ID работы: 11652776

Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
100
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник Скачать

☆Глава №29★

Настройки текста

03.10.1975г.

Подойдя к теплице номер три, Маргарет тяжело вздохнула и, протерев глаза, слегка улыбаясь, подошла к сжавшимся от холода и моросящего дождя Марлин, Лили и Мэри. Неподалёку от них стояли трое из четырёх Мародёров, запустив руки в карманы и о что-то очень непосредственно обсуждая. — Да где её носит?! — негодовала МакКиннон, когда на её плечи легли руки Бетти. — Ну наконец-то! — Марлин, когда Маргарет встала рядом, взяла её за руку и прижала к себе. — Ну где Стебль? Холодрыга такая, а она…! Позади послышался грохот от развивающегося горшка, после которого на тропинку выбежала полосатая кошка, сверкая глазами, вокруг которых были очертания очков. — Здравствуйте, профессор МакГонагалл, — сказала Маргарет, когда кошка посмотрела в сторону студентов пятого курса, после чего рысью кинулась ко входу в замок, из которого той на встречу выбежала покрасневшая профессор Стебль. «Ну наконец-то!» — воскликнула Марлин, сжимая руку Поттер чуть сильнее. До того момента, как профессор дошла до теплицы, из закутка откуда выбежала МакГонагалл, вышел Сириус и, оглядываясь, подошёл ко своей компании, кинув взгляд на стоящую к нему спиной Маргарет.

***

Марлин, «вывернув» руку Лили, посмотрела на часы, а после на вход в Большой зал. Вот вошла По Франкс со своей однокурсницей, троица когтевранцев — членов команды по квиддичу (среди них был и Уильям МакНил). Шесть тридцать семь после полудня — ужин подходит к концу, — а Мейдж всё ещё не видно на горизонте; пулей залетела пара первокурсников-гриффиндорцев, один из которых, запутавшись в собственных ногах, упал лицом на каменный пол. За ними же в зал вошли профессора МакГонагалл и Стебль. У МакКошки, на протяжении всего шествия до преподавательского стола, было суровое, но с мизирной каплей сочувствия выражение лица — Стебль отчитывала некоторых учеников факультета заместителя директора за то, что те не навещают свои самоудобряющиеся кустарники. Когда профессор подходила к МакКиннон и Эванс, последнюю она похвалила, а Марлин быстро скатилась вниз по скамье, показавшись лишь после того, как Стебль села на место рядом с МакГонагалл за столом. Лили, выгнув бровь, посмотрела на девушку из-под лобья выжидающим взглядом. — Ну, Лилс, не смотри на меня так по-старостски, — поглядывая на профессоров, жалостливо протянула Марлин. — Мы с Бетти проверяем его, правда. Только раз в две недели, честно говоря, но всё же проверяем! (Лили не отвела от нее глаз.) Да ладно тебе. Бо́таны, если не знала, — МакКиннон кивнула в сторону когтевранцев. — так вообще, заставляют пуффендуйцев ухаживать за кустарниками. Но отговорка, которая являлась и попыткой перевести тему разговора или же свести его на нет, не оказалась успешной. Лили, не прикасаясь к еде, продолжала неотрывно смотреть на Марлин, как за спиной МакКиннон встала девушка-пуффендуйка, кладя руки той на плечи. — По! — Франкс опустила подбородок на макушку Марлин. — Ждёте Поттер, да? (Лили кивнула.) Не думаю, что она придёт. До ужина я была в библиотеке — видела её там за горой книг. Пинс сказала, что она пришла около двух часов и просила книги для каких-то эссе по ЗоТИ. — Серьезно? — рядом с Марлин приземлился Джеймс, а напротив него Римус и Питер. — Это не похоже на Мэгги… — Твоя сестра же, без обид Эванс, не книжный червь, верно? Девочки с седьмого курса сказали, что им сказали ваши одногодки-пуффендуйки, что им сказала Мэри МакДональд, что Маргарет не было на замене ЗоТИ. У вас же заклинания были, да? — Сложная цепочка, но да, её не было на замене. — Как и Сириуса, — качнул головой Джеймс. — Надеюсь, ты его тоже видела в библиотеке? — Нет. Не видела, но МакНил, — девушка перешла на шепот, чтобы другие не услышали, — проболтался своим дружкам при моих девочках, что он видел, когда шел на урок к Кеттлберну, как они, вроде, ругались из-за чего-то. Джеймс чуть не утонул в кубке сока, а Марлин поперхнулась едой. — Поругались?! — в один голос удивлённо воскликнули Поттер и МакКиннон, после чего переглянулись. — Не думаю, что такими темпами они признаются друг другу… — констатировала известный, по всей видимости, только Марлин факт Франкс. — Да ладно, Поттер младший. Ты что, ни разу не замечал, что твоему лучшему другу нравится старшая сестра? — ответила пуффендуйка на удивленный и в тот же момент негодующий взгляд Джеймса, пробубневшего: "всего семнадцать минут!". — Он мало что видит, дорогая, — откашлившись, прохрипела МакКиннон. — А когда снимает очки так вообще — Великий Слепой…

***

Четверг 02.10.1975г.

Утром в расписании, как и в прошлые дни, на месте Защиты от Тёмных Искусств стоял прочерк, но стоило только войти в Большой зал и сесть за столы своего факультета, как перед студентами появились белоснежные бумажные самолётики, которые тут же были развёрнуты и в недоумении прочитаны. «Домашнее задание по Защите от Тёмных Искусств на 16.10.75 для пятого курса: • Написать эссе на темы: «Защитные заклинания.» и «Заклинание Инкарцеро.» размер: 25 дюймов каждое

С наилучшими пожеланиями к выполнению,

Профессор Корнуэл»

— Да-а-а., — цыкнула Лили, свернув самолётик обратно и положив в сумку. — Когда планируете писать? — она посмотрела на против сидящих Мейдж и Марлин. — Точно не сегодня, — сонливо протянула Поттер. — День и без этого обещает быть «удачным», — она посмотрела на стол Слизерина, ведь по четвергам все уроки до глубоко ночи будут совместно именно с ними. — И не завтра! — чуть не опустившись лицом в тарелку с кашей, воскликнула МакКиннон, на что Бетти неоднозначно подала плечами. — Посмотрим…

***

Получив от мадам Пинс вагон книг, толщиной в ладонь, стоящую ребром, и небольшую тележку к нему, Маргарет водрузила всё на отдаленный стол, на котором стояла мерцающая и моментами потухающая лампа. Облегченно выдохнув после переноски магического чтива, Поттер упала на чуть подкосившийся стул, подпирая голову локтем, поставленным на спинку, и осмотрела всё, что у неё было на столе. «Работы не в проворот, » — сказала сама себе девушка, после чего достала пергамент и чернила.

***

×Спальня девочек: пятый курс×

Полог кровати Маргарет Поттер — она вернулась из логова мадам Пинс только в восемь вечера с готовыми эссе для профессора Корнуэл, когда лишь несколько гриффиндорцев сидело в гостиной и никого из её друзей, к счастью, среди них не оказалось. Она скользнула в спальню, где, переодевшись в пижаму, устроилась под прохладным одеялом и запустила светящегося пушистого зверька — чуть приоткрылся, что поспособствовало попаданию света лампы на Пуха, который, надув щеки, тут же погас и упал на покрывало. — Можно? — Бетти отрицательно качнула головой, после чего за ее спиной под весом ставшей на колени Марлин, провис матрас. — Эй, кис-кис, — она положила подбородок на ее плечо, а Пух, почувствовав, что вокруг снова только темнота, самостоятельно взлетел и загорелся теплым светом. — Пойдем в гостиную… — Нет, Джеймс, — закрывшись книгой, от «чтения» которой отвлёк Поттер, пробравшийся через полог Сириуса на его же кровать, твердо сказал Блэк. До этого момента он, приклеив палочку жевательной резинкой на столб у изголовья кровати, пытался разобраться в том, что Батильда Бэгшот написала о Войнах с великанами, и что можно из этого взять для работы профессора Бинса полтора фута (= сорок пять сантиметров) длиной. — Я не хочу идти в гостиную. — Я что, зря запрягал четвертый курс и Лэсфинца, чтобы они притащили граммофон МакКошки? Поднимай свою задницу! — И не подумаю, — Сириус продолжил свои ничтожные попытки вчитывания в строки Бэгшот. — И ещё, слезь с моей кровати, … — Марлин! Я устала и не хочу никуда идти, — закутавшись в одеяло с головой, горьким и в то же время злостным тоном проговорила Поттер. — Ну, Бетти, — МакКиннон, легла на Маргарет спиной. — Я не видела тебя почти весь день, поэтому о-о-оч-е-е-ень со-о-оску-у-учила-а-ась по-о-о те-е-ебе-е-е… К тому же, у Лилс новая пластинка. — Да мне насрать на новую пластинку!.. — Её можно будет послушать и в другой…раз, — ударив не отлипающего Джеймса «Историей магии», Сириус упал обратно на подушку. Поттер перестал лезть к нему, но явно не собирался уходить. Вместо этого, сел в изножье кровати и, наклонив голову в левый бок, усмехнулся, покачивая головой. — Ты бы книжку правильно взял, а то вверх ногами читать не ахти как удобно. Сириус, сделав максимально наплевательскую мину, при этом не сказав и слова, повернул текст к Джеймсу — страница, где расписаны подвиги мракоборцев Великобритании, была напечатана вверх тормашками. Кивнув Поттеру, Блэк повернул книгу обратно к себе и закрылся ею. — Ладно, как хочешь, — Джеймс спустился с кровати друга и намеревался закрывать темные пологи, но остановился. — Можешь не ждать меня, — тихо, но внимая твердости, сказал Сириус… — Я всё равно не приду. Как бы ты и кто-либо ещё этого не хотел, — пробухтела из-под одеяла Маргарет, когда Марлин встала на пол. — Тогда, спокойной ночи. Можно сказать, что МакКиннон и Поттер одновременно пожелали это друзьям, которые так и остались в своих постелях на весь вечер. Он тянулся бесконечно для Маргарет и Сириуса, ведь ни тот, ни другая не хотели ни спать, ни делать что-то из домашнего задания, хоть его и было предостаточно. Но и спускаться в гостиную они не собирались. А вдруг он — Сириус, или она — Пегги, сидит на мягком пуфе или кресле рядом со своим лучшим другом, общается с другими студентами Гриффиндора под чью-то любимую или ненавистную песню. Пытается расслабиться или уже спит на коленях одного из заботливых старост факультета. Перекидывается во взрывающиеся карты, держа при себе козыри или успешно ставит фигуру, объявляя шах и мат противнику. Несётся вместе с Джеймсом под мантией-невидимкой на кухню за сливочным пивом или верно ждёт, когда с кухни прилетят двое с полными карманами молочного шоколада и Перечных чёртиков. Джеймс и Марлин без какого-либо настроения спустились в гостиную, когда Лили поставила свою пластинку мая семьдесят пятого года с одноименным альбомом группы «ABBA» и играл припев песни «Mamma Mia», под который Мэри и Доркас весело пританцовывали перед камином. На протяжении всего вечера Поттер и МакКиннон буквально портили своими никакими лицами гриффиндорцам настроение, из-за чего некоторые из их одногруппников и ребят помладше ушли меньше чем через час. Лэсфинц был последним в очереди и поставил не самую новую, но нравившуюся многим старшекурсницам пластинку «Electric Warrior» группы «T. Rex» ещё со своего первого или второго года обучения в Хогвартсе. Семь первых песен практически все спокойно прослушали, не считая восклицания о том, что это старьё и ответы в стиле: «Да, но бессмертное старьё». На восьмой же — «Girl» — младшие брезгливо высовывали языки и пытались уйти, когда девушки-старшекурсницы приглашали других девочек на танец (их мальчики тоже не отличались отзывчивостью и смелостью). Парни не стали сопротивляться, чтобы сделать погромче, но перед этим они попытались наложить заглушающие чары на башню. Майкл Питерс — вратарь сборной Гриффиндора по квиддичу — даже выбегал, чтобы проверить, слышно ли их на этаже, в коридор, за портрет Полной дамы, которая не хотела его после этого впускать обратно. Мэри и Лили неуклюже переступали с ноги на ногу, подшучивая друг над другом, когда к раскисшей Марлин, смущаясь и краснея до кончиков ушей, подошла Доркас, приглашая на недолгий танец. Две шестикурсницы вместе с единственным танцующим Питерсом кружились в отдалении. Так как чары заглушения были наложены на всю башню, а не только на гостиную, до спален, хоть и за закрытыми дверями, доносились слова Марка Бо́лана, гитара и фонящий флюгельго́рн. По началу, это выбешивало, особенно когда песня пошла по третьему кругу, но уже на шестом, последним проигрышем этой песни в тот вечер будет девятый, и Маргарет, и Сириус, лёжа на кроватях и смотря в потолок, подпевали. — О девчушка, ты — ведьма, бьющая током. Ты хромаешь по канаве общества, внешне прекрасна, о да, но психически уми…рающая, — ритмично покачивал ногой Сириус, закинув руки за голову. — О парнишка, ты как лодка, затонул, но все равно плывешь. Ты психически слаб, о да, но как-то продолжаешь много говорить, — Маргарет лишь усмехалась над этими строчками. Скажете, но ведь некоторые слова из песни, как кусочки позолоты на пазле истории героев. Да, но сравнение парня с лодкой, хоть и довольно точное по второй части, и девушки с психически умирающей — не то. А уж о строке про слабоумность молодого человека говорить даже не стоит. Чего нет, скорее плюньте через левое плечо три раза и постучите по дереву, того нет. Тем не менее, на восьмом проигрыше Маргарет, хоть и пытаясь сдержать сон, уже сняла очки, после положила их на тумбочку и свернувшись калачиком, закрыла глаза. Сириус, отклеив палочку, потушив свет и засунув книгу Батильды Бэгшот под кровать, устроился поудобней, готовясь к приближающемуся сну. Музыка стихла, а дыхания в спальнях мальчиков и девочек пятого курса Гриффиндора выровнялись и затихли до той громкости, когда можно было бы посчитать, что в комнатах никого нет, а пологи задвинуты покинувшими свои места хозяевами. Веки, как и ресницы, слегка поддрагивали, глазные яблоки резко перемещались из стороны в сторону, тем самым показывая, что молодые люди уже спят и видят первый сон. Но тут появляется то самое, прелестное, обворожительное, ни с чем не сравнимое и, конечно же, неповторимое НО. Даже во сне они не перестали, что, возможно, не удивительно, думать о пропущенном веселье вечером в гостиной. Сновидение сформировалось за секунду, и перед глазами встало изображение камина и танцующих рядом с ним пар девушек: они слышали недовольства некоторых девочек на счёт не хотящих танцевать детей. Уголки губ еле заметно дернулись вверх. Но меньше, чем через пару секунд поисков по сну, брови, слегка нахмурившись, убрали улыбки. Перед глазами встали пустые кресло и пуф. Что если Его и Её не было в гостиной? Веки медленно открылись, одеяла были откинуты к ногам, а глаза, рыщущие по темноте или приглушённому свету стеклянные. Сонливо-печальные. Они испортили вечер лучшим друзьям, а возможно и всему факультету из-за глуповатого решения и несуразных слов. Они испортили его друг другу, а извиниться, что парадоксально, никто не может.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.