ID работы: 11657300

Хогвартс и Камелот. Часть 4. Тёмные времена.

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
49 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Йорк.

Настройки текста
      Таверна называлась без затей, «Свиное рыло». Неуютная, с кособокими, выщербленными столами и едва освещённая, она, видимо, всё же пользовалась популярностью у жителей Йорка. Народу в ней было столько, что к стойке пришлось проталкиваться локтями. Мерлин стукнул по засаленной стойке, и хозяин, угрюмый старик хрипло крикнул: — Чего вам? — А что у вас есть? — спросил Артур- нам бы поесть, и пару пива. — Только жареная капуста и говяжьи сардельки. — Давай — кивнул Мерлин.       Свободных столиков не было, и они расположились прямо на стойке. Старик стоял тут же, протирая стаканы: — Скажи, отец — спросил Мерлин, отодвигая локтем чью-то пустую тарелку— много ли в городе народу? — Прилично- покосился на него старик — около пяти тысяч. А тебе зачем? Мерлин принял из его рук стаканы с пивом. Оно оказалось довольно неплохим на вкус — холодным, пенистым. — Знавал я одну девчонку отсюда… Вроде её звали Моргауза Горлойс — задумчиво продолжил Мерлин- вот, хотел поискать, навестить так сказать, раз уж оказался проездом. Не слышал такого имени?       Старик с шумом опустил перед ними тарелки с дымящейся едой и сердито посмотрел на него: — Ну и кто вы такие? Что вас сюда занесло? — Мы торговцы, как и многие здесь. Занимаемся лесом. Так что, не слыхал про такую? — Не слышал — старик отвернулся и пошёл в зал с кружками пива.       Мерлин проводил его взглядом и вздохнул, придвинув тарелки поближе. Артур смотрел на еду с видом человека, приговорённого к четвертованию. Видимо в замке он не привык есть из такой засаленной посуды. — Ну, и что нам делать? — прошептал он Мерлину — Старик врёт— шепнул тот ответ. Вид тарелок его не смущал и он с готовностью поглощал ещё горячие сардельки— он знает её. — Ну и как ты понял? — удивился Артур. -Лучше тебе не знать- буркнул Мерлин. Он снова покосился на старика, стоящего у столика в зале, но, перехватив его внимательный взгляд, отвернулся. — А мысли Морганы ты не мог прочитать? — прошипел Артур — чтобы она меня не травила. — Нет— покачал головой Мерлин — она умеет отлично прятать свои мысли. Около получаса они ели молча. Голод и весьма неплохой запах, исходивший от еды, всё же возымел действие и Артур доел свой ужин первым. Мерлин снова взял пива, король недовольно покосился на него. — Спроси у него, можно ли снять комнату — шепнул он — Нам придётся тут задержаться, видимо. Мерлин кивнул и снова оглядел небольшой зал. Народ был разношёрстный — торговцы, крестьяне, хохочущие девицы. — Как она выглядит? — шепнул Мерлин — ты её хоть видел? — Да, пару раз, в детстве. Разве вспомнишь… Светлые волосы, голубые глаза. С Морганой они мало схожи. Хотя, погоди — ка, не оборачивайся. По-моему, это она сейчас говорит со стариком-хозяином. Мерлин поднёс бокал ближе к глазам и посмотрел назад через отражение. — Пойдём — они тихо вышли и стали пробираться к выходу. Девушка не видела их, она оглянулась на стойку, и вышла на улицу. — Постой-ка —Мерлин быстро затащил Артура в угол потемнее и щёлкнул его палочкой по голове. — Что ты делаешь? — удивился тот. — Нам не надо, чтобы нас видели, что непонятного — Мерлин стукнул палочкой и себя, стал после этого будто прозрачным, перенимая цвет рядом стоящего дерева. — Мерлин — услышал он испуганный голос— не делай так больше. Я не вижу своих рук. — Пошли скорее — они выскочили на улицу, и едва успели увидеть, как девушка завернула за угол. Стараясь бежать бесшумно, они последовали за ней. Моргауза, если это была она, явно что-то подозревала, часто оглядывалась и прислушивалась. Наконец, она остановилась у дощатой двери, но, прежде чем зайти, снова настороженно оглянулась. Мерлин и Артур замерли в двух шагах от неё. Вдруг Моргауза достала из кармана фартука волшебную палочку и прошептала: — Гоменум Ревелио. —Что она…— начал шёпотом Артур, но тут Моргауза вздрогнула, и, крутанувшись на месте, исчезла. — Нет! — крикнул Мерлин, но было поздно, хлопок — и её будто и не было. — Чёрт — выругался Мерлин. Он снова стал видимым, используя палочку и сделал видимым Артура. — Что произошло? — спросил Артур. — Она догадалась, что за ней следят и переместилась в другое место. — А в какое, можно понять? — спросил Артур. — Нет, конечно — буркнул Мерлин — Что нам делать? Она волшебница, это теперь мы знаем. — Ещё бы — фыркнул Артур — их бабка по отцу была ведьмой. — Но в Хогвартсе Моргаузы не было. Может бабка сама её учила? — задумчиво произнёс Мерлин — ладно Артур, пошли искать ночлег. Похоже нам придётся задержаться в этом городе. Рано или поздно она появится. *** Осень была тёплой, и ученики Хогвартса наслаждались каждым погожим деньком. А если был выходной, то школьный двор наполнялся звонкими голосами и играми, дружеской вознёй и смехом. Ланс шёл с Касси вдоль озера. Он с удовольствием выбрался бы в Хогсмид, но дядя по-прежнему его туда не пускал. Он, конечно, догадывался почему. Вероятно, дядя боялся, что Моргана ему как-то навредит. Лансу было не страшно, он больше переживал за Мерлина. Он ничего не слышал о нём вот уже несколько недель. Больше всего его тревожило то, что какой бы ни был исход, его брату будет больно. Конечно, можно было бы послать Клифа, ястреба, которого когда-то подарил ему Мерлин. Тот, проигнорировав совятню, жил под крышей Хогвартса, и прилетал к нему по свисту. Ланс иногда поднимался к нему и ястреб всегда садился на его плечо, склонив голову. Но Ланс не решался его посылать. Вдруг Мерлин среди магглов, что вероятнее всего, и ястреб с письмом его скомпрометирует? Жаль, что он не мог поделиться мыслями с друзьями- Мирцамом, Касси, даже сестрёнками Хаффлпафф. С Касси отношения у них наладились… Так могло показаться на первый взгляд. Она была милой, улыбалась, и уже не отворачивалась от его поцелуев. Но любящее сердце не обманешь, Ланс чувствовал, что она что-то не договаривает. Иногда, когда она отворачивалась, он видел тень, пробежавшую в её глазах. Лицо становилось задумчивым, серые глаза темнели, словно земля после дождя. Он больше не лез к ней с вопросами. Если у него были тайны, он считал, что Касси тоже имеет на них право. В один из дней в его унылых буднях появился просвет. На свой день рождения дядя, несмотря на то, что был вторник, разрешил ему пропустить все занятия и отправиться с ним в Лондон, к отцу. С отцом у Ланса хоть и не было тёплых отношений, но после того, как он пару раз съездил к нему в Италию, они немного привыкли друг к другу, и, хоть нечасто, но стали писать друг другу письма. В Лондоне Слизерин купил себе дом и обустроил на свой вкус. Стены в любимых серебристо-зелёных тонах, дверные рукоятки и подсвечники в виде змей- Лансу там понравилось, он будто и не уходил из гостиной своего факультета. У отца появился домовой эльф, который помогал по хозяйству. Домовик приготовил отменный ужин, и они хорошо посидели, жаль только, что с ними не было Мерлина. Отец рассказывал о своей работе, и Лансу она показалась очень интересной. После того, как он переехал в Италию, Слизерин открыл магазин, торгующий магическими артефактами. Некоторые он искал сам, некоторые ему приносили на продажу, но большинство находил и перепродавал его молодой помощник, протеже Мерлина. Парень после закрытия магазина в Италии тоже переехал в Лондон, видимо не хотел терять престижную работу. Сейчас они вместе подыскивали помещение для нового магазина. После ужина дядя и отец ещё долго сидели у камина, о чём-то тихо разговаривая, а Ланс, взяв у отца в шкафу книгу с легендами и сказками, лёг почитать в жарко натопленной комнатке, где ему постелили. У него внезапно возникло чувство, что он дома и это удивило его. Отец спросил его, где он собирается жить после окончания школы, и Ланс конечно же сказал, что в Хогвартсе. Слизерин предложил жить у него, и теперь, лёжа в кровати Ланс подумал, что возможно, что-то упускает в своей жизни. Дядя у него, конечно, замечательный, и он его очень любит… Но жить круглый год в школе часто бывает очень грустно. По большей части в жизни Ланса не было семейного тепла. Дядя очень много времени уделял школе и школьным делам, и даже летом они обычно редко собирались за ужином. Поэтому Ланс рос, как трава в поле, и до одиннадцати лет чаще всего был предоставлен сам себе. Однако он знал, какими бывают другие семьи, когда приходил в гости к семье профессора Хаффлпафф, или когда приезжал в дом Касси или Мирцама. Он решил, что зря отказывается от отцовских подарков и приглашений, и решил приехать сюда на рождественские каникулы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.