ID работы: 11651741

Follow/Fav Tears of Phoenix

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
117
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
581 страница, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится Отзывы 81 В сборник Скачать

Часть 56

Настройки текста
Примечания:
Июль 1976 г. Они вернулись домой из тату-салона очень поздно, их одежда промокла от дождя так, что их похотливые глаза были устремлены друг на друга. Гермиона не могла оторвать взгляда от длинного и худого торса, когда Джеймс снял с себя рубашку и бросил её куда-то на пол. Её глаза уловили только что вытатуированную букву «H» — как раз там, где его сердце колотилось под кожей — и она почувствовала, как её собственный пульс участился при этом виде. К тому времени, как они прибыли в магазин и их поприветствовал молодой светловолосый волшебник Льюис МакКанте, она уже решила, что тоже хочет подобную татуировку — букву «J» в её случае. Пылкая любовь пульсировала в её венах. Казалось, что её часть теперь стала частью его кожи, и она сделала несколько шагов вперёд, пока не почувствовала его горячее дыхание на своём лице. И хотя она настояла на том, чтобы сохранить в тайне место, где сделала татуировку, в глубине души она хотела, чтобы он это увидел. Его потемневшие глаза пялились на её грудь, белая рубашка почти не скрывала чёрный лифчик, который она носила под ним. Она подавила застенчивую улыбку, когда его губы приоткрылись на вдохе и из его горла вырвался звук. Она подняла руку, чтобы провести рукой по татуировке на его груди, и наслаждалась тем фактом, что кожа была мягкой, несмотря на мускулы. Мерлин, благослови квиддич, в самом деле. "Что ты говорила о волшебных камерах?" — хрипло пошутил он, наконец, подняв голову, чтобы встретиться с ней взглядом. Она наклонилась для долгого поцелуя. И это всё, что ему нужно было. Он поднял её одной рукой, как будто она ничего не весила, и обвил её ноги вокруг своих бёдер. Его язык ворвался в её рот и наполнял чувства невероятным жаром. Её руки метнулись к его мокрым растрёпанным волосам, и он издал тихий стон, когда её бёдра подогнулись вперёд. Когда Джеймс прервал поцелуй, он туманно моргнул. Тогда она воспользовалась возможностью, чтобы медленно снять рубашку и позволить ей упасть где-то рядом с рубашкой Джеймса. Грейнджер неловко кашлянула. "Заглушающие чары…" — и женщине не нужно было больше говорить, когда Гермиона поспешила наложить благословенное заклинание на комнату. Одна рука всё ещё поддерживала её тело, и его пальцы задели верхнюю часть её груди, не прикрытую лифчиком. Простое прикосновение послало толчок через её тело, открывая нагретую лужицу бабочек вниз по её телу. Она вздрогнула от жара его присутствия, и он заколебался, бросив на неё долгий испепеляющий взгляд, прежде чем наклониться, и коснуться губами нежной кожи. Её руки схватили его за плечи, и она направила его обратно на кровать, она упала на матрас, а Джеймс навис над ней. Его локти упёрлись по обе стороны её головы и он наклонился, чтобы поцеловать её в нос. Её веки закрылись, когда его рот скользнул вниз по её горлу, облизывая и покусывая его. Гермиона наклонила голову для него, и когда она скользнула своими трясущимися пальцами в его волосы, он тихо застонал в изгибе её шеи. Её ядро ​​пульсировало от этого звука, и она выгнула спину, её руки скользнули назад, чтобы полностью снять лифчик. Джеймс с глубоким вздохом отодвинулся и одарил её медленным обожающим взглядом. "Ты уверена, Гермиона?" — хрипло спросил он, несмотря на вспышку возбуждения в его глазах при виде её под ним. Её губы скользнули к его щеке, челюсти и уху. "Ты мне нужен" — прошептала она, не в силах сдержать желание в своём голосе, и молча сняла лифчик. По комнате прокатился стон, и он тут же сжал её грудь ладонью, перекатывая сосок под большим пальцем. "Чертовски красиво". Стон сорвался с её губ, она больше не могла сдерживать звуки, которые продолжали выскальзывать из её рта. "Мерлин-" "Меня зовут Джеймс" — тихо пробормотал он с дьявольской ухмылкой, глядя на неё снизу вверх. Наклонившись, он провёл языком по коже и пососал затвердевший сосок. Она сжала его волосы в своих руках и со стоном, её голова откинулась на матрас, когда он прошептал ей в кожу. "Гермиона" "Джеймс" — выдохнула она, когда он спустился вниз по её телу, и его язык ласкал конец её фиолетового шрама. Он продолжал спускаться туда, где сидел пояс её юбки, пульсируя в поцелуях — "Хорошая девочка" — прошептал он, его очки были низко сдвинуты на нос, когда он посмотрел на неё снизу вверх. Он сделал короткую паузу, чтобы взять её левую руку и мягко поцеловать грубые, вырезанные слова. "Ты идеальна" — и его грубый, глубокий тон означал, что его слова были окончательными, и кто она такая, чтобы жаловаться? Она проглотила вздох и, сдерживая себя, одёрнула юбку вниз, предоставив ему выдохнуть горячее "ебать", когда он наклонился, чтобы посмотреть на неё. В его глазах виделось что-то похожее на благоговение. "Хочешь увидеть тату?" — прошептала она, и он перестал смотреть на её ноги, чтобы поднять голову, и в его глазах читалась любопытная жадность. "Да…" — и его взгляд остановился на этом, его пальцы проследили внутреннюю сторону её левого бедра, когда он наклонился ближе и запечатлел долгий посасывающий поцелуй на чернилах. По тому, как его горячий язык успокаивал пятно, она была уверена, что он подумал, что буква J никогда не выглядела так красиво, даже в его почерке. Когда он, наконец, отодвинулся от татуировки, он горячо поцеловал её. "Я никогда не делал этого раньше" — признался он, глядя на её красное нижнее белье со шнуровкой и, наконец, стягивая его, когда получил кивок. Он слегка покраснел, глядя на неё потемневшими, расплавленными глазами. Зрачки расширились и смешались с потемневшей похотью. Она бы рассмеялась, если бы не думала о собственной неопытности. "Я тоже, но всё в порядке" — сказала она, её бёдра дернулись вперёд, когда она почувствовала, как он сосёт чувствительное место и её глаза закатились, а пальцы ног согнулись в восторге — "Мы… о, Джеймс, мы научимся…" Джеймс прижался ртом к её центру, его дыхание было тёплым, когда его язык метнулся к её клитору, а его стон пронзил её, как лесной пожар. "Ты такая вкусная" — пробормотал он ей — "Такая уже мокрая" Она схватилась за корни его волос, притягивая его как можно ближе к своему телу, а он продолжал пробовать её на вкус, его язык двигался в тандеме с двумя пальцами, как безудержная магия. Из-за этого она изо всех сил пыталась сказать. "Да, прямо здесь. Я так близко…" Её грудь поднялась от этого ощущения, и она почувствовала, как пульсирует, её глаза закатились. Она закричала, когда волна за волной слилась внутри неё и, наконец, вырвалась наружу. Её дрожащее тело откинулось назад. Гермиона глубоко и судорожно вздохнула и посмотрела на него сквозь ресницы, уверенная, что видит звёзды. "Блядь" Она не могла отрицать, как горячо он выглядел, когда самодовольная улыбка появилась на его губах, и он стянул свои штаны и трусы, не оставляя ей времени на воображение, когда она увидела его мужское достоинство, возбуждённое и твёрдое с лёгким оттенком сексуальности. "Ты большой" — выпалила она, и его улыбка стала ещё шире, украв у неё долгий, медленный поцелуй, прежде чем нежно пососать её шею. "Больше, чем моё предполагаемое эго?" — пробормотал он, и её дыхание сбилось от дразнящих изгибов его бёдер. Его ствол трётся о её влажные складки. "Да. И что ты собираешься с этим делать?" — прошептала она ему на ухо, и он отклонился, чтобы найти полное согласие на её лице. "Ты уверена? Нам не нужно торопиться, если ты не хочешь" Она двигала бёдрами в неустойчивом темпе. "Я хочу. А ты?" — она изо всех сил пыталась выговориться, её брови нахмурились, когда он отвёл взгляд — "Если нет, то всё в порядке…" Он тихо рассмеялся, слегка толкнув её в сторону, чтобы легонько шлепнуть по заднице. Покалывание удовольствия пробежало по всему её телу, и его ухмылка рассказала ей о том, насколько слабым был её взгляд. "Я едва могу себя контролировать, когда ты подо мной вот так лежишь, принцесса. Я просто ищу свою палочку" — объяснил он глубоким, хриплым голосом, который заставил её ещё раз встряхнуться. Его взгляд скользнул по полу, пока его рука не опустилась и не схватила палочку. Он пробормотал Противозачаточные чары, его потемневшие карие глаза были прикованы к ней, когда он наконец уронил палочку. Она могла чувствовать его кончик против своего набухшего пучка нервов, уже покрытого предэякулятом. "Я буду осторожен" — прошептал он и продвинулся дальше внутрь, посылая ей обеспокоенный взгляд на её резкий вдох. Её дрожащие мышцы крепко сжались у его головки, и он мягко толкнулся в неё, задушив стон. Огонь пронзил её тело, и её ногти царапали его спину, когда он пытался притянуть её ближе. Он зашипел, целуя её под ухом, когда её ноги вонзились в его задницу и заставили его двигаться быстрее. "Да, да, да…" Он наклонился и снова погладил её чувствительный выступ большим пальцем, чтобы облегчить её боль, после чего последовал отчаянный, медленный толчок бёдрами. Её голова откинулась назад в экстазе от участившихся движений его бёдер и сладкого шёпота, который последовал в её ушах. Выдохнув горячий воздух, Джеймс прижался лбом к её, а её грудь прижалась к его обнаженной груди. "В тебе так хорошо" — простонал он, несколько раз сгибая бёдра, пока его пальцы играли с её соском, вытягивая и хватая, пока она не начала корчиться и не замерла под ним. Буйство красок заблокировало её зрение, и волна удовольствия погладила её тело, полностью доя его член, когда он содрогнулся внутри неё. Буквально через несколько секунд он полностью излился внутри неё с хриплым стоном. Тёплое и скользкое ощущение последовало за ним, даже когда он начал вытаскивать себя из неё. "Вот дерьмо" — выдохнул он, лёжа где-то рядом с ней, и она собрала достаточно энергии, чтобы очистить их обоих. Затем Гермиона повернулась на бок, её взгляд остановился на плавных линиях его лица. Он переместился и приблизил своё лицо очень близко к её лицу, проведя большим пальцем по щеке. "Я тебя люблю." Она притянула его к себе в нежном поцелуе, дорожа возможностью просто лежать и прижиматься к нему, пока они разделяли нежный, мягкий поцелуй, от которого она таяла в его объятиях. "Я тоже тебя люблю." Джеймс обнял её за талию и грубо притянул Гермиону к себе. Это заставило её тихо взвизгнуть от удивления. "Я был хорош?" — нахально спросил он, и она изобразила задумчивый взгляд. "Э". У неё вырвался вздох, когда его губы растянулись в коварной ухмылке, а его потемневший взгляд остался прикованным к ней. "Я думаю, тебе нужно повторить то, что было" — пробормотал он и, что ж, они так и сделали. Они восстанавливали кульминацию друг друга всю ночь. Задыхаясь, вздымаясь, плавая безумно в любви. Потому что ни один из них на самом деле не забыл об откровениях той ночи. Особенно Джеймс, чьи слёзы пробили барьер, который он построил в своём разуме, когда Гермиона заснула. Всё это обрушилось на него, на его дрожащие руки, когда он провёл пальцами по её мягким кудрям, и он подавил всхлип. Он отчаянно пытался хранить молчание – его Гермионе требовался сон и отдых в мире, но каждый раз, когда он видел её закрытые веки, в его голове формировался ужасающий образ. Тот, на который он не мог бы смотреть, если бы он превратился в реальность. Джеймс Поттер был кем угодно, но он никогда не переживал настоящей утраты. Он не хотел это менять, нет, не тогда, когда он заслужил больше, чем, вероятно, заслуживал за эти годы. Хотя теперь он особенно не хотел, чтобы это изменилось для девушки, в которую он влюбился. Он действительно больше не чувствовал себя тем эгоистичным, напыщенным придурком, каким его выставили. Он импульсивно заключил Гермиону в крепкие объятия, надеясь, что не разбудит её. Как только его собственные веки сомкнулись, одна решительная мысль осталась в его голове, как холодный страх, который сковал его внутренности. "Да пошёл ты, Волдеморт" *********************************** Возвращение Сами-Знаете-Кто всего за одну ночь опустошает многие семьи. Подробнее читайте на стр. 13. «Ежедневный пророк» выскользнул из её рук и тихонько рухнул на обеденный стол. "Это не хорошо!" — воскликнула она про себя, паника росла в глубине её желудка, а приятная боль от прошлой ночи покидала её тело — "Мы не можем просто позволить этому случиться…" "Что мы будем делать дальше?" — спросила Грейнджер. Гермиона обнаружила, что не может просто сидеть сложа руки и ждать, пока профессор Дамблдор вернётся из своего дела за границей. Ей нужно было что-то сделать, а это означало поговорить с единственным Пожирателем Смерти, которого она знала и которому неохотно доверяла. Глядя на часы, она поняла, что все ещё будут спать несколько часов, так что к тому времени она, вероятно, сможет вернуться. Она схватила копию расшитой бисером сумки Грейнджер, которую она сделала несколько недель назад. Необнаруживаемое Удлиняющее Заклинание на ней оказалось весьма полезным. "Пожалуйста" — сказала Грейнджер, и её знакомая надменность просочилась резко и отчётливо. Не обращая внимания на женщину, Гермиона собрала волосы в тугой хвост и крепко сжала палочку, аппарировав на территорию поместья Малфоев. Она была так же чрезвычайно рада, что Абраксас уже подумал о включении её в защитные чары вокруг поместья. К тому времени, когда она оказалась перед большими входными дверями, Добби уже стоял рядом, чтобы поприветствовать её. "Добби приветствует мисс!" "Привет, Добби" — на улыбнулась доброму домовому эльфу, который начал вести её в гостиную, прыгая у своих ног. Она уже привыкла быть рядом достаточно долго, и она мягко сказала ему. "Всё в порядке, Добби. Я знаю дорогу". Его широко распахнутые глаза искали сомнения, и когда он ничего не нашёл, он подчинился и исчез с треском, оставив её смотреть на пустое место на несколько секунд, прежде чем она покачала головой и направилась к большой площадке для отдыха. Не удивившись, что Абраксас и Люциус проснулись рано, она прошаркала туда, где они сидели, и рухнула на диван, ненадолго закрыв глаза, прежде чем пригвоздить их к Абраксасу. "Доброе утро." Подарив ей лёгкую улыбку, пожилой мужчина открыл рот, чтобы ответить, когда Люциус счёл нужным перейти к делу. "Почему ты здесь?" — спросил он с острым взглядом. Похоже, он был в довольно скверном настроении, и она решила, что с ним лучше вести себя осторожно. "Мне нужно знать, что Волдеморт делал до сих пор". Его и без того белая кожа побледнела еще больше, и он измученно хмыкнул. "Он чокнулся" — сказал он, и Гермиона поняла, что впервые видит элегантного мужчину таким взволнованным — "Он был недоволен чем-то, чего, кажется, не может понять" Она медленно кивнула. У Гермионы возникла идея, что могло привести его в такую ​​ярость, часть его души была уничтожена, и это заставило её ужас нарастать, когда она подумала о том, как далеко он может зайти, если узнает, что произошло. действительно спустился. "Не мог бы ты сказать мне, планируют ли Пожиратели Смерти какие-либо другие нападения?" — спросила она, не обращая внимания на то, как отчаянно она звучала. Люциус послал ей ухмылку, его голубые глаза сузились. "Пожиратели Смерти ничего не планируют. Максимум, что я могу сделать, это сообщить тебе о нападении, если у меня будет возможность использовать монету" Она сердито посмотрела на него и прижалась к дивану, её глаза закрылись, пока Гермиона не почувствовала, как её монета нагрелась, и её взгляд был прикован к посланному ей сообщению. Приказ о встрече в 8:00 — И.Б. Она почувствовала облегчение от возможности наконец что-то сделать. Илана Боунс была жёсткой женщиной. Гермиона поняла это в тот момент, когда впервые встретила её, с трепетом наблюдая за возвращением блондинки с тренировки авроров. Менее чем за год Илане доверяли самые сложные задания, и она не бросала свою работу, даже когда ей пришлось уехать в Шотландию после рождения дочери Джулии Боунс. Похоже, ей удалось убедить своего мужа, Рассела Боунса, вернуться в Англию, человека, прекрасно осознававшего опасность, которая сопутствовала этому, но смягчившегося, потому что он был слишком одурманен своей женой, слова Марлен, а не её. И, глядя на свирепую женщину перед ней, Гермиона не могла его винить. У неё всегда был серьёзный вид, который требовал всеобщего уважения, независимо от того, насколько заполненной была комната. "В некотором смысле, как и ты" — сообщила ей Грейнджер, хотя Гермиона сомневалась, что это была правда. Доркас Медоуз была рядом с женщиной, как лучшая подруга, и она прищурилась, глядя на Гермиону. "Ты сделала что-нибудь до сих пор?" — спросила она. Гермиона кивнула, изогнув бровь, глядя на женщину. "Вообще-то да. Директор подтвердил бы это для меня, но жаль, что он не вернётся до завтра. Вы что-нибудь сделали?" Илана послала ей довольно улыбку, и она обняла Доркас за плечи в бесполезной попытке успокоить раздражение лучшей подруги. "Мы пытались найти укрытия Пожирателей Смерти" Гермиона отвела взгляд от двух женщин, когда Бенджи прочистил горло и взглянул на Гермиону. "Сама-Знаешь-Кто, кажется, имеет большое влияние на министерство, поэтому Дирборн и я также стараемся следить за каждым из департаментов" Она задумчиво хмыкнула. Часть её призывала просить помощи в охоте за следующим крестражем, это звучало очень похоже на Ремуса, но другая настаивала на том, что она прекрасно справляется со своими делами сама. "Подожди" — перебила Грейнджер, её тон истекал беспокойством — "Что ты имеешь в виду под словосочетанием «сама справлюсь»?" Что ж, Гермиона обнаружила, что не может ждать ещё один день. Бенджи положил руку ей на плечо, чтобы привлечь её внимание. Она взглянула на него, и он одарил её усталой улыбкой. "Эй! Ты встретишься с Марлен сегодня?" — спросил он, его глаза молча умоляли её ничего не говорить об отказе. Гермиона вздохнула. Она забыла о планах, которые строила с ними двумя. "Извини, Бенджи. Не сегодня". Изучающий взгляд Бенджи скользнул по ее лицу, и в конце концов он слегка улыбнулся. "Всё в порядке. Ты же знаешь, что нельзя позволять их словам доходить до тебя, верно? Ты делаешь достаточно". Не совсем так — с горечью подумала Гермиона. Этого будет недостаточно, пока тело Волдеморта не упадёт на землю у меня на глазах. Несмотря на сильное неодобрение Грейнджер, Гермиона воспользовалась воспоминаниями женщины, чтобы найти следующее местонахождение. Ей не потребовалось много времени, чтобы найти остатки лачуги Гаунта, едва различимые сквозь множество сорняков и кустов. Звук сильного ветра затуманил её уши, когда она поняла, что, несмотря на то, что она видела в своих воспоминаниях, там не было чар, которые она могла бы снять. Тем не менее, она нерешительно вошла внутрь, взглянув на место, которое каким-то образом ухитрилось остаться наверху. Деревянный пол под ней громко заскрипел, и она сглотнула комок в горле, когда её палочка отправилась на поиск любых опасных для жизни заклинаний, наложенных вокруг. Гермиона вздохнула, она не знала, что задержала дыхание, когда заклинание сообщило, что это безопасно, слишком безопасно для неё, чтобы двигаться через комнату. Её взгляд тут же остановился на куске половицы, который выделялся на фоне остальных, и она подняла его в воздух, медленно приближаясь, чтобы вглядеться в темноту, окружающую дыру. "Люмос" — пробормотала она, размахивая палочкой все более и более отчаянно в поисках золотой шкатулки, любой шкатулки на данный момент. Но затем пришло осознание, что ничего не было, и она, шатаясь, отшатнулась с потрясённым вздохом. Как? Они были настолько уверены, что Грейнджер и её воспоминания о другом измерении были ключом к победе над Волдемортом, что не рассматривали возможность того, что могло произойти по-другому. Гермиона подумала о дневнике, который так и не нашла в кабинете Малфоя, о нескольких изменениях временной шкалы… Они были перемещены в другие места "Подожди" — Грейнджер попыталась рассудить, оправляясь от шока — "Должно быть какое-то другое очевидное место, где он мог его спрятать, но… куда?" Гермиона отчаянно рылась в своих кошмарах, видениях, во всём, что могло намекнуть на то, куда он мог поместить память о своей семье — той самой, которая оставила его в покое. В покое и одиночестве… в детском доме. "Приют!" — выдохнула она, мгновенно поворачиваясь на месте. Она мысленно пропела название этого места, как молитву, ненадолго прервавшись, чтобы обдумать ожидание директора. Но человек умер из-за этого конкретного крестража, и она не могла больше рисковать, не с тем знанием, которое у неё было. Да, Гермионе придётся разгадать тайну самой. Приют Вула был мрачным местом. Вскоре, вспомнив одно из писем Абраксаса в прошлом и поняв, что это должно быть место магглов, которое посетил Риддл, Гермиона была немного более убеждена, когда её взгляд скользнул по высоким перилам, покрытым ржавчиной. Квадратное здание выглядело обветшавшим даже внутри, и она вошла внутрь, всё ещё охваченная заклинанием Разрушения иллюзий. Несмотря на первоначальное впечатление, она не могла отрицать, что интерьер выглядел намного чище, несмотря на известный факт, что это место было закрыто уже несколько лет. Однако теперь мисс Коул не было, и тревога скрутила её живот, когда она подумала о том, что могло быть с ней сделано. Грейнджер отогнала эту мысль, и она была благодарна ей за это. Серые стены окружали её взгляд, не слишком помогая ей попасть в комнаты, куда были отведены дети. Она оторвала взгляд от разбитого окна и вместо этого поспешила вверх по лестнице, покрытой пыльным синим ковром. Поднявшись наверх, Гермиона резко повернула направо и спустилась в последнюю комнату в коридоре, точно так же, как это сделал профессор Дамблдор, направляясь на встречу с Томом Риддлом в первый раз. "Алохомора" — пробормотала она, указывая палочкой на отколотую ручку, когда дверь щёлкнула. Тяжело выдохнув, она надавила ногой, чтобы она открылась шире, и перед ней предстала та же смехотворно маленькая комната. Там было место только для одного матраса и журнального столика, остальное небольшое пространство оставалось незанятым. Точно так же, как она делала это в лачуге, она искала любые опасные чары, и она подавила предвкушение облегчения, охватившее её, когда она нашла слишком много. На этот раз Гермиона тщательно их разобрала. В конце концов, она глубоко вздохнула, прежде чем шагнуть внутрь. Каблуки её ботинок постукивали по каждой деревянной плитке, пока она, наконец, не нашла ту, которая подпрыгнула от веса. Отведя кусок в сторону, она заглянула внутрь, и её глаза встретились с маленькой золотой коробочкой, покрытой пылью, которая мерцала, когда она левитировала её на полу. Она заколдовала его, наблюдая, как на свету мигает вставка из золотого кольца. "Будь осторожна" — прошипела Грейнджер, вторгаясь в её разум воспоминаниями о почерневшей руке профессора Дамблдора и Воскрешающем камне. Она постоянно моргала, глядя на изображения, и яростно кивала, когда они постепенно исчезали. "Я помню" — настаивала она непреклонно. Именно поэтому она не хотела, чтобы директор сопровождал её в поисках! Хотя она могла справиться с информацией о Дарах Смерти, она знала, что даже Альбуса Дамблдора в этом измерении всё ещё может преследовать смерть его сестры Арианы. "И - ну, а как же Орион Блэк?" — нерешительно спросила Грейнджер — "Что, если бы у тебя был шанс оживить его?" "Отец в любом случае не хотел бы, чтобы его возвращали к жизни таким образом, не то чтобы это было возможно" — коротко ответила она, хорошо зная мнение мужчины о противоестественных ритуалах. Это было довольно нелепо, учитывая репутацию семьи Блэков в области магии крови и тому подобного, но именно таким был её отец; или кем она его считала, во всяком случае. Прежде чем её мысли смогли отвлечься от происходящего, Гермиона опустилась на колени и осторожно схватила кольцо. Угрюмый тяжёлый поток Тёмной магии оседал в её разуме. Осторожно она положила крестраж в сумочку. Будет лучше, если они не будут рисковать, чтобы предупредить Волдеморта, а подождут, чтобы уничтожить любые другие частички его души. Пора домой.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.