ID работы: 11652263

Ещё одна смешная история

Гет
R
Завершён
225
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
323 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 167 Отзывы 96 В сборник Скачать

Глава 9. О том, что каждый сходит с ума по-своему.

Настройки текста
Примечания:
— Поэтому Чоппер решил, что я психически больна, — заканчиваю я объяснения. Все слушают меня, не перебивая, хотя я вижу по лицу доктора, что он не согласен с некотором ходом повествования. — Но почему именно этим троим можно до тебя дотрагиваться? — возмущается Санджи-сан. — Я тоже не боюсь испачкаться, Минами-тя-я-ян. — Давайте больше без экспериментов, — вздыхает Нами-сан. — Сделаем вид, что у Минами действительно фобия. Все дружно кивают. — Ророноа-сан, спасибо, что спасли от Луффи-сана, но можете его отпустить. Стоит мечнику разжать руку, как капитан впечатывается в меня, едва не сбив с ног. — Луффи, Минами-тян тяжело, — недовольно бурчит Санджи-сан. — Всё в порядке, — улыбаюсь я, когда парень повисает на мне, как обезьяна. — Пусть делает, что хочет. — Кстати, а почему вы обращаетесь к Зоро-сану по фамилии? — спрашивает Брук-сан. Похоже, не только Санджи-сана интересует этот вопрос. — Просто у Ророноа-сана имя такое… — пытаюсь подобрать слова. — Как бы это… У него имя, как у главного героя. Мгновенное «что?!» раскатом грома проносится по водам Нового Мира. Я же сказала, что у меня нет нормального объяснения. — Погоди, сестр-рёнка, что ты имеешь в виду? — хохочет Френки-сан. — Ну, имя, как у главного героя, — снова повторяю я, но уже менее уверенно. — Сейчас объясню… вот мы плывём навстречу приключениям, а главный герой нашего путешествия — Луффи-сан. Для меня имя Ророноа-сана звучит, как имя главного героя, поэтому я не могу называть его по имени. Это нечестно по отношению к Луффи-сану. К Френки-сану присоединяется смех Брук-сана и Усопп-сана. — Ну почему именно голова-трава? — протягивает Санджи-сан, которому совсем невесело. Я поворачиваюсь к Ророноа-сану, и обнаруживаю пунцовое лицо, которое он пытается скрыть за ладонью. Его вид настолько меня удивляет, что сама начинаю краснеть, а в горле моментально пересыхает. И сердце начинает биться с бешеной скоростью. — Простите, Ророноа-сан, — виновато протягиваю я, проглатывая половину букв. — Я не думала, что у них будет такая реакция. Ответом мне становится грозный взгляд, от которого меня бросает в жар, а в животе всё скатывается в тугой ком. Мечник злится, но сейчас это почему-то совсем не пугает. К тройке парней присоединяется заливистый смех Чоппера, Нами-сан и Луффи-сана. — Идиоты, — цедит сквозь зубы Ророноа-сан. — Ладно, ребята, посмеялись и хватит, — говорит Брук-сан, утирая слезы. — Вы только посмотрите, как Минами-сан идёт эта одежда, йо-хо-хо-хо. — Я рада, что тебе подошли джоггеры, — посмеивается Нами-сан. — Спасибо, — улыбаюсь в ответ. — Раз такое дело, — вновь говорит скелет, подходя ко мне. — Минами-сан, могу ли я посмотреть на ваши трусики? — Брук, прекрати! Задумывавшись, достаю пачку сигарет и прикуриваю. Клубы дыма тут же улетают куда-то очень далеко. Как бы это сказать помягче… — К сожалению, не могу, Брук-сан. Сейчас на мне нет трусиков. — Ответила! — раскатывается дружный хор. Капитан отваливается от меня и хохочет во весь голос. Брук-сан заваливается на спину, и его душа покидает тело. Санджи-сан улетает от кровопускания, и Чоппер носится в панике по кораблю. Я выпускаю ещё одну струю дыма, с любопытством осматривая бедлам, который непонятно из-за чего начался. — Чёрт, я не подумала об этом! — в панике говорит Нами-сан. — Я забыла дать нижнее бельё! — Сестр-рёнка реально без трусиков? — гогочет Френки-сан. — Вот это супэ-е-ер извращение, ау! — Подумаешь, без трусов, — меланхолично отзываюсь я, высматривая первые звёзды в небе. — Минами, прекрати, — кричит Чоппер. — У меня не так много крови для переливания. — Ещё одна сумасшедшая на нашу компанию, — бурчит всё ещё красный Ророноа-сан. Капитан икает от смеха, и мне тоже становится смешно. — А то, — отвечаю я мечнику.

***

Следующим утром первым делом, нахожу график дежурств в аквариум-баре, где отдыхают Кинемон с Момо-тяном на руках. Мальчик дёргается, когда я вхожу, но отец крепко его держит. — Прости моего сына, Минами, — просит самурай. — Последние месяцы у нас выдались нервными. — Да, я понимаю, сейчас отмечусь в графике и уйду, — улыбаюсь я, от чего Момо-тян снова дёргается. — Я знаю, что выгляжу как чудовище, так что не обижаюсь. Так, посмотрим. Робин-сан, Фрэнки-сан, Ророноа-сан, Нами-сан, Усопп-сан, Брук-сан, Санджи-сан, Чоппер. В последовательности нет капитана, но я не удивлена. — Ты вовсе не чудовище, — слышу тихий голос. Перевожу удивлённый взгляд на Момо-тяна. — Ну да, я человек, — поправляю саму себя. — Который выглядит, как чудовище. — Я имею в виду, что не считаю тебя страшной, — неуверенно продолжает мальчик. — Но когда я представляю, что ты испытывала, когда получала все эти… повреждения, я… Вновь тёплое, приятное чувство разливается у меня в груди. И безмерная благодарность маленькому человеку. — Всё хорошо, просто не смотри на моё лицо. Не знала, что мой голос может звучать так мягко. — Ты очень добра, Минами, — довольно говорит Кинемон. — И вообще, я всегда считал пиратов отвратительными людьми без чувств и понятия чести и достоинства. Вы — другие. Решаюсь присесть рядом и отложить составление графика. — Я бы никогда не стала пиратом, если бы не Луффи-сан. Он… — заминаюсь на мгновение. — Для меня он — Король Пиратов. И неважно, что сейчас этот титул остаётся за покойным Гол Д. Роджером… Нашего капитана не интересуют несметные богатства и сокровища, не интересует и общественное мнение. Он никогда не станет героем мирных людей и не станет их убийцей. Луффи-сан — это Луффи-сан, его невозможно ни с кем сравнивать, поэтому и назвать пиратом тоже сложно. Он лишь хочет стать самым свободным человеком в мире. Прикрываю веки, чувствуя, как в глазах начинает щипать. — Да, это я уже понял, — тихо смеётся Кинемон. — Его мечта и воля — это то, что заставляло меня проживать каждый день, как последний. Он научил меня ни о чём не жалеть и ничего не бояться. И верить ему безоговорочно, даже когда верить больше не в кого и не в чего. Я жива благодаря Луффи-сану, и поэтому, Кинемон, верь и ты. И Момо-тян, конечно же. Мальчик внимательно осматривает моё лицо, словно в первый раз его видит. И не пугается, как раньше. — У тебя очень красивые волосы, — вдруг говорит он и неуклюже перебирается на мои колени. — Я тебя испачкаю, Момо-тян, — говорю растеряно. — Ты же чистая, — отвечает он и обнимает меня поперёк талии, — и вкусно пахнешь. Я за всю жизнь столько объятий не получала, сколько за последние два дня. Не знаю, сколько времени проходит, ведь мы молчим, рассматривая плавающих рыб. Как ни странно, никаких неприятных ассоциаций аквариум у меня не вызывает, что очень радует.

***

— Ребята, я изменила график дежурств! — вваливаюсь в камбуз, где все завтракают. Накама вопросительно на меня смотрят и я тушуюсь. — Если кто-то будет не согласен, я не обижусь, — тут же оправдываюсь, передавая лист Робин-сан. — О, Минэ-сан почти всё время через день, — комментирует она и передаёт график следующему. — Может, не стоит так напрягаться? — Мне это только в радость. Накама обсуждают новый распорядок, а я решаюсь присесть на край дивана. Передо мной тут же возникает тарелка с… — Такояки, — почти скулю. — Я их обожаю. Спасибо, Санджи-сан! — Для леди всё самое лучшее, — делает он шутливый поклон. Атмосфера за столом непринуждённо весёлая, и до меня почти никому нет дела. Принимаюсь за еду с удовольствием, вполуха слушая разговор. — То есть, как это потеряли? — гаркает Трафальгар, и я давлюсь такояки. — Ну, Траффи, ничего страшного, — смеётся капитан. — Мы просто поплывём к следующему острову. Наверняка там можно будет купить Этернал Пос до Дресс Бабы. — Дресс Роуз, — тут же поправляет Робин-сан. — Как вообще можно было потерять такой ценный предмет?! Трафальгар взбешён. Быстро доедаю свою порцию, пока Санджи-сан не подсунул ещё чего-нибудь, от чего я не смогу отказаться, и вылезаю из-за стола. — Ну, просто на вечеринке в честь Минэ-сан все немного расслабились, так что извини, — совсем неискренне оправдывается капитан. Чувствую на себе тяжёлый взгляд, и меня прошибает холодный пот. Выскакиваю из камбуза, чувствуя, что сейчас полетят куски тел. Всё же Трафальгар — страшный человек. Разбегаюсь и прыгаю к верёвкам на главной мачте. Вижу ту, что поднимает паруса и хватаюсь за неё. Ветер бьёт по ушам, пока я огибаю корабль, цепляюсь за стеньгу, изгибаюсь и отталкиваюсь, нацелившись на рею. Дерево под руками горячее, но мне всё равно. Делаю несколько оборотов, как на турнике для придачи ускорения, и отпускаю раскалённое дерево. Полный желудок не рад такой активности, но мне нужно выпустить накопившуюся энергию. Жаль, что мне не удаётся коснуться облаков. — Ты что творишь? Смотрю на Ророноа-сана, что зависает вместе со мной в пике. «А вы что здесь делаете?» — хочется спросить. — Летаю, — отвечаю очевидное. И вот мы несёмся обратно к кораблю. Появление мечника настолько неожиданно, что я начинаю нервно смеяться. Руки хватаются за рею, и я вновь взмываю ввысь, но уже не так высоко. Несколько переворотов в воздухе и группировка, чтобы приземлиться прямо на середину палубы. Рядом возникает и Ророноа-сан, что тут же убирает свои катаны. — Я ещё на один круг, — говорю с восхищением. — Дома из-за тумана не было видно, куда приземляться, а тут прям раздолье! — Точно сумасшедшая, — слышу позади. Смеюсь, хватаясь за верёвки, по которым можно забраться на Воронье Гнездо, и лечу навстречу солнцу. Я знаю, что делаю. Мои руки и ноги достаточно натренированы, чтобы позволить себе это маленькое безумие. Как же мне не хватало ощущения свободного полёта! Уже вижу себя со стороны в стане врагов, с кастетами и чувством, что мне любое море по колено. На этот раз приземляюсь на крышу Вороньего Гнезда и только потом спрыгиваю на палубу. Ророноа-сан спит у левого фальшборта, а у меня на сегодня грандиозные планы. Нахожу Чоппера в лазарете и вытаскиваю почти силком. — Минами, ты чего? — слабо отбивается доктор, когда я его обнимаю. — У меня к тебе большая просьба, — говорю заговорщицки. — Я хотела попросить тебя со мной потренироваться. — Ты имеешь в виду настоящую драку? — с ужасом спрашивает доктор. — Ну да, мне нужно стать сильнее, поэтому и прошу. — Нет-нет-нет, это исключено. Как доктор, я не могу ударить накама! — тут же отказывается он. — Но, Чоппер, я не знаю, к кому ещё обратиться, — расстраиваюсь я. Оленёнок с тревогой смотрит на моё расстроенное лицо и тяжело вздыхает. — Драка? — возникает перед глазами Луффи-сан. — Как интересно, я тоже хочу! — А почему бы не собрать всю команду и не проверить, кто для тебя будет самым лучшим противником в спарринге? — предлагает Чоппер. — Но мне не нужен удобный враг, — противлюсь я. — Наоборот, я хочу, чтобы у меня не было никаких шансов на победу, иначе я так ничему и не научусь. К тому же, я не хочу, чтобы другие испачкались. Доктор задумывается, а вот Луффи-сан куда-то исчезает. С Чоппером мы спорим до посинения, пока на палубе не возникает вся команда. — Что за шум, а драки нет? — спрашивает Френки-сан. — Минэ-сан нужен партнёр для спарринга, — улыбается капитан. Так что мы все сейчас будем с ней драться. — Что?! — восклицаю я. — Да мне ни в жизнь не выстоять против вас всех. — Да нет, — отмахивается капитан. — По очереди, конечно! И почему моя невинная просьба привела к этому? И ничего не поделать. — Отказываюсь, — тут же говорит Нами-сан. — Нет у меня времени для всякой ерунды. Тем более, Минами нужен противник ближнего боя. Я, Усопп и Френки для этого совсем не подходим. — Я тоже пас, — виновато отзывается Санджи-сан. — Я не могу сражаться с леди. — И я не могу, — говорит Чоппер. — Врачебная этика. — Йо-хо-хо-хо, соглашусь с Санджи-саном. Я не хочу сражаться против леди, — отказывается и Брук-сан. — Значит, остаются Луффи, Зоро и Робин, — подытоживает Усопп-сан. — И кто первый? За меня всё решили. Нервно сглатываю, представляя, как меня разрубает меч или придавливает нога, или… — Чур, я первый! — радостно кричит Луффи-сан. Или сносит Магнум Гризли. — Может установим какие-то правила? — с сомнением тянет Чоппер. — Чтобы выявить самого сильного для Минами противника, установим лимит на один удар, — тут же выдаёт Усопп-сан. — То есть как только ей удастся дотянуться до партнёра, спарринг заканчивается. В этом есть смысл. Вот только я очень сомневаюсь, что мне удастся оградить накама от прикосновения. И почему моё желание тренироваться превращается в какое-то шоу? — Итак, раунд первый, — вещает Усопп-сан. — Минами против Луффи. Не успеваю возразить, как на меня обрушивается Резиновый Пистолет. — Эй, Р-руффи, не покалечь корабль! — возмущается Френки-сан. — Понял, — отвечает капитан и готовится нанести новый удар. Уворачиваюсь от следующей атаки, прыгая вверх. — Так ты не сможешь меня достать, — кричит Луффи-сан, атакуя с реактивной скоростью. Но я вижу каждый кулак, пытающийся меня достать, и резво миную каждый из них. Стремительно приближаюсь к капитану, но он откатывается в сторону. Воля Наблюдения работает не только у меня. — Давай, Минами! — болеет за меня Усопп-сан. И я снова прыгаю, но уже не так высоко. Корабль помогает мне своими верёвками и мачтами избежать ударов, и я жду возможности атаковать. Луффи-сан меня не жалеет, выпуская Второй Гир, но я готова к быстрым хаотичным атакам. К тому же, страх повредить корабль не даёт капитану действовать на полную силу, чем я и пользуюсь. Его атаки я знаю наизусть и потому с лёгкостью их избегаю. — Чёрт, — выругивается он. — Четвёртый… Чувствую, что для меня ничем хорошим это не закончится, поэтому ускоряюсь оборотами на рее, пока Луффи-сан подносит к губам свою левую руку. Отцепляюсь и пулей несусь на капитана. В его глазах мелькает удивление, а я приземляюсь на его плечи. От удара мы оба валимся на палубу и скользим, пока на нашем пути не возникает фальшборт. — Один-ноль в пользу Минами! — весело кричит Усопп-сан. — Эй, вы что тут творите? — недовольно спрашивает Ророноа-сан, на которого налетел Луффи-сан. — Тренируемся, — отвечает Луффи-сан, отряхиваясь. — Что ж, теперь я попробую, — выступает Робин-сан, не давая мне перевести дух. Уже жалею, что вообще заикнулась о тренировке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.