ID работы: 11652263

Ещё одна смешная история

Гет
R
Завершён
225
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
323 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 167 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 3. О том, что в самом неожиданном месте можно найти настоящее сокровище.

Настройки текста
Примечания:
— Клавико-о-ос! Выходи! Я собираюсь надрать тебе задницу! — без первоначального энтузиазма кричит Луффи, вяло передвигая ноги. — Что б тебя, почему я так устал? Но парень упорно пересекает однообразные улицы в поисках своего врага, пока не натыкается на Зоро, смотрящего по сторонам. — О, Луффи, — хмурится мечник, заметив капитана. — Ты чего разорался? — Зоро, ты не видел Оссана по имени Клавикос? — тут же переходит к делу парень. — Сильный с виду, а волосы чёрные и вьются, как у Нами. У него таверна ещё есть, называется «У Клавикоса». — Мне кажется, я видел кого-то похожего. И мы стоим около его дома. Зоро пальцем указывает на именную табличку у здания, который ближе всех к Мугиварам. «Саидо Клавиус. Саидо Минами» — гласит надпись. — Так это его дом, — в бешенстве восклицает Луффи. — Что это с тобой? — удивляется Зоро. — Ты тут максимум час, когда успел врагов нажить? — Зоро! — с самым серьёзным тоном обращается капитан. — Я нашёл кое-кого интересного на этом острове и хочу помочь этому человеку. А для этого нужно надрать задницу Клавикосу. Зоро вспоминает разговор, которому стал невольным свидетелем, и достаёт катаны. Всё-таки надо было порезать этого мужика, не зря Воля настаивала ринуться в бой. — Понял, капитан. Резиновый Пистолет и Двухсотфунтовая Пушка превращают дом в груду щепок, но под руинами никто не спешит ответить на вызов. Похоже, хозяина дома нет или же он полный слабак, что отключился от первой атаки. — Эм, ребятки, — доносится со стороны. — Вы хоть понимаете, чей дом только что разрушили? Парни синхронно оборачиваются и встают в боевую стойку. — Значит, это ты Клавикос? — Спрашивает Зоро, зажимая зубами меч. — Меня зовут Клавиус, идиот, — спокойно поправляет мужчина, прикуривая. — И чем я заслужил гнев двух пиратов Худшего поколения? Или руки чешутся от отсутствия приключений на задницу? — Ты… — с яростью обращается Луффи, переходя во второй Гир. — Ты обижаешь Онэ-сан, ублюдок! — Онэ-сан? — искренне удивляется враг. — Не понимаю, о чём ты. — Онэ-сан с белыми волосами и ужасным шрамом на лице. Это ведь ты сделал? Отвечай! Выражение лица Клавиуса меняется так быстро, что Зоро невольно усмехается. Теперь в глазах плещется неприкрытая ярость, а сам мужчина напрягается, словно дикий зверь, защищающий своё потомство. — Моя Мина? — шипит он. — Я никому не отдам Мину, тем более таким отбросам, как вы. Она моя, слышите! И никто никогда не сможет нас разлучить. Сверхзвуковая атака Луффи, усиленная волей, останавливается одной рукой, вызывая взрывную реакцию и снося близстоящие дома. — Ты ещё не понял, Оссан? — кричит капитан. — Моё имя — Луффи. Я человек, который станет Королём Пиратов! На лице мужчины возникает безумная улыбка. — Такие амбиции… Молодая кровь, которая прольётся, так и не воплотив мечты в реальность. Ты совершил большую ошибку, напав на меня. Вокруг врага собирается вода, словно он её контролирует. И вот, гигантский столб жидкости возвышается над ним, пропадая из поля зрения в тумане. — Не на того человека ты нарвался, Мугивара. Не на того…

***

— Ох, мои кости, — кряхтит Брук, с трудом передвигаясь. — Не нравится мне этот остров. — Ау! — слышится знакомый оклик. — Вот я и нашёл вас, р-ребята! — Френки? — удивляется Нами. — Разве ты не собирался остаться на корабле? — Мне стало интересно посмотреть на остров сокровищ, сестр-рёнка! Но что-то я не вижу ничего стоящего. — Сомневаюсь, что мы найдём что-то ценное, — замечает Робин. Неподалёку слышится грохот и лязг металла. — Что-то мне подсказывает, что в той стороне человек-газон и безмозглый капитан, — выдыхает дым Санджи. Нами не успевает возмутиться, как из тумана возникает фигура, несущаяся так быстро, что никто не успевает отреагировать. — Ох… Йо-хо, — вскрикивает Брук, когда нечто сбивает его с ног. — О, юная леди? Не могли бы вы показать свои трусики? «Нечто» в мешковатой одежде вскрикивает и подскакивает на ноги. Нами пытается разглядеть незнакомку, но натянутый до носа капюшон и копна белых волос скрывают лицо. — О, знакомая фигура, — напряжённо говорит Робин. — Мина, я полагаю? — Где Луффи-сан? — встревоженно спрашивает фигура, обращаясь к археологу. — Я не могу его найти! Грохот становится ближе. Земля трясётся, а с домов сыплются камни. — Полагаю — там, — говорит Робин в сторону шума. Стоило только взглянуть в том направление, как из тумана вылетает капитан, пропахивая землю лицом. Следом возникает фигура мечника, что сдерживает поток воды тремя катанами. Не проходит и несколько секунд, как перед всеми Мугиварами является виновник переполоха. — Отец! — кричит Мина. — Пожалуйста, остановись! Мечник на мгновение отвлекается, чтобы посмотреть на говорящего, и его глаза невольно расширяются. Поток воздуха, спровоцированный ударом, срывает капюшон и заставляет длинные седые волосы откинуться, обнажая уродливое лицо девушки. — Мина? — тут же переключает своё внимание мужчина. — Как ты посмела якшаться с пиратами, ничтожество. И я говорил тебе не называть меня отцом! — Прекрати сражаться, — не унимается девушка. — Они ни в чём не виноваты! Это всё я! Это моя ошибка! — Эта ошибка будет стоить тебе жизни, — мрачно отвечает Клавиус, сосредоточив внимание на Мине. Водяные жгуты оплетают тело безобразной девушки, смыкаясь на шее. Её лицо моментально бледнеет, но она не делает попытки освободиться. — Чёрт возьми, сделайте что-нибудь! — слышится вдали голос Усоппа. — Она же умрёт! — кричит Чоппер, размазывая слёзы по лицу. — Ребята! Все отмирают. Клавиус, полностью поглощённый убийством Минами, не чувствует угрозу со стороны. — Пересечение Шести Путей, — рычит Зоро, сгибаясь. Атака настигает врага, и Клавиус медленно оседает на землю, истекая кровью. — Зоро! — зовёт капитан, выкарабкиваясь из развалин. — Это мой бой, какого чёрта ты вмешиваешься? — Он, — кивает мечник на Клавиуса, — чуть не убил этот мешок. Я же не мог просто смотреть. — Сейчас не время для разборок, — взывает Усопп, нервно проводя ладонью по волосам. — Вот именно, идиоты! — поддерживает Чоппер, всё ещё плача. — Немедленно хватайте Минами и бежим! — Какого чёрта я должен бежать? — огрызается Зоро, возвращая катаны в ножны. — Если этот тип проснётся, я снова его вырублю. — Все за нами, — командует Усопп. — Ребята, вы обязаны это увидеть! Просто поверьте нам на слово! Санджи аккуратно поднимает мешок, названный Минами, и вопросительно смотрит на Нами. Навигатор в ответ кивает и хмурится. — Увидеть что, Усопп? — задаёт она логичный вопрос. — Ну же, скорее! — поторапливает снайпер, отбегая на приличное расстояние. — Обещаю, вы не пожалеете. — У-а-а-а! — вновь начинает плакать Чоппер, но продолжает путь за снайпером. — Минами-и-и. Остальные члены команды следуют за Усоппом и Чоппером, недоумённо переглядываясь. Санджи несколько раз кидает обеспокоенный взгляд на лицо девушки в своих руках и невольно ёжится, заметив рваную рану на правой щеке. Настолько большую, что видно зубы. Сглотнув, он спешит за своими накама, не решаясь больше смотреть на бессознательное тело. Что-то внутри него закипает, полностью поглощая мысли и чувства. И, единственное, что остаётся — дикое желание защитить хрупкое тело незнакомки от всего, что есть в этом мире. — Санджи? — окликает Робин. — Всё хорошо? — Д-да, — подтверждает кок. — Просто, эта девушка… Минами, верно? Выглядит так, будто… — Да, — подтверждает Чоппер, услышав слова кока. — Эта девушка жила в аду, который устроил её собственный отец. Санджи, если ты её уронишь, я тебе все кости переломаю! Парень удивлённо смотрит в заплаканное лицо своего доктора и хмурится под отчаянным взглядом. Он никогда ранее не видел оленёнка в таком состоянии, а это значит, что дело принимает серьёзный оборот. Вся команда бежит за пределы ворот, в сторону активного вулкана. Усопп и Чоппер пробираются по незнакомым тропам, игнорируя вопросы своих накама. Чем ближе к центру острова, тем теплее и реже туман, а рокот вулкана всё громче. Когда Луффи и Брук совсем изнывают от любопытства, на пути возникает малопримечательная пещера, куда Усопп и Чоппер уверенно забегают. Тёмные стены, едва освещённые минералами, тут же давят на голову, вызывая желание развернуться и покинуть недружелюбное место. Но упорство самых пугливых членов команды вынуждает идти и остальных. В конце концов, впереди виднеется едва заметное сияние. И чем дальше проходят Мугивары, тем ярче становится путеводный свет. — Ого, — присвистывает Френки. — Вот это я понимаю — убежище. — Круто! — вторит капитан, вертя головой. — Как же здесь классно! — А это что? — нервно спрашивает Нами, указывая на полотно, прикреплённое к стене. — Разве такое возможно? Санджи вновь возвращает взгляд к девушке на руках, напряжённо разглядывая её лицо. — Ни за что бы не поверил, если б не увидел своими глазами, — завороженно шепчет Усопп, касаясь полотна на стене. — Это… невероятно! — Это какая-то шутка? — хмуро спрашивает Зоро, тоже касаясь картины. Вся команда смотрит на рисунок, где изображены пятеро Мугивар, включая капитана. На полотно, где изображён дождливый день и Гоинг Мерри, а в центре картины бочка, на которую Мугивары поставили ноги, прежде чем поклясться исполнить свои мечты. — Р-ребята, смотрите! — неуверенно протягивает Френки, указывая на ещё одно изображение. На нём шестеро из Мугивар стоят на краю пропасти Эниес Лобби, а на переднем плане горит флаг Мирового Правительства. — Какого чёрта, — нервно прикуривает Санджи, расположив Минами на футоне. — Нам стоит подумать логически. — Какая тут может быть логика, — с ноткой истерики огрызается Нами. — Посмотри хотя бы на это! Кок тут же переводит взгляд на очередную картину и едва не давится дымом. Зефф. В его руках собственная нога, мясо которой он ест, несмотря на рвотный рефлекс. Чувствуя подкатившую к горлу тошноту, Санджи отворачивается. — Надо же, — подаёт голос Зоро. — Никогда бы не подумал, что этот старик жрал себя, чтобы выжить. — Заткнись, — тут же подлетает кок, впечатываясь в мечника. — Если ты скажешь ещё хоть слово!.. — Это ужасно, — тихо говорит Зоро, смотря на своего боевого друга. — Я не знал. Лицо Санджи прошибает ярость, и он с силой сжимает кулаки. — Ты вообще ничего не знаешь, тупой маримо. — Остынь, — шепчет Зоро, внимательно вглядываясь в глаза накама. Огненная нога медленно затухает под чертыханье кока. — Откуда она это знает, — слышится напряжённый голос Нами. — Не может она этого знать. Санджи тут же подходит к навигатору. И перед ним встает картина, где замертво падает Бельмерре, а Нами и Ноджико пытаются смягчить падение своей матери. Кок протягивает руку, чтобы приобнять своего навигатора, но вспоминает слова, пронзившие его уши несколько часов назад: «Не смей меня лапать», и останавливается, не в силах сдержать болезненную гримасу. — Нами-сан, — зовёт он осторожно. — Вы как? Девушка поджимает губы и ничего не отвечает. — Сакура? — восклицает Чоппер, вглядываясь в одну из картин. — Такая же, какая была на острове Драм. И олень хныкает, готовый в любую секунду снова разреветься. Усопп прижимает в себе доктора, стараясь не смотреть на картину, где вызвал Луффи на поединок. Во всех этих рисунках нет ничего, что бы шло вразрез с событиями жизни Мугивар. Но… даже у Робин, смотрящей на собственное лицо, кричащее, что она хочет жить, блестят глаза. — Йо-хо-хо-хо, — совсем не весело смеётся Брук, смотря на картину, где его бывший капитан умирает мучительной болезнью. Все картины… Имеют значение для каждого из Мугивар, как бы странно это не было. Однако не стоит удивляться, ведь в этом мире полно странных вещей. — Я не хочу это видеть. И не могу не смотреть, — делится Чоппер, глядя на улыбающееся лицо доктора Хирюрюка. — Абсолютно с вами согласен, р-ребята, — необычайно серьёзно кивает Френки. — Похоже, о нас знают больше, чем мы друг о друге. Капитан подозрительно молчит, смотря на одну из картин, не обращая внимания на накама. — Привет, Эйс, — тихо зовёт он, касаясь нарисованного лица брата. — Надо же, как настоящий. Тихий стон со стороны футона тут же привлекает внимание. Минами корчит лицо в гримасе боли и снова затихает. — О, здесь пачка сигарет, — замечает Санджи, оглядывая один из потрёпанных столов. — И бутылки сакэ, — подхватывает Зоро, поднимая полупустую ёмкость. — Весьма посредственного сакэ. — Йо-хо-хо-хо, — кивает Брук. — Неожиданно для юной леди. — Вы просто всего не знаете, — робко подает голос Усопп. — Минами — фруктовик. И у неё довольно интересная способность: она видит будущее. — И как это связано с тем, что она рисует наше прошлое? — нервно спрашивает Нами. — И почему тут все картины только с нашим участием? Если честно, мне жутко здесь находиться. — Думаю, она сама вам всё расскажет, если захочет, — напряжённо отвечает Чоппер, осматривая девушку. — Так и думал! — Что там? — обеспокоенно спрашивает Усопп, касаясь лба девушки. — У неё несколько переломов, причём рёбра уже давно и неправильно срастаются. Капитан тоже опускается перед девушкой и внимательно смотрит на изуродованное лицо. — Ребята, есть ещё что-то, что я должен знать? — спрашивает он отстранённо, словно его мало волнует происходящее. — Только то, что мы должны забрать её с этого острова, — отвечает канонир. — Это не входит в наши планы, — замечает Зоро. Чоппер замирает над девушкой и поворачивается к своему капитану. — Луффи, если ты не возьмёшь её, я уйду из команды. — Что?! — хором кричат позади них. — Поддерживаю Чоппера, — кивает Усопп. — Без Минами я не покину этот остров. — Откуда такая категоричность, р-ребята? — рычит Френки. — Я своё слово сказал, — упрямо шепчет Чоппер, вытирая нос. — Нам с Усоппом кое-что известно о Минами, и мы не собираемся её бросать. Капитан кивает, расплываясь в довольной улыбке. — Да, я и так собирался её забрать, вообще-то, — смеётся он в ответ на озадаченные лица. — Ты уверен, Луффи? — хмурится мечник, внимательно смотря в лицо парня. — Да. Ты ведь тоже почувствовал это, Зоро, — хихикает капитан. — Да и вы все, ребят, только посмотрите вокруг. — Йо-хо-хо-хо, кажется, я понял, — довольно протягивает Брук. — Да, с этим спорить бесполезно, — вздыхает Нами. — Надеюсь, она не умрёт раньше, чем ступит на Санни, — улыбается Робин. — Эй, — доносится недовольный унисон Усоппа и Чоппера. Смех капитана разряжает душную атмосферу пещеры. — Кстати, сестр-рёнка, — окликает Френки. — Кажется, я нашёл то, что ты искала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.