ID работы: 11652776

Но в ответ тишина

Гет
NC-17
Заморожен
101
автор
Lilyanetta бета
Размер:
348 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 37 В сборник Скачать

☆Глава №35★

Настройки текста
Быстро спустившись на четвертый этаж по скрытому проходу, попутно успевая собрать волосы при помощи заклинания в высокий узел, Маргарет пробежала по опустевшему коридору до кабинета профессора Флитвика. Когда же прозвенел звонок, она, отдышавшись и стерев капельку пота, что скатилась по лбу на нос, намеревалась постучать и войти, как дверь, скорее всего при помощи магии, открылась. На Маргарет уставилось не менее восьми десятков пар глаз студентов-пятикурсников со всех факультетов, три из которых закатились — Марлин, Мэри и Римус, — а та, что принадлежала властителю кабинета, кинула взгляд на освободившееся место рядом с Марлин. За тройкой гриффиндорцев одиноко сидел Питер, то и дело суя пальцы в рот и сгрызая ногти. — Доброе утро, мисс Поттер, — добродушно сказал профессор заклинаний, закрывая дверь лёгким взмахом волшебной палочки. Сама же девушка юркнула в кабинет. — Пожалуйста, занимайте ваше место. — Прошу прощения, профессор, — виновато улыбнулась ему Марагрет, пристраиваясь рядом с уже разложившейся, точнее, оккупировавшей всё вокруг себя Марлин. — Джеймс и Сириус скоро должны прийти. Профессор Флитвик благодарно кивнул и отвёл глаза, окидывая взглядом всех остальных присутствующих и занимающих свои — по крайней мере им так казалось — привычные места учеников. Поставив сумки Джеймса и Сириуса вместе со своей под письменный стол, на котором, помимо Марлин, уже покоилось несколько листов пергамента, чернильница с пером и волшебная палочка, Маргарет чуть нахмурилась и склонила голову в бок, подперев её ладонью руки. — По какому поводу такой праздник? — шепнула Бетти Марлин, на что та лишь пожала плечами. Мэгги перевела взгляд на Римуса, а после на Мэри, но они тоже ничего не сказали. — Не тебя одну это не устраивает, Поттер, — сзади послышался мужской голос, а за ним последовали недовольные согласия, на которые Маргарет, хмыкнув, обернулась: за ей сидела небольшая компания когтевранцев. — Мы вообще по пятницам начинаем только в одиннадцать. — Очень не жаль. Даже чуть-чуть плевать, — сделав акцент на «не», полушепотом сказала Маргарет. Она была готова иметь дело со студентами с Когтеврана в любое время, кроме, конечно же, этого момента, но и оставлять тот факт, что они начали жаловаться, оставлять просто так не хотелось, поэтому начала поворачиваться обратно, как возмущавшийся парень звонко щелкнул языком и, сложив руки на груди, демонстративно закатил глаза. — А Уилл правду говорил. Эта Поттер с серьезным прибамбасом. Брат, говорит, ещё хуже. А что до их ручных песиков, так вообще… Недовольно вздохнув, Маргарет закрыла глаза и намеревалась снова повернуться, как поверх ее левого запястья легла чуть теплая ладонь Марлин. Она не повернулась к ней лицом, но тихо проговорила лишь три слова: «Не обращай внимания.» Слегка кивнув, она хотела, было, взять подругу за руку, как та ее просто убрала, не обращая внимания. Маргарет наклонила голову в сторону так, чтобы хоть на чуточку заглянуть, найти глаза Марлин. Но на вопрос: «Что такое?», она покачала головой, а на попытки прикоснуться, отодвигалась в сторону. — Ты посмотри, как за свою подружку-то беспокоится, — едко и елейно сказал когтевранец. — Что, МакКиннон, головка заболела? За Медоуз сбегать? — Да заткнись ты, — сморщившись, недовольно сказала МакДональд, показавшись из-за плеча Римуса. — Надоели уже… Маргарет не нарочно посмотрела в сторону Флитвика. Взгляд профессора, несмотря на всю его теплоту и добро, был чуть беспокойным и, похоже, жалеющим. Она оглядела Марлин, но Флитвик покачал головой. Конечно, он, как и все остальные обитатели Хогвартса, уже читал утренний «Пророк». Но неужели он поверил в то, что там было написано про её отца? Или же он сожалел о том, что А может, Флитвик просто не выспался, проверяя работы студентов. Над его Не-Таким-Как-Обычно взглядом можно рассуждать, думаю, до бесконечности, но название нового заклинания уже сказано, а ученики рядом замешкались, что означает одну важную вещь — стоит начать слушать. — …Оно не подразумевается программой и в наших учебниках его нет, но, — профессор весело оглядел серый класс, — в связи с нашими погодными условиями, — он хмыкнул, чуть опустив голову, — мы изучим это заклинание, с, что не мало важно, одобрения директора и всего преподавательского состава, чтобы нашим душам всегда было тепло и уютно. Маргарет опустила глаза — всё то, что она достала по прибытию за парту, исчезло, не считая, конечно, палочку. — …Теорию проговорим устно, записывать не будем. Иначе, у нас просто не хватит времени на то, чтобы попрактиковаться, хоть и на следующей неделе у нас еще будут занятия, — некоторые студенты переглянулись между собой (когда Маргарет пытливо посмотрела в сторону Марлин — она, сгорбившись, что-то рисовала на своем пергаменте, аккуратно и очень увлеченно выводя чернильные чёрные и фиолетовые линии, — требуя объяснений, ведь кроме неё никто этого сделать не мог) а после непонимающе посмотрели на профессора Флитвика. — Заклинание очень лёгкое и запомнить его проще простого. Также, его не будет в экзамене, поэтому, если теория выветрится и останется только греющая практика, ничего страшного не произойдет… Если, конечно, профессор Трелони ничего не нагадает на кофейной гуще или по установленному профессором Синистрой точному расположению звёзд. По кабинету прошлась волна одобрительных смешков и улыбок большинства присутствующих студентов. Некоторые, переглядываясь, закивали друг другу, а кто-то из впереди сидящих пуффендуйцев или когтевранцев свалился, а может и свалилась с края скамьи на пол. — Заклинание Калефактио, а вещи в сумке, потому что попросили убрать, — не поднимая головы, деловито пробухтела Марлин, заворачиваясь цифрой «девять» — практически опуская макушку на стол, — но всё так же продолжая рисовать. — Не благодари, — прохрипела МакКиннон. Её щеки начали краснеть, как и все лицо в целом — она явно задержала дыхание, перед тем как загнуться. — …Оно согревает на столько сильно, насколько вы хотите помочь тому, на кого его накладываете. По кабинету всё также разносился высокий голос профессора Флитвика. Бетти же, положив на плечо Марлин руку и обернувшись назад — там были, на удивление свободные места, хоть в кабинете и собрался целый поток студентов, — оглядела все знакомые гриффиндорские лица, не найдя то, что обрамляла копна прямых рыжих волос. — Где Эванс? — чуть нахмурившись, шепнула Поттер, на что МакКиннон, не поднимая с парты головы, показала указательным пальцем на противоположную сторону класса, в его верхний угол. Маргарет подняла туда глаза: яркая фигурка Лили с прямой осанкой сидела в дальней ото всех части кабинета, внимательно слушая профессора, а рядом с ней, клюя своим носом и подметая засаленными волосами стол, сгорбился мрачный Снейп. Хоть называть его Нюнчиком или Нюниусом и оскорблять за то, что он просто существует, была прерогатива более чем близких к ней людей, Поттер, при всем своем желании, принимала их сторону как никогда. — Чего это она к нему села? — но МакКиннон с Люпином и МакДональд и бровью не повели. Она снова глянула в противоположный красный угол. Лицо девушки — она только что поправила очки, — после того, как Снейп качнулся в сторону Лили, а та чуть отшатнулась в противоположную от него, при этом якобы почесывая нос (она наверняка хотела закрыть его), искривилось так, будто Плакса Миртл вместе с Пивзом засорили туалет на втором этаже и затем его прорвало. — Вы должны чётко произнести слова и сделать вихревое движение кистью. Только кистью! — более громко уточнил профессор. Возможно, он увидел, что некоторые ученики отвлекаются от того, что он рассказывает. — Иначе, заклинание попросту не сработает. Он сделал несколько раз движение, на подобие того, что они сами должны будут воспроизвести и, произнеся «Калефактио», направил палочку на нескольких учеников, после чего щеки тех раскраснелись, на лицах расплылись довольные улыбки. — Итак, теперь… — Флитвик прервался, обратив свое внимание на дверь, в которую несколько раз постучали, после чего небольшом дверном проеме появилась сначала взлохмаченная, а над ней с прямыми собранными в низкий хвост волосами голова. — Поттер и Блэк, — улыбнувшись, сказал профессор. — Мы вас заждались. Быстрее рассаживайтесь… — Флитвик немного задумчиво посмотрел перед собой, а после, будто вспомнив то, что забылось, поднял указательный палец к потолку. — Мы ещё раз повторим условия заклинания, придуманные Аурелией Винтфут в начале двенадцатого века, а затем, разделитесь на пары и попытайтесь согреть друг друга. Бетти чуть придвинулась к Марлин, и она, шмыгнув носом, выпрямила руки и легла на них рядом с Поттер. Джеймс же, зайдя в кабинет и затянув за собой Сириуса, быстро огляделся и, по всей видимости, не заметив ни сестры — она опустилась на стол, положив голову на руки и повернувшись к своей подруге, — ни Люпина, собирался сесть на противоположную от них сторону, как Сириус, поднявшись на носки и вытянув шею, посмотрел на ссутулившегося Римуса и, схватив Джеймса за шиворот, потащил его к ним. Расположившись за спинами гриффиндорской четверки — рядом с Питером — и перед носами когтевранской компашки, Джеймс и Сириус, одновременно перегнувшись через стол, положили руки на плечи впереди лежащей девушки и медленно потянули ее на себя. Маргарет вздрогнула, из-за чего поддалась вперед, но Джеймс и Сириус чуть сжали ее плечи. — Спасибо, что оставила нас одних в том коридоре, — прошептал Джеймс над самым ухом. Лилибет чуть повернула в его сторону голову, как с другой стороны тоже прошла волна слегка негожуюшего шёпота, когда Марлин, подняв на них через чур усталые глаза, нырнула под стол, откуда достала сумки Поттера и Блэка, которые те одновременно взяли и, учитывая то, что на дне стоял чернильницы, аккуратно поставили их к себе в ноги (Джеймс перед этим проверил, на месте ли карта). — Аттракцион просто отпад, Пегги, но в следующий раз, если очень сильно захочется так сделать, то давай в Общей гостиной, — Сириус медленно убрал ладонь с её плеча, но обратно не сел. Пегги быстро повернула голову в сторону и непонимающе на него посмотрела. — В этот раз мы отговорили Пивза смывать нас вместе с Плаксой в Чёрное озеро, но нам чуть-чуть не повезло с тем, кто из старых знакомых проходил мимо. — Не поверишь, но мы встретили, — Джеймс обернулся на когтевранцев, которые тут же выпрямились и уставились в сторону профессора, показывающего движение кистью. — Слушайте, голу́бки, грейте уши в другом месте! — Или что, заколдуешь? — насмешливо спросил тот же парень, что и донимал Марлин. — Ещё как заколдую, — Джеймс улыбчиво им кивнул, после возвращаясь к разговору с сестрой. — Мы МакНилу пол руку попались, — шепнул он. — Печально, конечно, — Маргарет посмотрела на лица со школьной формой Джеймса и Сириуса. — Но он вам, как я понимаю, ничего не сделал? — Явно собирался, но нет, слава МакКошке, — пожав плечами, проговорил Сириус, складывая руки на груди. — Висели, никому не мешали, — пояснительно начал бубнеть Джеймс. — А тут этот, видите ли, мимо проходил. Поржал, как конь, собирался палочку доставать, как из ближнего кабинета выглянула МакГонагалл. Вся хмурая, как будто ей кто-то кашачий корм под дверь подсунул. Ну, увидела нас, прикрикнула на МакНила, опустила нас и… — Джеймс честно сказал, что это ты нас подвесила, — вклинился Сириус, на что Джеймс дал ему увесистый подзатыльник. — …И отправила на урок, — радроженно проговорил Поттер. — Сказала, что тут будут все пятикурсники, потому что новое заклинание нужно знать всем и вся прямо сейчас. Добавила, что снимет очки, если не придем. — Ага, снимет их с Джеймса, чтобы он заблудился в четырех стенах и мы больше ничего не смогли сделать, — ухмыльнулся Сириус, уворачиваясь от новой оплеухи. Хмыкнув, Маргарет повернулась обратно, и хотела, было, лечь обратно, как профессор громче прежнего сказал: -… А теперь, как я уже говорил, разделяемая на пары! Бетти, как Марлин, хватило около десяти минут, чтобы освоить новое заклинание — их щеки гарели румянцем от той силы действия чар, что они наложили друг на друга. Непонятно откуда взявшаяся хандра МакКиннон улетучилась, и она, Марлин, расплылась по скамье с довольной улыбкой, вероятно, забыв о том, из-за чего грустила. Джеймс и Сируис же были красные, как переспелые помидоры, но не из-за заклинания. Они не могли правильно сделать движение палочкой и, в попытках, постоянно задерживли дыхание и недовольно хмурились. Мэри и Римус чуть подрумянились. Последний менее походил на мертвеца, коим был до этого. А Питер, который не хотел работать в паре с когтевранцами, пытался наложить заклинание на самого себя, но ничего не выходило, хоть и профессор Флитвик, заметив его проблему — отсутствие напарника, — сделал помарку на то, что при помощи Калефактио можно согреть и самого себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.