Глава 16. О том, что сильными не рождаются, а становятся.
1 февраля 2022 г. в 21:00
Примечания:
Ashes Remain - On My Own
Two Door Cinema Club - Lavender
Kodaline - Saving Grace
Вот смотрю я на Цезаря и пытаюсь понять, что он такое. Вроде человек, а вроде не похож.
— Прекрати на меня пялиться, чудовище! И перестань трогать! — огрызается он, когда я в очередной раз тыкаю его в колено.
— А сам-то, на кого похож? — задаю логичный вопрос. — Рога у тебя странные. Как у барана.
— Я человек, дура!
— Сестр-рёнка, — зовёт меня Френки-сан. — Всё готово, но ты уверена, что хочешь этого?
Осматриваю результаты творения киборга и почти плачу от радости. Беру в руки его изобретение, пытаясь понять вес.
— Не волнуйся, — понимает моё смятение мужчина, — ты не почувствуешь разницы. На прочность уже проверил, так что никакая отдача не сломает скелет.
Я в таком восторге, что не знаю, что сказать. И потому обнимаю огромную железную руку, так как обнять полностью киборга я точно не смогу.
— О, ты вылечилась, что ли? — удивляется Френки-сан.
— Я и не была больна, — отвечаю довольно. — Вы железный, так что не испачкаетесь. А Ророноа-сан сказал, что мне нужно чаще обниматься, чтобы не было рецидива болезни, которой у меня нет.
— Зоро? — хохочет мужчина. — Ну, я рад за вас, ребята. Так что насчёт скелета?
— Конечно, я хочу поскорее его вживить! Френки-сан, это долго? — с надеждой спрашиваю, заглядывая ему в глаза.
— Думаю, до ужина управимся, — отвечает он после недолгой заминки. — Ощущения не из приятных, так что буду делать под общим наркозом. Заодно поспишь.
Хлопаю в ладоши, игнорирую брошенное Цезарем: «Все они чудики», и с готовностью залезаю в странного вида аппарат.
Вокруг меня тут же обволакивается бирюзовый туман, и я закрываю глаза.
Чтобы открыть их спустя мгновение. В голове какая-то муть и жутко хочется пить.
— Ты как, сестр-рёнка? — вижу перед собой довольное лицо Френки-сана. — Держи колу.
Принимаю сидячее положение и хватаюсь за кружку, игнорируя кружащуюся перед глазами комнату. Но посуда ломается в моих руках.
— Что это? — пугаюсь и растерянно смотрю на мужчину.
— Побочный эффект, — тут же отзывается он, наливая новую кружку. — Думаю, через пару часов ты привыкнешь и перестанешь ломать всё подряд.
— Ох… — выдыхаю я. — Френки-сан, тогда помогите, пожалуйста, мне подняться к остальным, а то я так и лестницу сломаю.
Однако вторая кружка не лопается, и я наконец-то пью.
— С радостью, сестр-рёнка, — смеётся киборг. — Как раз к ужину. Теперь в нашей команде два киборга, ау!
— Точно, — улыбаюсь я. — Это супер!
Под громогласное «супэ-е-ер!» я допиваю остатки колы, и понимаю, что всё равно хочу пить.
— Похоже, кола мне не поможет, — говорю я, когда он сажает меня на плечо.
— Это последствия наркоза, — объясняет он. — Тоже скоро пройдёт.
Так мы и появляемся в камбузе. Похоже, удивлять накама входит в мою привычку.
— У вас получилось? — тут же спрашивает Усопп. — Получилось же, да?
— Получилось что? — спрашивает Луффи-сан, жуя большой кусок мяса.
— У меня теперь вместо костей — железо, — горжусь я, пока Френки-сан опускает меня на диван.
— Что?!
— Не всех костей, р-ребята, — смеётся киборг. — А только рук, грудины и части позвоночника.
Все наперебой спрашивают меня, зачем всё это нужно, и как я вообще к этому пришла. А я хочу есть и пить, о чём тут же сообщаю.
— Я сам всё объясню, — широко улыбается Усопп. — На самом деле, кости Минами никуда не делись, но в них теперь есть очень прочный эндоскелет, который не даст им сломаться.
— Супэ-е-ер прочный! — вставляет Френки-сан.
— Да-да, суперпрочный, — кивает довольно Усопп. — Так что Минами теперь тоже немного киборг.
— Как круто! У меня в команде целых два киборга! — вскакивает капитан со стола. — Минэ-сан тоже может стрелять лазерами!
— Правда что ли?! — восклицает Чоппер, смотря на меня восхищёнными глазами.
— Нет, этого не умею, — смеюсь, оторвавшись от кружки.
— Но зачем, Минами-тян? — растерянно спрашивает Санджи-сан.
— О, она почему-то решила, что у неё недостаточно сил, чтобы сражаться в Новом Мире, — начинает Усопп. — Поэтому она попросила меня модернизировать кастеты, которые я для неё сделал, а именно добавить в них ракуши отдачи! Но скелет человека очень хрупкий, поэтому Минами захотела вживление металла.
— Я предлагал сестр-рёнке вариант с экзоскелетом, как в комиксах, где главные злодеи — Джерма 66, но в моей вариации он был бы слишком массивный, — продолжает Френки-сан.
Звук разбитой посуды привлекает всеобщее внимание.
— Простите, ребята, — улыбается Санджи-сан. — Я так шокирован, что не удержал тарелку.
— Это потому что руки у тебя не из того места растут, дерьмо-кок, — усмехается Ророноа-сан и вновь поворачивается к Френки-сану, игнорируя гнев кока. — Насколько это может оказаться небезопасно?
— Всё абсолютно безопасно, — заверяет киборг. — Кор-розия моему металлу не страшна, а что касается износа… буду раз в пару лет проверять на всякий случай.
— В общем, — говорю я со счастливой улыбкой. — Некоторую Логию я, конечно, не смогу победить, а вот с большинством фруктовиков, и тем более с простыми людьми, я справлюсь. Эх, не терпится опробовать! Может, сбегаем на остров, ребята?
— Мы уже отплыли, — расстроенно сообщает Чоппер. — А на корабле отдачу не проверишь.
— Только если кто-нибудь согласится подставиться, — задумчиво тянет Робин-сан.
— О, нет, перебьёмся без демонстрации, — нервно тянет Усопп.
Когда во рту становится не так сухо, я принимаюсь за еду, вполуха слушая разговор накама.
— Этернал Пос до Дресс Роуз купить не получится, — говорит Трафальгар. — А это единственный способ добраться до Дофламинго. Похоже, у нас нет выбора, придётся украсть.
Нет, проблемы Шичибукая меня вообще не волнуют, хоть мы и союзники. Желудок наполняется приятной тяжестью, и я даю себе обещание регулярно питаться, а то все старательно накаченные мышцы превратятся в труху. И не пить, как Ророноа-сан, хотя ему это не мешает. Поворачиваюсь в его сторону, чтобы посмотреть на рельеф груди, но натыкаюсь на внимательный взгляд. Вновь утыкаюсь в тарелку, решив, что больше никуда и ни за что не повернусь.
— Минами, — мягко зовёт Нами-сан. — Если ты закончила, то пойдём в нашу каюту.
— Да, сейчас, — киваю я, проглатывая последнюю ложку. — Вы хотите со мной поговорить?
— Не выкай мне! — огрызается она и даёт мне подзатыльник. — Забыла, что ли, про покупки?
— Нами ударила Минами! — кричит Чоппер.
— Мне не больно, — хихикаю над шокированным доктором. — Прости, Нами-сан, я попробую привыкнуть.
— Ты нормально себя чувствуешь? — не унимается Чоппер. — Она же до тебя дотронулась!
А за подзатыльник обидно, кстати. Ну, что ж…
— А, — машу рукой. — Всё нормально. После того, что между нами было… Нами-сан больше не боится испачкаться.
Санджи-сан снова что-то разбивает и хватается за нос. Брук-сан, Кинемон и Усопп падают со стульев, а Френки-сан и Луффи-сан начинают смеяться во весь голос. Робин-сан с интересом смотрит на меня, пока Нами-сан стремительно краснеет.
— А что было? — не понимает всеобщего веселья Чоппер.
— О-о-о, — протягиваю я, когда навигатор берёт меня за шиворот. — Так получилось, что Нами-сан в порыве чувств прижала к себе моё полуголое тело, когда мы…
Дверь камбуза захлопывается, и последнее, что я вижу, это покрасневшее лицо Ророноа-сан, которое он пытается скрыть ладонью, и заинтересованное — Трафальгара.
— … были на примерке в магазине, — заканчиваю я в пустоту. — Нами-сан, почему ты меня тащишь? Я сама могу дойти. И не стоило так уходить, я ведь не договорила.
Девушка останавливается и отпускает ворот моей рубашки.
— Минами, — зовёт она, всё ещё красная от смущения. — Не стоит говорить такие вещи в присутствие кучки озабоченных парней! Как и про трусы.
И почему ей не даёт покоя эта история с трусами?
— Но ведь это же была правда, — вяло возмущаюсь, поднимаясь на ноги. — Я не хочу ничего скрывать от своих накама.
— О, делай, что хочешь, — обречённо соглашается Нами-сан, открывая дверь каюты, и жестом показывает проходить первой.
Пакеты, о которых я забыла, аккуратно стоят около моей кровати, на которой, к слову, я всего один раз ночевала. Не успеваю достать содержимое первого, как дверь снова открывается и в каюту влетает Момо-тян, а за ним спокойно заходит Робин-сан.
— Давно не виделись, Минами, — говорит он довольным тоном, устраиваясь на моих коленях.
— Ага, с ужина, — усмехаюсь я, откладывая пакет и прижимая к себе ребёнка. — Момо-тян, я так рада, что больше тебя не пугаю.
— А то, — хихикает мальчик. — Я же будущий сёг…
И замолкает. Девушки удивлённо переглядываются, а я только пожимаю плечами. Кто знает этих самураев, и что у них в голове творится.
— Момо-тян, а ты любишь рисовать? — спрашиваю я, чтобы разрядить атмосферу. — Давай посмотрим, что мне купил Усопп?
А Усопп постарался на славу. Такого количества разных красок я никогда в жизни не видела и не знаю, как правильно пользоваться некоторыми из них. Карандаши и простая бумага быстро оказываются в руках Момо-тяна, пока я рассматриваю пастель.
— Я слышала, что пастелью можно покрасить волосы. Но до первого мытья, — вдруг говорит Робин-сан, что пристально наблюдает за всеми моими действиями.
— Правда что ли? — удивляюсь я. — Эй, Момо-тян, бросай свои рисунки и помоги мне разукрасить волосы! Нами-сан, Робин-сан, поможете?
Девушки смеются, но на мою просьбу отзываются согласием. Наконец-то, хотя бы на время я избавлюсь от седых волос. Ради такого случая распускаю уже привычный хвост.
— У тебя такие длинные волосы, — говорит Нами-сан. — Я даже завидую.
— Что вы… ты, — быстро исправляюсь я. — Разве это волосы? Очень хочу их состричь, но, видимо, не судьба.
— Почему же? — спрашивает Робин-сан. — Я вполне неплохо могу с этим справиться.
— Ророноа-сану, кажется, не нравится эта идея, — отвечаю я. — Когда я сказала ему об этом, он ответил что-то вроде: «Если только не сильно». Я теперь думаю, что это значит? Обрезать чуть-чуть или чтобы не сильно короткие были?
Но ответа на свой вопрос я не слышу, да и волосы мои красятся уже не с таким рвением. Может, я снова что-то не то ляпнула? Ох, как же сложно жить.
— Эм, Минами, — неуверенно зовёт Нами-сан. — Ты что, влюбилась в Зоро?
Сердце пропускает удар, снова не вдохнуть и не выдохнуть.
— Как ты узнала? — спрашиваю тихо. — Хотя, неважно, пожалуйста, не говорите никому, Нами-сан, Робин-сан. И так уже Чоппер и Усопп в курсе.
— То есть пятеро из десяти, — констатирует навигатор. — И давно они знают?
— Если честно, это они сами мне сказали, — признаюсь я, чувствуя, как горят щёки. — Я как-то к Чопперу пришла, чтобы он меня проверил. Думала, что заболела, а оказалось…
— Минэ-сан, я тоже догадывалась о твоих чувствах, — смеётся Робин-сан. — Когда вы с Зоро… взаимодействуете, за вами очень забавно наблюдать.
— То есть ещё кто-то может знать? — выдыхаю я.
— Думаю, пара-тройка людей на этом корабле, — отвечает Робин-сан. — Минэ-сан, не переживай, никто ничего не скажет Зоро. Думаю, вы сами скоро разберётесь.
Не с чем нам разбираться. Но я не говорю этого вслух, боясь услышать что-то ещё по этой теме.
— Готово! — хлопает в ладони Момо-тян.
— Да, здорово получилось, — соглашается Нами-сан.
Спешу к зеркалу и пытаюсь вывернуться так, чтобы можно было увидеть бóльшую часть волос.
— Это же… радуга, верно? — уточняю я. — Надо же, с градиентом! Хотела бы я увидеть настоящую радугу.
— Обязательно увидишь, — улыбается Нами-сан. — Напомни мне завтра, и я покажу.
— Что, правда? Ты и такое умеешь?
Кажется, у меня вечер открытий.
— Так, Момо-тян, ты рисуй, а я хочу показаться Луффи-сану.
— Да, похоже, только капитан может по достоинству оценить этот шедевр, — тихо хихикает Робин-сан, и я вылетаю за дверь.
Солнце ещё не село за горизонт, несмотря на позднее время. Нами-сан сказала, что теперь день будет намного длиннее, чем раньше.
На палубе тренируется Ророноа-сан и играет на скрипке Брук-сан. Очень удачно!
— Брук-сан, — зову я, подбегая к нему. — Вы не видели Луффи-сана?
— Нет, я не… — прекращает играть скелет. — А что с вашими волосами, Минами-сан?
Делаю поворот вокруг оси, радостно хохоча.
— Это Нами-сан, Робин-сан и Момо-тян постарались! Пастелью, представляете?
— Очень красиво, — кивает Брук-сан и поворачивается в сторону. — Да, Зоро-сан?
Но Ророноа-сан ничего не отвечает, полностью сосредоточившись на тренировке.
— Так, что с Луффи-саном? — изнываю я от нетерпения. — Где он?
— Я не знаю, — говорит Брук-сан с весёлыми нотками в голосе. — Вы же знаете капитана, он то тут, то там.
Ладно, проверим нос корабля. Прохожу мимо Ророноа-сана, и моя Воля улавливает движение. Оборачиваюсь и вижу мечника с протянутой ко мне рукой. Шестерёнки в голове крутятся с невероятной скоростью, так что я быстро понимаю, что от меня хотят.
— О, так вам тоже нравится? — радуюсь, как ребёнок, и тут же присаживаюсь напротив мечника, что моментально отставляет гирю.
— Да, — тихо отвечает он, смотря на меня. — Нравится.
Собираю волосы в одну кучу и протягиваю мечнику, чтобы посмотрел поближе. Его ладонь касается моей руки, а потом принимает пучок, пока я мысленно хвалю себя за то, что не дёрнулась от прикосновения. Место касания едва ощутимо покалывает, и я чувствую, как у меня теплеют руки. Ророноа-сан проводит подушечкой большого пальца по волосам, а у меня ощущение, что по самому сердцу.
— Они стали жёстче, — констатирует он.
— Да, пастель же сухая, — улыбаюсь я. — Ничего, после первого мыться смоется. Надо узнать у девушек, есть ли несмываемая краска, а то мне эта седина жутко не нравится. Как живой труп хожу, неприятно.
— М-м-м, краска… — рассеянно говорит парень, всё ещё гладя мои волосы.
— Да, только не знаю в какой цвет перекраситься, — продолжаю воодушевлённо. — Наверное, в такой же, как у вас, Ророноа-сан. Мне очень нравится зелёный цвет.
Рука мечника останавливается и отпускает мои волосы. После он встаёт и молча уходит, не сказав ни слова и оставив штангу и пару гантелей валяться на палубе.
И только когда нахожу капитана, я вспоминаю, что хотела спросить у Ророноа-сана, как мне подстричься.
Примечания:
— Отбечено «^»