
Мы двигались по коридорам здания. Все врачи одаривали нас взглядом, но мы не обращали на это внимание. Я стала отчитывать парней
- вы блять бессмертные сука что-ли. Вы нафига шлем сняли? - но мне не удосужились ответить
На пути мы встретили Аву Пейдж. Мы с Томасом сразу достали пистолеты и направили на неё. Но не успели мы сделать и выстрела, как Ньют толкнул нас в другой коридор. Нас заметил Дженсон. Мы стали быстрее двигаться по коридорам, зовя Минхо. Не обходилось и без перестрелок. Мы как могли отстреливались, но патроны не вечные.
- я на нуле - сказала я им
Из застреленного солдата, я достала какую-то штуку. И нажав на нее поняла, что нам конец, если я сейчас же её не кину
- ложись - прокричала я, потянув парней за собой.
Граната была брошена в коридор полный солдат. Она током обезвредила практически всех. У никого из нас не оказалось больше боеприпасов. Пришлось бежать так. На пути к нам выскочил солдат, направляя на нас пушку. Мы сделали шаг назад. Смотря друг на друга мы пытались найти выход из ситуации. Вдруг...