***
Вилли Вонка стоял около машины и рассматривал амулет. Когда к нему подошли Чарли и его бабушка, он молча сел на водительское сиденье. Повернул ключ в замке зажигания и нажал на педаль газа. До фабрики ехали молча. Чарли переваривал полученную информацию и думал о точке невозврата, к которой надо вернуться. Он не был уверен, что к этой точке можно вернуться, ведь не просто так она называется «точкой невозврата», а если вернуться, то он даже не мог представить, что это за точка такая. В его жизни такой точки не было. Или это имеется в виду тот разговор по скайпу с друзьями, когда мистер Вонка рассказал страшилку? С этого ведь всё началось. То есть надо загадать желание, чтобы мистер Вонка ничего не рассказывал? Умпа-лумпы не бурили стены, делая несанкционированный ремонт? Или к тому моменту, когда Вилли был в мэрии и пытался получить разрешение на ремонтные работы? Но если что-то должно измениться, то что? А вдруг не будет его, Чарли Бакета? Или он не сможет попасть на фабрику и стать наследником? Или что-то другое будет? Хочет ли он, Чарли Бакет, что-то менять? Он не был уверен, что готов дать положительный ответ. А мистер Вонка в этот момент сидел на водительском сиденье и сосредоточенно смотрел на дорогу. Одна рука на руле, вторая на переключателе коробки передач. В кармане брюк лежит амулет, который может изменить его жизнь. Но хочет ли он менять всё? А вдруг, изменив эту часть прошлого, его будущее будет совсем другим? А как же Чарли? Его любимые умпа-лумпы? Фабрика? Скорее всего, фабрика будет существовать — почему-то Вилли верил словам этого человека. Но всё остальное было покрыто мраком. Чёрным, бархатным, страшным, неизведанным. Нужно всё обдумать. Через некоторое время автомобиль заехал в гараж самой большой фабрики в мире, на которой делается самый лучший шоколад, и пассажиры вышли из салона. Вилли ушёл в свой кабинет и сообщил, что если не придёт к ужину, то беспокоить его не стоит. Чарли это показалось очень странным, но он ничего не мог поделать. Просто в очередной раз за день почувствовал, как по спине прошёлся холодок, в груди похолодело, а ладони вспотели.Шоколадная фабрика: тайна амулета
17 июля 2023 г., 19:05
Примечания:
Мы наконец-то додумали главу!
Приятного прочтения!
— Жила на рубеже четырнадцатого-пятнадцатого веков ведьма. Звали её Матильдой. Она была дочкой уважаемого в своей стране человека. Красивая девочка, с длинными тёмными волосами и бездонными голубыми глазами. Когда она была ещё совсем юной, то как-то поняла, что обладает магическими способностями. Она умела видеть прошлое и будущее, а также хорошо разбиралась в травах. В то время была чума, она косила всех подряд. Умер её отец, умерли её друзья, а она не умирала. Это было странно, и начали к ней присматриваться. Как-то прошёл слух, что она ведьма. Начались гонения на неё. Она пыталась что-то доказать, но тучи сгущались над ней и её душой. Даже хороший человек, если его преследуют и гнобят, может стать чёрным. Её душа стала чёрной, и она захотела мести всем тем, кто её преследовал. Но она понимала, что не сможет отомстить всем, и тогда взяла свой кулон и вложила в него все свои тёмные силы, которые становились сильнее, когда ее гнобили и преследовали. Но так вышло, что отдав все силы кулону, она ослабла. Люди воспользовались её слабостью и сожгли её на костре, а кулон был утерян.
Бабушка Джозефина закончила свой рассказ. Когда она рассказала про образ этой девушки, Чарли вспомнил увиденный призрак и сглотнул. Было страшно и неприятно, а ещё очень стыдно за свою истерику. Хотел сначала хмыкнуть и вечером рассказать об этом другим ребятам, но вспомнил, что они погибли при странных обстоятельствах. Все они погибли от своих страхов и переживаний. Август переживал после смерти собаки, Верука боялась куклы. Майк застрял в игре, а Виолетта задохнулась одеялом. А он, Чарли, хочет стать наследником…
— Все это очень интересно, но как эта вещичка, — Вилли посмотрел на кулон, — оказалась здесь? Я не силён в истории, у меня не было времени на эти глупости — я был занят созданием шоколада и работой над этим — но помню, что гонения на ведьм были в основном в Германии. Судя по фамилии, она жила там или в Австрии. Её сожгли там, а амулет оказался здесь. Почему на нём изображён весёлый Роджер?
Вилли начал заводиться. Он сжал руку в кулак, из-за чего перчатка скрипнула. Ему не нравились все эти истории, да и Хэллоуин уже вроде как закончился. Да и весёлый Роджер как-то не вязался с ведьмами. Если только этот уважаемый человек, кому она являлась дочерью, не был пиратом. Вроде в то время пиратов поощряли и уважали.
— Но мы здесь при чём? — Спросил Чарли, слегка успокоившись. — Мы не трогали ничего. Почему на нас всё это навалилось? Что с этим можно сделать?
Бабушка Джозефина задумчиво покрутила в руке амулет.
— Когда я была моложе, то работала в музее искусствоведом и историком. Мы изучали всякие артефакты как раз того времени и тех мест. мой начальник и хороший друг работал над этой историей. Если ты сможешь меня отвезти в музей, то узнаешь много больше, чем от меня.
Вилли пожал плечами и круто развернулся, забрав этот амулет. Сказал, что будет ждать через пять минут, после чего вышел из домика. Чарли напросился с ними и помог бабушке встать. Пожилая леди не очень хорошо ходила, из-за возраста у неё были проблемы с дыханием, часто начиналась одышка, и приходилось останавливаться. Чарли терпеливо ждал, подставлял бабушке руку, и они наконец-то дошли до машины. Недовольный и раздражённый Вилли стоял около машины, облокотившись о капот и нервно постукивая кончиком трости о бетонное покрытие и крутил между пальцами эту вещицу. Увидев подошедших к нему людей, он посмотрел на часы.
— Вы опоздали на десять минут. Чего так медленно?
— Когда вы будете в моём возрасте, молодой человек, то поймёте, почему я иду так долго.
— Но я не в вашем возрасте, — проворчал Вилли и сел за руль. Чарли покачал головой и открыл дверь и помог бабушке сесть на сиденье.
Ехали в полном и гнетущем молчании. Вилли нервно стучал пальцами по обивке автомобильного руля и сосредоточенно смотрел на дорогу, а Чарли думал об этом странном сне. Ему хотелось всё это прекратить, но он не знал, как. Получается, из-за этого амулета погибли все ребята и чуть не погиб Вилли Вонка? Как же это остановить? Юный Бакет был уверен, что сделает всё возможное, чтобы всего этого не было. Только это, к сожалению, невозможно, и он это прекрасно понимал. Нервное напряжение чувствовалось даже в салоне автомобиля, и Чарли почувствовал на своей руке ладонь бабушки. Она слабо сжала руку своего внука, и Чарли слегка расслабился и прикрыл глаза. А вот Вилли наоборот был напряжён, и это напряжение с каждой минутой становилось всё сильнее. Заболела шея и плечи, а после боль перекинулась на голову. Вилли одной рукой протёр лицо и резко нажал на тормоз. Машина остановилась в нескольких миллиметрах от бампера другой машины. Потому что загорелся красный свет. Вилли выругался и посмотрел в зеркальце заднего вида на пассажиров. Убедился, что всё в порядке, и вздохнул. Переключил рычаг и нажал на педаль газа. Автомобиль продолжил движение, и через несколько минут остановился около здания музея естественной истории. Чарли помог бабушке выйти из салона и подняться по ступенькам. Вилли нетерпеливо ждал около тяжёлых и больших дубовых дверей. Пропустил помощника с бабушкой туда, затем вошёл сам.
Бабушка Джозефина поговорила с сотрудницей и повела внука и Вилли на второй этаж. По коридору прямо, потом направо, затем налево, и вот они остановились у двери с надписью «Директор». Постучав костяшками пальцев по двери и дождавшись приглашения войти, она открыла дверь.
— О, какой сюрприз, — за столом сидел немолодой мужчина с пышной шевелюрой седых волос. Глубоко посаженные в глазницы глаза казались очень большими, а соколиная форма бровей придавала образу какой-то шарм. — Сколько лет, сколько зим, моя дорогая!
Он вышел из-за стола и подошёл к ним. Мужчина был худощавого телосложения, роста чуть выше среднего. Одет был в красную клетчатую рубашку и синие джинсы. Морщинистая жилистая ладонь, чуть желтоватая, с длинными пальцами и тонким запястьем, взяла бабушку Джорджину за руку. Статная осанка, гордо поднятая голова.
Поцеловав ладонь своей коллеги, пусть и бывшей, он посмотрел на Чарли и протянул ему руку. Юноша неуверенно вложил свою ладонь. Рукопожатие было крепким, но не болезненным. Следом мужчина окинул взглядом Вилли Вонку и протянул ему руку, но шоколадный магнат отделался только кивком головы.
— Мистер Вонка, наслышан о вас, — сказал он.
— Полагаю, только хорошее, — проворчал Вонка, когда мужчина отошёл от него.
— Чем обязан, дорогая? — Мужчина вернулся за стол и посмотрел на бабушку Джорджину.
— Вот это, — Вилли сделал шаг вперед и положил на стол Боба амулет, — что это такое? Она, — он кивнул на бабушку, — сказала, что вы с этим работаете.
Боб взял в руки эту вещь и внимательно рассмотрел под светом настольной лампы. Потом достал из ящика стола увеличительное стекло, протёр его, вставил в глаз и снова принялся рассматривать амулет. Бабушка Джорджина села надиванчик, и Чарли сел рядом с ней. Вилли продолжил стоять у стола, опираясь на трость и нервно постукивая пальцами по набалдашнику. Боб посмотрел на него, покачал головой и принялся дальше рассматривать амулет. Рассматривал долго и тщательно, будто искал какую-то важную деталь и не находил её.
— Долго ещё? — Надменным тоном спросил Вилли.
— Терпение, мой друг…
— Так бы и сказали, что ничего не знаете, — фыркнул Вилли и протянул руку, чтобы забрать этот амулет, но быстро отнял руку, дёрнувшись.
— Осторожнее, эта вещичка исполняет все наши потайные желания, которые хранятся вот здесь, — мужчина постучал пальцем по виску.
— Какое отношение эта ваша Матильда, или как её там, имеет к весёлому Роджеру? — Спросил Вилли надменным тоном.
— Раньше корабли поднимали флаг с рисунком черепа со скрещенными костями, когда на корабле было какое-то несчастье. В те времена была распространена чума, которая косила города и страны, и море не было преградой для распространения этой болячки. Изначально флаг был красного цвета с чёрным черепом и костями, и все, кто видел по курсу этот знак, старались держаться подальше от потенциальной угрозы.
— А потом появились пираты и использовали этот знак? — Спросил Чарли.
Мужчина только хотел ответить, но его грубо прервал Вилли:
— Это все очень интересно, но сейчас мне надо знать, что это за дрянь такая, — голос магната был нервным, с нотками раздражения. — Вы можете конкретно сказать, что делать с этим? Вы сказали, что эта вещь исполняет наши желания. То есть я, — Вилли холодно сверкнул глазами, глядя на этого человека, — желал, чтобы мерзкий клоун меня выкинул из окна? Или Чарли мечтает о том, чтобы его родители передрались и угробили друг друга? Вы в своём уме?! — Рявкнул Вилли и ударил ладонью по столу.
Чарли вздрогнул и сглотнул. Заболела голова, снова появилось что-то странное и даже страшное. Ладони вспотели, в груди появилось чувство похолодения, стало трудно дышать. А перед глазами опять появилась эта ведьма.
Директор музея посмотрел на юного внука своей подруги и нахмурился. Не обращая внимания на ворчащего Вилли, он подошёл к Чарли и пощёлкал перед лицом пальцами. Тот никак не отреагировал. Тогда мужчина взял его голову и посмотрел в глаза, поймав рассеянный и испуганный взгляд.
— Успокойся. Борись. Что ты думал?
— Я вспомнил привидевшуюся мне ссору. Я… не хотел об этом думать. Мы… переубиваем друг друга? — Спросил Чарли испуганно.
— Нет, конечно. Успокойся. — Усмехнулся мужчина и потрепал юношу по волосам. Потом вернулся к изучению этого амулета. — У вас ведь была неприязнь к этим детям, не так ли, мистер Вонка? — Спросил Боб, пристально и, казалось, гипнотически глядя на него.
— Вы что несёте?! — Рявкнул Вилли. — Вы хотите сказать, что это я был причиной их гибели? Да я с ними и не разговаривал особо. Это Ба… Чарли переписывался и общался с ними.
— Мистер Вонка, — неуверенно и тихо начал Чарли, и мужчины посмотрели на него — один холодно, а другой с интересом, — вы ведь в тот день рассказывали какую-то страшилку. И вроде бы выключился свет. А потом мы нашли этот амулет. Точнее… — Чарли побледнел. — Это я его нашёл.
Боб Мюррей задумчиво почесал подбородок и взял амулет в руку. От него исходил слабый электрический заряд, не причиняющий серьёзных неудобств. Мужчина задал несколько вопросов Чарли и мистеру Вонке, касаемо этого амулета, получил ответы и положил вещь на место. Вилли надоело стоять на одном месте, и он начал расхаживать по кабинету. Подошёл к шкафу и открыл дверцу. Там стояло много папок, книг, всего остального, что нужно в работе директору музея естественной истории; потом открыл другой шкафчик. Бабушка Джорджина покачала головой, а Чарли сделал жест «рука-лицо» и закатил глаза. Никакого уважения вообще ни к кому не было. Но такой уж он и был, этот Вилли Вонка. У каждого человека были свои тараканы, и вот у Вилли были свои. Бакеты уже смирились с такими особенностями магната, а директор просто не обращал на него внимания. Не до него сейчас было. Нужно определить, что сделать с этой вещью.
— А если его переплавить? Он из серебра сделан? — Спросила Джорджина.
— Так проклятие не снимешь, — Боб покачал головой.
— Жаль. А то избавились от проблемы бы. — Джорджина вздохнула. Чарли погладил её по руке и сжал её ладонь.
— Если вы знаете, как избавиться от этого… кхм… проклятия, то хватит тянуть кота за это место, — снова надменно сказал Вилли Вонка. — У меня не так много времени.
Мужчина долго был задумчив и суров, а потом рассказал, что амулет может избавить одно самое сокровенное желание, но тогда есть вероятность нарушить баланс в мире. Покопавшись в средневековых книгах, которые сохранились, и материалах, мистер Мюррей ткнул на обряд, который может снять проклятие. Вилли посмотрел на рисунки, ничего не понял и хмыкнул.
— Вы уверены? — Спросил он. Пожилой доктор исторических наук уверенно кивнул. — Если такого не было никогда, то почему вы уверены, что это сработает?
— Мистер Вонка, вы, вероятно, знаете, что мир многогранен, и у будущего есть много вариантов развития событий?
— То есть вы хотите сказать, что где-то есть другая реальность?
— Реальность одна, а вариантов создания этой реальности очень много. Для снятия проклятия с вас нужно найти точку невозврата и вернуться к ней.
— Пфр… что за бред? Я похож на идиота, мистер Мюррей?! — Воскликнул Вонка раздражённым голосом. — Какая точка невозврата?! Какая другая реальность?! Что будет, если я не захочу ничего менять? Мы все переубиваем друг друга? Что случится?! — Он начал заводиться.
— Мир не перестанет существовать, мистер Вонка. — Спокойно ответил историк. — Не удивлюсь, если будет и ваш шоколад. Скорее всего, изменится что-то именно в вашей жизни, мистер.
Напряжение нарастало. Вилли сильно сжал набалдашник трости и вздрогнул от скрипа перчатки. Посмотрел на Чарли, который был бледным, потом бросил взгляд на бабушку и снова посмотрел на этого человека. А потом обратил внимание на амулет. Он подпрыгнул, покрутился, а потом остановился. Вонка выгнул бровь и, хмыкнув, забрал амулет и покинул кабинет.