<center>***
</center> Ёриичи ушел из организации несколько лет назад, а потому мало знал о нынешних делах. Несмотря на это, он все еще пользовался вороном и знал, когда и где будет проходить финальный отбор. В этот раз организация немного изменила порядок проведения испытания. Во времена, когда Ёриичи был официальной частью охотников, на борьбу с демонами брали всех. Естественно, оборачивался такой подход смертями. После создания техник дыхания, подход изменился. Теперь старшие мечники брали себе учеников, которые затем проходили так называемый финальный отбор, и становились полноценными охотниками на демонов. Танджиро предстояло прожить несколько дней и ночей на горе, окруженной глицинией, среди демонов в компании таких же новичков. По словам дочери Ояката-самы, главы организации, пока удалось поймать не так много демонов, поэтому молодым людям не стоит ожидать опасности на каждом шагу. Бродя по лесу, Танджиро размышлял, стоит ли ему самому искать демонов или наоборот, избегать их. Вариантов не осталось, когда поблизости послышались звуки боя. Танджиро поспешил туда, следуя за запахом людей и демонов. На поляне две фигуры кружились в смертельном танце. Демон, уродливый и омерзительный, наступал и, очевидно, имел все шансы на победу. Юноша вооруженный клинками был вынуждены отступать. Танджиро не медля, присоединился к битве. Раньше ему не приходилось сражаться с реальным демоном, но времени для раздумий не оставалось. В этот же момент из чащи показалось еще двое людей. Юноша и девушка одетые в похожем стиле уверенно держали в руках клинки. Их взгляды, цепкие, внимательные выдавали в них не простых новичков. Ни разу не встречаясь с ними ранее, Танджиро с легкостью подстроился под стиль боя неожиданных союзников. «Дыхание солнца. Седьмой стиль: Копье подсолнуха!» Голова демона покатилась по поляне. Тело упало с глухим стуком. — Как вы, не ранены? — обратился Танджиро к дрожащему от страха юноше, который не смог победить демона. Новичок, казалось, не мог придти в себя. Он весь трясся, сжимая в руке меч, и широко раскрытыми глазами смотрел на своих спасителей. — Это был слабый демон, неужели ты не смог его победить? Огава-сан, он случаем не твой младший соученик? — девушка кинула насмешливый взгляд на юношу, с которым только что сражалась бок о бок. — Не говори так, словно победа — твоя заслуга, — холодно ответил юноша и повернулся к Танджиро. — Не ожидал, что в этой части горы есть кто-то еще. — Хм, — удивился Танджиро, — и где остальные? — Сбежали, — пожала плечами девушка, хотя обращались не к ней. В тот раз Танджиро не смог как следует познакомится с необычными юношей и девушкой, спорящими друг с другом при каждой удобной возможности. Они отправились к другой части горы, в то время как Танджиро взялся отвести испуганного юношу в безопасное место. Только после завершения финального отбора, Тандижро снова встретился с ними. Тех, кто прошел испытание, было не так уж много, но и заходило на гору немного людей. Когда выжившие выбрали метал для своих клинков, Танджиро подошел к ранее встреченным охотникам. — В прошлый раз я не успел представиться. Камадо Танджиро. Девушка, теперь при ближайшем рассмотрении она оказалась невысокой и обманчиво хрупкой, окинула Танджиро взглядом и с куда большим дружелюбием, чем можно от нее ожидать, представилась в ответ. — Хори Умеку. Рада знакомству, Камадо-сан. Юноша ответил не сразу. Он стоял некоторое время молча, раздумывая над чем-то. — Огава Шин, цугуко Столпа Воды, — сухо сказал он и добавил, не заботясь о том, как выглядит со стороны. — Не думал, что ты выживешь. Твой стиль мне не знаком, ты чей-то цугуко? — Цугуко? — переспросил Танджиро. — Очевидно нет. Иначе бы мы его знали. Или ты думаешь, что только цугуко достаточно хороши, чтобы находится возле тебя? — враждебно нахмурилась Хори Умеко. — На твоем примере я осознал, что нет, — как и прежде, без лишних эмоций ответил Огава Шин. Умеко не знала, что ответить на это. Гораздо позже, спустя месяцы и годы близкой дружбы Танджиро узнал всю историю, связывающую Хори Умеко и Огава Шина. Причина их недоверия и нелюбви друг к другу крылась в соперничестве их учителей. Дело в том, что у нынешнего Столпа Воды был соученик, не достигший таких же высот. Вместо того, чтобы совершенствоваться, он затаил обиду на талантливого товарища и передал неприязнь своей ученице, Хори Умеко. Огава Шин в свою очередь, цугуко Столпа Воды, не понимал, в чем виноват его учитель. — Я думала, что удайся мне победить Шина и стать Столпом Воды, учитель бы признал меня, увидел мою силу, — грустно покачала головой Умеко год спустя, сидя вместе с друзьями под деревом глицинии. — Я была так глупа. Учитель Хори Умеко пусть и взял ее к себе, никогда не верил в девушку по-настоящему. «Женщина не способна нести клинок с гордостью» — так он считал. Танджиро сочувствовал подруге. Ему было искренне жаль ничтожного глупого учителя, не способного понять, насколько Хори Умеко удивительна. Не важно женщина ты или мужчина, если твое сердце достаточно теплое, чтобы растопить льды, а внутренний стрежень тверд, как скала, тебя ждет великое будущие. Истинный характер Умеко Танджиро узнал в тот день, когда правда о Незуко открылась его тогда еще не друзьям. Прежде чем Танджиро смог отправиться на свою первую миссию, у него состоялся серьезный разговор с учителем. На коленях юноши лежал новый клинок с черным лезвием, Незуко, только недавно проснувшаяся, снова спала в своей комнате. — Брать Незуко с собой может быть опасно, — сказал Ёриичи, безмятежно сидя напротив ученика. — Она моя сестра, мне нести за неё ответственность, — склонил голову Танджиро. Он любил своего учителя, но хотел взять Незуко с собой в путешествие. Ёриичи больше не стал спорить. На следующий день Танджиро посадил сестру в специальный ящик и отправился на свою первую миссию, обещая прославить имя учителя и найти лекарство для Незуко. После первых двух удачных заданий, Танджиро столкнулся с проблемой. В большом поместье на окраине города обосновался сильный демон. Достать его в одиночку у Танджиро бы не вышло. Организация тоже это понимала и прислала людей на подмогу. — Рад снова видеть вас, Огава-сан, Хори-сан! Танджиро улыбнулся, увидев двух знакомых охотников. А вот человек, идущий по левую сторону от Огава Шина оказался незнакомцем. — Так ты Камадо Танджиро? Поразительное знакомство! — воскликнул юноша с ярко желтыми волосами. — Зови меня Ренгоку Тоджуро! Сын Столпа Пламени оказался веселым и надежным товарищем. К сожалению, четверых молодых охотников было недостаточно, чтобы выстоять в бою с Низшей Луной. Бой продолжался долго. Силы были на исходе у всех четверых охотников. Танджиро остался стоять на чистом упрямстве, руки налились свинцом. В этот момент, когда всем казалось, что молодые люди погибнут в самом начале своего пути, в бой вступила Незуко. Кровь демона загорелась, причиняя боль и отвлекая. Нескольких секунд хватило, чтобы Огава Шин снес голову демона. После этого мечи троих охотников указали на Незуко. — Нет! — закричал Танджиро, закрывая собой сестру. — Что ты делаешь, Танджиро-кун? Позади тебя демон? — нахмурил брови Ренгоку Тоджуро. — Она не обычный демон. Она моя сестра, она ни разу не ела людей! — Не говори чепуху, — грубо перебил Шин. Паника завладела сердцем Танджиро. Он понимал, выстоять против троих не сможет. Сражаться с новыми друзьями выше его сил. Незуко за спиной брата вернулась к облику ребенка. В чистых глазах не было ни жажды крови, ни ненависти. Она видела в людях друзей и не собиралась на них нападать. — Стойте! — Хори положила меч в ножны и встала между Танджиро и Шином. — Не могу поверить, что говорю это, но подумайте, этот демон спас нас, она не нападает на Танджиро и не выглядит враждебно. — Но она демон! — возразил Тоджуро. — Да, но для начала стоит выслушать Танджиро, он этого заслуживает, не так ли? Хори посмотрела на Шина. Он игнорировал ее взгляд и вместо этого смотрел только на Танджиро. Юный Камадо поражал всех вокруг своей добротой, своей яркой улыбкой. Разве мог такой человек вступить в сговор с демонами? Шин опустил оружие. Оказавшемуся в меньшинстве Тоджуро ничего не оставалось кроме как тоже убрать клинок в ножны. Прошли дни, прежде чем друзья Танджиро смогли принять Незуко, разглядеть за обликом демона милую и добрую девушку, какой она и была. Когда споры утихли, и никто больше не наставлял на Незуко меч, Танджиро предложил друзьям посетить своего учителя, чтобы немного отдохнуть. По пути к поместью компания встретила странную девушку. Они расследовали череду убийств и неожиданно, убив тероризировшего деревню демона, повстречались с хрупкой дамой. Она была демоном, но, как Незуко, не нападала на людей. В отличии от сестры Камадо, Тамаё сохранила сознание и легко вела диалог с юными охотниками. — Твоя сестра необычна, Камадо-сан. Я не первый год ищу лекарство, может ты поможешь мне? Покинув дом госпожи Тамаё, Танджиро мучился сомнениями. Он понимал, что создать лекарство непросто, на это уйдут годы и затея все еще может провалиться. — Как говорила моя мать, если лекарства нет, создай его, — утешительно улыбнулась Умеко. Танджиро улыбнулся в ответ. Ёриичи ждал ученика и его друзей на пороге. Все такой же статный, опасный и далекий как и при первой встречи в горах. Но Танджиро теперь без труда угадывал эмоции и чувства учителя. Ёриичи держался подальше от столпов, но всегда с радостью встречал молодых охотников. Танджиро предчувствовал такой исход событий и оказался прав. Его друзья полюбили Ёриичи. Рядом с безмятежной и строгой фигурой мечника как никогда легко удавалось обрести покой. Его полные чувств глаза будто заглядывали в самую душу. Ёриичи никогда никого не осуждал и принимал мир таким, какой он есть. Однако Танджиро не мог избавиться от мысли, что учитель не до конца честен с собой. Его что-то беспокоило, но он отказывался говорить об этом. Наблюдая, как Ёриичи помогает Умеко с техникой, создавая совсем новый стиль дыхания, Танджиро надеялся когда-нибудь узнать, какой узел завязан на сердце учителя. Однажды ему представился такой шанс. Случайно встретив на задании еще одного молодого охотника, Сугавара Ючи, Танджиро впервые столкнулся с неприязнью к себе. — Прочь с дороги! — Сугавара Ючи оттолкнул Шина, и, остановившись, прожог Танджиро горящим взглядом. Долгое время никто не мог понять причину такого поведения, пока однажды Тоджуро не вернулся из поместья отца с интересной историей за душой. — Отец рассказал мне о первых мечниках, овладевших дыханиями. Среди них был учитель Сугавара-сана, Столп Ветра. Когда-то он близко общался с другим мечником, Цугикуни Мичикасу. Только вот дружба распалась, когда Мичикасу стал демоном. — Цугикуни Мичикасу? — задумчиво пробормотала Умеко. — Он был братом Цугикуни Ёриичи, первого мечника, создавшего стиль дыхания. Теперь все стало понятно. Цугикуни Ёриичи был братом демона, в глазах Столпа Ветра он был предателем. Камадо Танджиро — ученик предателя. Сугавара Ючи еще до знакомства сделал все необходимые выводы. Через года на похоронах общего друга Сугавара Ючи попросил прощения. — Ненависть учителя ослепила меня. Я был неправ. Танджиро принял извинения, но не задумывался о них. В тот день, провожая друга в последний путь, Камадо Танджиро не думал о Сугавара Ючи, его мысли занимали братья Цугикуни и погибший от лап демона Ренгоку Тоджуро. Запрокинув голову, Танджиро смотрел в хмурое серое небо и плакал. Он не хотел оставаться один. Танджиро, Шин и Ючи потратили несколько месяцев, выслеживая убившего Тоджуро демона. Наконец, они напали на след. Умеко осталась недавно созданном ей Поместье Бабочки, организовывая работу лекарей. Трое охотников преследовали демона. Незуко мирно спала в ящике. Сотни лет спустя Танджиро проклинал их самоуверенность и глупость. Они столкнулись с Высшей Луной и с остервенение вступили в бой, не считаясь со своими жизнями. Они хотели отомстить за смерть друга. Столп Воды, Огава Шин, Столп Ветра, Сугавара Ючи, Камадо Танджиро и Камадо Незуко не справились. Они могли противостоять Высшей Луне, но когда на поле боя вступил сам король демонов, исход был предрешен. Кибудцуджи Мудзан искал Танджиро, ученика Ёриичи. У охотников не было и шанса! Мертвые, пустые глаза друзей навсегда застыли в воспоминаниях Танджиро, даже время не стерло то отчаянье и боль, испытываемые тогда. Танджиро смотрел на Незуко, бьющуюся в хватке Мудзана и умолял. Умолял оставить её в живых. Он был готов отдать все, что потребуется за жизнь сестры. Свою человечность в том числе. Будущая Первая Высшая Луна родилась в ту ночь. Такова была жертва. И все потому что Камадо Танджиро не хотел, не мог потерять младшую сестру. Огава Шин, Сугавара Ючи и Камадо Танджиро были объявленный мертвыми. Есть участь, хуже смерти. Сердце Танджиро обливалось кровью, рвалось на куски, когда он узнал, что после смерти друзей Хори Умеко покинула организацию. Она выплакала все слезы, она молила Небеса вернуть ей друзей. Танджиро не выдержал. Она стала первым кому он открылся. Не было ни ненависти, ни обвинений. Умеко потратила всю оставшуюся жизнь на поиски лекарства, которое вернуло бы ее другу человеческий облик. Безуспешно. Вторым человеком стал Ёриичи. Танджиро стыдился наведываться к учителю, ведь он подвел его, практически предал, как и Мичикасу. Однако неизвестность намного хуже. Тело Камадо Танджиро не нашли, никто не знал, как он умер. Когда Ёричии увидел у своего порога ученика, ставшего демоном, он не злился. Только вздохнул тяжело и спросил: — Ты кого-то убил? — Нет, — без тени сомнения ответил Танджиро. В первые часы жажда убивала его, но он справился. Дальше легче. Что касается контроля, брат и сестра Камадо бесспорно походили друг на друга. — Ты встречал Мичикасу? — Теперь его зовут Кокушибо. Немного помолчав, Ёриичи попросил: — У меня будет к тебе просьба, Танджиро. Я попытаюсь убить брата, но если не смогу, позаботься о нем вместо меня, хорошо? Танджиро покорно кивнул. Если его обещание позволит учителю дышать спокойнее, то цена невелика. Многие годы Танджиро не показывался на территории организации. Став демоном он потерял право посещать деревню кузнецов или поместье глицинии. Он потерял некоторые воспоминания или постарайся их потерять, чтобы Мудзан не нашел охотников. Лишь раз Танджиро нарушил собственное обещание и позволили себе навестить организацию. Он пришел на кладбище. Ряды могил, ряды имен и судеб, потерянных во времени, вставали перед Танджиро в безмолвном укоре. Как смеешь ты, демон, осквернять собой священное место последнего сна этих великих людей? Сидя на коленях перед могилами тех, кого называл друзьями, Танджиро сразу заметил, когда на кладбище появился кто-то еще. Человек шел меж могил спокойной поступью, не торопясь, степенно и непоколебимо. Угрозы не было. Только вечный запах печали и слабый аромат глицинии. — Оякато-сама, — поклонился Танджиро. Он видел главу организации лишь два раза, обе встречи произвели на него неизгладимое впечатление. Оякато-сама тепло, по-отечески улыбнулся. — Рад видеть тебя, Танджиро. Ты пришел навестить друзей? Ояката-сама не боялся демона, этого и следовало ожидать. — Вы не злитесь? — осторожно уточнил Танджиро. — Нисколько. У всех охотников на демонов есть право посещать это место. Здесь покоятся слишком много твоих товарищей и друзей. Как я могу запрещать? — Оякато-сама говорил тихо, как и всегда. Если бы Танджиро закрыл глаза, то смог бы вообразить, что сидит подле друзей перед главой, отдавая ему почтение. — Я теперь демон, — коротко ответил Танджиро и поежился. Не из-за холода. Теперь лютый ветер и снег ему нипочём. Оякато-сама покачал головой и положил руку на плечо Танджиро. Для главы охотников на демонов существо перед ним было в первую очередь его ребенком, таким же, как и все остальные истребители. — Дело не в том, кто ты такой. Твои поступки, то, ради чего ты продолжаешь бороться — вот, что важно. В конце концов, мы убиваем демонов не потому что они демоны, а потому что они едят людей. Той ночью Камадо Танджиро сидел на коленях перед могилами лучших друзей и клялся убить Кибудсуджи Мудзана во что бы то ни стало. Так Камадо Танджиро перестал быть человеком и превратился в демона.Часть 8. Камадо Танджиро
24 мая 2022 г., 16:14
Камадо Танджиро был человеком. Самым лучшим человеком, если вы спросите кого-то, кто знал его.
Все знали семью Камадо, жившую на вершине горы. Отец и старший сын часто спускались в деревню, чтобы продать уголь и поговорить с жителями. Никто не мог сказать ничего плохого про этих людей. Поэтому, когда Камадо Танджиро, заменяя болеющего отца, пришел в деревню один и не смог вернуться домой до захода солнца, старик, живший на краю деревни, с радостью впустил его в свой дом.
И все же Танджиро не был спокоен. Он предчувствовал беду, поэтому поспешил к семье.
Кровь расцветала ликорисами на недавно выпавшем снегу. Следов борьбы почти не было. Болеющий отец едва мог подняться с постели, у него не было сил, чтобы защищать семью. Мать тоже не могла ничего сделать, она лишь пыталась отчаянно защитить детей. Напрасно. Вид покрытых кровью, застывших навсегда тел родных и многие столетия спустя тревожил Танджиро.
Место, когда-то наполненное смехом и теплом семейной любви и нежности, разбилось под неумолимой силой демона с черным сердцем. Позже старый дом обретет новую жизнь, став гнездом, надежным убежищем для оставшегося члена семьи Камадо, но пока он стоит одиноко, покинутый жизнью; крики боли застряли в стенах, кровь омыла пол.
Танджиро никогда не чувствовал такой боли. Ни до, ни после. Ничто в мире не может сравниться с болью ребенка, потерявшего мать, отца, братьев и сестер в одну ночь. Ничто не сравниться с болью ребенка, чье детство жестоко вырвали из груди, кинув на снег окровавленными трупами семьи.
На краткий миг надежда посетила сердце сокрушенного горем мальчика. Незуко, добрая, милая Незуко прижимала к груди самого младшего ребенка, Рокуто. Она еще не умерла. Она двигалась.
Второй раз за ночь Танджиро пришлось столкнуться с жестокой реальностью. Его сестра не выжила, она стала демоном. От родителей Танджиро много узнал о демонах. Но в тот момент единственное, что пришло на ум - это неопровержимый диагноз «Демоны — не люди и обратной дороги нет».
Но Танджиро не хотел сдаваться! Если оставался хоть единый шанс спасти сестру, он ухватится за него всеми силами. Неся Незуко на спине, мальчик тяжело шел по сугробам, увязая в снегу, но стараясь не сбавлять темп.
Небеса не сжалились над сиротой. Незуко очнулась. Кровь демона заговорила в ней, мутя разум, заполняя сознание жаждой крови. Не известно, что случилось бы с братом и сестрой Камадо, если бы охотник на демонов не прибыл вовремя.
Защищая мальчика, мужчина с длинными волосами, собранными в хвост и меткой на лице, выставил перед собой клинок. Танджиро бросился на защиту сестры. Разумные слова охотника не вразумили мальчишку, он ни в какую не желал признавать горькую правду — Незуко не вернуть.
То ли искренняя вера старшего брата, то ли удивительные гены, но девушка действительно не ушла. Она встала между Танджиро и охотником, готовая защищать последнюю оставшуюся семью до последней капли крови.
Охотник опустил меч. Видя любовь брата и сестры, пережившую даже превращение в демона, он не мог остаться равнодушным.
— Меня зовут Цугикуни Ёриичи. Я знал ваших родителей. Если хочешь, Танджиро-сан, ты станешь моим учеником.
Ёриичи винил себя за смерть семьи Камадо. В очередной раз он не защитил дорогих ему людей. Из-за его слабости его друзья погибли оставив после себя шесть холодных трупов, черное пятно опустевшего дома, дочь, превращенную в демона и сына, защищающего последнего члена семьи вопреки разуму.
— Хорошо, Цугикуни-сенсей.
Той ночью Танджиро боялся Ёричии, не видя на его лице ни следа эмоций. Позже практикуясь с мечом на площадке, Танджиро украдкой поглядывал на ту часть дома, где спала Незуко, а затем переводил взгляд к дереву глицинии под которым медитировал учитель. Его лицо оставалось пустым, но это не имело значение. Глаза говорили больше, чем натянутые улыбки. Слова, сказанные от всего сердца, прорастающие из глубины души и поступки, совершенные со всей искренностью, значили для Танджиро многое.
Танджиро Камадо был человеком. Сиротой, который поклялся помочь сестре и всем сердцем любил своего учителя.